Инструкция для VAILLANT eco VIT exclusiv VKK INT 3664

(скачивание инструкции бесплатно)
Формат файла: PDF
Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.
Дополнительно: Чтение инструкции онлайн
background image

ecoVIT exclusiv

DK; RU; UA

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
Оглавление инструкции
  • Страница 1 из 77
    ecoVIT exclusiv DK; RU; UA
  • Страница 2 из 77
  • Страница 3 из 77
    For brugeren Betjeningsvejledning ecoVIT exclusiv Gaskedel med kondensationsteknik DK
  • Страница 4 из 77
    Indholdsfortegnelse Indholdsfortegnelse Kedelegenskaber ......................................................................5 5 Skorstensfejerdrift .................................................23 1 1.1 1.2 1.3 1.4 1.5 1.6 Henvisninger vedrørende dokumentationen....6 Overholdelse af andre
  • Страница 5 из 77
    Kedelegenskaber Kedelegenskaber Kedlerne fra serie Vaillant ecoVIT exclusiv er gaskedler med kondensationsteknik. I overensstemmelse med kravene i henhold til §7 i forordningen for små varmeanlæg fra 07.08.1996 (1. BlmSchV) emitterer de ovenfor nævnte kedler ved brug af naturgas mindre end 80
  • Страница 6 из 77
    1 Henvisninger vedrørende dokumentationen 1 Henvisninger vedrørende dokumentationen De følgende henvisninger er en vejviser gennem den samlede dokumentation. I forbindelse med denne betjeningsvejledning gør også andre bilag sig gældende. Vi påtager os intet ansvar for skader, der opstår, fordi
  • Страница 7 из 77
    Henvisninger til sikkerhed 2 2 Henvisninger til sikkerhed 2.1 Overholdelse af sikkerheds- og advarselshenvisninger > Overhold under betjeningen de generelle sikkerhedsog advarselshenvisninger, som kan være anført inden en beskreven procedure. 2.1.1 Klassificering af advarselshenvisninger
  • Страница 8 из 77
    2 Henvisninger til sikkerhed 2.3 Generelle sikkerhedshenvisninger Overhold de efterfølgende sikkerhedshenvisninger. Forholdsregler i nødstilfælde ved gaslugt Fejlfunktioner kan resultere i gasudslip, hvilket kan medføre forgiftnings- eller eksplosionsfare. I tilfælde af gaslugt skal De i bygninger
  • Страница 9 из 77
    Henvisninger til sikkerhed 2 Undgå skader på kedlen som følge af ukorrekte ændringer > Foretag under ingen omstændigheder selv indgreb på eller manipulationer af kedlen eller på andre dele af anlægget. > Forsøg aldrig selv at gennemføre vedligeholdelsesarbejde eller reparationer på kedlen. >
  • Страница 10 из 77
    3 Henvisninger vedrørende driften 3 3.1 Henvisninger vedrørende driften 3.3 Pleje af kedlen Garanti Vaillant yder en garanti på to år regnet fra opstartsdatoen. I denne garantiperiode afhjælper Vaillant kundeservice gratis materiale- eller fabrikationsfejl. For fejl, som ikke skyldes materiale-
  • Страница 11 из 77
    Henvisninger vedrørende driften 3 3.5 Energisparetips Montering af en vejrkompenserende varmeregulering Vejrkompenserende varmereguleringer regulerer varmeanlæggets fremløbstemperatur afhængigt af udetemperaturen. Der produceres ikke mere varme end aktuelt nødvendigt. Dette kræver, at den
  • Страница 12 из 77
    3 Henvisninger vedrørende driften Lad kun cirkulationspumper køre, når der er behov for det Cirkulationspumperne sørger for en konstant cirkulation af det varme vand i rørsystemet, sådan at der også straks er varmt vand ved tappesteder, der befinder sig længere væk. Cirkulationspumper øger uden
  • Страница 13 из 77
    Betjening af kedel 4 4 Betjening af kedlen 4.1 Betjeningselementerne har følgende funktioner: Oversigt over betjeningselementerne 1 > Tag fat i udsparingen, og hæv blænddækslet lidt over frontklappen for at åbne frontklappen. Frontklappen åbner sig derefter automatisk i nedadgående retning, og
