Страница 4 из 34 Указания к документации 1 1 Указания к документации Следующие указания представляют собой «путеводитель» по всей документации. За ущерб, вызванный несоблюдением данной инструкции, мы не несем никакой ответственности. 1.1 Хранение документации Храните данную инструкцию по эксплуатации таким образом,
Страница 5 из 34 1 Указания к документации 2 Указания по технике безопасности 1.3 Область действия инструкции Данная инструкция по эксплуатации действительна только для аппаратов со следующими артикульными номерами: – – – VED H 3/1 N VED H 4/1 N VED H 6/1 N 0010009479 0010009480 0010009481 2 Указания по технике
Страница 6 из 34 Указания по технике безопасности 2 Предупреждающий знак a e a b 2.1.2 Сигнальное слово Пояснение Опасно! Непосредственная опасность для жизни или опасность тяжелых травм Опасно! Опасность для жизни в связи с поражением электрическим током Предупреждение! Опасность легких травм Осторожно! Опасность
Страница 7 из 34 2 Указания по технике безопасности 3 Указания по эксплуатации К использованию по назначению относится также соблюдение инструкции по эксплуатации и монтажу и соблюдение условий выполнения осмотров и технического обслуживания. Любое недозволенное использование запрещено. 2.3 Общие указания по
Страница 8 из 34 Указания по эксплуатации 3 внимание на необходимость заполнения раздела „Сведения о продаже“ с серийным номером аппарата, отметками о продаже на стр.2 паспорта изделия. Гарантия завода-изготовителя не распространяется на изделия, неисправности которых вызваны транспортными повреждениями, нарушением
Страница 9 из 34 3 Указания по эксплуатации 4 Эксплуатация 3.3.1 Аппарат Если аппарат Vaillant обозначен этим символом (шильдик), то после окончания его срока службы запрещается выбрасывать его в бытовой мусор. В этом случае после истечения срока службы обеспечьте должную утилизацию аппарата Vaillant, а также
Страница 10 из 34 Эксплуатация 4 b Осторожно! Опасность повреждений из-за сухого режима при работах на домовых водопроводных коммуникациях! В связи с отключением подачи воды, например, при работах на домовых водопроводных коммуникациях, аппарат может быть полностью опорожнен, а нагревательные проволоки в связи с
Страница 11 из 34 4 Эксплуатация 4.2 Локализация и устранение неисправностей Проблема Вода не поступает Поступает меньше воды, чем ожидалось Аппарат включается и снова выключается Хотя аппарат включается с характерным звуком, вода остается холодной Аппарат не включается с характерным звуком, вода остается холодной
Страница 12 из 34 Техническое обслуживание 5 5 5.1 Техническое обслуживание Техническое обслуживание a Опасно! Опасность для жизни из-за неправильного технического обслуживания или ремонта! Невыполнение или неверное выполнение технического обслуживания или неверное выполнение ремонта могут отрицательно сказаться на
Страница 13 из 34 6 Технические данные 6 Технические данные Узел VED H 4/1 N VED H 6/1 N одной точки разбора 1) Аппарат для подстольного настенного монтажа Для питания Исполнение Макс. расход горячей воды при ΔT = 25 K Размеры Ширина Высота Глубина Вес с водой Номинальное напряжение Частота Номинальная мощность
Страница 14 из 34 Для специалистов Инструкция по монтажу miniVED VED H /1 N RU
Страница 16 из 34 Указания к документации 1 1 Указания к документации Следующие указания представляют собой «путеводитель» по всей документации. В сочетании с данной инструкцией по монтажу действительна и другая документация. За ущерб, вызванный несоблюдением данных инструкций, мы не несем никакой ответственности.
Страница 17 из 34 1 Указания к документации 1.4 Область действия инструкции Данная инструкция по монтажу действительна только для аппаратов со следующими артикульными номерами: – – – VED H 3/1 N VED H 4/1 N VED H 6/1 N 0010009479 0010009480 0010009481 1.6 Шильдик Шильдик находится на левой стороне аппарата. Данный
Страница 18 из 34 Указания по технике безопасности 2 2 Указания по технике безопасности 2.1 > Соблюдение указаний по технике безопасности и предупреждений При монтаже соблюдайте общие правила техники безопасности и предупреждения, которые могут быть приведены перед описанием действий. 2.1.1 Классификация
Страница 19 из 34 2 Указания по технике безопасности 2.1.2 Структура предупреждений Предупреждения выделяются одной верхней и одной нижней разделительной линией. Они построены по следующему принципу: a 2.2 Сигнальное слово! Вид и источник опасности! Пояснение вида и источника опасности. > Меры по предотвращению
Страница 20 из 34 Указания по технике безопасности 2 Монтаж и первый ввод в эксплуатацию Монтаж, первый ввод в эксплуатацию и ремонт аппарата разрешается проводить только аттестованной специализированной организации. – Удельное электрическое сопротивление воды не должно быть меньше 800 Ом см при 15 °C. – Аппараты
Страница 21 из 34 3 Монтаж и подключение 3 Монтаж и подключение Монтаж, подключение и первый ввод в эксплуатацию разрешается выполнять только аттестованной специализированной организации. b Осторожно! Неправильное использование и/или неподходящий инструмент могут привести к повреждениям (например, негерметичности)!
