Инструкция для VALERA ROLL & CLIP

(скачивание инструкции бесплатно)
Формат файла: PDF
Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.
Дополнительно: Чтение инструкции онлайн
background image

95 mm

INDEX - INHALT - INDICE

pag.

English

pag.

Deutsch

pag.

Français

pag.

Italiano

pag.

Español

pag.

Nederlands

pag.

Portoguês

pag.

Suomi

pag.

Magyar

pag.

Český

pag.

Română

pag.

Polski

pag.

Ελληνικά

pag.

Türkçe

pag.

Русский

pag.

pag.

pag.

7

4

10

13

16

19

22

25

28

31

34

37

40

43

46

49

54

Stamp and signature of delear

Stempel und Unterschrift des Händlers

Cachet et signature du commerçant

Timbro e firma del rivenditore

Sello y firma del proveedor

Stempel en handtekening van de handelaar

Carimbo e firma do revendedor

Myyjän leima ja allekirjoitus

Eladó pecsétje és aláírása

razítko a podpis prodejce

Tampila i semnãtura vãnzãtorului

Piecz

ę

c i podpis sprzedawcyù

Satıcının mühür ve imzası

00060588-

11

/1

0

Guarantee card

Garantiekarte

Carte de garantie

Certificato di garanzia

Tarjeta de garantià

Garantiekarte

Certificado de garantia

Takuutodistus

Certificat de garan

ţie

Záru

ční list

Garancialevél

Karta Gwarancyijna

Garanti sertificası

Heated roller set

Lockenwickler - Set

Coffret bigoudis chauffants

Scaldabigodini

Calentador de bigudíes

Krulspeldenset

Aquecedor de bigoudis

Lämpörullat

Hajcsavaró melegítő

Elektrické natáčky

Trusă de bigudiuri cu încălzire

Zestaw termoloków

Σετ μπιγκουτί

Bigudi ısıtıcısı

нагреватель для бигуди 

GB

D

F

I

E

NL

PT

FI

NL

NL

NL

NL

NL

NL

NL

NL

NL

HU

CS

RO

PL

GR

TR

RU

SA

IR

 

 

 

 

 

95 mm

93 mm

Distributed by Ligo Electric SA - 6853 Ligornetto - Switzerland

Valera is a registered trademark of Ligo Electric S.A. - Switzerland

Roll & Clip

Type 657.01

 

 

     

 

 

