Инструкция для VEGA VEGAFLEX 82 Modbus and Levelmaster protocol

(скачивание инструкции бесплатно)
Формат файла: PDF
Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.
Дополнительно: Чтение инструкции онлайн
background image

Руководство по 

эксплуатации

Микроволновый датчик для 

непрерывного измерения уровня 

сыпучих продуктов

VEGAFLEX 82

Протокол Modbus и Levelmaster

Document ID: 41833

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
Оглавление инструкции
  • Страница 1 из 101
    Руководство по эксплуатации Микроволновый датчик для непрерывного измерения уровня сыпучих продуктов VEGAFLEX 82 Протокол Modbus и Levelmaster Document ID: 41833
  • Страница 2 из 101
    Быстрый пуск Быстрый пуск Монтаж Быстрый пуск обеспечивает возможность быстрой настройки прибора при многих применениях. Дальнейшую информацию см. в соответствующих главах данного руководства по эксплуатации. 1. Расстояние от стенки металлической емкости > 300 мм. Расстояние от стенки
  • Страница 3 из 101
    Быстрый пуск 1. В этом меню можно выбрать применение. 2. В меню "Среда - Диэлектрическая проницаемость" можно определить тип среды (заполняющий продукт). 3. Через пункты меню "Установка Min" и "Установка Max" установить рабочий диапазон измерения. 4. "Линеаризация" требуется для всех емкостей,
  • Страница 4 из 101
    Быстрый пуск невозможно) Следующие шаги Для этой установки вводится расстояние до уровня заполнения при полной и почти пустой емкости. Если эти значения неизвестны, можно выполнить установку, например, со значениями расстояния для 10 % и 90 % заполнения. Исходной точкой для значений расстояния
  • Страница 5 из 101
    Содержание Содержание 1 О данном документе 1.1 Функция........................................................................................................................... 7 1.2 Целевая группа.
  • Страница 6 из 101
    Содержание 9.5 9.6 9.7 9.8 Замена блока электроники.......................................................................................... 63 Замена или укорачивание троса/стержня.................................................................. 63 Обновление
  • Страница 7 из 101
    1 О данном документе 1 О данном документе 1.1 Функция Данное руководство содержит необходимую информацию для монтажа, подключения и начальной настройки, а также важные указания по обслуживанию и устранению неисправностей. Перед пуском устройства в эксплуатацию ознакомьтесь с изложенными здесь
  • Страница 8 из 101
    2 В целях безопасности 2 В целях безопасности 2.1 Требования к персоналу Данное руководство предназначено только для обученного и допущенного к работе с прибором персонала. При работе с устройством требуется всегда иметь необходимые средства индивидуальной защиты. 2.2 Надлежащее применение Датчик
  • Страница 9 из 101
    2 В целях безопасности 2.5 Соответствие требованиям норм ЕС Данное устройство выполняет требования соответствующих директив Европейского союза. Успешная проверка подтверждается знаком соответствия CE. Декларацию соответствия можно загрузить с нашей домашней страницы. Электромагнитная совместимость
  • Страница 10 из 101
    3 Описание изделия 3 Описание изделия Типовой шильдик 3.1 Структура Типовой шильдик содержит важные данные для идентификации и применения прибора: 1 16 15 2 3 14 4 5 6 7 8 9 13 12 11 10 Рис. 4: Данные на типовом шильдике (пример) 1 Тип устройства 2 Код изделия 3 Разрешения 4 Питание и сигнальный
  • Страница 11 из 101
    3 Описание изделия • • Электроника Modbus для питания и связи с удаленным терминалом Modbus Электроника датчика для собственно задач измерения 1 2 Рис. 5: Позиция электроники Modbus и электроники датчика 1 Электроника Modbus 2 Электроника датчика Сфера действия данного Руководства по эксплуатации
  • Страница 12 из 101
    3 Описание изделия распространения сигнала обрабатывается прибором и выдается как уровень. Отслеживание конца зонда Для улучшения чувствительности используется функция отслеживания конца измерительного зонда. Эта функция очень полезна для измерения на продуктах с малым значением диэлектрической
  • Страница 13 из 101
    3 Описание изделия Температура хранения и транспортировки Модуль индикации и настройки • • • • • Не подвергать воздействию агрессивных сред Защитить от солнечных лучей Избегать механических ударов Температура хранения и транспортировки: см. "Приложение Технические данные - Условия окружающей среды"
