Инструкция для VEGA VEGADIF 65 4 … 20 mA

(скачивание инструкции бесплатно)
Формат файла: PDF
Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.
Дополнительно: Чтение инструкции онлайн
background image

Руководство по 

эксплуатации

Преобразователь дифференциального 

давления с металлической мембраной

VEGADIF 65

4 … 20 mA

Document ID: 36236

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
Оглавление инструкции
  • Страница 1 из 93
    Руководство по эксплуатации Преобразователь дифференциального давления с металлической мембраной VEGADIF 65 4 … 20 mA Document ID: 36236
  • Страница 2 из 93
    Содержание Содержание 1 О данном документе 1.1 Функция........................................................................................................................... 4 1.2 Целевая
  • Страница 3 из 93
    Содержание 7.2 7.3 7.4 7.5 Измерение расхода....................................................................................................... 56 Измерение уровня........................................................................................................ 58 Измерение плотности и
  • Страница 4 из 93
    1 О данном документе 1 О данном документе 1.1 Функция Данное руководство содержит необходимую информацию для монтажа, подключения и начальной настройки, а также важные указания по обслуживанию и устранению неисправностей. Перед пуском устройства в эксплуатацию ознакомьтесь с изложенными здесь
  • Страница 5 из 93
    2 В целях безопасности 2 В целях безопасности 2.1 Требования к персоналу Данное руководство предназначено только для обученного и допущенного к работе с прибором персонала. При работе с устройством требуется всегда иметь необходимые средства индивидуальной защиты. 2.2 Надлежащее применение
  • Страница 6 из 93
    2 В целях безопасности 2.5 Маркировка безопасности на устройстве Следует соблюдать нанесенные на устройство обозначения и рекомендации по безопасности. 2.6 Соответствие требованиям норм ЕС Устройство выполняет требования соответствующих директив Европейского союза, что подтверждено испытаниями и
  • Страница 7 из 93
    3 Описание изделия 3 Описание изделия Комплект поставки 3.1 Структура Комплект поставки включает: • • • • Компоненты Преобразователь дифференциального давления VEGADIF 65 В зависимости от исполнения, вентиляционные вентили и/ или резьбовые заглушки (см. п. "Размеры") Дополнительные принадлежности
  • Страница 8 из 93
    3 Описание изделия 1 2 3 4 5 6 7 8 9 12 11 10 Рис. 2: Данные на типовом шильдике (пример) 1 Тип устройства 2 Код изделия 3 Разрешения 4 Электроника 5 Степень защиты 6 Диапазон измерения 7 Температура процесса, давление процесса 8 Материал контактирующих деталей 9 Версия аппаратного и программного
  • Страница 9 из 93
    3 Описание изделия Измерение расхода p Q~ + p1 – p2 p Q~ Q + p1 – p2 Q 1 2 Рис. 3: Измерение расхода посредством VEGADIF 65 и датчика динамического давления, Q = расход, Δp = дифференциальное давление, Δp = p1 - p2 1 Диафрагма 2 Трубка Вентури – – h Измерение уровня p h= ρ g + + – 1 + 2 3 Рис. 4:
  • Страница 10 из 93
    3 Описание изделия Измерение дифференциального давления 2 + 1 Рис. 5: Измерение дифференциального давления посредством VEGADIF 65 1 Фильтр 2 VEGADIF 65 Измерение плотности – = p h g h + 1 Рис. 6: Измерение плотности посредством VEGADIF 65, h = определенное монтажное расстояние, Δp =
  • Страница 11 из 93
    3 Описание изделия Принцип действия В качества чувствительного элемента применяется металлическая ячейка. Давления процесса передаются через разделительные мембраны и заполняющее масло на мост для измерения сопротивлений (полупроводниковая технология). Разность приложенных давлений вызывает
  • Страница 12 из 93
    3 Описание изделия Диапазон напряжения питания зависит от исполнения прибора, см. гл. "Технические данные". Питание для подсветки модуля индикации и настройки подается от датчика. Для этого требуется определенный уровень рабочего напряжения. См. гл. "Технические данные". Для дополнительного
