Инструкция для VALERA X-MASTER

(скачивание инструкции бесплатно)
Формат файла: PDF
Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.
Дополнительно: Чтение инструкции онлайн
background image

00060627

-06/

13

GB

D

F

I

E

NL

PT

FI

HU

CS

RO

PL

GR

HE

TR

UK

RU

SA

ZH

IR

Stamp and signature of delear

Stempel und Unterschrift des Händlers

Cachet et signature du commerçant

Timbro e firma del rivenditore

Sello y firma del proveedor

Stempel en handtekening van de handelaar

Carimbo e firma do revendedor

Myyjän leima ja allekirjoitus

Eladó pecsétje és aláírása

razítko a podpis prodejce

Tampila i semnãtura vãnzãtorului

Piecz

ę

c i podpis sprzedawcyù

Guarantee card

Garantiekarte

Carte de garantie

Certificato di garanzia

Tarjeta de garantià

Garantiekarte

Certificado de garantia

Takuutodistus

Certificat de garan

ţie

Záru

ční list

Garancialevél

Karta Gwarancyijna

Garanti sertificası

 

 

     

 

 

Professional hair clippers Set

Translation from original instructions

6

Professionelles Haarschneide-Set

Übersetzung der Originalanweisungen

10

Set tondeuse à cheveux professionnelle

Traductions à partir des instructions d'origine

14

Set Tagliacapelli Professionale

Istruzioni originali

18

Juego para el corte de cabello profesional

Traducción de las instrucciones originales

22

Professionele haartrimset 

Vertaling van de originele instructies

26

Set para cortar o cabelo profissional

Tradução das instruções originais

30

Ammattikäyttöön kehitetty hiustenleikkuukone

Alkuperäisen käyttöohjeen käännös

34

Professzionális hajvágó készlet 

Az eredeti utasítások fordítása

38

Souprava profesionálního strojku na vlasy

Překlad originálních pokynů

42

Set Aparat de tuns profesional

Traducerea instrucţiunilor originale

46

Profesjonalna maszynka do strzyżenia włosów

Tłumaczenie oryginalnej instrukcji

50

54

Σετ επαγγελματικής κουρευτικής μηχανής 

μεταφράσεις από τις αρχικές οδηγίες

58

Profesyonel Saç Kesme Makinesi Seti

Orijinal talimatların çevirisi

62

Професійний набір для підстригання волосся

Переклад з оригінальних інструкцій

66

Профессиональный набор для стрижки волос

Перевод с оригинальных инструкций

70

74

专业理发器套装

翻译自原文说明

78

85

 

 

 

 

 

   

 

   

 

 

 

 

 

 

 

 

Distributed by Ligo Electric SA - 6853 Ligornetto - Switzerland

Valera is a registered trademark of Ligo Electric S.A. - Switzerland

 

 

 

 