  • Страница 14 из 101
    3 Описание изделия Защитный колпак Защитный колпак предохраняет корпус датчика от загрязнения и сильного нагрева из-за солнечных лучей. Подробную информацию см. в Инструкции "Защитный колпак" (Идент. номер документа 34296). Фланцы Резьбовые фланцы могут иметь различное исполнение в соответствии со
  • Страница 15 из 101
    4 Монтаж 4 Монтаж Ввертывание 4.1 Общие указания Для затягивания резьбы приборов с резьбовым присоединением следует использовать шестигранник присоединения и соответствующий инструмент. Внимание! При ввертывании запрещается держать прибор за корпус! В противном случае может быть повреждена
  • Страница 16 из 101
    4 Монтаж На емкостях с коническим днищем датчик рекомендуется монтировать по центру емкости, чтобы измерение было возможно почти до днища емкости. Однако при этом следует учитывать, что измерение до самого конца зонда невозможно. Точное значение минимального расстояния (нижнего блокированного
  • Страница 17 из 101
    4 Монтаж 1 2 Рис. 7: Монтаж на неметаллической емкости 1 Фланец 2 Металлический лист Бетонная емкость На толстых бетонных перекрытиях VEGAFLEX 82 монтируется заподлицо с нижним краем. При монтаже на бетонном силосе расстояние от стенки должно быть не менее 500 мм (20 in). 41833-RU-130320 ø >160 mm
  • Страница 18 из 101
    4 Монтаж Можно использовать также патрубки большей высоты или большего диаметра. Однако при этом увеличивается верхнее блокированное расстояние. Необходимо проверить, допустимо ли это для данного измерения. При монтаже на таких патрубках всегда следует создавать память помех. См. "Порядок начальной
  • Страница 19 из 101
    4 Монтаж Рис. 11: Монтаж датчика при втекающем продукте Диапазон измерения Базовой плоскостью измерительного диапазона датчиков является уплотнительная поверхность присоединительной резьбы или фланца. Следует учитывать, что под базовой плоскостью и, при определенных условиях, на конце
  • Страница 20 из 101
    4 Монтаж Удлинения стержня При затрудненных условиях монтажа, например в случае патрубков, можно использовать удлинение измерительного зонда. Чтобы компенсировать возникающие при этом изменения времени распространения сигнала, необходимо дать прибору автоматически определить длину зонда. Дальнейшую
  • Страница 21 из 101
    5 Подключение к источнику питания и шинной системе 5 Подключение к источнику питания и шинной системе Указания по безопасности 5.1 Подготовка к подключению Основные указания по безопасности: • • Подключать только при отсутствии напряжения. Если возможны перенапряжения, установить защиту от
  • Страница 22 из 101
    5 Подключение к источнику питания и шинной системе ни с другим экраном. Кабельные экраны к источнику питания и к следующему распределителю должны быть связаны между собой и через керамический конденсатор (напр., 1 нФ, 1500 В) соединены с потенциалом "земли". Тем самым подавляются низкочастотные
  • Страница 23 из 101
    5 Подключение к источнику питания и шинной системе проводов без конечных гильз, чтобы открыть отверстие контакта, нужно слегка нажать на вершину контакта маленькой отверткой, после удаления отвертки контакты снова закроются. Макс. сечение проводов см. "Технические данные / Электромеханические
  • Страница 24 из 101
    5 Подключение к источнику питания и шинной системе Отсек подключения D0 (+) MODBUS D1 (-) USB power supply IS GND 1 2 (+)1 2(-) off on 3 4 5 Рис. 15: Отсек подключения 1 USB-порт 2 Переключатель для встроенного оконечного сопротивления (120 Ω) Клемма Функция Полярность 1 Питание + 2 Питание - 3
  • Страница 25 из 101
    6 Начальная установка с помощью модуля индикации и настройки 6 Начальная установка с помощью модуля индикации и настройки 6.1 Устанавливаемые параметры Модуль индикации и настройки служит исключительно для параметрирования датчика, т.е. настройки датчика на условия измерения. Параметрирование
  • Страница 26 из 101
    6 Начальная установка с помощью модуля индикации и настройки Примечание: При использовании установленного в устройстве модуля индикации и настройки для местной индикации требуется более высокая крышка корпуса с прозрачным окошком. 6.3 Система настройки 1 2 Рис. 17: Элементы индикации и настройки 1
  • Страница 27 из 101
