Инструкция для VITEK VT-1373 Fashion Style

(скачивание инструкции бесплатно)
Формат файла: PDF
Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.
Дополнительно: Чтение инструкции онлайн
background image

9

6

12
15
18
21
24
27
30
33
36
39
42
45

Fashion 

style

VT-1373 B

Vt-1373.qxd  24.01.05  12:46  Page 1

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
Оглавление инструкции
  • Страница 1 из 49
    Vt-1373.qxd 24.01.05 12:46 Page 1 6 9 12 15 18 21 24 27 30 33 36 39 42 45 Fashion style VT-1373 B
  • Страница 2 из 49
    Vt-1373.qxd 24.01.05 12:46 Page 2
  • Страница 3 из 49
    Vt-1373.qxd 24.01.05 12:46 Page 3
  • Страница 4 из 49
    Vt-1373.qxd 24.01.05 12:46 Page 4
  • Страница 5 из 49
    Vt-1373.qxd 24.01.05 12:46 Page 5
  • Страница 6 из 49
    Vt-1373.qxd 24.01.05 12:46 Page 6 ENGLISH Rechargeable shaver for dry shaving with three floating shaving heads Using the shaver The best shaving results are achieved if your skin is dry. Your skin may need 2-3 weeks to adapt to this shaving system. - Remove the protective cap (1). - Turn on the
  • Страница 7 из 49
    Vt-1373.qxd 24.01.05 12:46 Page 7 ENGLISH Shaving heads cleaning is recommended once every two months (Pic. 9, 10) - Turn off the electric shaver. - Press the locking button (4) and remove the shaving block. - Lightly press and turn the ring counter-clockwise and remove the locking frame. - Remove
  • Страница 8 из 49
    Vt-1373.qxd 24.01.05 12:46 Page 8 ENGLISH according to the laws of your country for disposal of harmful waste. Do not throw the shaver away until you remove the built-in rechargeable batteries. TECHNICAL CHARACTERISTICS Charger: Power supply 220V ~ 50Hz Output voltage ~3.5V Shaver: Power
  • Страница 9 из 49
    Vt-1373.qxd 24.01.05 12:46 Page 9 DEUTSCH Anwendung Die besten Ergebnisse im Rasieren werden dann erzielt, wenn Ihre Haut trocken ist. Es kann sein, dass Ihre Haut 2-3 Wochen benötigen wird, um sich an dieses Rasiersystem zu gewöhnen. Akkubetriebener Rasierer für Trockenrasur mit drei federnden
  • Страница 10 из 49
    Vt-1373.qxd 24.01.05 12:46 Page 10 DEUTSCH Scherblocks, sowie den Klingenantrieb (Abb. 6, 7). - Setzen Sie den Scherkopf auf seinen Platz zurück, schließen Sie ihn mit dem Schutzdeckel und räumen Sie den Rasierer weg. Achtung! Der Scherblock darf unter fließendem warmem Wasser ausgewaschen werden
  • Страница 11 из 49
    Vt-1373.qxd 24.01.05 12:46 Page 11 DEUTSCH solchen Stellen auf, von denen es in die Badewanne oder ins Waschbecken fallen könnte. UMWELTSCHUTZ Dieser Rasierer enthält Akkubatterien, die entsorgt werden müssen. Bevor Sie einen unbrauchbaren Rasierer loswerden, müssen zuerst die Akkubatterien daraus
  • Страница 12 из 49
    Vt-1373.qxd 24.01.05 12:46 Page 12 ÐÓÑÑÊÈÉ íåäåëè äëÿ òîãî, ÷òîáû ïðèâûêíóòü ê äàííîé áðèòâåííîé ñèñòåìå. - Ñíèìèòå çàùèòíûé êîëïà÷îê (1). - Âêëþ÷èòå áðèòâó âûêëþ÷àòåëåì (6). - Ñëåãêà êàñàÿñü êîæè, ïåðåìåùàéòå áðåþùèé áëîê, ñîâåðøàÿ îäíîâðåìåííî âîçâðàòíîïîñòóïàòåëüíûå è âðàùàòåëüíûå äâèæåíèÿ. - Ïî
  • Страница 13 из 49