  • Страница 13 из 93
    3 Описание изделия Если нет иных указаний, необходимо соблюдать следующие условия хранения: Температура хранения и транспортировки Модуль индикации и настройки • • • • • • • Не хранить на открытом воздухе Хранить в сухом месте при отсутствии пыли Не подвергать воздействию агрессивных сред Защитить
  • Страница 14 из 93
    3 Описание изделия Овальный фланцевый адаптер Овальный фланцевый адаптер применяется для присоединения трубы ½ NPT к VEGADIF 65 или вентильному блоку. Имеются овальные фланцевые адаптеры из различных материалов. Дальнейшую информацию см. в Инструкции "Монтажные принадлежности для преобразователей
  • Страница 15 из 93
    4 Монтаж 4 Монтаж Применимость при данных условиях процесса 4.1 Основные указания по применению устройства Части устройства, контактирующие с измеряемой средой, а именно: чувствительный элемент, уплотнение и присоединение, - должны быть применимы при данных условиях процесса. Необходимо учитывать
  • Страница 16 из 93
    4 Монтаж Датчик динамического давления Датчик динамического давления рассчитывается исходя из определенных параметров трубопровода и условий применения. Поэтому перед монтажом на месте измерения необходимо проверить данные трубопровода и номер места измерения. Указания по монтажу датчика
  • Страница 17 из 93
    4 Монтаж + – 2 1 Рис. 11: Маркировка сторон плюс/минус на присоединении прибора 1 Плюсовая сторона 2 Минусовая сторона Монтажная компоновка На следующем рисунке показаны элементы для монтажа на трубе и пример монтажа с вентильным блоком. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Рис. 12: Схема монтажа на трубе
  • Страница 18 из 93
    4 Монтаж исполнение. Встроенный уравнительный вентиль позволяет выравнивать давление между плюсовой и минусовой сторонами при пуске в эксплуатацию. При применении вентиля, VEGADIF 65 можно демонтировать без остановки процесса, что повышает эксплуатационную готовность установки и упрощает ее
  • Страница 19 из 93
    4 Монтаж 3-вентильный блок с фланцевым присоединением с обеих сторон На следующем рисунке показано присоединение 3-вентильного блока на фланцах с обеих сторон. A A: 3 1 5 2 2 1 3 5 4 4 2 Рис. 14: Подключение 3-вентильного блока на фланцах с обеих сторон 1 2 3 4 5 На следующем рисунке показано
  • Страница 20 из 93
    4 Монтаж A 7 A: 9 3 1 2 5 8 2 4 6 3 4 5 1 7 9 8 2 6 Рис. 15: Подключение 5-вентильного блока 1 2 3 4 5 6 7 8 9 На газах Присоединение Присоединение Проверка/выпуск воздуха Проверка/выпуск воздуха Вентиль для проверки/выпуска воздуха Вентиль для проверки/выпуска воздуха Впускной вентиль Впускной
  • Страница 21 из 93
    4 Монтаж 1 2 3 + – 4 Рис. 16: Схема установки для измерения расхода на газах, подключение через 3-вентильный блок 1 2 3 4 VEGADIF 65 3-вентильный блок Запорные вентили Измерительная диафрагма или трубка Пито 1 2 + 3 Рис. 17: Схема установки для измерения расхода на газах, подключение через
  • Страница 22 из 93
    4 Монтаж 1 2 3 + 3 4 – 5 5 6 Рис. 18: Схема для измерения расхода на паре 1 2 3 4 5 6 На жидкостях Сосуды для конденсата Измерительная диафрагма или трубка Пито Запорные вентили VEGADIF 65 Спускные или продувочные вентили 3-вентильный блок При применении 5-вентильного блока, спускные или
  • Страница 23 из 93
    4 Монтаж 1 2 2 3 + – 4 4 5 5 6 Рис. 19: Схема для измерения расхода на жидкостях 1 2 3 4 5 6 В открытой емкости, с линией динамического давления Измерительная диафрагма или трубка Пито Запорные вентили VEGADIF 65 Отделители Спускные вентили 3-вентильный блок 4.5 Схема установки для измерения уровня
  • Страница 24 из 93
    4 Монтаж В открытой емкости, с изолирующей диафрагмой с одной стороны 1. VEGADIF 65 монтируется прямо на емкости 2. Минусовая сторона открыта к атмосферному давлению patm min. 1 + + – 2 patm Рис. 21: Схема для измерения уровня в открытой емкости 1 VEGADIF 65 2 Минусовая сторона открыта к