    6 Начальная установка с помощью модуля индикации и настройки Во время фазы включения выходной сигнал выдает состояние неисправности. В ходе пусковой фазы на модуле индикации и настройки отображаются следующие данные: • • • • Индикация измеренного значения Тип устройства Имя устройства Версия ПО
  • Страница 28 из 101
    6 Начальная установка с помощью модуля индикации и настройки Измерение уровня Среда - Диэл. проницаем. В этом меню задается определение типа среды (продукта). Установка Max В этом пункте меню задается Установка Max для уровня. Введите расстояние в метрах, соответствующее максимальному процентному
  • Страница 29 из 101
    6 Начальная установка с помощью модуля индикации и настройки Установка Max - межфаза В этом пункте меню задается Установка Max для межфазы. Для этого введите процентное значение заполнения и расстояние в метрах, соответствующее этому процентному значению, для полной емкости. Установка Min - межфаза
  • Страница 30 из 101
    6 Начальная установка с помощью модуля индикации и настройки 6.5 Параметрирование - Расширенная настройка Для мест измерения с усложненными условиями применения можно выполнить "Расширенную настройку". Главное меню Главное меню разделено на пять зон со следующими функциями: Начальная установка: имя
  • Страница 31 из 101
    6 Начальная установка с помощью модуля индикации и настройки Для единиц измерения расстояния можно выбрать m, mm и ft. Для единиц температуры можно выбрать °C, °F и K. Начальная установка Длина зонда В этом меню можно ввести длину зонда или дать датчику определить ее автоматически. Выбором "Да"
  • Страница 32 из 101
    6 Начальная установка с помощью модуля индикации и настройки Можно выбрать один из следующих видов продукта: ДиэлекВид продукта трическая проницаемость Примеры > 3 Зерновые, мука Любой вид зерновых, пшеничная мука 1,5 … 3 Гранулят, цемент Известь, гипс, цемент < 1,5 Пыль, древесные Древесные
  • Страница 33 из 101
    6 Начальная установка с помощью модуля индикации и настройки Начальная установка Демпфирование Для демпфирования вызванных условиями процесса колебаний измеренных значений в данном меню можно установить время интеграции в пределах 0 … 999 сек. Заводская установка демпфирования 0 s. Начальная
  • Страница 34 из 101
    6 Начальная установка с помощью модуля индикации и настройки Начальная установка Пересчет - Уровень 2 Функции пересчета разнообразны, поэтому пересчет значения уровня был подразделен на два пункта меню. В меню "Уровень 2" определяется формат пересчета на дисплее и пересчет измеренного значения
  • Страница 35 из 101
    6 Начальная установка с помощью модуля индикации и настройки Заводская установка: Min.-ток 3,8 mA и Max.-ток 20,5 mA. Начальная установка HART-переменные (1) HART-переменные разнообразны, поэтому их индикация подразделена на два пункта меню. В пункте меню "HART-переменные 1" могут индицироваться
  • Страница 36 из 101
    6 Начальная установка с помощью модуля индикации и настройки Введите фактическое расстояние от датчика до верхней поверхности продукта. Теперь все имеющие в пределах этого расстояния сигналы помех будут зарегистрированы и сохранены в датчике. Примечание: Проверьте расстояние до поверхности
  • Страница 37 из 101
    6 Начальная установка с помощью модуля индикации и настройки Дисплей - Язык меню Через данное меню можно выбрать желаемый язык дисплея. В состоянии при поставке датчик имеет установку языка в соответствии с заказом. Дисплей - Индицируемое значение 1 В этом меню определяется индикация измеренного
  • Страница 38 из 101
    6 Начальная установка с помощью модуля индикации и настройки В следующем окне можно выполнить сброс указателя пиковых значений. Диагностика - Пиковые значения - Надежность измерения В датчике сохраняются минимальное и максимальное измеренные значения. Оба эти значения индицируются через меню
  • Страница 39 из 101
    6 Начальная установка с помощью модуля индикации и настройки Диагностика - Эхо-кривая "Эхо-кривая" показывает уровень эхосигналов в пределах диапазона измерения в V. Уровень сигнала позволяет оценить качество измерения. Посредством следующих функций можно увеличить участок эхо-кривой. • • •
  • Страница 40 из 101
    6 Начальная установка с помощью модуля индикации и настройки Сохраненная эхо-кривая потом может быть показана с высоким разрешением в ПО PACTware и использована для анализа качества измерения. Через меню "Начальная установка" можно сохранить эхо-кривую на момент начальной установки. Обычно это