00060627 cop giu2013  04/06/2013  12.29  Pagina 1

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
Оглавление инструкции
  • Страница 1 из 83
    00060627 cop giu2013 04/06/2013 12.29 Pagina 1 GB D Guarantee card Garantiekarte Carte de garantie Certificato di garanzia Tarjeta de garantià Garantiekarte Certificado de garantia Takuutodistus Certificat de garanţie Záruční list Garancialevél Karta Gwarancyijna F I Garanti sertificası E NL PT
  • Страница 2 из 83
    00060627 cop giu2013 04/06/2013 12.29 Pagina 2 2 1 3 12 06520399 1 = 0.8 mm 2 = 1.3 mm 3 = 1.8 mm 4 = 2.4 mm 5 = 3.0 mm English OPERATING INSTRUCTIONS - Type 652.02 - Type 652.03 Read these instructions carefully before using the appliance. Available also on www.valera.com WARNINGS 11 06520398 2
  • Страница 3 из 83
    00060627 int giu2013 04/06/2013 12.30 Pagina 7 •Do not expose the appliance to temperatures below 0°C or above 40°C. Avoid exposing the appliance to direct and prolonged sunlight. •Do not leave the appliance on charge in wet places and do not recharge the appliance when it is wet. •The appliance
  • Страница 4 из 83
    00060627 int giu2013 04/06/2013 12.30 Pagina 8 •Type 652.03: after approx. 90 min. recharging, the red light (fig. 1 - ref. 8) begins to flash. When reaching this charge level, the appliance is ready to operate in cordless mode up to 70 min. •When fully recharged, the red light (fig. 1 - ref. 8)
  • Страница 5 из 83
    00060627 int giu2013 04/06/2013 12.30 Pagina 9 GUARANTEE VALERA guarantees the appliance you have bought at following conditions: 1. The guarantee conditions for this appliance are as defined by our dealer in the country of sale. In Switzerland and in the countries subject to the European directive
  • Страница 6 из 83
    00060627 int giu2013 04/06/2013 12.30 Pagina 10 Deutsch BEDIENUNGSANLEITUNG - Type 652.02 - Type 652.03 Bitte lesen Sie die folgende Bedienungsanleitung vor dem Gebrauch des Gerätes aufmerksam durch. Verfügbar auch auf www.valera.com HINWEIS •Wichtig: als zusätzlicher Schutz wird die Installation
  • Страница 7 из 83
    00060627 int giu2013 04/06/2013 12.30 Pagina 11 •Überprüfen Sie das Gerät vor dem Einschalten stets auf seinen einwandfreien Zustand und kontrollieren Sie auch das Netzteil und das Netzkabel. •Verpackungsteile des Gerätes (Plastiktüten, Kartons, usw.) nicht in Reichweite von Kindern lassen. Sie
  • Страница 8 из 83
    00060627 int giu2013 04/06/2013 12.30 Pagina 12 •Das Gerät über den Schalter (Abb. 1 - Pos. 3) ausschalten. Das Aufladen der Batterie ist nur bei ausgeschaltetem Gerät möglich. •Den Transformator (Abb. 1 - Pos. 9) anschließen, indem der Stecker in die entsprechende Gerätebuchse gesteckt wird (Abb.
  • Страница 9 из 83
    00060627 int giu2013 04/06/2013 12.30 Pagina 13 •Falls nach längerem Gebrauch und trotz ordnungsgemäßer Reinigung und Ölung die Schneidleistung des Gerätes nachlässt, muss der Schneidkopf ersetzt werden. (Abb. 8) ENTSORGUNG Das Gerät muss den geltenden Umweltschutzbestimmungen entsprechend entsorgt
  • Страница 10 из 83
    00060627 int giu2013 04/06/2013 12.30 Pagina 14 Français INSTRUCTIONS POUR L’UTILISATION - Type 652.02 - Type 652.03 Lire attentivement les instructions suivantes avant d'utiliser la tondeuse. Disponible aussi sur www.valera.com AVERTISSEMENTS •Important: pour garantir une protection optimale, il
  • Страница 11 из 83
    00060627 int giu2013 04/06/2013 12.30 Pagina 15 •Après usage, ne pas oublier d’éteindre l’appareil et sortir la fiche de la prise de courant. Ne pas sortir la fiche de la prise de courant en tirant sur le câble. •Ne débranchez pas l’appareil de la prise de courant avec les mains mouillées. •Avant