00060588 roll & clip cop  23/11/2010  8.42  Pagina 1

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
Оглавление инструкции
  • Страница 1 из 54
    00060588 roll & clip cop 23/11/2010 8.42 Pagina 1 95 mm 93 mm 95 mm INDEX - INHALT - INDICE pag. English Guarantee card Garantiekarte Carte de garantie Certificato di garanzia Tarjeta de garantià Garantiekarte Certificado de garantia Takuutodistus Certificat de garanţie pag. 7 Français pag. 10
  • Страница 2 из 54
    00060588 roll & clip cop 23/11/2010 8.42 Pagina 2 90 mm 93 mm 1 95 mm English OPERATING INSTRUCTIONS - Type 657.01 Read these instructions carefully before using the appliance. 7 1 6 3 2 1 2 5 4 2 A 3 CLIC 6 B WARNINGS • Only connect this unit to alternating current and check that the mains supply
  • Страница 3 из 54
    00060588 roll & clip int 23/11/2010 8.37 Pagina 5 OPERATING INSTRUCTIONS 1) Curlers 2) unheated holding edge 3) temperature indicator dot 4) ON/OFF switch 5) cord holder 6) Hair clip 7) Cover •Place all the curlers in the unit, sliding them onto the support pins provided. •Close the transparent
  • Страница 4 из 54
    00060588 roll & clip int 23/11/2010 8.37 Pagina 6 After cleaning, dry the unit thoroughly before storing it. Wrap the power cable around the cable holder provided (5) This appliance conforms to European Directives 2004/108/EC, 2009/125/EC, 2006/95/EC and Regulation (EC) No. 1275/2008. GUARANTEE
  • Страница 5 из 54
    00060588 roll & clip int 23/11/2010 8.37 Pagina 7 Deutsch BEDIENUNGSANLEITUNG - Type 657.01 Bitte lesen Sie die folgende Bedienungsanleitung vor dem Gebrauch des Gerätes aufmerksam durch. HINWEIS •Betreiben Sie das Gerät ausschließlich mit Wechselstrom und prüfen Sie, dass die Versorgungsspannung
  • Страница 6 из 54
    00060588 roll & clip int 23/11/2010 8.37 Pagina 8 Wichtig Als zusätzlicher Schutz wird die Installation einer Fehlerstromschutzeinrichtung (RCD) mit einem Bemessungauslösestrom von nicht mehr als 30 mA im Badezimmerstromkreis empfohlen. Lassen Sie sich von Ihrem Elektroinstallateur beraten.
  • Страница 7 из 54
    00060588 roll & clip int 23/11/2010 8.37 Pagina 9 Schließen Sie nach der Reinigung die Abdeckklappe, um Wickler und Heizflächen vor Staub zu schützen. Säubern Sie ebenfalls die benutzten Zubehörteile. Trocknen Sie das Gerät nach der Reinigung und, bevor Sie es weglegen, gut ab. Rollen Sie das Kabel
  • Страница 8 из 54
    00060588 roll & clip int 23/11/2010 8.37 Pagina 10 Français INSTRUCTIONS POUR L’UTILISATION - Type 657.01 Lire attentivement les instructions suivantes avant d'utiliser la tondeuse. AVERTISSEMENTS •Reliez l’appareil à une prise de courant alternatif et contrôlez que la tension de réseau correspond
  • Страница 9 из 54
    00060588 roll & clip int 23/11/2010 8.37 Pagina 11 MODE D’EMPLOI 1)Bigoudis 2)bord froid de prise 3)point indicateur température 4)Interrupteur de MARCHE/ARRET 5)Enrouleur de câble 6)Pince à cheveux 7)Couvercle •Insérez tous les bigoudis dans l'appareil en les enfilant sur les axes de support
  • Страница 10 из 54
    00060588 roll & clip int 23/11/2010 8.37 Pagina 12 Après le nettoyage, refermez le couver de l'appareil pour protéger les bigoudis et les parties chauffantes contre la poussière. Nettoyez également les accessoires utilisés. Séchez soigneusement l'appareil après le nettoyage et avant la remise en