  • Страница 41 из 101
    6 Начальная установка с помощью модуля индикации и настройки Имеются следующие функции сброса: Состояние при поставке: Восстановление исходных установок параметров при поставке с завода, включая выполненные по заказу установки. Созданная память помех, программируемая пользователем кривая
  • Страница 42 из 101
    6 Начальная установка с помощью модуля индикации и настройки Меню Пункт меню Значение по умолчанию Дисплей Язык Как задано в устройстве Индицируемое значение 1 Высота уровня Индицируемое значение 2 Температура электроники Подсветка Выключено PIN 0000 Тип зонда Как в заказе Режим работы HART Адрес 0
  • Страница 43 из 101
    6 Начальная установка с помощью модуля индикации и настройки Доп. настройки - Специ- В этом пункте меню вы попадаете в защищенную зону для альные параметры задания специальных параметров. В редких случаях отдельные параметры могут изменяться для адаптации датчика к специальным требованиям. Изменять
  • Страница 44 из 101
    6 Начальная установка с помощью модуля индикации и настройки Инфо - Дата заводской калибровки В этом меню индицируется дата заводской калибровки датчика, а также дата последнего изменения параметров датчика через модуль индикации и настройки или через ПК. Инфо - Особенности датчика В этом меню
  • Страница 45 из 101
    7 Начальная установка датчика и интерфейса Modbus посредством PACTware 7 Начальная установка датчика и интерфейса Modbus посредством PACTware К электронике датчика 7.1 Подключение ПК Подключение ПК к электронике датчика выполняется через интерфейсный адаптер VEGACONNECT 4. Объем параметрирования: •
  • Страница 46 из 101
    7 Начальная установка датчика и интерфейса Modbus посредством PACTware 1 Рис. 19: Подключение ПК через USB к электронике Modbus 1 Кабель USB к ПК К кабелю RS 485 Подключение ПК к кабелю RS 485 выполняется через стандартный интерфейсный адаптер RS 485/USB. Объем параметрирования: • • Электроника
  • Страница 47 из 101
    7 Начальная установка датчика и интерфейса Modbus посредством PACTware Примечание: Для обеспечения поддержки всех функций устройства необходимо использовать последнюю версию Коллекции DTM. Однако следует учитывать, что не все описанные функции могут быть доступны в случае старой версии программного
  • Страница 48 из 101
    7 Начальная установка датчика и интерфейса Modbus посредством PACTware Общее 7.3 Начальная установка посредством Быстрой начальной установки Быстрая начальная установка позволяет удобно и быстро ввести важнейшие данные и параметрировать датчик для стандартных применений. Для этого на пусковом
  • Страница 49 из 101
    7 Начальная установка датчика и интерфейса Modbus посредством PACTware Пуск Быстрой начальной установки Для выполнения простого и безопасного пуска в эксплуатацию нажмите кнопку "Быстрая начальная установка". Шаг 1 из 7 Конфигурация устройства Имя устройства Здесь стоит обозначение вашего
  • Страница 50 из 101
    7 Начальная установка датчика и интерфейса Modbus посредством PACTware • • • • Уровень в байпасе/опуск. трубе Межфаза в емкости Межфаза в байпасе/опуск. трубе Демонстрационный режим Измерение уровня: Если выбран "Уровень", в следующем поле можно выбрать свойства среды. Измерение межфазы: Если
  • Страница 51 из 101
    7 Начальная установка датчика и интерфейса Modbus посредством PACTware Установка для измерения уровня и межфазы Если в предыдущем меню было выбрано измерение межфазного уровня, здесь можно ввести значения для установок Min и Max для уровня и межфазы или принять значения, установленные для измерения
  • Страница 52 из 101
    7 Начальная установка датчика и интерфейса Modbus посредством PACTware устройства от случайных или несанкционированных изменений настройки. Создать резервный файл параметрирования устройства? Для защиты данных актуальное параметрирование устройства сохраняется в файле. Этот файл можно в дальнейшем
  • Страница 53 из 101
    8 Начальная установка с помощью других систем 8 Начальная установка с помощью других систем 8.1 Настроечные программы DD Для устройства имеются описания устройств в виде Enhanced Device Description (EDD) для настроечных программ DD, например AMS™ и PDM. Эти файлы можно загрузить с
  • Страница 54 из 101