  • Страница 12 из 83
    00060627 int giu2013 04/06/2013 12.30 Pagina 16 RECHARGE DE LA BATTERIE •Avant d'utiliser la tondeuse pour la première fois, chargez impérativement la batterie pendant 3 heures (Type 652.02) ou 3,5 heures (Type 652.03). Pour les autres occurrences, laissez la tondeuse en charge pendant au moins 2,5
  • Страница 13 из 83
    00060627 int giu2013 04/06/2013 12.30 Pagina 17 •Nettoyez le corps de la tondeuse avec un chiffon souple, éventuellement humide. N'utilisez en aucun cas des solvants ou détergents abrasifs ! •Déposez la tête de coupe (fig. 5) et huilez régulièrement les lames et le logement de l'axe moteur situé
  • Страница 14 из 83
    00060627 int giu2013 04/06/2013 12.30 Pagina 18 Italiano ISTRUZIONI PER L’USO - Type 652.02, Type 652.03 Leggere attentamente queste istruzioni prima di utilizzare l’apparecchio. Disponibili anche su www.valera.com AVVERTENZE •Importante: per garantire una protezione supplementare si consiglia di
  • Страница 15 из 83
    00060627 int giu2013 04/06/2013 12.30 Pagina 19 •Non tirare la spina dalla presa di corrente se si hanno le mani bagnate. •Prima di accendere l’apparecchio verificarne sempre le condizioni e controllare anche l’alimentatore ed il cavo di alimentazione. •Gli elementi che costituiscono l’imballo
  • Страница 16 из 83
    00060627 int giu2013 04/06/2013 12.30 Pagina 20 •Spegnere l’apparecchio con l’interruttore (fig.1 - rif.3). La ricarica della batteria è possibile solo ad apparecchio spento. •Collegare il trasformatore (fig.1 - rif.9) infilando la spina nella relativa presa dell’apparecchio (fig.1 - rif.5). Oppure
  • Страница 17 из 83
    00060627 int giu2013 04/06/2013 12.30 Pagina 21 •Se dopo un uso prolungato e malgrado regolare pulizia e lubrificazione, la resa di taglio dell’apparecchio tende a ridursi, sarà necessario sostituire la testa di taglio. SMALTIMENTO L’apparecchio deve essere smaltito nel rispetto delle norme di
  • Страница 18 из 83
    00060627 int giu2013 04/06/2013 12.30 Pagina 22 Español INSTRUCCIONES DE EMPLEO - Type 652.02 – Type 652.03 Leer atentamente estas instrucciones antes de utilizar el aparato. Disponibles también en www.valera.com ADVERTENCIAS •Importante: para garantizar una protección suplementaria, se aconseja
  • Страница 19 из 83
    00060627 int giu2013 04/06/2013 12.30 Pagina 23 •Los elementos del embalaje del aparato (bolsas de plástico, caja de cartón, etc.) no tienen que dejarse nunca al alcance de los niños ya que son peligrosos. •Este aparato tiene que destinarse sólo a los usos para los cuales ha sido proyectado.
  • Страница 20 из 83
    00060627 int giu2013 04/06/2013 12.30 Pagina 24 aparato mismo (fig. 1 - ref. 5). Alternativamente, conectar el transformador con la base (fig. 1 ref. 6) introduciendo el enchufe en la toma de la base (fig. 1 - ref. 5) y colocando en ella el aparato. •Conectar el transformador a la toma de
  • Страница 21 из 83
    00060627 int giu2013 04/06/2013 12.30 Pagina 25 DESGUACE La eliminación del aparato debe ser conforme a las normas de protección del medio ambiente. Este aparato es conforme a las directivas europeas 2004/108/CE, 2006/95/CE, 2009/125/CE y al reglamento (CE) N. 278/2009. GARANTÍA VALERA garantiza el
  • Страница 22 из 83
    00060627 int giu2013 04/06/2013 12.30 Pagina 26 Nederlands GEBRUIKSAANWIJZING - Type 652.02 – Type 652.03 Lees deze aanwijzingen aandachtig door, voordat u het apparaat gebruikt. Ook beschikbaar op www.valera.com WAARSCHUWINGEN •Belangrijk: voor extra veiligheid raden wij u aan de elektrische
  • Страница 23 из 83