  • Страница 14 из 77
    4 Betjening af kedel Digitalt informations- og analysesystem (DIA) 10 Visning af varmeanlæggets aktuelle fremløbstemperatur, varmeanlæggets påfyldningstryk eller visning af en status- eller fejlkode 11 Klartekstvisning 10 Derudover giver de viste symboler følgende informationer: Fejl i
  • Страница 15 из 77
    Betjening af kedel 4 4.2 Idrifttagning af kedel 4.2.1 Åbning af afspærringsanordningerne i i Afspærringsanordningerne er ikke omfattet af leveringen af kedlen. De skal monteres på opstillingsstedet af vvs-installatøren. > Få vvs-installatøren til at forklare, hvor afspærringsanordningerne befinder
  • Страница 16 из 77
    4 Betjening af kedel For at kunne indstille enheden efter Deres behov skal De læse kapitel 4.3 og 4.4, hvor indstillingsmulighederne for varmtvandsopvarmningen og opvarmningen er beskrevet. a Fare! Livsfare pga. legionellabakterier! I forbindelse med ugunstige driftsbetingelser over længere tid,
  • Страница 17 из 77
    Betjening af kedel 4 a Fare! Livsfare pga. legionellabakterier! I forbindelse med ugunstige driftsbetingelser over længere tid, f.eks. når kedlen anvendes til efteropvarmning i et solfangerunderstøttet opvarmningsanlæg til koldt brugsvand, kan opvarmningen af varmtvandsbeholderen blive
  • Страница 18 из 77
    4 Betjening af kedel 4.4.2 Indstilling af fremløbstemperatur (kedel uden ekstern regulering) 4.4.3 Frakobling af opvarmningen (sommerdrift) 2 1 1 Fig. 4.9 Frakobling af opvarmningen (sommerdrift) Opvarmningen kan frakobles om sommeren, mens varmtvandsopvarmningen stadig er i funktion. > Dette
  • Страница 19 из 77
    Betjening af kedel 4 4.5 Aktivering af statusvisning 1 Heizbetrieb - Bren 2 Fig. 4.11 Statusvisning Statusvisningen leverer informationer om kedlens driftstilstand. > Aktivér statusvisningen ved at trykke på tasten „i” (2). På displayet (1) vises nu den pågældende statuskode, f.eks. „S. 4“ for
  • Страница 20 из 77
    4 Betjening af kedel 4.6.1 Fejl på grund af vandmangel Så snart anlægstrykket falder til under en grænseværdi, vises servicemeldingen „Kontrollér vandtryk“ på displayet. Hvis vvs-installatøren har efterfyldt tilstrækkeligt vand, forsvinder visningen automatisk efter 20 sekunder. Underskrides et
  • Страница 21 из 77
    Betjening af kedel 4 4.7 Ud-af-drifttagning af kedlen 4.8 For at frostsikrings- og overvågningsanordninger forbliver aktive, bør ecoVIT exclusiv kun til- og frakobles via reguleringen i normal drift (informationer hertil findes i den pågældende betjeningsvejledning). 1 Undgåelse af frostskader b
  • Страница 22 из 77
    4 Betjening af kedel 4.8.1 Frostsikringsfunktion Vaillant ecoVIT exclusiv er udstyret med en frostsikringsfunktion: Hvis varmeanlæggets fremløbstemperatur ved tilkoblet hovedafbryder falder til under 5 °C, starter driften af kedlen, som herefter opvarmer varmeforsynerkredsen til ca. 30 °C. 4.8.2
  • Страница 23 из 77
    Skorstensfejerdrift 5 5 Skorstensfejerdrift i De måle- og kontrolarbejder, som beskrives i dette afsnit, må kun udføres af skorstensfejeren eller vvs-installatøren. 7 6 Fig. 5.1 Tilkobling af skorstensfejerdrift Skorstensfejermålingen skal udføres på følgende måde: > Aktivér skorstensfejerdriften
  • Страница 24 из 77
    6 Vedligeholdelse og kundeservice 6 6.1 Vedligeholdelse og kundeservice Vedligeholdelse a Fare! Livsfare pga. ukorrekt vedligeholdelse! Manglende eller ukorrekt vedligeholdelse kan reducere kedlens driftssikkerhed og føre til kvæstelser og materielle skader. > Forsøg aldrig selv at udføre
  • Страница 25 из 77