    9 Диагностика и сервис 9 Диагностика и сервис 9.1 Обслуживание При использовании по назначению и нормальной эксплуатации обслуживание не требуется. 9.2 Память диагностики Устройство имеет несколько памятей, используемых для диагностических целей. Данные сохраняются в памяти, в том числе при
  • Страница 55 из 101
    9 Диагностика и сервис эксплуатации. Средства, с помощью которых можно сохранить эхо-кривую начальной установки: • • • ПК с PACTware/DTM Система управления с EDD Модуль индикации и настройки • • • ПК с PACTware/DTM Система управления с EDD Модуль индикации и настройки Последующие эхо-кривые: в этой
  • Страница 56 из 101
    9 Диагностика и сервис Данное сообщение о статусе по умолчанию неактивно. Пользователь может активировать его через PACTware/DTM или EDD. Вне спецификации (Out of specification): Измеренное значение ненадежное, так как превышена спецификация устройства (например температура электроники). Данное
  • Страница 57 из 101
    9 Диагностика и сервис Код Текстовое сообщение Причина Устранение PA DevSpec Diagnosis F036 –– Неудачное или –– Повторить обновлепрерванное обновление ПО ние ПО –– Проверить исполнение электроники –– Заменить электронику –– Отправить устройство на ремонт Bit 3 F040 –– Аппаратная неисправность ––
  • Страница 58 из 101
    9 Диагностика и сервис Код Текстовое сообщение Причина Устранение PA DevSpec Diagnosis F264 –– Установка лежит не –– Проверить и исправ пределах высоты вить монтаж и/или Ошибка емкости/диапазона параметрирование монтажа/ измерения –– Применить устройначальной ство с большим установки ––
  • Страница 59 из 101
    9 Диагностика и сервис Код Причина Устранение S601 –– Опасность переполнения емкости –– Обеспечить, чтобы не происходило дальнейшего заполнения емкости –– Проверить уровень в емкости Текстовое сообщение Переполнение Maintenance В следующей таблице даны коды ошибок и текстовые сообщения о статусе
  • Страница 60 из 101
    9 Диагностика и сервис Состояние при неисправностях Порядок устранения неисправностей 9.4 Устранение неисправностей Лицо, эксплуатирующее устройство, должно принять соответствующие меры для устранения возникших неисправностей. Первые меры: • • • Обработка сообщений об ошибках, например, на модуле
  • Страница 61 из 101
    9 Диагностика и сервис Level На рисунках в столбце "Рисунок ошибки" пунктиром показан действительный уровень и сплошной линией - уровень, выдаваемый датчиком. 1 2 0 time Рис. 24: Пунктирная линия 1 показывает действительный уровень, сплошная линия 2 показывает выдаваемый датчиком уровень
  • Страница 62 из 101
    9 Диагностика и сервис Ошибки измерения при заполнении 4. Измеренное значение при заполнении некоторое время стоит на месте, а потом происходит скачок до правильного уровня 5. Спорадический скачок измеренного значения при заполнении на 100 % Level 0 –– Проверить и, при необходимости, исправить
  • Страница 63 из 101
    9 Диагностика и сервис Горячая линия работает круглосуточно семь дней в неделю. Консультации по горячей линии даются на английском языке. Консультации бесплатные (без учета платы за телефонный звонок). 9.5 Замена блока электроники Дефектный блок электроники может быть заменен самим пользователем.
  • Страница 64 из 101
    9 Диагностика и сервис Рис. 33: Замена измерительного троса или стержня Информация: Для обеспечения максимальной прочности соединения при растяжении, соблюдайте указанный момент затяжки. Укорачивание троса/ стержня Измерительный стержень или трос можно укоротить до желаемой длины. 1. Отметьте
  • Страница 65 из 101
    1 70 mm (2.76") 3 150 mm (5.91") 150 mm (5.91") 45 mm (1.77") 9 Диагностика и сервис B A 2 2 Рис. 34: Укорачивание измерительного троса A B 1 2 3 Натяжной груз - трос-ø 4 mm Натяжной груз - трос-ø 6 mm Стопорные штифты Резьба M12 для рым-болта Стопорные штифты 9.7 Обновление ПО Для обновления ПО
  • Страница 66 из 101
    9 Диагностика и сервис • • Заполненный формуляр и имеющиеся данные безопасности прикрепить снаружи на упаковку Адрес для обратной доставки можно узнать у нашего представителя в вашем регионе. Наши региональные представительства см. на нашей домашней странице www. vega.com. 41833-RU-130320 66
  • Страница 67 из 101
    10 Демонтаж 10 Демонтаж 10.1 Порядок демонтажа Внимание! При наличии опасных рабочих условий (емкость под давлением, высокая температура, агрессивный или ядовитый продукт и т.п.), демонтаж следует выполнять с соблюдением соответствующих норм техники безопасности. Выполнить действия, описанные в п.