    00060627 int giu2013 04/06/2013 12.30 Pagina 27 •Haal de stekker niet met natte handen uit het stopcontact. •Controleer altijd de staat, de voedingseenheid en het netsnoer van het apparaat, voordat u het inschakelt. •Houd de verpakkingsmaterialen (plastic zakjes, kartonnen doos, enz.) buiten het
  • Страница 24 из 83
    00060627 int giu2013 04/06/2013 12.30 Pagina 28 OPLADEN VAN DE BATTERIJ •Alvorens het apparaat voor de eerste keer te gebruiken dient de batterij gedurende 3 uur (Type 652.02) of 3,5 uur (Type 652.03) uur te worden opgeladen. De daaropvolgende keren moet het apparaat minstens 2,5 uur (Type 652.02)
  • Страница 25 из 83
    00060627 int giu2013 04/06/2013 12.30 Pagina 29 AFDANKEN Het apparaat moet volgens de geldende milieuvoorschriften worden afgedankt. Dit apparaat voldoet aan de Europese richtlijnen 2004/108/EG, 2006/95/EG, 2009/125/EG en aan de verordening (EG) nr. 278/2009. GARANTIE Valera biedt volgende
  • Страница 26 из 83
    00060627 int giu2013 04/06/2013 12.30 Pagina 30 Portoguês INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO - Type 652.02 - Type 652.03 Leia atentamente estas instruções antes de utilizar o aparelho. Também disponível em www.valera.com ADVERTÊNCIAS •Importante: para garantir uma protecção suplementar é aconselhável
  • Страница 27 из 83
    00060627 int giu2013 04/06/2013 12.30 Pagina 31 •Não retire a ficha da tomada de alimentação puxando pelo cabo. •Antes de ligar o aparelho, verifique sempre em que estado se encontra, bem como o alimentador e o cabo de alimentação. •Os elementos que constituem a embalagem do aparelho (sacos de
  • Страница 28 из 83
    00060627 int giu2013 04/06/2013 12.30 Pagina 32 •Desligue o aparelho utilizando o interruptor (fig.1 - ref.3). A recarga da bateria só é possível com o aparelho desligado. •Ligue o transformador (fig.1 - ref.9), colocando a ficha na respectiva tomada do aparelho (fig.1 ref.5). Ou então ligue o
  • Страница 29 из 83
    00060627 int giu2013 04/06/2013 12.30 Pagina 33 ESCOAMENTO O aparelho deve ser eliminado de acordo com as normas de protecção do meio ambiente. Este aparelho está em conformidade com as directivas europeias 2004/108/CE, 2006/95/CE, 2009/125/CE e o regulamento (CE) N.º 278/2009. GARANTIA O
  • Страница 30 из 83
    00060627 int giu2013 04/06/2013 12.30 Pagina 34 Suomi KÄYTTÖOHJEET - Malli 652.02 - Malli 652.03 Lue huolellisesti nämä ohjeet ennen laitteen käyttöä. Saatavana myös osoitteesta www.valera.com VAROITUKSIA • Tärkeää: lisäsuojauksen varmistamiseksi sähköjärjestelmään on suositeltavaa asentaa
  • Страница 31 из 83
    00060627 int giu2013 04/06/2013 12.30 Pagina 35 • Älä jätä laitteen pakkausmateriaaleja (muovipussit, pahvilaatikko jne.) lasten ulottuville, sillä ne voivat aiheuttaa vaaratilanteita. • Laitetta saa käyttää vain sen käyttötarkoituksen mukaisesti. Kaikki muut käyttötavat katsotaan asiattomaksi
  • Страница 32 из 83
    00060627 int giu2013 04/06/2013 12.30 Pagina 36 • Punainen merkkivalo palaa latauksen aikana (kuva 1 - kohta 8). • Malli 652.02: Akun latauksen aikana neljä vihreää merkkivaloa ilmaisevat tason, jolle akku on latautunut. Kun kolme merkkivaloa palaa jatkuvasti (noin 90 minuutin latauksen jälkeen),
  • Страница 33 из 83
    00060627 int giu2013 04/06/2013 12.30 Pagina 37 Takuu VALERA myöntää ostamallesi laitteelle takuun seuraavien ehtojen mukaisesti: 1. Ostomaan valtuutetun jälleenmyyjän määrittämät takuuehdot ovat voimassa. Sveitsissä sekä maissa, joissa noudatetaan Euroopan yhteisön direktiiviä 44/99/EY, takuuaika
  • Страница 34 из 83
    00060627 int giu2013 04/06/2013 12.30 Pagina 38 Magyar HASZNÁLATI UTASÍTÁS - Típus 652.02 - Típus 652.03 A berendezés használata előtt figyelmesen olvassa el a jelen utasításokat. Elérhető a www.valera.com oldalon is VIGYÁZAT! • Fontos: fokozott védelem biztosításához javasoljuk, hogy a berendezés
