Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.
Дополнительно: Чтение инструкции онлайн
Инструкция по эксплуатации,
установке и подключению посудомоечной машины
VDWIT 4514W/X
Страница: (1 из 40)
навигация
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
Оглавление инструкции
Страница 1 из 41 Инструкция по эксплуатации, установке и подключению посудомоечной машины VDWIT 4514W/X
Страница 2 из 41 СОДЕРЖАНИЕ • • Технические данные Соответствие стандартам и данные тестирования Техника безопасности и рекомендации Вторичная переработка Техника безопасности Рекомендации Предметы, которые не следует мыть в посудомоечной машине • • • • Установка посудомоечной машины Выбор места Подключение к
Страница 3 из 41 Загрузка посудомоечной машины • Способы загрузки корзин Описание программ Таблица программ • Знакомство с прибором Включение машины и выбор программы Включение машины Индикация хода программы Изменение программы Изменение программы со сбросом настроек Выключение машины • • • • • Обслуживание и
Страница 4 из 41 1 2 12 3 11 4 10 5 6 7 8 9 13 1. Крышка 2. Верхняя корзина с подставками 3. Верхний разбрызгиватель 4. Нижняя корзина 5. Нижний разбрызгиватель 6. Фильтры 7. Заводская табличка 8. Панель управления 9. Отделение для моющего средства и ополаскивателя 10. Корзина для столовых приборов 11. Отделение
Страница 5 из 41 Технические характеристики Емкость Высота Высота (без верхней панели) Ширина Глубина Масса нетто Электропитание Полная мощность Мощность нагрева Мощность насоса Мощность дренажного насоса Давление подачи воды Ток 10 комплектов 845 мм 815 мм 450 мм 598 мм 40 кг 220-240 В, 50 Гц 1900 Вт 1800 Вт 100
Страница 6 из 41 Соответствие стандартам и данные тестирования / Заявление о соответствии ЕС Все положения, касающиеся машины, реализованы в соответствии с правилами техники безопасности, приведенными в соответствующих директивах Европейского Союза. 2004/108/EC, 2006/95/EC,IEC 436/DIN 44990, EN 50242 Важное
Страница 7 из 41 ТЕХНИКА БЕЗОПАСНОСТИ И РЕКОМЕНДАЦИИ Вторичная переработка • Некоторые компоненты и упаковка машины произведены из материалов, пригодных для переработки. • Пластиковые части имеют международную маркировку: (>PE< (полиэтилен) , >PS< (полистирол), >POM< (полифенилоксид), >PP< (полипропилен)...) •
Страница 8 из 41 • Установка и ремонт машины должны производиться только сервисным специалистом, имеющим разрешение на выполнение работ такого рода. • Для машины следует использовать только оригинальные запасные части производителя. • Перед установкой убедитесь, что машина отключена от электросети. • Проверьте,
Страница 9 из 41 ответственности за поломки, вызванные несоблюдением этого условия. • Вода в отсеке мытья машины не является питьевой – не пейте ее. • В отсек для мытья не должны попадать химические растворители, поскольку это может привести ко взрыву. • Проверьте, являются ли пластиковые предметы термоустойчивыми,
Страница 10 из 41 для столовых приборов лезвием или острыми концами вниз. • В случае повреждения шнура, во избежание опасности, его должен заменять производитель, сервисный агент или лица, имеющие аналогичную квалификацию. • Это устройство не предназначено для использования лицами (включая детей) с ограниченными
Страница 11 из 41 на ее внутренней поверхности могут находиться остатки моющих веществ. • Убедитесь, что старая машина не представляет угрозу для детей. Известны факты, когда дети закрывались внутри машины. Для предотвращения таких ситуаций сломайте замок дверцы машины и отрежьте кабели электропитания. В случае
Страница 12 из 41 Предметы, которые не следует мыть в посудомоечной машине: • пепельницы, посуду со следами воска и парафина, полирующих средств, краски, химических веществ, предметы из железных сплавов; • вилки, ложки и ножи с деревянными, костяными или перламутровыми ручками; склеенные предметы, а также предметы,
Страница 13 из 41 УСТАНОВКА МАШИНЫ Расположение машины При выборе места для установки машины обратите особое внимание на возможность легкой загрузки и выгрузки посуды из машины. Не размещайте машину в местах, где температура может упасть ниже 0°C. Перед установкой распакуйте машину, следуя указаниям на упаковке.