  • Страница 25 из 93
    4 Монтаж В закрытой емкости, с изолирующей диафрагмой с одной стороны 1. VEGADIF 65 монтируется прямо на емкости 2. Минусовая сторона должна быть присоединена выше максимального уровня заполнения 3. При измерении на средах с присутствием твердых примесей, например на загрязненных жидкостях, имеет
  • Страница 26 из 93
    4 Монтаж В закрытой емкости с наличием парового слоя, с линией динамического давления 1. VEGADIF 65 рекомендуется монтировать ниже нижнего измерительного присоединения, чтобы линии динамического давления всегда были заполнены жидкостью 2. Минусовая сторона должна быть присоединена выше
  • Страница 27 из 93
    4 Монтаж max. – 1 2 min. 3 + – + 5 4 Рис. 26: Схема для измерения уровня в закрытой емкости с наличием парового слоя 1 2 3 4 5 Сосуд для конденсата Запорный вентиль Отделители Спускной вентиль VEGADIF 65 4.6 Схема установки для измерения плотности и межфазного уровня Измерение плотности Измерение
  • Страница 28 из 93
    4 Монтаж Установка Min выполнена для дифференциального давления, измеренного при плотности 1,0: Δp = ρ • g • h = 1000 кг/м³ • 9,81 м/с2 • 0,3 м = 2943 Па = 29,43 мбар Установка Max выполнена для дифференциального давления, измеренного при плотности 1,2: Δp = ρ • g • h =
  • Страница 29 из 93
    4 Монтаж 3. VEGADIF 65 монтируется ниже нижней изолирующей диафрагмы 4. Окружающая температура должна быть одинаковой для обоих капилляров 0,3 m 0,8 1,0 – + 1 Рис. 28: Схема установки для измерения межфазного уровня На газах и паре 4.7 Схема установки для измерения дифференциального давления →
  • Страница 30 из 93
    4 Монтаж 4 3 4 3 1 6 2 5 Рис. 30: Схема для измерения дифференциального давления между паропроводом и конденсатопроводом 1 2 3 4 5 6 На жидкостях Паропровод Конденсатопровод Запорные вентили Сосуды для конденсата 5-вентильный блок VEGADIF 65 1. VEGADIF 65 монтируется ниже места измерения, тогда
  • Страница 31 из 93
    4 Монтаж При применении систем 1. Изолирующие диафрагмы с капиллярами монтируются изолирующей диафрагсверху или сбоку на трубопроводе мы на любых средах 2. Для применения на вакууме: VEGADIF 65 следует монтировать внизу места измерения 3. Окружающая температура должна быть одинаковой для обоих
  • Страница 32 из 93
    4 Монтаж Планку для монтажа на стене монтируйте таким образом, чтобы кабельный ввод цоколя корпуса смотрел вниз. Цоколь корпуса можно повернуть на монтажной планке на 180°. 4.9 Проверка монтажа После монтажа прибора необходимо проверить следующее: • • Все винты надежно затянуты? Резьбовые пробки и
  • Страница 33 из 93
    5 Подключение к источнику питания 5 Подключение к источнику питания Техника безопасности 5.1 Подготовка к подключению Основные указания по безопасности: • • Подключать только при отсутствии напряжения. Если возможны перенапряжения, установить защиту от перенапряжений. Рекомендация: Рекомендуются
  • Страница 34 из 93
    5 Подключение к источнику питания смазки могут содержать присадки, разъедающие место соединения между резьбовой вставкой и пластиковым корпусом, что приводит к нарушению прочности соединения и герметичности корпуса. Экранирование кабеля и заземление При необходимости экранированного кабеля,
  • Страница 35 из 93
    5 Подключение к источнику питания 3. Ослабить гайку кабельного ввода. 4. Удалить примерно 10 см обкладки кабеля, концы проводов зачистить примерно на 1 см. 5. Вставить кабель в датчик через кабельный ввод. 6. Открыть контакты, приподняв рычажки отверткой (см. рис. ниже). 7. Провода вставить в
  • Страница 36 из 93
    5 Подключение к источнику питания 5.3 Однокамерный корпус Отсек электроники и подключения 4...20mA 1 1 Display 2 2 Рис. 35: Отсек электроники и подключения (однокамерный корпус) 1 Пружинные контакты для источника питания 2 Клемма заземления для подключения экрана кабеля Схема подключения 4...20mA 1