  • Страница 68 из 101
    11 Приложение 11 Приложение 11.1 Технические данные Общие данные 316L соответствует 1.4404 или 1.4435 Контактирующие с продуктом материалы ƲƲ Присоединение 316L и PPS GF 40, Hastelloy C22 (2.4602) и PPS GF 40 ƲƲ Уплотнение к процессу Обеспечивается при монтаже (для приборов с резьбовым
  • Страница 69 из 101
    11 Приложение ƲƲ Американская трубная резьба, коническая (ASME B1.20.1) ¾ NPT, 1 NPT, 1½ NPT ƲƲ Фланцы Например: DIN от DN 25, ANSI от 1" ƲƲ Вес прибора (в зависимости от присоединения) прибл. 0,8 … 8 кг (0.176 … 17.64 lbs) ƲƲ Трос: ø 4 mm (0.157 in) прибл. 78 г/м (0.84 oz/ft) Вес ƲƲ Стержень:
  • Страница 70 из 101
    11 Приложение 1 1 12 3 10 2 0 6 1 2 A 5 3 6 4 4 4 5 6 3 5 4 8 6 0 5 10 15 20 25 30 2 35 00 5 10 15 20 25 30 2 35 B Рис. 35: Максимальная растягивающая нагрузка на зерне и пластиковых гранулах - трос: ø 4 мм (0.157 in) A B 1 2 3 4 5 6 Зерно Пластиковые гранулы Растягивающая сила, кН (значение должно
  • Страница 71 из 101
    11 Приложение 1 1 18 16 8 4 2 0 5 0 5 10 15 20 25 30 35 5 4 6 6 4 6 5 10 A 7 4 12 3 8 3 14 9 3 6 2 1 2 0 0 5 10 15 20 25 30 35 2 B Рис. 37: Максимальная растягивающая нагрузка на зерне и пластиковых гранулах - трос: ø 6 мм/ø 11 мм с покрытием PA A B 1 2 3 4 5 6 Зерно Пластиковые гранулы
  • Страница 72 из 101
    11 Приложение ƲƲ Трос: ø 6 mm (0.236 in) - с покрытием PA 8 Nm (5.9 lbf ft) ƲƲ Трос: ø 11 mm (0.433 in) - с покрытием PA 20 Nm (14.75 lbf ft) ƲƲ Трос: ø 6 mm (0.236 in) 20 Nm (14.75 lbf ft) ƲƲ Стержень: ø 16 mm (0.63 in) 20 Nm (14.75 lbf ft) ƲƲ Пластиковый корпус max. 10 Nm (7.376 lbf ft) Момент
  • Страница 73 из 101
    11 Приложение ƲƲ физический слой Цифровой выходной сигнал по стандарту EIA-485 ƲƲ Протоколы Modbus RTU, Modbus ASCII, Levelmaster ƲƲ Данные спецификации шины Макс. скорость передачи Modbus Application Protocol V1.1b, Modbus over serial line V1.02 9,6 Кбит/с Точность измерения (по DIN EN 60770-1)
  • Страница 74 из 101
    11 Приложение L 15 mm (0.591") 2 mm (0.079") 0 -2 mm (-0.079") 10 mm (0.394") 1 0,08 m (3.15") 0,1 m (3.94") 0,3 m (11.811") Рис. 41: Погрешность измерения VEGAFLEX 82 в тросовом исполнении (продукт - вода) 1 L Блокированное расстояние - в этой зоне измерение невозможно Длина зонда
  • Страница 75 из 101
    11 Приложение Характеристики измерения и рабочие характеристики Время измерительного цикла < 500 ms Время реакции на скачок3) ≤ 3 s Условия окружающей среды Температура окружающей среды, хранения и транспортировки -40 … +80 °C (-40 … +176 °F) Макс. скорость заполнения/опорожнения 1 m/min Условия
  • Страница 76 из 101
    11 Приложение 1 80°C (176°F) 3 4 55°C (131°F) -20°C (-68°F) 2 0°C (32°F) 150°C (302°F) 200°C (392°F) -40°C (-104°F) Рис. 43: Температура окружающей среды - температура процесса, исполнение с температурной вставкой 1 2 3 4 Тросовое исполнение с ø 4 mm (0.157 in) Тросовое исполнение, с покрытием PA,
  • Страница 77 из 101
    11 Приложение 1 80°C (176°F) 3 4 65°C (149°F) 2 0°C (32°F) -20°C (-68°F) 170°C (338°F) 200°C (392°F) -40°C (-104°F) Рис. 45: Температура окружающей среды - температура процесса, исполнение с температурной вставкой 1 2 3 4 Тросовое исполнение с ø 6 mm (0.236 in) Тросовое исполнение, с покрытием PA,
  • Страница 78 из 101
    11 Приложение Модуль индикации и настройки Элемент индикации Индикация измеренного значения ƲƲ Число цифр ƲƲ Размер цифр Элементы настройки Степень защиты ƲƲ не установлен в датчике ƲƲ установлен в корпусе без крышки Материалы ƲƲ Корпус ƲƲ Смотровое окошко Дисплей с подсветкой 5 Ш x В = 7 x 13 мм 4
  • Страница 79 из 101