    Vt-1373.qxd 24.01.05 12:46 Page 13 ÐÓÑÑÊÈÉ Òðèììåð - Î÷èùàéòå òðèììåð ïîñëå êàæäîãî èñïîëüçîâàíèÿ. - Âûêëþ÷èòå ýëåêòðîáðèòâó. - Î÷èñòèòå òðèììåð ñ ïîìîùüþ êèñòî÷êè (9), âõîäÿùåé â êîìïëåêò ïîñòàâêè. - Êàæäûå øåñòü ìåñÿöåâ ñìàçûâàéòå òðèììåð êàïëåé ìàñëà äëÿ øâåéíûõ ìàøèí èëè ìàøèíîê äëÿ ñòðèæêè. -
  • Страница 14 из 49
    Vt-1373.qxd 24.01.05 12:46 Page 14 ÐÓÑÑÊÈÉ • • • • • • • • Ïðîèçâîäèòåëü îñòàâëÿåò çà ñîáîé ïðàâî èçìåíÿòü õàðàêòåðèñòèêè ïðèáîðà áåç ïðåäâàðèòåëüíîãî óâåäîìëåíèÿ. áàòàðåþ ýëåêòðîáðèòâû â ìåñòàõ ñ òåìïåðàòóðîé íèæå 0°Ñ è âûøå 40°Ñ, à òàêæå ïîä ïðÿìûìè ñîëíå÷íûìè ëó÷àìè, âîçëå íàãðåâàòåëüíûõ
  • Страница 15 из 49
    Vt-1373.qxd 24.01.05 12:46 Page 15 FRANÇAIS Rasoir à accumulateur pour le rasage sec avec trois têtes flottantes de rasage Utilisation Le rasage donnera de meilleurs résultats si la peau est sèche. Votre peau demandera 2-3 semaines, pour s’habituer à ce système de rasage. - Enlevez le capuchon de
  • Страница 16 из 49
    Vt-1373.qxd 24.01.05 12:46 Page 16 FRANÇAIS place, fermez-le avec le capuchon de protection et rangez le rasoir. Après le lavage du bloc de rasage engraissez les secteurs centraux des lames fixes avec l’huile pour les machines à coudre ou pour les tondeuses. Ça vous aidera à prévenir l’usure des
  • Страница 17 из 49
    Vt-1373.qxd 24.01.05 12:46 Page 17 FRANÇAIS suivant les règles de recyclage des déchets insalubres en vigueur dans votre pays. Ne jetez pas le rasoir sans en retirer des accumulateurs incorporés. L’appareil est destiné uniquement à l’usage domestique. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Chargeur: Tension
  • Страница 18 из 49
    Vt-1373.qxd 24.01.05 12:46 Page 18 ITALIANO Rasoio di accumulatore per la rasatura asciutta con le tre testine fluttuanti Uso Si ottiene I risultati miliori della rasatura se la Vostra pelle e’ asciutta. Per abituarsi al presente sistema radente, alla Vostra pelle potrebbero servire 2-3 settimane.
  • Страница 19 из 49
    Vt-1373.qxd 24.01.05 12:46 Page 19 ITALIANO tappo di sicurezza e mettete via il rasoio. Dopo il lavaggio del blocco radente, lubrificate le parti centrali dei coltelli fermi con l’olio per le cucitrici o per le macchinette per il taglio di capelli. Cio’ previene l’usura delle testine radenti. Una
  • Страница 20 из 49
    Vt-1373.qxd 24.01.05 12:46 Page 20 ITALIANO caricamento nei posti dove esso puo’ cadere o dove si puo’ per caso farlo cadere nella vasca o nel lavandino. AVVERTENZE • Non caricate le batterie di accumulatore del rasoio elettrico nei posti con la temperatura meno di. 0°C e piu’ di 40°C, e anche
  • Страница 21 из 49
    Vt-1373.qxd 24.01.05 12:46 Page 21 ESPAÑOL Afeitadora recargable para afeitado en seco y tres cabezales flotantes Uso El mejor resultado se obtiene afeitando sobre la piel seca. Su piel necesitará entre 2 y 3 semanas para acostumbrarse a este tipo de afeitado. - Quite la tapa protectora (1). -
  • Страница 22 из 49
    Vt-1373.qxd 24.01.05 12:46 Page 22 ESPAÑOL lugar, ponga la tapa protectora y guarde la afeitadora. tando que el agua penetre en el cuerpo de la afeitadora. Una vez finalizado el lavado de la unidad de afeitado, lubrique los centros de las cuchillas fijas con aceite para máquinas de coser o