  • Страница 11 из 54
    00060588 roll & clip int 23/11/2010 8.37 Pagina 13 Italiano ISTRUZIONI PER L’USO - Type 657.01 Leggere attentamente queste istruzioni prima di utilizzare l’apparecchio. AVVERTENZE •Collegare l’apparecchio solo a corrente alternata e controllare che la tensione di rete corrisponda a quella indicata
  • Страница 12 из 54
    00060588 roll & clip int 23/11/2010 8.37 Pagina 14 MODALITÀ D’USO 1) 2) 3) 4) 5) 6) 7) Bigodini bordo freddo di presa punto indicatore temperatura Interruttore ON/OFF Avvolgicavo Clip fermacapelli Coperchio •Inserire tutti i bigodini all’interno dell’apparecchio infilandoli sugli appositi perni di
  • Страница 13 из 54
    00060588 roll & clip int 23/11/2010 8.37 Pagina 15 Tenere pulite e prive di polvere e di residui di spray le superfici riscaldanti. Dopo la pulizia, richiudere il coperchio dell’apparecchio per proteggere i bigodini e le parti riscaldanti dalla polvere. Pulire anche gli accessori utilizzati.
  • Страница 14 из 54
    00060588 roll & clip int 23/11/2010 8.37 Pagina 16 Español INSTRUCCIONES DE EMPLEO - Type 657.01 Leer atentamente estas instrucciones antes de utilizar el aparato. ADVERTENCIAS •Conecte el aparato sólo a corriente alterna y controle que la tensión de red corresponda con la indicada en el mismo. •
  • Страница 15 из 54
    00060588 roll & clip int 23/11/2010 8.37 Pagina 17 INSTRUCCIONES DE USO 1) 2) 3) 4) 5) 6) 7) Bigudís borde frío de agarre indicador de temperatura interruptor ON/OFF enrollacable Clip de sujeción del cabello Tapa •Coloque todos los bigudís dentro del aparato introduciéndolos en los pernos de
  • Страница 16 из 54
    00060588 roll & clip int 23/11/2010 8.37 Pagina 18 Después de limpiar el aparato, séquelo antes de guardarlo. Enrolle el cable en el enrollacable (5). Este aparato es conforme a las directivas europeas 2004/108/CE, 2009/125/CE, 2006/95/CE y al reglamento (CE) N. 1275/2008. GARANTÍA VALERA garantiza
  • Страница 17 из 54
    00060588 roll & clip int 23/11/2010 8.37 Pagina 19 Nederlands GEBRUIKSAANWIJZING - Type 657.01 Lees deze aanwijzingen aandachtig door, voordat u het apparaat gebruikt. WAARSCHUWINGEN •Sluit het apparaat alleen aan op wisselstroom en controleer of de netspanning overeenkomt met de spanning die op
  • Страница 18 из 54
    00060588 roll & clip int 23/11/2010 8.37 Pagina 20 GEBRUIK 1) 2) 3) 4) 5) 6) 7) Krulspelden: koude grijprand temperatuuraanwijzing ON/OFF schakelaar snoeropbergruimte Clip Deksel •Steek alle krulspelden op de betreffende pinnetjes in het apparaat. •Doe het doorzichtig deksel dicht. Zet het apparaat
  • Страница 19 из 54
    00060588 roll & clip int 23/11/2010 8.37 Pagina 21 Reinig tevens de gebruikte accessoires. Droog het apparaat zorgvuldig af alvorens het op te bergen. Rol het snoer in de hiervoor bestemde ruimte op (5). Dit apparaat voldoet aan de Europese richtlijnen 2004/108/EG, 2009/125/EG, 2006/95/EG en aan de
  • Страница 20 из 54
    00060588 roll & clip int 23/11/2010 8.37 Pagina 22 Portoguês INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO - Type 657.01 Leia atentamente estas instruções antes de utilizar o aparelho. ADVERTÊNCIAS •Ligue o aparelho apenas a uma corrente alternada e certifique-se de que a tensão da rede corresponde à indicada no
  • Страница 21 из 54