  • Страница 35 из 83
    00060627 int giu2013 04/06/2013 12.30 Pagina 39 • Nedves kézzel tilos kihúzni a csatlakozódugót a hálózati aljzatból! • A készülék bekapcsolása előtt mindig ellenőrizze annak állapotát, valamint ellenőrizze a tápegységet és a tápvezetéket is. • A készülék csomagolásához felhasznált anyagokat
  • Страница 36 из 83
    00060627 int giu2013 04/06/2013 12.30 Pagina 40 AZ AKKUMULÁTOR FELTÖLTÉSE • A készülék legelső használata előtt az akkumulátorát 3 órán (652.02 típus) vagy 3,5 órán (652.03 típus) keresztül kell feltölteni. Az ezt követő feltöltéseknek legalább 2,5 órán (652.02 típus) vagy 3 órán (652.03 típus)
  • Страница 37 из 83
    00060627 int giu2013 04/06/2013 12.30 Pagina 41 MEGSEMMISÍTÉS (HULLADÉKKEZELÉS) A készüléket a környezetvédelmi előírásoknak tiszteletben tartásával kell hulladékba helyezni. A készülék megfelel a 2004/108/EK, 2006/95/EK, 2009/125/EK irányelveknek és az (EK) 278/2009 rendeletnek. GARANCIÁLIS
  • Страница 38 из 83
    00060627 int giu2013 04/06/2013 12.30 Pagina 42 Český NÁVOD K POUŽITÍ ŽEHLIČKY NA VLASY - Typ 652.02 - Typ 652.03 Před používáním přístroje si pozorně přečtěte tento návod k obsluze. K dispozici také na www.valera.com UPOZORNĚNÍ • Důležité: pro zvýšení bezpečnosti doporučujeme, aby hodnota chrániče
  • Страница 39 из 83
    00060627 int giu2013 04/06/2013 12.30 Pagina 43 • Přístroj je vybaven jednou baterie NiMH. S ohledem na životní prostředí doporučujeme nevyhazovat vybité baterie do komunálního dopadu, ale odevzdat je na příslušném sběrném místě. • Baterii smí vyjmout pouze kvalifikovaný technik nebo pracovník
  • Страница 40 из 83
    00060627 int giu2013 04/06/2013 12.30 Pagina 44 • Typ 652.03: po zhruba 90 minutách nabíjení začne červená kontrolka (obr. 1 - bod 8) blikat. Při této úrovni nabití je již přístroj schopný činnosti bez napájecí šňůry po dobu až 70 minut. • Po úplném nabití červená kontrolka (obr. 1 - bod 8) zhasne.
  • Страница 41 из 83
    00060627 int giu2013 04/06/2013 12.30 Pagina 45 ZÁRUKA Záruční podmínky značky VALERA: 1. Záruka vztahující se na tento spotřebič je stanovena našim zástupcem v zemi prodeje. Ve Švýcarsku a zemích řídících se podle direktivy Evropské Unie 44/99/CE je záruční doba stanovená na 24 měsíců pro využití
  • Страница 42 из 83
    00060627 int giu2013 04/06/2013 12.30 Pagina 46 Română INSTRUCŢIUNI DE OPERARE - Type 652.02 - Type 652.03 Citiţi cu atenţie aceste instrucţiuni înainte de a utiliza aparatul. Disponibile şi pe site-ul http://www.valera.com/ PREVENIRI • Important: pentru a garanta o protecţie suplimentară, este
  • Страница 43 из 83
    00060627 int giu2013 04/06/2013 12.30 Pagina 47 • Elementele care constituie ambalajele aparatelor electrice (pungi de plastic, cutie de carton etc.) trebuie ţinute departe de copii pentru că ele pot prezenta un pericol pentru ei. • Acest aparat trebuie folosit doar în scopul în care a fost
  • Страница 44 из 83
    00060627 int giu2013 04/06/2013 12.30 Pagina 48 • Opriţi aparatul de la comutator (fig. 1 - det. 3). Bateria se poate încărca doar dacă aparatul este oprit. • Conectaţi transformatorul (fig. 1 - det. 9) la aparat introducând mufa în priza corespunzătoare a aparatului (fig. 1 - det. 5). Sau
  • Страница 45 из 83
    00060627 int giu2013 04/06/2013 12.30 Pagina 49 ELIMINAREA Aparatul trebuie să fie eliminat respectând normele de protecţie a mediului înconjurător. Acest aparat este conform cu Directivele europene 2004/108/CE, 2006/95/CE, 2009/125/CE şi cu regulamentul (CE) Nr. 278/2009. GARANŢIE VALERA
  • Страница 46 из 83