  • Страница 23 из 49
    Vt-1373.qxd 24.01.05 12:46 Page 23 ESPAÑOL afeitadora llegue a su fin, antes de deshacerse de ella, extraiga la batería y deséchela de acuerdo a las normas vigentes en su país, con respecto a los desechos nocivos. No deseche la afeitadora sin antes extraerle la batería. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
  • Страница 24 из 49
    Vt-1373.qxd 24.01.05 12:46 Page 24 ÁÚËÃÀÐÑÊÈ Èçïîëçâàíåòî Íàé-äîáðèòå ðåçóëòàòè íà áðúñíåíå ñå ïîëó÷àâàò â ñëó÷àé, àêî âàøàòà êîæà å ñóõà. Çà êîæàòà âè ìîæå äà ïîòðÿáâà 2-3 ñåäìèöè çà äà ñâèêíå ñ òàçè ñèñòåìà çà áðúñíåíå. - Ñíåìåòå ïðåäïàçíàòà êàïà÷êà (1). - Âêëþ÷åòå áðúñíà÷êàòà ñ áóòîíà çà
  • Страница 25 из 49
    Vt-1373.qxd 24.01.05 12:46 Page 25 ÁÚËÃÀÐÑÊÈ äîïóñêàéòå âîäàòà äà ïîïàäà â êîðïóñà íà åëåêòðîáðúñíà÷êàòà. Ñëåä èçìèâàíå íà áðúñíà÷íèÿ áëîê íàìàæåòå öåíòðàëíèòå îáëàñòè íà íåïîäâèæíèòå íîæîâå ñ ìàñëî çà øåâíè ìàøèíè èëè ìàøèíêè çà ïîäñòðèãâàíå. Òîâà ïðåäïàçâà áðúñíà÷íèòå ãëàâè÷êè îò èçõàáÿâàíå.
  • Страница 26 из 49
    Vt-1373.qxd 24.01.05 12:46 Page 26 ÁÚËÃÀÐÑÊÈ íà âàøàòà ñòðàíà îòíîñíî îïîëçîòâîðÿâàíå íà âðåäíèòå îòïàäúöè. Íå èçõâúðëÿéòå áðúñíà÷êàòà, äîêàòî íå èçâàäèòå îò íåÿ âãðàäåíàòà àêóìóëàòîðíà áàòåðèÿ. ÒÅÕÍÈ×ÅÑÊÈ ÕÀÐÀÊÒÅÐÈÑÒÈÊÈ Çàðåæäàùî óñòðîéñòâî: Íàïðåæåíèå íà çàõðàíâàíåòî: 220 ~ 50 Õö Èçõîäíî
  • Страница 27 из 49
    Vt-1373.qxd 24.01.05 12:46 Page 27 MAGYAR - Vegye le a védõkupakot (1). - Kapcsolja be a borotvát a kapcsolóval (6). - Enyhén érintse a bõrt és mozgassa a borotvát le s fel és körkörösen. - A borotválkozás befejezésekor kapcsolja ki a kapcsolót (6), zárja le a borotválóegységet a védõkupakkal (1)
  • Страница 28 из 49
    Vt-1373.qxd 24.01.05 12:46 Page 28 MAGYAR A borotválóegység lemosása után kenje meg a fix kések központi részeit varrógép- vagy nyírógép-olajjal. Ez megakadályozza a borotvafejek kopását. Kéthavonta ajánlott a borotvafejek tisztítása (4., 5. ábra) - Kapcsolja ki a borotvát. - Nyomja meg a (4)
  • Страница 29 из 49
    Vt-1373.qxd 24.01.05 12:46 Page 29 MAGYAR károshulladék-hasznosítási rendszabályoknak megfelelõen. Ne dobja ki a borotvát, amig nem távolítja el a beépített akkumulátorelemeket. FIGYELMEZTETÉS • Ne töltse a villanyborotva akkumulátorát 0°C-nál alacsonyabb és 40°C-nál magasabb hõmérsékleten,
  • Страница 30 из 49
    Vt-1373.qxd 24.01.05 12:46 Page 30 SRBSKI nedelje da bi se privkla ovakvom sistemu brijanja. - Skinite zaštitnu kapicu (1). - Ukljuèite brijaè prekidaèem (6). - Polako dodirujete kožu i brijte mekanim pokretima protiv rasta dlaka. Kod zatezanja kože postiže se najbolji efekat brijanja. - Kada
  • Страница 31 из 49
    Vt-1373.qxd 24.01.05 12:46 Page 31 SRBSKI - Pritisnite dugme za uèvršæivanje (4) i skinite blok za brijanje. - Lagano pritisnite i okrenite toèkiæ protiv smera kazaljke na satu i skinite okvir za uèvršæivanje. - Skinite i oèistite glave za brijanje (odvojeno pokretni i nepokretni noževi). Nemojte
  • Страница 32 из 49