    00060588 roll & clip int 23/11/2010 8.37 Pagina 23 INSTRUÇÕES DE FUNCIONAMENTO 1) 2) 3) 4) 5) 6) 7) Rolos extremidade fria da tomada ponto indicador da temperatura interruptor ON/OFF enrolador Clip para prender o cabelo Tampa •Inserir todos os enroladores no interior do aparelho, engatando-os nos
  • Страница 22 из 54
    00060588 roll & clip int 23/11/2010 8.37 Pagina 24 Após a limpeza, fechar a tampa do aparelho para proteger do pó os rolos e as partes de aquecimento. Limpe igualmente os acessórios utilizados. Seque bem o aparelho após a limpeza, antes de o guardar. Guarde o cabo em volta do respectivo enrolador
  • Страница 23 из 54
    00060588 roll & clip int 23/11/2010 8.37 Pagina 25 Suomi KÄYTTÖOHJEET - Type 657.01 Lue huolellisesti nämä ohjeet ennen laitteen käyttöä. TURVALLISUUSOHJEET • Laitteen saa kytkeä ainoastaan vaihtovirtajännitteeseen. Tarkista, että verkkovirran jännite vastaa laitteeseen merkittyä jännitearvoa. •
  • Страница 24 из 54
    00060588 roll & clip int 23/11/2010 8.37 Pagina 26 KÄYTTÖOHJEET: 1) lämpörullaa 2) Viileä tartuntareuna 3) lämpötila merkkivalo 4) ON/OFF kytkin 5) virtajohdon pidike 6) Kiinnitysklipsit 7) Kansi • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • Laita kaikki lämpörullat kotelon sisään työntämällä ne
  • Страница 25 из 54
    00060588 roll & clip int 23/11/2010 8.37 Pagina 27 TAKUU VALERA myöntää ostamallesi laitteelle takuun seuraavien ehtojen mukaisesti: 1. Ostomaan valtuutetun jälleenmyyjän määrittämät takuuehdot ovat voimassa. Sveitsissä sekä maissa, joissa noudatetaan Euroopan yhteisön direktiiviä 44/99/EY,
  • Страница 26 из 54
    00060588 roll & clip int 23/11/2010 8.37 Pagina 28 Magyar HASZNÁLATI UTASÍTÁS – Type 657.01 A berendezés használata előtt figyelmesen olvassa el a jelen utasításokat. FIGYELMEZTETÉS • A berendezést kizárólag hálózati váltóáramra csatlakoztassa, és ellenőrizze, hogy a hálózati feszültség
  • Страница 27 из 54
    00060588 roll & clip int 23/11/2010 8.37 Pagina 29 HASZNÁLATI UTASÍTÁS 1) 2) 3) 4) 5) 6) 7) • • • • • • • • • • • • • • • • • • hajcsavaró hideg megfogó szegély hőmérsékletjelző pont ON/OFF megszakító kábeltekercselő Csipeszek Fedél Helyezze az összes hajcsavarót a készülékbe, úgy, hogy felhúzza
  • Страница 28 из 54
    00060588 roll & clip int 23/11/2010 8.37 Pagina 30 A készülék megfelel a 2004/108/EK, 2009/125/EK, 2006/95/EK irányelveknek és az (EK) 1275/2008 rendeletnek. GARANCIÁLIS FELTÉTELEK A VALERA cég az ön által vásárolt készülékre az alábbi feltételek szerint vállal garanciát: 1. A készülékre vonatkozó
  • Страница 29 из 54
    00060588 roll & clip int 23/11/2010 8.37 Pagina 31 Český Návod k použití - Type 657.01 Před používáním přístroje si pozorně přečtěte tento návod k obsluze. UPOZORNĚNÍ • Přístroj zapojujte pouze ke zdroji se střídavým napětím a zkontrolujte, zda hodnoty elektrického napětí odpovídají požadavkům
  • Страница 30 из 54
    00060588 roll & clip int 23/11/2010 8.37 Pagina 32 Návod k použití: 1) 2) 3) 4) 5) 6) 7) • • • • • • • • • • • • • • • • • • • Natáčky Úchopová část natáčky, která se nezahřívá Indikátor teploty Tlačítko zapnuto/vypnuto Držák přívodního kabelu Příchytka na vlasy Víko Do přístroje umístěte všechny
  • Страница 31 из 54
    00060588 roll & clip int 23/11/2010 8.37 Pagina 33 Tento přístroj je v souladu s evropskými směrnicemi 2004/108/ES, 2009/125/ES, 2006/95/ES a s nařízením ES č. 1275/2008. ZÁRUKA Záruční podmínky značky VALERA: 1. Záruka vztahující se na tento spotřebič je stanovena našim zástupcem v zemi prodeje.