Страница 14 из 41 Подключение к водопроводной сети Убедитесь, что водопровод в помещении подходит для установки посудомоечной машины. Также рекомендуется установить фильтр на входе линии подачи воды в ваш дом или квартиру, чтобы избежать повреждения машины, причиной которого может стать любое загрязнение (песок,
Страница 15 из 41 После подключения следует полностью открыть вентиль и проверить плотность соединений. В целях безопасности всегда закрывайте вентиль подачи воды после завершения программы мойки. ПРИМЕЧАНИЕ: В некоторых моделях может применяться система защиты от протечек Aquastop. При наличии системы Aquastop
Страница 16 из 41 Внимание. При использовании сливного шланга длиной более 4 м посуда может оставаться грязной. В таком случае компания не несет ответственности за качество работы посудомоечной машины. 1
Страница 17 из 41 Подключение к электросети Заземленную вилку машины следует подсоединить к заземленной розетке электросети с подходящим напряжением и силой тока. Если в помещении нет заземленной розетки, ее установку должен выполнить квалифицированный электрик. В случае эксплуатации машины без должного заземления
Страница 18 из 41 Установка машины в кухонную мебель Чтобы установить машину в кухонную мебель, проверьте, имеется ли для этого достаточное пространство, а также возможности подключения машины к сети питания и канализации.1 Если вы решите, что пространство в мебели подходит для установки посудомоечной машины,
Страница 19 из 41 Отрегулируйте ножки машины в соответствии с уклоном пола.3 Установите машину в проем, стараясь не согнуть и не повредить шланги.4 Внимание. После снятия верхней панели машину следует поместить в закрытое пространство, допустимые габариты которого показаны на рисунке. 1
Страница 20 из 41 Перед первым использованием машины • Проверьте, соответствуют ли технические характеристики электропитания и подачи воды значениям, указанным в указаниях по установке машины. • Извлеките из машины весь упаковочный материал. • Отрегулируйте устройство для смягчения воды. • Добавьте 1 килограмм соли
Страница 21 из 41 Тестерная полоска Чем мягче водопроводная вода, тем эффективнее работает машина. Поэтому эта машина оснащена системой для смягчения поступающей водопроводной воды. Для повышения эффективности мытья эту систему следует правильно настроить. Чтобы узнать степень жесткости воды в своем районе,
Страница 22 из 41 Отрегулируйте устройство для смягчения воды в соответствии с жесткостью воды в водопроводе. 3 2 1 Нажмите и удерживайте кнопку выбора программ. Одновременно включите машину кнопкой вкл./выкл. Удерживайте кнопку выбора программ, пока на дисплее не погаснет символ SL. После того как символ SL
Страница 23 из 41 Использование моющих средств Используйте моющие средства, предназначенные для бытовых посудомоечных машин. Вы можете приобрести моющие средства в виде порошка, геля и таблеток. Моющее средство следует добавлять в отделение перед запуском машины. Храните моющие средства в прохладном сухом и
Страница 24 из 41 • Если результаты мытья при использовании средств «2 в 1» или «3 в 1» неудовлетворительные (на посуде остается известковый налет и она мокрая), обратитесь к производителю моющего средства. Гарантия на машину не распространяется на любые жалобы, связанные с применением такого типа моющих средств.
Страница 25 из 41 Внимание ! Используйте только ополаскиватели, разрешенные для применения в посудомоечных машинах. Пролившийся ополаскиватель при наполнении отсека для ополаскивателя вызывает образование большого количества, тем самым ухудшая качество мытья, поэтому удалите пролившийся ополаскиватель, вытерев
Страница 26 из 41 Складывающиеся держатели верхней корзины предназначены для облегчения размещения крупных предметов, таких как сковороды, кастрюли и т.д. При необходимости каждый из таких держателей может складываться по отдельности; можно также сложить все держатели для получения большего объема. Складывающиеся
Страница 27 из 41 Способы загрузки корзин Нижняя корзина Верхняя корзина 26
Страница 28 из 41 Неправильная загрузка x x x Важное примечание для испытательных лабораторий Для получения подробной информации по эксплуатационным испытаниям обращайтесь по следующему адресу: dishwasher@standardtest.info . В электронном сообщении укажите, пожалуйста, название модели и серийный номер (20 цифр),
Страница 30 из 41 ЗНАКОМСТВО С ПРИБОРОМ 10 1 2 8 9 3 4 5 6 7 1. Кнопка вкл./выкл. При нажатии кнопки вкл./выкл. на машину подается питание и загорается индикатор кнопки Старт/Пауза. 2. Кнопка «1/2 загрузки» Данная функция позволяет сократить время программы и благодаря этому снизить расход воды и электроэнергии. 3.