  • Страница 37 из 93
    5 Подключение к источнику питания Отсек электроники и подключения для питания 5.5 Выносной корпус при исполнении IP 68 4...20mA 1 1 Display 2 2 3 Рис. 38: Отсек электроники и подключения 1 Пружинные контакты для источника питания 2 Клемма заземления для подключения экрана кабеля 3 Кабельный ввод к
  • Страница 38 из 93
    5 Подключение к источнику питания Схема подключения выносной электроники 4...20mA 1 Display 2 1 Рис. 40: Схема подключения выносной электроники 1 Питание/Выход сигнала Фаза включения 5.6 Фаза включения После подключения VEGADIF 65 к источнику питания или после восстановления напряжения в течение
  • Страница 39 из 93
    6 Настройка с помощью модуля индикации и настройки PLICSCOM 6 Настройка с помощью модуля индикации и настройки PLICSCOM 6.1 Краткое описание Модуль индикации и настройки предназначен для индикации измеренных значений, настройки и диагностики. Модуль может быть установлен в следующих устройствах: •
  • Страница 40 из 93
    6 Настройка с помощью модуля индикации и настройки PLICSCOM Рис. 41: Установка модуля индикации и настройки Примечание: При использовании установленного в устройстве модуля индикации и настройки для местной индикации требуется более высокая крышка корпуса с прозрачным окошком. 6.3 Система настройки
  • Страница 41 из 93
    6 Настройка с помощью модуля индикации и настройки PLICSCOM • • • Система настройки Введение –– сохранение значения Клавиша [->]: –– смена меню –– перемещение по списку –– выбор позиции для редактирования Клавиша [+]: –– изменение значения параметра Клавиша [ESC]: –– отмена ввода –– возврат в меню
  • Страница 42 из 93
    6 Настройка с помощью модуля индикации и настройки PLICSCOM 2. Меню "Базовая установка" подтвердить нажатием [OK]. Применение Уровень ▼ 3. Меню "Применение" подтвердить нажатием [OK]. Внимание! Предупреждение: "Выход может измениться". 4. С помощью [->] выбрать "OK" и подтвердить нажатием [OK]. 5.
  • Страница 43 из 93
    6 Настройка с помощью модуля индикации и настройки PLICSCOM 3. Активировать выбор нажатием [OK] и с помощью [->] выбрать желаемые единицы (например m). 4. Подтвердить нажатием [OK], после чего появится подменю "Единицы плотности". Единицы установки Единицы плотности ▶ kg/dm³ pcf 5. С помощью [->]
  • Страница 44 из 93
    6 Настройка с помощью модуля индикации и настройки PLICSCOM Коррекция положения Offset = -0.0035 bar 0.0000 bar DP 4. Клавишей [->] перейти к установке Min.(нуля). Текущее измеренное значение скорректировано до 0, значение смещения показано на дисплее как значение коррекции с обратным знаком. Если
  • Страница 45 из 93
    6 Настройка с помощью модуля индикации и настройки PLICSCOM 2. С помощью [+] и [->] установить желаемое значение. 3. Подтвердить нажатием [OK] и с помощью [ESC] вернуться в главное меню. Если установка выполняется с давлением, просто ввести измеренное значение, показанное внизу на дисплее.
  • Страница 46 из 93
    6 Настройка с помощью модуля индикации и настройки PLICSCOM Установка Min. с плотностью Для выполнения установки Min с плотностью емкость заполнять не требуется. Числовые примеры см. в гл. Монтаж, Схема установки для плотности и межфазного уровня. Выполнить следующее: 1. В меню "Установка Min"
  • Страница 47 из 93
    6 Настройка с помощью модуля индикации и настройки PLICSCOM Установка Min для изме- Выполнить следующее: рения расхода 1. В меню "Установка Min" клавишей [OK] активировать редактирование значения bar. Установка Min 0.00 % = 0.0000 bar 0.0000 bar - + DP 2. С помощью [+] и [->] установить желаемое
  • Страница 48 из 93
    6 Настройка с помощью модуля индикации и настройки PLICSCOM Для таких емкостей имеются соответствующие кривые линеаризации, описывающие отношение между уровнем заполнения в процентах и объемом емкости. При активации соответствующей кривой будут индицироваться правильные значения объема заполнения.