    00060627 int giu2013 04/06/2013 12.30 Pagina 50 Polski INSTRUKCJA OBSŁUGI - typ 652.02 - typ 652.03 Przed przystąpieniem do obsługi urządzenia należy przeczytać niniejsze zalecenia. Dostępne również na stronie www.valera.com OSTRZEŻENIA • Ważne: aby zapewnić dodatkową ochronę, w instalacji
  • Страница 47 из 83
    00060627 int giu2013 04/06/2013 12.30 Pagina 51 • Podłączać urządzenie wyłącznie do prądu zmiennego i sprawdzić, czy napięcie w sieci odpowiada podanemu na urządzeniu. • Po użyciu należy zawsze wyłączyć urządzenie i wyjąć wtyczkę z gniazdka. Nie wyciągać wtyczki z gniazdka, ciągnąc za przewód. •
  • Страница 48 из 83
    00060627 int giu2013 04/06/2013 12.30 Pagina 52 ŁADOWANIE BATERII • Pierwszy raz urządzenie należy ładować przez 3 godziny (typ 652.02) lub 3,5 godziny (typ 652.03) godzin. Później należy ją ładować przynajmniej przez 2,5 godziny (typ 652.02) lub 3 godziny (typ 652.03). • Wyłączyć urządzenie przy
  • Страница 49 из 83
    00060627 int giu2013 04/06/2013 12.30 Pagina 53 • Zdjąć głowicę tnącą (rys. 5) i regularnie smarować obsadę sworznia silniczka wewnątrz obudowy olejem do smarowania (rys. 8). • Jeśli po dłuższym używaniu oraz pomimo czyszczenia i smarowania, wydajność urządzenia zmniejszyła się, konieczna jest
  • Страница 50 из 83
    00060627 int giu2013 04/06/2013 . 12.30 Pagina 54 www.valera.com : . .1 .2 , . 8 .3 . . .4 .5 .6 . . . . .7 .8 . . . .9 . .10 . .11 40 . . 0- . . , , . . . , .13 . .14 .15 .16 .17 .18 , . 8 . .12 . . , , 54 . .19 .20 .21 .22
  • Страница 51 из 83
    00060627 int giu2013 04/06/2013 12.30 Pagina 55 : . . " 46 , . 652.02 . ) . .( .( .( / . . .( ) , .1 .2 .3 .4 .5 .6 .7 .8 .9 .10 .11 .12 .13 .14 . . ) ) , * . : , . 5 , .(2 : . ( ) : 652.02 1000/0 = . . 4 75/ = 3 . . 50/ = 2 . 25/ = 1 25/ . . , : (652.02 2-5 ) 3 , , .(652.03 . .(652.03 ) 3 (652.02
  • Страница 52 из 83
    00060627 int giu2013 04/06/2013 . 12.30 , . " 4-20 Pagina 56 : : * * * . . , . , : * * * . . , ." , " : . * : . : . * . * * ! . .( ) * ! . . 56 * * *
  • Страница 53 из 83
    00060627 int giu2013 04/06/2013 12.30 : 12 Pagina 57 VALERA 24 . . . . VALERA .1 , .2 .3 . , . , .4 .5 .6 , . , , , , , . . . . , . , . , 57 . / , / , . ,
  • Страница 54 из 83
    00060627 int giu2013 04/06/2013 12.30 Pagina 58 Ελληνικά ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ - Μοντ. 652.02 - Μοντ. 652.03 Διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες αυτές πριν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή. Τα προϊόντα είναι επίσης διαθέσιμα στην ιστοσελίδα www.valera.com ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ • Σημαντικό: Για μεγαλύτερη προστασία,
  • Страница 55 из 83
    00060627 int giu2013 04/06/2013 12.30 Pagina 59 • Συνδέετε τη συσκευή μόνο σε πρίζα εναλλασσόμενου ρεύματος και ελέγχετε εάν η τάση του δικτύου αντιστοιχεί στην τάση που αναγράφεται στη συσκευή. • Απενεργοποιείτε πάντα τη συσκευή μετά τη χρήση και αποσυνδέετε το φις από την πρίζα. Μην αποσυνδέετε
  • Страница 56 из 83
    00060627 int giu2013 04/06/2013 12.30 Pagina 60 ΦΟΡΤΙΣΜΑ ΤΗΣ ΜΠΑΤΑΡΙΑΣ • Πριν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή για πρώτη φορά, πρέπει να φορτίσετε την μπαταρία για 3 ώρες (Μοντ. 652.02) ή 3,5 ώρες (Μοντ. 652.03) ώρες. Για τις επόμενες φορτίσεις αφήστε τη συσκευή να φορτίζει για 2,5 ώρες (Μοντ. 652.02) ή
  • Страница 57 из 83
    00060627 int giu2013 04/06/2013 12.30 Pagina 61 • Μετά από κάθε χρήση, αφαιρείτε το χτένι και απομακρύνετε με το βουρτσάκι τις κομμένες τρίχες από την κουρευτική κεφαλή και την υποδοχή της. • Καθαρίστε το σώμα της συσκευής με ένα μαλακό πανί, ενδεχομένως ελαφρώς βρεγμένο. Μη χρησιμοποιείτε σε καμία
  • Страница 58 из 83