    Stikordsfortegnelse Stikordsfortegnelse A Åbning af afspærringsanordningerne .............................. 13 Advarselshenvisninger ........................................................... 5 Afspærringsventil for koldt vand ...................................... 19 Aftapning af
  • Страница 26 из 77
  • Страница 27 из 77
    Для пользователя Инструкция по эксплуатации ecoVIT exclusiv Конденсационный газовый отопительный котёл RU
  • Страница 28 из 77
    Оглавление Оглавление Характеристики устройства ...............................................................29 1 1.1 1.2 1.3 1.4 1.5 1.6 Указания к документации .................................................30 Учёт совместно действующей документации ..................30 Хранение документации
  • Страница 29 из 77
    Характеристики устройства Характеристики устройства Отопительные приборы Vaillant ecoVIT exclusiv - это конденсационные газовые отопительные котлы. Согласно требованиям §7 Положения о маломощных топочных установках от 07.08.1996 (1. BImSchV) вышеназванные устройства при работе на природном газе
  • Страница 30 из 77
    1 Указания к документации 1 Указания к документации Следующие указания представляют собой «путеводитель» по всей документации. В сочетании с данным руководством по эксплуатации действительна и другая документация. За ущерб, вызванный несоблюдением данных инструкций, мы не несем никакой
  • Страница 31 из 77
    Указания к документации 1 Указания по безопасности 2 1.6 2 Маркировочная табличка Маркировочная табличка прикрепляется на обратной стороне шкафа управления. Serial-Nr. 21 09 05 0000000000 0000 000000 N 0 VKK INT 656/4-HL 3 4 ecoVIT exclusiv Typ C13(x),C33(x),C43(x),C53(x),C83(x),C93(x), B 23, B23P,
  • Страница 32 из 77
    2 Указания по безопасности 2.2 Использование по назначению Конденсационные газовые котлы ecoVIT exclusiv от Vaillant сконструированы и изготовлены в соответствие с актуальным уровнем техники с учетом общепризнанных правил техники безопасности. Тем не менее, при неправильном использовании или
  • Страница 33 из 77
    Указания по безопасности 2 В противном случае, при неблагоприятных условиях эксплуатации, это может привести к материальному ущербу или даже опасности для здоровья и жизни. При эксплуатации с забором воздуха из помещения прибор нельзя устанавливать в помещениях, из которых воздух вытягивается при
  • Страница 34 из 77
    3 Указания к эксплуатации 3 Указания по эксплуатации 3.1 Гарантия завода-изготовителя. Вам, как владельцу аппарата, в соответствии с действующим законодательством может быть предоставлена гарантия изготовителя. Обращаем Ваше внимание на то, что гарантия предприятияизготовителя действует только в
  • Страница 35 из 77
    Указания к эксплуатации 3 3.3 Обращение с отопительным аппаратом b Осторожно! Опасность повреждений из-за неправильного обращения! Возможны повреждения листов облицовки, арматур или элементов управления из пластмассы из-за неправильного обращения. > Не используйте абразивные или чистящие средства,
  • Страница 36 из 77
    3 Указания к эксплуатации Термостатные вентили и регуляторы температуры помещения На основании положений закона, касающихся энергосбережения, предписано использование термостатных вентилей. Они поддерживают однократно заданную комнатную температуру. При помощи термостатных вентилей температуру в
  • Страница 37 из 77
    Управление нагревательным прибором 4 4 Управление регулятором 4.1 Органы управления имеют следующие функции: Обзор элементов управления 1 Дисплей для индикации текущей температуры подающей линии системы отопления, давления наполнения отопительной установки, режима работы или определенной
  • Страница 38 из 77