  • Страница 49 из 93
    6 Настройка с помощью модуля индикации и настройки PLICSCOM Счетчик частичной суммы ▶ Датчик динамического давления Единица 3. Нажатием [OK] подтвердить "Датчик динамического давления". Счетчик частичной суммы ▶ Массовый расход ▶ Объемный расход Без единиц 4. Клавишей [->] выбрать желаемую величину
  • Страница 50 из 93
    6 Настройка с помощью модуля индикации и настройки PLICSCOM • Язык • • Режим работы HART PIN Следующие релевантные для безопасности данные не загружаются: Копировать данные датчика Копировать данные датчика? Сброс Базовая установка Опция сброса "Базовая установка" позволяет восстановить значения
  • Страница 51 из 93
    6 Настройка с помощью модуля индикации и настройки PLICSCOM Группа меню Пункт меню Значение сброса Базовые установки Единицы установки bar Единицы температуры °C Коррекция положения не сбрасывается Дисплей Подсветка не сбрасывается Сервис Язык не сбрасывается Применение не сбрасывается Пиковые
  • Страница 52 из 93
    6 Настройка с помощью модуля индикации и настройки PLICSCOM Базовая установка - Расход ▶ Базовая установка 1 Дисплей Диагностика Сервис Инфо Применение 1.1 Расход ▼ Единица Единицы установки 1.1 bar ▼ Единицы температуры 100.00 % = 1.4 - 0.5000 bar 0.0000 bar ТЕГ датчика Демпфирование -0.0035 bar
  • Страница 53 из 93
    6 Настройка с помощью модуля индикации и настройки PLICSCOM Дисплей Базовая установка ▶ Дисплей 2 Диагностика Сервис Инфо Индицируемое значение 2.1 Дифференциальное давление ▼ Подсветка Индицируемое значение ▼ 2.1 Единицы дисплея 2.2 Объем ▼ В пересчете l▼ Пересчет 0 % = 0.0  100 % = 100.0  2.3 l l
  • Страница 54 из 93
    6 Настройка с помощью модуля индикации и настройки PLICSCOM Сервис Базовая установка 4 Дисплей Диагностика ▶ Сервис Инфо Токовый выход 4.1 Выход: 4-20 mA ▼ Состояние отказа: < 3.6 mA Моделирование 4.2 Начать моделирование ▼ ▼ Сброс 4.3 Выбрать сброс ▼ Язык 4.4 Deutsch ▼ Min.-ток: 3.8 mA ▼ Max. ток:
  • Страница 55 из 93
    36236-RU-130606 6 Настройка с помощью модуля индикации и настройки PLICSCOM VEGADIF 65 • 4 … 20 mA 55
  • Страница 56 из 93
    7 Пуск в эксплуатацию 7 Пуск в эксплуатацию 7.1 Выбор режима работы Для VEGADIF 65 можно установить следующие режимы работы: • • • Указания Измерение расхода Измерение уровня Измерение дифференциального давления 7.2 Измерение расхода Для измерения расхода применяется VEGADIF 65 без изолирующей
  • Страница 57 из 93
    7 Пуск в эксплуатацию 6 7 I + – 3 II 2 4 + Рис. 44: Предпочтительная схема установки для газов, подключение через 3-вентильный блок, присоединяемый на фланцах с обеих сторон I VEGADIF 65 II 3-вентильный блок 2,4 Впускные вентили 3 Уравнительный вентиль 6,7 Воздушные клапаны на VEGADIF 65 Схема
  • Страница 58 из 93
    7 Пуск в эксплуатацию Для этого открыть вентили A, B (если имеются) . а также 2, 4: продукт втекает При необходимости, прочистить линии динамического давления: для газов - продувкой сжатым воздухом, для жидкостей - промывкой.1) Закрыть вентили 2 и 4 для отсечения устройства. Затем открыть вентили 1
  • Страница 59 из 93
    7 Пуск в эксплуатацию VEGADIF 65 с изолирующей диафрагмой с обеих сторон уже готов к работе. VEGADIF 65 без изолирующей диафрагмы или с изолирующей диафрагмой с одной стороны готовы к работе после открытия имеющегося запорного вентиля. Перед выполнением начальной установки VEGADIF 65 без