Страница 31 из 41 7. Кнопка Старт/Пауза При нажатии на кнопку Старт/Пауза будет запущена программа, выбранная с помощью кнопки выбора программ, и загорится индикатор фазы мытья. При остановке машины и горящем индикаторе фазы мытья индикатор Старт/Пауза будет мигать. 8. Индикатор наличия соли Индикатор показывает,
Страница 32 из 41 ВКЛЮЧЕНИЕ МАШИНЫ И ВЫБОР ПРОГРАММЫ Включение машины Лампочка кнопки Старт/Пауза погаснет после того, как начнется выполнение программы и загорится индикатор фазы мытья. 1. Нажмите кнопку вкл./выкл. 2. С помощью кнопки выбора программ выберите необходимую программу. 3. При необходимости выберите
Страница 33 из 41 Изменение программы со сбросом настроек Отмена программы с завершением мойки. Нажмите и удерживайте кнопку Старт/Пауза приблизительно 3 секунды, пока не начнет мигать индикатор фазы конца программы. Загоревшийся индикатор фазы конца программы означает, что программа отменена. В течение 30 секунд
Страница 34 из 41 ОБСЛУЖИВАНИЕ И ОЧИСТКА Регулярная очистка увеличивает срок службы машины. В моечной камере машины могут накапливаться жировые и известковые отложения . Удаление отложений : Наполните отсек для моющего средства. Не загружая в машину посуду, выберите программу с высокой температурой мытья и запустите
Страница 35 из 41 Разбрызгиватели Проверьте, не засорены ли отверстия верхнего и нижнего разбрызгивателей. Если отверстия засорены, снимите разбрызгиватели и промойте их под водой. Чтобы снять нижний разбрызгиватель, потяните его вверх; чтобы снять верхний разбрызгиватель, поверните гайку верхнего разбрызгивателя
Страница 36 из 41 КОДЫ ОШИБОК И ДЕЙСТВИЯ В СЛУЧАЕ ОШИБКИ Код ошибки F5 Описание ошибки Неправильная подача воды . • • • F3 F2 Машина постоянно заливает воду . Не удается слить использованную воду из машины . • • • • • • F8 F1 FE F7 F9 F6 Неисправность ТЭНа . Активирован сигнал перелива воды . Неисправность
Страница 37 из 41 Горит один из индикаторов программы , а индикатор Старт /Пауза мигает . • Дверца машины открыта, закройте ее. Программа не запускается Проверьте подключение вилки к розетке. Проверьте предохранители в помещении. Убедитесь, что кран подачи воды открыт. Убедитесь, что дверца машины закрыта.
Страница 38 из 41 Посуда не высохла . • Выбрана программа без сушки. • Установлена слишком низкая дозировка ополаскивателя. • Посуда была выгружена слишком рано. На посуде следы ржавчины . • Низкое качество металла, из которого изготовлена посуда. • Высокий уровень соли в воде. • Плохо закрыта крышка отделения для
Страница 39 из 41 ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ ПРОДУКТА Торговая марка поставщика Модель поставщика Вместимость посудомоечной машины VESTEL VDWIT 4514W/X 10 Класс по энергоэффективности A+ Годовое потребление электроэнергии в кВт в год (AEC) ( 280 циклов) 237 Потребление электроэнергии (Et) (кВт на цикл) 0,83
Страница 40 из 41 Произведено в Турции «Вестель Беяз Ешья Санайи, Ве Тиджарет А.С.» Адрес: Организе Санайи Болгеси 45030 Маниса / ТУРЦИЯ Тел: (+90) 236 226 30 00 Факс (+90) 236 226 32 15 www.vestel.ru Made in Turkey Vestel Beyaz Esya San,Ve Tic A.S. Adress: Organize Sanayi Bolgesi 45030 Manisa / TURKEY Tel: (+90)