    4 Управление нагревательным прибором Цифровая информационно-аналитическая система (DIA) 10 Индикация текущего давления наполнения отопительной установки, температуры подающей линии системы отопления или индикация кода состояния или ошибки 11 Текстовая индикация 10 Кроме того, отображаемые
  • Страница 39 из 77
    Управление нагревательным прибором 4 4.2 Ввод в эксплуатацию нагревательного аппарата 4.2.1 Открытие запорных устройств i i Запорные устройства не входят в объем поставки Вашего прибора. Они устанавливаются специалистом при монтаже. > Компетентный специалист должен объяснить Вам расположение и
  • Страница 40 из 77
    4 Управление нагревательным прибором Для настройки аппарата в соответствии с Вашими потребностями прочтите главе 4,3 и 4,4, в которых описаны варианты настройки приготовления горячей воды и режима отопления. a Опасно! Опасность для жизни из-за легионелл! При неблагоприятных условиях эксплуатации в
  • Страница 41 из 77
    Управление нагревательным прибором 4 a Опасно! Опасность для жизни из-за легионелл! При неблагоприятных условиях эксплуатации в течение длительного периода времени, напр., если прибор используется для подогрева в установке для подогрева питьевой воды, это может привести к недостаточному нагреву
  • Страница 42 из 77
    4 Управление нагревательным прибором 4.4.2 Настройка температуры подающей линии (нагревательный прибор без применения внешнего регулирующего устройства) 4.4.3 Отключение режима отопления (летний режим) 2 1 Рис. 4.9 Отключение режима отопления (летний режим) 1 Летом Вы можете отключить режим
  • Страница 43 из 77
    Управление нагревательным прибором 4 4.5 Активация индикации состояния 1 Heizbetrieb - Bren 2 Рис. 4.11 Индикация состояний Индикации состояний предоставляют информацию об эксплуатационном состоянии аппарата. > Активируйте индикацию состояния нажатием кнопки "i" (2). На дисплее (1) появляется
  • Страница 44 из 77
    4 Управление нагревательным прибором 4.6.1 Отключение из-за недостатка воды Как только давление установки опускается ниже предельного значения, на дисплее появляется сервисное сообщение "Проверить давление воды". Если Вы долили достаточно воды, индикация самостоятельно/автоматически гаснет через 20
  • Страница 45 из 77
    Управление нагревательным прибором 4 4.7 Вывести нагревательный прибор из эксплуатации. Для того чтобы эти защитное устройство от мороза и устройства контроля оставались активными, Вы должны включать и выключать свой ecoVIT exclusiv в нормальном режиме только посредством регулирующего прибора
  • Страница 46 из 77
    4 Управление нагревательным прибором 4.8.1 Функция защиты от замерзания Ваш аппарат Vaillant ecoVIT exclusiv оснащен функцией защиты от мороза: Если температура подающей линии системы отопления при включенном главном выключателе падает ниже 5 °C, аппарат включается и нагревает отопительный контур
  • Страница 47 из 77
    Режим Трубочист 5 5 Режим Трубочист i Описанные в этом разделе контрольно-измерительные работы проводятся только специалистом (например, трубочистом). 7 6 Рис. 5.1 Включение режима трубочиста Выполнение измерений в режиме "Трубочист": > Активируйте режим "Трубочист", одновременно удерживая кнопки
  • Страница 48 из 77
    6 Техническое обслуживание и служба технической поддержки 6 6.1 Техническое обслуживание и служба технической поддержки Техническое обслуживание a Опасно! Опасность для жизни из-за ненадлежащего технического обслуживания! Невыполненное или выполненное ненадлежащим образом ecoVIT exclusiv
  • Страница 49 из 77
    Указатель Указатель А Аварийный случай ................................................................................. 32 Артикульные номера ............................................................................. 30 Б Безопасность
  • Страница 50 из 77
  • Страница 51 из 77