  • Страница 60 из 93
    7 Пуск в эксплуатацию Схема установки для измерения в закрытой емкости B + A 6 I + II III 2 1 7 3 – III 4 5 Рис. 47: Предпочтительная схема установки для измерения в закрытой емкости I VEGADIF 65 II 3-вентильный блок III Отделители 1, 5 Спускные вентили 2, 4 Впускные вентили 6, 7 Воздушные клапаны
  • Страница 61 из 93
    7 Пуск в эксплуатацию Схема установки для измерения в закрытых емкостях с наличием парового слоя IV + B A 6 I + II III 2 1 7 3 – III 4 5 Рис. 48: Предпочтительная схема установки для измерения в закрытых емкостях с наличием парового слоя I VEGADIF 65 II 3-вентильный блок III Отделители IV Сосуд для
  • Страница 62 из 93
    7 Пуск в эксплуатацию Открыть вентиль 4: минусовая сторона подключена. Теперь: Вентили 3, 6 и 7 закрыты. Вентили 2, 4, A и B открыты. После этого выполнить установку, см. гл. "Установка параметров". 7.4 Измерение плотности и межфазного уровня Для измерения плотности и межфазного уровня применяется
  • Страница 63 из 93
    7 Пуск в эксплуатацию Схема установки для измерения на жидкостях A B 7 6 + I III + II 1 3 III – 2 4 5 Рис. 50: Предпочтительная схема установки для измерения на жидкостях I VEGADIF 65 II 3-вентильный блок III Отделители 1,5 Спускные вентили 2,4 Впускные вентили 3 Уравнительный вентиль 6, 7
  • Страница 64 из 93
    7 Пуск в эксплуатацию Закрыть вентиль 3: плюсовая и минусовая стороны разделены. Открыть вентиль 4: минусовая сторона подключена. Теперь: Вентили 1, 3, 5, 6 и 7 закрыты.4) Вентили 2 и 4 открыты. Вентили A и B открыты (если они имеются). После этого выполнить установку, см. гл. "Установка
  • Страница 65 из 93
    8 Обслуживание и устранение неисправностей 8 Обслуживание и устранение неисправностей Обслуживание 8.1 Содержание в исправности При использовании по назначению и нормальной эксплуатации особое обслуживание не требуется. Налипание продукта на разделительную мембрану может повлиять на результат
  • Страница 66 из 93
    8 Обслуживание и устранение неисправностей Коды ошибок Причина Устранение Сигнал 4 … 20 mA отсутствует Неправильное подключение к источнику питания –– Проверить подключение согласно п. "Порядок подключения" и, при необходимости, исправить в соответствии с п. "Схема подключения" Нет питания ––
  • Страница 67 из 93
    8 Обслуживание и устранение неисправностей Для Ex-применений могут применяться только устройства и блоки электроники с соответствующей маркировкой взрывозащиты. При заказе сменного блока электроники необходимо указать серийный номер датчика. Серийный номер находится на типовом шильдике устройства и
  • Страница 68 из 93
    8 Обслуживание и устранение неисправностей Нажать кнопку "Обновить ПО" и для запуска обновления выбрать hex-файл из загруженного ранее и распакованного архива. Остальные файлы будут установлены автоматически. В зависимости от датчика, данный процесс может длиться до 1 часа, и после его завершения
  • Страница 69 из 93
    9 Демонтаж 9 Демонтаж 9.1 Порядок демонтажа Внимание! При наличии опасных рабочих условий (емкость под давлением, высокая температура, агрессивный или ядовитый продукт и т.п.), демонтаж следует выполнять с соблюдением соответствующих норм техники безопасности. Выполнить действия, описанные в п.