Страница 22 из 34 Монтаж и подключение 3 3.2 Размеры аппарата и подключений 3.3 Монтаж аппарата ca. 550 ca. 520 ca. 660 131 ca. 850 Аппарат разрешается устанавливать только патрубками вертикально вверх, чтобы можно было напрямую присоединить линию горячей воды водоразборной арматуры и линию подачи холодной воды. 140
Страница 23 из 34 3 Монтаж и подключение 3. 3.4 Патрубки холодной и горячей воды 2. 1. Рис. 3.3 Установка аппарата > > Надеть и зафиксировать аппарат на кронштейне. Для демонтажа аппарата фиксатор кронштейна поднять вверх плоской шлицевой отверткой и осторожно снять аппарат с кронштейна через верх (рис. 3.3). Рис.
Страница 24 из 34 Монтаж и подключение 3 b Осторожно! Опасность повреждения труб из-за их засорения посторонними предметами! Если аппарат эксплуатируется без водяного фильтра, то в трубы могут попасть посторонние предметы и засорить их. > Эксплуатируйте аппарат только с водяным фильтром (5) в патрубке холодной воды.
Страница 25 из 34 3 Монтаж и подключение 4 Ввод аппарата в эксплуатацию Убедитесь в том, что питающая линия к розетке с заземляющим контактом имеет достаточные параметры и что розетка присоединена к защитному проводу. Должен обеспечиваться свободный доступ к розетке. > PE N L (230V ~) 1 P < 4 4.1 Ввод аппарата в
Страница 26 из 34 Ввод аппарата в эксплуатацию 4 4.2 Регулировка температуры воды e Опасно! Опасность для жизни в связи с поражением током на токоведущих частях! Внутри аппарата находятся открытые токоведущие части. > Перед тем, как открыть корпус аппарата, отключите электропитание. b Осторожно! Опасность получения
Страница 27 из 34 5 Осмотры и техническое обслуживание 4.3 Контроль функционирования устройства Перед передачей пользователю проверьте правильность функционирования аппарата miniVED. 4.4 Передача пользователю Пользователь аппарата должен быть проинструктирован об обращении и функционировании аппарата miniVED. >
Страница 28 из 34 Локализация и устранение неисправностей 6 b Осторожно! Опасность получения травм и материального ущерба из-за неплотностей! Если водяной фильтр в патрубке холодной воды установлен ненадлежащим образом, то это может приводить к неплотностям. > Убедитесь в правильности установки водяного фильтра в
Страница 29 из 34 6 Локализация и устранение неисправностей Проблема Вода не поступает Возможная причина Устранение Прервана подача воды Открыть главный водяной кран и угловой вентиль Отсутствует регулятор струи Установить специальный регулятор струи Поступает меньше воды, чем ожидалось Слишком низкое давление воды
Страница 30 из 34 Гарантийно-консультационная служба и гарантия 7 7 7.1 Гарантийно-консультационная служба и гарантия Гарантийное и сервисное обслуживание Актуальную информацию по организациям, осуществляющим гарантийное и сервисное обслуживание продукции Vaillant, Вы можете получить по телефону «горячей линии» и по
Страница 31 из 34 7 Гарантийно-консультационная служба и гарантия 8 Утилизация упаковки и аппарата Фирма Vaillant гарантирует возможность приобретения любых запасных частей к данному изделию в течение минимум 10 лет после снятия его с производства. Установленный срок службы исчисляется с момента ввода в эксплуатацию
Страница 32 из 34 Технические данные 9 9 Технические данные Единица измерения Для питания Исполнение Оснащение Номинальный объем Размеры (ширина/высота/глубина) Вес с водой Макс. расход горячей воды при ΔT = 25 K Расход воды, активирующий включение/выключение Мин. требуемое поперечное сечение провода Макс. рабочее
Страница 33 из 34 С правом на изменения - Pridržujemo si pravico do sprememb