    00060627 int giu2013 04/06/2013 12.30 Pagina 62 Türkçe KULLANIM TALİMATLARI - Tip 652.02 - Tip 652.03 Cihazı kullanmadan önce bu talimatları dikkatlice okuyunuz. www.valera.com adresinden de temin edilebilir UYARILAR • Önemli: ekstra bir koruma sağlamak amacıyla, cihaza elektrik sağlayan elektrik
  • Страница 59 из 83
    00060627 int giu2013 • • • • • • • • • 04/06/2013 12.30 Pagina 63 Cihazın paketlenmesinde kullanılan malzemeler (plastik poşetler, kutu kartonları, vs.) küçük çocukların erişebileceği yerlerde bırakılmamalıdır, çünkü bu materyaller potansiyel bir tehlike kaynağıdır. Bu cihaz, sadece özel olarak
  • Страница 60 из 83
    00060627 int giu2013 04/06/2013 12.30 Pagina 64 • Transformatörü (şek. 1 - ref. 9) karşılık gelen sokete sokarak cihaza takınız (şek. 1 - ref. 5). Veya transformatörü tabana takarak (şek.1 - ref. 6) fişi taban prizine takınız (şek.1 - ref. 5) ve cihazı üzerine yerleştiriniz. • Transformatörü
  • Страница 61 из 83
    00060627 int giu2013 04/06/2013 12.30 Pagina 65 Bu cihaz 2004/108/CE, 2006/95/CE, 2009/125/CE Avrupa Direktiflerine ve şu düzenlemeye uygundur: (CE) N. 278/2009. GARANTİ VALERA tarafınızdan alınan cihaz için aşağıdaki koşullarda garanti sağlar: 1. Satın alma işleminin yapıldığı ülkedeki
  • Страница 62 из 83
    00060627 int giu2013 04/06/2013 12.30 Pagina 66 Українська ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ - Мод. 652.02 - Мод. 652.03 Перш ніж використовувати прилад, уважно вивчіть інструкцію. Доступні також на сайті www.valera.com ПОПЕРЕДЖЕННЯ • Важливо: Для гарантії додаткової безпеки рекомендовано встановити в
  • Страница 63 из 83
    00060627 int giu2013 04/06/2013 12.30 Pagina 67 • Вмикайте прилад тільки в мережу змінного струму та перевіряйте, щоб напруга в мережі співпадала з напругою, вказаною на приладі. • Після кожного користування вимикайте прилад та виймайте мережну вилку з розетки електричного струму. Виймаючи вилку з
  • Страница 64 из 83
    00060627 int giu2013 04/06/2013 12.30 Pagina 68 ЗАРЯДКА АКУМУЛЯТОРА • Перед першим використанням заряджайте прилад 3 години (модель 652.02) або 3,5 години (модель 652.03). У подальшому заряджайте акумулятор протягом 2,5 годин (модель 652.02) або 3 години (модель 652.03). • Вимикайте прилад за
  • Страница 65 из 83
    00060627 int giu2013 04/06/2013 12.30 Pagina 69 • Після кожного використання знімайте гребінець та очищуйте від наявного волосся спеціальною щіточкою його різальну голівку та гніздо. • Почистіть корпус приладу м’якою ганчіркою (злегка вологою, якщо необхідно). Ніколи не використовуйте розчинники
  • Страница 66 из 83
    00060627 int giu2013 04/06/2013 12.30 Pagina 70 Русский Инструкция по эксплуатации - Модель 652.02 - Модель 652.03 Прежде чем пользоваться прибором, внимательно прочитайте данные инструкции. Также доступны на сайте www.valera.com ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ • Внимание: Для обеспечения дополнительной защиты
  • Страница 67 из 83
    00060627 int giu2013 04/06/2013 12.30 Pagina 71 • Подключайте прибор только к сети переменного тока и проверяйте, чтобы напряжение сети соответствовало напряжению, указанному на приборе. • Всегда выключайте прибор после использования и вынимайте вилку из розетки электрического тока. При вынимании
  • Страница 68 из 83
    00060627 int giu2013 04/06/2013 12.30 Pagina 72 • Перезаряжайте батарею только в случае существенного снижения мощности прибора. • При полной разрядке батареи прибор выключается автоматически. Модель 652.03 • Перезаряжайте батарею только в случае существенного снижения мощности прибора. • При
  • Страница 69 из 83
    00060627 int giu2013 04/06/2013 12.30 Pagina 73 ЧИСТКА И УХОД Чистка должна быть проведена после каждого использования. • Любая операция по уходу или замене насадок должна проводиться на ВЫКЛЮЧЕННОМ приборе, отсоединенном от трансформатора. • Не опускайте прибор в воду! • После каждого