  • Страница 70 из 93
    10 Приложение 10 Приложение 10.1 Технические данные Общие данные Тип давления Дифференциальное давление Коммуникационный интерфейс Нет Принцип измерения Пьезорезистивный Материалы и вес Материал 316L соответствует нержавеющей стали 1.4404 или 1.4435 Контактирующие с продуктом материалы ƲƲ
  • Страница 71 из 93
    10 Приложение ƲƲ Соединительный кабель между датчиком IP 68 и выносным корпусом электроники ƲƲ Крепление типового шильдика на кабеле (исполнение IP 68) PUR Твердый полиэтилен Токопроводящее соединение Между клеммой заземления и присоединением Max. момент затяжки винтов цоколя выносного корпуса 5 Nm
  • Страница 72 из 93
    10 Приложение Исполнение, номинальный диапазон измерения Время нечувствительности t1 Постоянная времени t2 Исполнение с изолирующей диафрагмой, все номи- В зависимости от изоли- В зависимости от изолинальные диапазоны измерения рующей диафрагмы рующей диафрагмы Демпфирование (63 % входной величины)
  • Страница 73 из 93
    10 Приложение ƲƲ Давление воздуха Определение характеристики Характеристика Калибровочное положение измерительной ячейки Влияние монтажного положения на нулевую точку 860 … 1060 mbar/86 … 106 kPa (12.5 … 15.4 psig) Установка граничной точки по IEC 61298-2 Линейный вертикально, т. е. вертикальный
  • Страница 74 из 93
    10 Приложение ƲƲ Turn down 1 : 1 до 4 : 1 ±0,075 % установленного диапазона + влияние диафрагмы ƲƲ Turn down > 4 : 1 Измерительные ячейки ≥ 500 mbar ƲƲ Turn down 1 : 1 до 15 : 1 ƲƲ Turn down > 15 : 1 ±(0,012 x TD + 0,027) % установленного диапазона + влияние диафрагмы ±0,075 % установленного
  • Страница 75 из 93
    10 Приложение Влияние давления системы на нулевую точку и диапазон Мембрана из 316L, сплава C276, сплава C276 с золото-родиевым покрытием Измерительная я- 10 mbar чейка 30 mbar 100 mbar 500 mbar Влияние давления ±0,15 % от системы на нулеву- URL/7 bar ю точку ±0,35 % от URL/70 bar ±0,15 % от
  • Страница 76 из 93
    10 Приложение Материал мембраны Диапазон измерения Total Error 316L, хастеллой, золото-родий < 500 mbar 0,33 % конечного значения диапазона измерения/год от 500 mbar 0,20 % конечного значения диапазона измерения < 500 mbar 0,48 % конечного значения диапазона измерения/год от 500 mbar 0,35 %
  • Страница 77 из 93
    10 Приложение Данные действительны для применимой изолирующей диафрагмы ƲƲ Изолирующая диафрагма CSS с плюсовой стороны, CSB с обеих сторон -40 … +400 °C (-40 … +752 °F) Пределы температуры процесса (в зависимости от уплотнения) Материал уплотнения Предельные температуры FKM -20 … +85 °C
  • Страница 78 из 93
    10 Приложение Стойкость к вибрации (механические колебания 5 … 100 Hz), в зависимости от исполнения, а также материала и конструкции корпуса электроники19) ƲƲ Одно- и двухкамерный пластико4 g вый корпус, однокамерный алюминиевый корпус ƲƲ Двухкамерный алюминиевый корпус, однокамерный корпус из
  • Страница 79 из 93
    10 Приложение ƲƲ Цвет - исполнение без взрывозащиты ƲƲ Цвет (исполнение Ex) Черный Голубой Электромеханические данные - Исполнение IP 68 с выносной электроникой Соединительный кабель между устройством IP 68 и выносным корпусом: ƲƲ Структура четыре провода, экранирующая оплетка, внутренняя оболочка,
  • Страница 80 из 93