    Для експлуатанта Посібник з експлуатації ecoVIT exclusiv Газовий опалювальний котел з технікою максимального використання теплоти згорання UA
  • Страница 52 из 77
    Зміст Зміст Характеристики приладу ....................................................................53 1 1.1 1.2 1.3 1.4 1.5 1.6 Вказівки до документації ...................................................54 Дотримання вказівок додаткової чинної документації .... 54 Збереження документації
  • Страница 53 из 77
    Характеристики приладу Характеристики приладу Прилади Vaillant ecoVIT exclusiv – це газові опалювальні котли з технікою максимального використання теплоти згорання. Відповідно до вимог «Постанови про невеликі опалювальні установки» (§7) від 07.08.1996 р. (1.BlmSchV) названі вище прилади виділяють
  • Страница 54 из 77
    1 Вказівки до документації 1 Вказівки до документації Наведені нижче вказівки допоможуть розібратися в усій документації. Разом із цим Посібником чинні додаткові документи. Ми не несемо відповідальності за пошкодження, що виникли внаслідок недотримання викладених у посібниках вказівок. 1.1
  • Страница 55 из 77
    Техніка безпеки 2 1.6 2 Маркувальна табличка Маркувальну табличку приладу ecoVIT exclusiv розташовано на зворотному боці розподільної коробки. Дотримання техніки безпеки та застережних вказівок Serial-Nr. 21 09 05 0000000000 0000 000000 N 0 VKK INT 656/4-HL 3 4 2.1 > Під час експлуатації приладу
  • Страница 56 из 77
    2 Техніка безпеки 2.2 Використання за призначенням Газові опалювальні котли з технікою максимального використання теплоти згорання ecoVIT exclusiv виробництва Vaillant розроблено на основі сучасної технології; вони відповідають загальновизнаним нормативам безпеки. Однак неправильне використання або
  • Страница 57 из 77
    Техніка безпеки 2 Недотримання цієї вимоги може спричинити (за несприятливих умов експлуатації) загрозу для життя та здоров’я та призвести до матеріальних збитків. Для експлуатації із забором повітря із приміщення прилад не можна встановлювати у приміщеннях, з яких повітря витягають вентилятори
  • Страница 58 из 77
    3 Вказівки з експлуатації 3 3.1 1. Вказівки з експлуатації Гарантія заводу-виробника для України Гарантія надається на наведені в інструкції для кожного конкретного приладу технічні характеристики. 2. Термін гарантії заводу виробника: – 12 місяців від дня уведення устаткування в експлуатацію, але
  • Страница 59 из 77
    Вказівки з експлуатації 3 3.3 Технічне обслуговування опалювального приладу b Обережно! Неправильний догляд може завдати шкоди! Неналежний догляд може призвести до механічних або хімічних пошкоджень обшивки, арматури та елементів керування. > Не використовуйте абразивні або очисні засоби, які
  • Страница 60 из 77
    3 Вказівки з експлуатації Термовентилі та регулятори температури у приміщенні Законодавчі приписи щодо економії енергії зобов’язують використовувати термовентилі. Термовентилі підтримують у приміщенні встановлену температуру. Вони допомагають пристосувати кімнатну температуру до індивідуальних
  • Страница 61 из 77
    Керування опалювальним приладом 4 4 Керування опалювальним приладом 4.1 Елементи керування мають такі функції: Огляд елементів керування 1 Дисплей для відображення поточного тиску наповнення опалювальної установки, температури лінії подачі опалення, режиму роботи та певної додаткової інформації 2
  • Страница 62 из 77
    4 Керування опалювальним приладом Цифрова інформаційно-аналітична система (система DIA) 10 Відображення поточної температури лінії подачі та тиску наповнення опалювальної установки або відображення коду стану чи помилки 11 Текстові повідомлення 10 Над текстовими повідомленнями відображаються