  • Страница 70 из 83
    00060627 int giu2013 04/06/2013 12.30 652.03 – 652.02 Pagina 74 - . www.valera.com A 30 30 . . : • . : . • • 8 . . . • • . . • • . • . • . . . • • • • . . ( ) . . • . . 40 0 • . . .NiMH. • • . / • • • . . 74
  • Страница 71 из 83
    00060627 int giu2013 04/06/2013 12.30 . Pagina 75 . • • . : .11 .12 .13 ) .1 .2 .3 .4 .5 .6 .7 46 / ( : ) .14 ( . (652.02 ) .8 .9 .10 . ( .(5 1 ) ) (9 1 ) . : . 5 652.02 .(2 25 • ) (8 % 100 = %75 = %50 = %25 = ) 1 4 3 2 1 . o o o o % • • . . 652.03 • • . . ) 3 3,5 (652.02Type ) (652.02Type ) 2,5 3
  • Страница 72 из 83
    00060627 int giu2013 04/06/2013 12.30 Pagina 76 3 . . . 70 1 (8 ( ) 90 . .(8 . 70 1 ( 5 1 • • ) • • • • ) 5 4 . .(10 652.02: ) :652.03 110 . ) 90 CUT SYSTEM-VARIO .(4 1 • ) (3 ) • . 20 4 . .(A4 • • • ) .(B4) (6 )"3.0" (4 .(B ,6 ) (1 .(2 8 .(5 1 • • • ) ) : (A ,6 8 ) ) ) : . . • • • • • ! . ! . (5 .
  • Страница 73 из 83
    00060627 int giu2013 04/06/2013 77 12.30 Pagina 77
  • Страница 74 из 83
    00060627 int giu2013 04/06/2013 12.30 Pagina 78 使用说明 - 652.02型 – 652.03型 使用本器具前请仔细阅读这些说明。 也可在 www.valera.com 上找到 须知 • 重要提示: 为了保证具有额外的保护,建议在浴室电 路中安装一个额定剩余工作电流不超过30 mA的剩余电 流装置。详情请向安装技工咨询。 • 确保本器具在使用之前完全干燥。 • 注意:请勿在浴缸、水槽或其它装有水的容器 附近使用本器具。 • 8岁以上的儿童,以及身体残疾、聋盲或智障人士, 或缺乏经验和知识的人士可在适当的监督下使用本器
  • Страница 75 из 83
    00060627 int giu2013 04/06/2013 12.30 Pagina 79 使用方式 部件 1 理发器 2 46 mm的理发刀片套装 3 开关 4 修剪长度选择器 5 变压器插座 6 底座 7 电池电量指示器 (仅 652.02型) 8 充电量控制指示灯 9 电源变压器 10 导梳 11 清洁刷 12 润滑油 13 髭须和胡须刀片套装(备选; 非标配) 14 细修刀片套装(备选; 非标配) 由于本器具带有可充电电池,因此既可以使用电网电源运作,也可以无线模式运作。 电网电源 把相应的插头插入器具的插座(图1之5)内,以连接变压器(图1之9)。 把变压器接上电源。
  • Страница 76 из 83
    00060627 int giu2013 04/06/2013 12.30 Pagina 80 修剪长度调整 本器具配备VARIO-CUT(不同长度修剪)系统,可通过专门的选择器(图1之4)选择五种 不同的修剪长度(图3)。 用导梳修剪 按照所需的修剪类型,使用本器具时可以配合或不配合使用导梳(图1之10)。导梳的使用 可以获得4至20毫米的不同修剪长度。 导梳的安装和拆除 • 关闭器具。 • 要安装导梳,可将之滑动并推入其底座(图4A)。 • 要将之取出时,按反方向操作即可(图4B)。 刀片的拆除 • 关闭器具。 • 欲拆下刀片,可把它们从下面的底座中推出(图5)。 • 警告:
  • Страница 77 из 83
    00060627 int giu2013 04/06/2013 12.30 Pagina 81 保证条款 VALERA保证阁下购买的设备符合下列条件: 1. 本公司在购买国的正式经销商所制定的保证 条款有效。在瑞士及欧盟44/99/CE 指令生效 的国家中,质保期为24个月(家庭用途)或 12个月(工作或类似 用途)。质保期从设备 购买之日起算。购买日期为卖家妥善编制并 盖章的质保证书或购买文件显示或标注的 日期。 2. 只有出示当前有效的质保证书或购买文件 后,方可享受质保。 3. 质保范围包括消除质保期间由于明显的材料 或制作工艺缺陷而
  • Страница 78 из 83
    00060627 int giu2013 04/06/2013 12.30 Pagina 82 : 12 . . . 24 44/99/CE . . . VALERA .1 . .2 .3 . 4. . . .5 .6 . . . . . 82
  • Страница 79 из 83
    00060627 int giu2013 04/06/2013 . 3 . . - 1 70 . -1 (8 4 70 (8 . 12.30 Pagina 83 :652.02 90 ) :652.03 . ( ) 90 . 110 (8 • • • ) -1 • • • ) . • • . . (3 -1 ) ) 20 4-5 5 VARIO-CUT SYSTEM (4 -1 ) . 4 .(10 . . ) .(5 (6 • • • ) .(4B . • • • . .(4A ) ) “3.0” (4 -1 ) : (6, A ) .(6, B (1 –8 ) ) . : (2 -8 )
  • Страница 80 из 83
    00060627 int giu2013 04/06/2013 12.30 .. Pagina 84 / NiMH • . . • • • • . . . • 8 1 9 2 46 10 / 11 3 12 13 ) 4 5 ( 6 ) 14 ) ( ( -1 7 (652.02 ) . ) (5 -1 ) .(9 . : . 652.02 .(2 ) %25 . . (652.02 ) (652.02 . -1 (8 ) -1 ) o o o o . . 2/5 (652.03 (3 -1 (5 ) -1 84 3 ) -1 ( 652.03 3 ) ) . ) (6 • • . .(9
  • Страница 81 из 83
    00060627 int giu2013 04/06/2013 . 12.30 652.02 – 652.03 Pagina 85 - www.valera.com : . • 30 . . : . • 8 • . . • • • . • . . . • . . . . . ( . . . . . 40°C . 0°C ) • • • • • • • • 85
  • Страница 82 из 83
    00060627 int giu2013 04/06/2013 Service Center CH VALERA - Service Via Ponte Laveggio, 9 6853 Ligornetto D BRAUKMANN GmbH Raiffeisenstrasse, 9 D 59757 Arnsberg Tel: +49 (0) 29 32 / 547 66 99 Fax: +49 (0) 29 32 / 80 55 477 valera-service@braukmann.de E Servicio Técnico Central PRESAT S.A. TEL: +34
  • Страница 83 из 83