    11 Приложение данные на шину. При этом запрос исходит от ведущего устройства, а ведомое устройство, которому адресован запрос, отвечает на него. Для передачи данных имеются версии Ethernet или последовательный порт (EIA-232 и EIA-485), а также режимы работы ASCII, TCP и RTU. В интересующих нас
  • Страница 80 из 101
    11 Приложение Параметр Configurable Values Default Value Baud Rate 1200, 2400, 4800, 9600, 19200 9600 Start Bits 1 1 Data Bits 7, 8 8 Parity None, Odd, Even None Stop Bits 1, 2 1 Address range Modbus 1 … 255 246 Стартовые биты и информационные биты не могут быть изменены. Общая конфигурация хоста
  • Страница 81 из 101
    11 Приложение Входные регистры Входные регистры состоят из 16 бит. Они могут только считываться. Перед каждой командой передается адрес (1 байт), после каждой команды передается CRC (2 байт). PV, SV, TV и QV могут быть заданы через DTM датчика. Register Name Register Number Type Note Status 100
  • Страница 82 из 101
    11 Приложение Register Name Register Number Type Note Status 2100 DWord See Register 100 PV 2102 DWord Primary Variable in Byte Order DCBA (Little Endian) SV 2104 DWord Secondary Variable in Byte Order DCBA (Little Endian) TV 2106 DWord Third Variable in Byte Order ABCD DCBA (Little Endian) QV 2108
  • Страница 83 из 101
    11 Приложение Request: Parameter Length Code/Data Function Code 1 Byte 0x03 Start Address 2 Bytes 0x0000 to 0xFFFF Number of Registers 2 Bytes 1 to 127 (0x7D) Параметр Длина Code/Data Function Code 1 Byte 0x03 Start Address 2 Bytes 2*N Register Value N*2 Bytes Data Response: FC4 Read Input Register
  • Страница 84 из 101
    11 Приложение FC8 Diagnostics Этим кодом функции могут запускаться различные диагностические функции или считываться диагностические значения. Request: Параметр Length Code/Data Function Code 1 Byte 0x08 Sub Function Code 2 Bytes Data N*2 Bytes Data Параметр Length Code/Data Function Code 1 Byte
  • Страница 85 из 101
    11 Приложение Request: Параметр Length Code/Data Function Code 1 Byte 0x11 Параметр Length Code/Data Function Code 1 Byte 0x11 Byte Number 1 Byte Slave ID 1 Byte Run Indicator Status 1 Byte Response: FC43 Sub 14, Read Device Identification Этим кодом функции может запрашиваться Device
  • Страница 86 из 101
    11 Приложение Параметры для шинной связи VEGAFLEX 82 имеет следующие значения по умолчанию: Параметр Configurable Values Default Value Baud Rate 1200, 2400, 4800, 9600, 19200 9600 Start Bits 1 1 Data Bits 7, 8 8 Parity None, Odd, Even None Stop Bits 1, 2 1 Address range Levelmaster 32 32 В основе
  • Страница 87 из 101
    11 Приложение Response: Параметр Length Code/Data Report Level (and Temperature) 6 characters ASCII UuuNnn Параметр Length Code/Data Assign Unit Number 6 characters ASCII UuuNnn Параметр Length Code/Data Assign Unit Number 6 characters ASCII UuuNOK Параметр Length Code/Data Set number of Floats 5
  • Страница 88 из 101
    11 Приложение Set Receive to Transmit Delay Request: Параметр Length Code/Data Set Receive to Transmit Delay 7 characters ASCII UuuRmmm Параметр Length Code/Data Set Receive to Transmit Delay 6 characters ASCII UuuROK Параметр Length Code/Data Set Receive to Transmit Delay 4 characters ASCII UuuF
  • Страница 89 из 101
    11 Приложение 11.6 Конфигурация типичного хоста Modbus Fisher ROC 809 2(-) off on 3 4 B (Rx/Tx -) A (Rx/Tx +) Y Z COM (+)1 power supply USB D0 (+) MODBUS IS GND D1 (-) 1 5 Схема подключения 2 +8 to +30 Vdc GND 3 Рис. 47: Подключение VEGAFLEX 82 к RTU Fisher ROC 809 1 2 3 VEGAFLEX 82 RTU Fisher ROC