  • Страница 63 из 77
    Керування опалювальним приладом 4 4.2 Введення опалювального приладу в експлуатацію 4.2.1 Відкривання запірних пристроїв i i Запірні пристрої не входять у комплект постачання приладу. Їх встановлює в будівлі ваш фахівець. > Вислухайте пояснення фахівця щодо розташування запірних пристроїв і правил
  • Страница 64 из 77
    4 Керування опалювальним приладом Щоб настроїти роботу приладу за своїми потребами, ознайомтеся з розділами 4.3 і 4.4, де описано можливості настроювання підігріву води й режиму опалення. a Небезпечно! Легіонельоз становить загрозу для життя! За певних довготривалих умов (наприклад, коли прилад
  • Страница 65 из 77
    Керування опалювальним приладом 4 a Небезпечно! Легіонельоз становить загрозу для життя! За певних довготривалих умов (наприклад, коли прилад використовується в установці для підігрівання питної води на сонячній енергії), вода в накопичувачі може нагріватися недостатньо. Це може призвести до
  • Страница 66 из 77
    4 Керування опалювальним приладом 4.4.2 Настроювання температури лінії подачі (на опалювальному приладі без зовнішнього регулювального пристрою) 4.4.3 Вимкнення режиму опалення (літній режим) 2 1 Mал. 4.9 Вимкнення режиму опалення (літній режим) 1 Улітку можна вимкнути режим опалення, не вимикаючи
  • Страница 67 из 77
    Керування опалювальним приладом 4 4.5 Активування індикації стану 1 Heizbetrieb - Bren 2 Mал. 4.11 Індикація стану Індикація стану подає відомості про експлуатаційний стан приладу. > Щоб активувати індикацію стану, натисніть кнопку "-" (2). На дисплеї (1) відобразиться код поточного стану,
  • Страница 68 из 77
    4 Керування опалювальним приладом 4.6.1 Неполадки внаслідок нестачі води Щойно тиск наповнення установки опуститься нижче від граничного значення, на дисплеї відобразиться сервісне повідомлення "Перевірте тиск води". Якщо фахівець наллє достатньо води, це повідомлення автоматично зникне приблизно
  • Страница 69 из 77
    Керування опалювальним приладом 4 4.7 Виведення опалювального приладу з експлуатації Щоб системи захисту від морозу та контролю роботи залишалися активними, у звичайному режимі прилад ecoVIT exclusiv слід вмикати й вимикати лише за допомогою регулювального пристрою (додаткові відомості наведено у
  • Страница 70 из 77
    4 Керування опалювальним приладом 4.8.1 Функція захисту від морозу Прилад Vaillant ecoVIT exclusiv має функцію захисту від морозу: якщо при ввімкнутому головному вимикачі температура лінії подачі опалення падає нижче 5 °C, прилад починає працювати й нагріває опалювальний контур приблизно до 30 °C.
  • Страница 71 из 77
    Режим "сажотрус" 5 5 Режим "сажотрус" i Описані в цьому розділі вимірювальні та контрольні роботи може виконувати лише кваліфікований фахівець. 7 6 Mал. 5.1 Активування режиму "сажотрус" Нижче описано, як виконується замірювання в режимі "сажотрус": > Активуйте режим "сажотрус" і водночас натисніть
  • Страница 72 из 77
    6 Техобслуговування та служба технічної підтримки 6 6.1 Техобслуговування та служба технічної підтримки Техобслуговування a Небезпечно! Неправильне технічне обслуговування може становити загрозу для життя! Невиконане або неналежне техобслуговування може негативно позначитися на експлуатаційній
  • Страница 73 из 77
    Покажчик Покажчик І Індикація стану ......................................................................................... 67 А Аварійна ситуація ................................................................................... 56 Артикули
  • Страница 74 из 77
  • Страница 75 из 77
  • Страница 76 из 77
    0020077407_00 DKRUUA 112009 – Ret til ændringer forbeholdes – Возможны изменения – Можливі зміни
  • Страница 77 из 77