    10 Приложение ƲƲ Устройство Ex ia 20 … 30 V DC ƲƲ Устройство Ex d Допустимая остаточная пульсация ƲƲ < 100 Hz ƲƲ 100 Hz … 10 kHz 20 … 36 V DC Uss < 1 V Uss < 10 mV Нагрузка См. диаграмму 1000 750 2 500 1 250 3 12 14 16 18 20 22 24 26 28 30 32 34 36 V Рис. 53: Диаграмма напряжения 1 2 3 Предел
  • Страница 81 из 93
    10 Приложение 10.2 Размеры Пластиковый корпус ~ 69 mm (2.72") ø 79 mm (3.11") ~ 84 mm (3.31") ø 79 mm (3.11") M20x1,5/ ½ NPT M20x1,5/ ½ NPT 1 1 2 112 mm (4.41") 112 mm (4.41") M16x1,5 2 Однокамерное исполнение Двухкамерное исполнение Алюминиевый корпус ~ 116 mm (4.57") ~ 87 mm (3.43") ø 86 mm
  • Страница 82 из 93
    10 Приложение Корпус из нержавеющей стали ~ 87 mm (3.43") ~ 69 mm (2.72") ø 79 mm (3.11") ~ 59 mm (2.32") ø 80 mm (3.15") ø 86 mm (3.39") M20x1,5/ ½ NPT M20x1,5/ ½ NPT 1 2 3 120 mm (4.72") 112 mm (4.41") 117 mm (4.61") M16x1,5 1 M20x1,5/ ½ NPT 2 3 Однокамерное исполнение (электрополированный)
  • Страница 83 из 93
    10 Приложение Выносной корпус при исполнении IP 68 ø 55 mm (2.17") + – 1 59 mm (2.32") 93 mm (3.66") 103 mm (4.06") 68,3 mm (2.69") 90 mm (3.54") 110 mm (4.33") 115 mm (4.53") ~ 66 mm (2.6") ø 55 mm (2.17") 2 Рис. 58: Выносной корпус - исполнение из пластика Вывод кабеля боковой Вывод кабеля осевой
  • Страница 84 из 93
    10 Приложение ø 55 mm (2.17") + – 115 mm (4.53") 1 51 mm (2.01") 93 mm (3.66") 103 mm (4.06") 68,3 mm (2.69") 110 mm x 90 mm (4.33" x 3.54") ø 55 mm (2.17") 2 Рис. 59: Выносной корпус - исполнение из нержавеющей стали 1 2 3 Вывод кабеля боковой Вывод кабеля осевой Уплотнение 2 мм (0.079 in) -
  • Страница 85 из 93
    10 Приложение 7/16-20 UNF M 10 41,3 mm (1.63") 85 mm (3.35") 134,5 mm (5.3") Овальный фланец, присоединение ¼-18 NPT или RC ¼ + – 1/4-18 NPT RC1/4 106 mm (4.17") 7/16-20 UNF M 10 (M12) 41,3 mm (1.63") 72 mm (2.84") 128 mm (5.04") 54 mm (2.13") 100 mm (3.94") + – 1/4-18 NPT RC1/4 100 mm (3.94") 54
  • Страница 86 из 93
    10 Приложение Исполнение Подключение Крепление Материал Комплект поставки 2 1/4-18 NPT IEC 61518 PN 160: M10, PN 420: M12 AISI 316L вкл. 2 воздушных клапана (316L) 3 1/4-18 NPT IEC 61518 PN 160: M10, PN 420: M12 Alloy C276 Без клапанов/резьбовых пробок 41,3 mm (1.63") + – 1/4-18 NPT RC1/4 54 mm
  • Страница 87 из 93
    10 Приложение 1 + – 54 mm (2.13") 98 mm (3.94") 7/16-20 UNF M 10 (M12) 41,3 mm (1.63") 128 mm (5.04") 72 mm (2.84") Овальный фланец, подготовлен для монтажа изолирующей диафрагмы + – 2 3 54 mm (2.13") 98 mm (3.94") Рис. 62: Слева: Присоединение VEGADIF 65 подготовлено для монтажа изолирующей
  • Страница 88 из 93
    10 Приложение 10.3 Защита прав на интеллектуальную собственность VEGA product lines are global protected by industrial property rights. Further information see www.vega.com. Only in U.S.A.: Further information see patent label at the sensor housing. VEGA Produktfamilien sind weltweit geschützt
  • Страница 89 из 93
    36236-RU-130606 Notes VEGADIF 65 • 4 … 20 mA 89
  • Страница 90 из 93
    Notes 36236-RU-130606 90 VEGADIF 65 • 4 … 20 mA
  • Страница 91 из 93
    36236-RU-130606 Notes VEGADIF 65 • 4 … 20 mA 91
  • Страница 92 из 93
    Вся приведенная здесь информация о комплектности поставки, применении и условиях эксплуатации датчиков и систем обработки сигнала соответствует фактическим данным на момент. Возможны изменения технических данных © VEGA Grieshaber KG, Schiltach/Germany 2013 VEGA Grieshaber KG Am Hohenstein 113 77761
  • Страница 93 из 93