  • Страница 32 из 54
    00060588 roll & clip int 23/11/2010 8.37 Pagina 34 Română INSTRUCŢIUNI DE FOLOSIRE - Type 657.01 Citiţi cu atenţie aceste instrucţiuni înainte de a utiliza aparatul. MĂSURI DE PRECAUŢIE • Conectaţi aparatul numai la o sursă de curent alternativ şi verificaţi ca tensiunea din reţea să corespundă cu
  • Страница 33 из 54
    00060588 roll & clip int 23/11/2010 8.37 Pagina 35 MOD DE UTILIZARE Componente 1) Bigudiuri 2) bord rece pentru apucare 3) punct care indică temperatura 4) Întrerupător ON/OFF 5) dispozitiv pentru înfăşurarea cablului 6) Clamă pentru păr 7) Capac • • • • • • • • • • • • • • • • • • Introduceţi
  • Страница 34 из 54
    00060588 roll & clip int 23/11/2010 8.37 Pagina 36 Curăţaţi şi accesoriile utilizate. Uscaţi bine aparatul după curăţare, înainte de a-l pune la locul său. Înfăşuraţi cablul în jurul dispozitivului de înfăşurare (5). Acest aparat este conform cu Directivele europene 2004/108/CE, 2009/125/CE,
  • Страница 35 из 54
    00060588 roll & clip int 23/11/2010 8.37 Pagina 37 Polski INSTRUKCJA OBSŁUGI - Type 657.01 Przed przystąpieniem do obsługi urządzenia należy przeczytać niniejsze zalecenia. OSTRZEŻENIA • Urządzenie należy podłączać wyłącznie do źródła prądu zmiennego. Sprawdzać, czy napięcie w sieci odpowiada
  • Страница 36 из 54
    00060588 roll & clip int 23/11/2010 8.37 Pagina 38 SPOSÓB UŻYCIA 1) 2) 3) 4) 5) 6) 7) • • • • • • • • • • • • • • • • • Wałki zimna krawędź chwytna wskaźnik temperatury Wyłącznik ON/OFF bęben do nawijania przewodu Klipsy do włosów Pokrywa Włożyć wszystkie wałki do środka urządzenia na specjalne
  • Страница 37 из 54
    00060588 roll & clip int 23/11/2010 8.37 Pagina 39 To urządzenie jest zgodne z wymaganiami dyrektyw europejskich 2004/108/WE, 2009/125/WE, 2006/95/WE oraz rozporządzeniem (WE) nr 1275/2008. GWARANCJA VALERA udziela gwarancji na zakupione przez Państwa urządzenie na następujących warunkach: 1.
  • Страница 38 из 54
    00060588 roll & clip int 23/11/2010 8.37 Pagina 40 Ελληνικά ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ - Type 657.01 Διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες αυτές πριν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ • Συνδέστε τη συσκευή μόνο σε πρίζα με εναλλασσόμενο ρεύμα και βεβαιωθείτε ότι η τάση του δικτύου είναι ίδια με αυτή που
  • Страница 39 из 54
    00060588 roll & clip int 23/11/2010 8.37 Pagina 41 ΤΡΟΠΟΣ ΧΡΗΣΗΣ Συστατικά μέρη 1) Ρόλεϊ 2) Ψυχρή λαβή χρήσης 3) Ένδειξη θερμοκρασίας 4) Διακόπτης ON/OFF 5) Τύλιγμα καλωδίου 6) Πιαστράκια μαλλιών 7) Καπάκι • • • • • • • • • • • • • • • • • • • Τοποθετήστε όλα τα ρόλεϊ στη συσκευή και προσαρμόστε τα
  • Страница 40 из 54
    00060588 roll & clip int 23/11/2010 8.37 Pagina 42 Διατηρείτε καθαρές από σκόνη και υπολείμματα σπρέι τις θερμαινόμενες επιφάνειες. Μετά τον καθαρισμό, κλείστε το καπάκι της συσκευής, για να προστατεύσετε τα ρόλεϊ και τις θερμαινόμενες επιφάνειες από τη σκόνη. Καθαρίστε επίσης τα αξεσουάρ που
  • Страница 41 из 54
    00060588 roll & clip int 23/11/2010 8.37 Pagina 43 Türkçe ÇALIŞTIRMA TALİMATLARI – Type 657.01 Cihazı kullanmadan önce bu talimatları dikkatlice okuyunuz. UYARILAR • Bu üniteyi sadece alternatif akıma bağlayın ve ünitede belirtilen voltajın doğru elektrik ikmali ile karşılandığına emin olun. • Bu