  • Страница 90 из 101
    11 Приложение ABB Total Flow Схема подключения 5 IS GND 3 4 D1 (-) 2 GND 1 VBAT (+)1 power supply USB 2(-) off on D0 (+) MODBUS 8 Bus + 7 6 Bus - 1 2 Рис. 48: Подключение VEGAFLEX 82 к RTU ABB Total Flow 1 2 VEGAFLEX 82 RTU ABB Total Flow Параметр Параметр Value Baud Rate 9600 Floating Point Format
  • Страница 91 из 101
    11 Приложение Thermo Electron Autopilot 2(-) off on 3 4 2 Rx 1 Rx+ (+)1 power supply USB D0 (+) MODBUS IS GND D1 (-) 1 5 Схема подключения 2 +8 to +30 Vdc GND 3 Рис. 49: Подключение VEGAFLEX 82 к RTU Thermo Electron Autopilot 1 2 3 VEGAFLEX 82 RTU Thermo Electron Autopilot Питание Параметр Параметр
  • Страница 92 из 101
    11 Приложение Bristol ControlWave Micro Схема подключения 5 2(-) off on 3 4 1 2 3 4 5 6 7 8 (+)1 power supply USB D0 (+) MODBUS IS GND D1 (-) 1 RS 485 on COM1 +SV RXTXGND RXT TXT not used not used 2 +8 to +30 Vdc GND 3 Рис. 50: Подключение VEGAFLEX 82 к RTU Bristol ControlWave Micro 1 2 3 VEGAFLEX
  • Страница 93 из 101
    11 Приложение ScadaPack Схема подключения 5 3 4 2(-) off on 1 2 TXD- 3 TXD+ 4 GND 5 (+)1 power supply USB D0 (+) MODBUS IS GND D1 (-) 1 COM Part 3 (C3) RS485 6 7 8 9 3 +8 to +30 Vdc GND 2 Рис. 51: Подключение VEGAFLEX 82 к RTU ScadaPack 1 2 3 VEGAFLEX 82 RTU ScadaPack Питание Параметр Параметр
  • Страница 94 из 101
    11 Приложение Корпус ~ 87 mm (3.43") ø 84 mm (3.31") 120 mm (4.72") M16x1,5 M20x1,5/ ½ NPT 1 Рис. 52: Размеры корпуса - с установленным модулем индикации и настройки корпус выше на 9 мм (0.35 in) 41833-RU-130320 94 VEGAFLEX 82 • Протокол Modbus и Levelmaster
  • Страница 95 из 101
    11 Приложение 46 mm (1.81") VEGAFLEX 82, тросовое исполнение ø 4 mm (0.157 in)/ø 6 mm (0.236 in) - с покрытием PA SW 36 mm (1.42") 22 mm (0.87") G¾ 3 ø 6 mm (0.24") 150 mm (5.91") L ø 4 mm (0.16") ø 20 mm (0.79") 1 2 Рис. 53: VEGAFLEX 82, трос ø 4 mm (0.157 in)/ø 6 mm (0.236 in), резьбовое
  • Страница 96 из 101
    11 Приложение 80 mm (3.15") VEGAFLEX 82, тросовое исполнение ø 6 mm (0.236 in)/ø 11 mm (0.433 in) - с покрытием PA SW 55 mm (2.17") 30 mm (1.18") G1½ ø 30 mm (1.18") ø 11 mm (0.43") 150 mm (5.91") ø 6 mm (0.24") L 3 1 2 Рис. 54: VEGAFLEX 82, трос ø 6 mm (0.236 in)/ø 11 mm (0.433 in), резьбовое
  • Страница 97 из 101
    11 Приложение SW 55 mm (2.17") 80 mm (3.15") VEGAFLEX 82, стержневое исполнение ø 16 mm (0.63 in) L 1 30 mm (1.18") G1½ ø 16 mm (0.63") Рис. 55: VEGAFLEX 82, стержень ø 16 mm (0.63 in), резьбовое исполнение Длина датчика, см. "Технические данные" Место отделения стержня 41833-RU-130320 L 1 VEGAFLEX
  • Страница 98 из 101
    11 Приложение 11.8 Защита прав на интеллектуальную собственность VEGA product lines are global protected by industrial property rights. Further information see www.vega.com. Only in U.S.A.: Further information see patent label at the sensor housing. VEGA Produktfamilien sind weltweit geschützt
  • Страница 99 из 101
    INDEX INDEX 41833-RU-130320 Symbols Адрес HART 43 Блокировать настройку 36 Быстрая начальная установка 27 Влажность 15 Втекающий продукт 18 Главное меню 30 Дата/Время 40 Дата заводской калибровки 44 Дата калибровки 44 Демпфирование 33 Длина зонда 31 Единицы 30 Запасные части ––Блок электроники 14
  • Страница 100 из 101
    Вся приведенная здесь информация о комплектности поставки, применении и условиях эксплуатации датчиков и систем обработки сигнала соответствует фактическим данным на момент. Возможны изменения технических данных © VEGA Grieshaber KG, Schiltach/Germany 2013 VEGA Grieshaber KG Am Hohenstein 113 77761
  • Страница 101 из 101