  • Страница 42 из 54
    00060588 roll & clip int 23/11/2010 8.37 Pagina 44 KULLANIM METODU 1) 2) 3) 4) 5) 6) 7) • • • • • • • • • • • • • • • • • • bigudiler Isıtmasız kavrama ucu Sıcaklık gösterge noktası Aç/kapat düğmesi Kablo tutucusu Saç tokası klipsi Kapak Bigudileri verilen destek pimleri zerine kaydırarak makineye
  • Страница 43 из 54
    00060588 roll & clip int 23/11/2010 8.37 Pagina 45 Bu cihaz 2004/108/CE, 2009/125/CE, 2006/95/CE Avrupa Direktiflerine ve şu düzenlemeye uygundur: (CE) N. 1275/2008. GARANTİ VALERA tarafınızdan alınan cihaz için aşağıdaki koşullarda garanti sağlar: 1. Satın alma işleminin yapıldığı ülkedeki
  • Страница 44 из 54
    00060588 roll & clip int 23/11/2010 8.37 Pagina 46 Русский ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ - Модель 657.01 Прежде чем пользоваться прибором, внимательно прочитайте данные инструкции. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ • Подключайте прибор только к сети переменного тока, и проверяйте, чтобы напряжение сети соответствовало
  • Страница 45 из 54
    00060588 roll & clip int 23/11/2010 8.37 Pagina 47 Внимание: Для обеспечения дополнительной защиты рекомендуется установить в системе электропроводки, к которой подключается прибор, дифференциальный выключатель с током срабатывания не выше 30 мА. За более подробной информацией обращайтесь к
  • Страница 46 из 54
    00060588 roll & clip int 23/11/2010 8.37 Pagina 48 ЧИСТКА И УХОД Прежде чем приступить к чистке прибора, обязательно выньте вилку из электрической розетки! Свой прибор вы можете протирать влажной тряпкой, но никогда не погружайте его в воду или какую-либо другую жидкость! Содержите в чистоте
  • Страница 47 из 54
    00060588 roll & clip int 23/11/2010 8.37 657.01 . Pagina 49 - • . . • • • . . . : • • • • • . . . . . . • • . . . • • . . . . • • . • . . ( ) • . . • . . . . 30 . : . 49 • •
  • Страница 48 из 54
    00060588 roll & clip int 23/11/2010 8.37 Pagina 50 (1 (2 (3 (4 (5 (6 (7 / . ."| " . . . (ON/OFF / . . . .( . . . . . (6) . . 5 (1 ) . • . • • (3 ) . . .(2) ) . . . . " / . " . . . : ! . 50 . (6) • • • • • • • • • • • • • • •
  • Страница 49 из 54
    00060588 roll & clip int 23/11/2010 . . ,EC/95/2006 EC/108/2004 .2008/1275 ( Pagina 51 . . ) 51 8.37 EC/125/2009
  • Страница 50 из 54
    00060588 roll & clip int 23/11/2010 8.37 Pagina 52 . . . 2004/108/CE, 2009/125/CE, 2006/95/CE . 1275/2008 (5) ( ) : 12 . . . 24 44/99/CE . . . VALERA .1 . .2 .3 . 4. . . .5 .6 . . . . . 52
  • Страница 51 из 54
    00060588 roll & clip int 23/11/2010 8.37 Pagina 53 (1 (2 (3 (4 (5 (6 (7 / . . . . . (I) / . . : 5 • . • • (3) . . . • • • • • (1) . . . . . . . . (2) ( (6) ) . (6) . . . . : . ! . . ( ) 53 • • • • • • • . . • • • • • •
  • Страница 52 из 54
    00060588 roll & clip int 23/11/2010 • • • . . • • • • • . . . . . . . . . . . . . . . . ( . ) • . . . ) . . • • • • . . ( . : ) (RCD) . 54 • • • • • • • • . . • • • . ( 30 • . . . Pagina 54 657.01 . . 8.37 • •
  • Страница 53 из 54
    00060588 roll & clip int 23/11/2010 Service Center CH VALERA - Service Via Ponte Laveggio, 9 6853 Ligornetto D BRAUKMANN GmbH Raiffeisenstrasse, 9 D 59757 Arnsberg Tel: +49 (0) 29 32 / 547 66 99 Fax: +49 (0) 29 32 / 80 55 477 valera-service@braukmann.de E Servicio Técnico Central PRESAT S.A. Tel:
  • Страница 54 из 54