    Vt-1373.qxd 24.01.05 12:46 Page 32 SRBSKI • • • • • • • • • • pored grejalica i na mestima sa poveæanom valgom. Za punjenje brijaèa koristite samo punjaè, koji se nalazi u kompletu. Sasvim osušite brijaè, pre nego ukljuèite punjaè. Držite punaè dalje od vode i ne dodirujte ga vlažnim rukama.
  • Страница 33 из 49
    Vt-1373.qxd 24.01.05 12:46 Page 33 POLSKI Elektryczna maszynka do golenia na akumulator do golenia na sucho z trzema p³ywaj¹cymi g³ówkami gol¹cymi tygodni, aby przyzwyczaiæ siê do danego sposobu golenia. - Zdj¹æ ochronna pokrywkê (1). - W³¹czyæ golarkê za pomoc¹ prze³¹cznika (6). - Lekko dotykaj¹c
  • Страница 34 из 49
    Vt-1373.qxd 24.01.05 12:46 Page 34 POLSKI - Wy³¹czyæ maszynkê. - Nacisn¹æ przycisk blokady (4) i zdj¹æ blok gol¹cy. - Lekko nacisn¹æ i obróciæ kó³ko przeciwko ruchom wskazówek zegara i zdj¹æ blokuj¹c¹ ramkê. - Zdj¹æ i oczyœciæ gol¹ce g³ówki (oddzielnie obracaj¹ce siê i nieruchome no¿e). Nie pomyliæ
  • Страница 35 из 49
    Vt-1373.qxd 24.01.05 12:46 Page 35 POLSKI • • • • • • wody i nie dotykaæ jej wilgotnymi rêkoma. Przechowywaæ ³adowarkê w suchym i bezpiecznym miejscu, chroniæ przed uszkodzeniami. Nie naciskaæ z góry na nieruchome siateczki, aby unikn¹æ ich uszkodzenia. W celu unikniêcia uszkodzeñ cielesnych nie
  • Страница 36 из 49
    Vt-1373.qxd 24.01.05 12:46 Page 36 ÈESKÝ Akumulátorový holicí strojek se trojrozmìrnou pohyblivou holicí jednotkou Je možné, že bude tøeba 2 až 3 týdnì, než se vaše pokožka zvykne na tento holicí systém. Souèástky pøístroje 1. Ochranné víèko 2. Holicí blok 3. Pohon bøitu 4. Pojišovací tlaèítko
  • Страница 37 из 49
    Vt-1373.qxd 24.01.05 12:46 Page 37 ÈESKÝ Zastøihovaè - Èistìte zastøihovaè po každém použití. - Vypnìte elektrický holicí strojek. - Vyèistìte zastøihovaè pomocí štìteèka (9), který patøí do sady. - Jednou za pùlroku mažte zastøihovaè jednou kapkou mazadla pro šicí stroje èi zastøihovaèe. Jednou
  • Страница 38 из 49
    Vt-1373.qxd 24.01.05 12:46 Page 38 ÈESKÝ • • • • • • • • za teploty menší než 0°C i vìtší než 40°C a také za pùsobení pøímých sluneèných paprskù, v blízkosti topných tìles a v prostorech se zvýšenou vlhkostí. K dobíjení holicího strojku použíjte pouze nabíjeèky, která se dodává se sadou. Chraòte
  • Страница 39 из 49
    Vt-1373.qxd 24.01.05 12:46 Page 39 ÓÊÐÀ¯ÍÜÑÊÈÉ Âàø³é øê³ð³ ìîæå çíàäîáèòèñÿ 2-3 òèæíÿ äëÿ òîãî, ùîá çâèêíóòè äî äàíî¿ áðèòâåíî¿ ñèñòåìè. - Çí³ì³òü çàõèñíèé êîâïà÷îê (1). - Âêëþ÷³òü áðèòâó âèìèêà÷åì (6). - Çëåãêà òîðêàþ÷èñü øê³ðè, ïåðåì³ùàéòå áðèþ÷èé áëîê, çä³éñíþþ÷è îäíî÷àñíî çâîðîòíîïîñòóïàëüí³ é
  • Страница 40 из 49
    Vt-1373.qxd 24.01.05 12:46 Page 40 ÓÊÐÀ¯ÍÜÑÊÈÉ Òðèìåð - Î÷èùàéòå òðèìåð ï³ñëÿ êîæíîãî âèêîðèñòàííÿ. - Âèêëþ÷³òü åëåêòðîáðèòâó. - Î÷èñò³òü òðèìåð çà äîïîìîãîþ ïåíçëèêà (9), ùî âõîäèòü ó êîìïëåêò ïîñòàâêè. - Êîæí³ ø³ñòü ì³ñÿö³â çìàçóéòå òðèìåð êðàïëåþ ìàñëà äëÿ øâåéíèõ ìàøèí àáî ìàøèíîê äëÿ ñòðèæêè.
  • Страница 41 из 49
    Vt-1373.qxd 24.01.05 12:46 Page 41 ÓÊÐÀ¯ÍÜÑÊÈÉ Áðèòâà: Ñïîæèâàíà ïîòóæí³ñòü ÏÎÏÅÐÅÄÆÅÍÍß • Íå çàðÿäæàéòå àêóìóëÿòîðíó áàòàðåþ åëåêòðîáðèòâè â ì³ñöÿõ ³ç òåìïåðàòóðîþ íèæ÷å 0°Ñ ³ âèùå 40°Ñ, à òàêîæ ï³ä ïðÿìèìè ñîíÿ÷íèìè ïðîìåíÿìè, á³ëÿ íàãð³âàëüíèõ ïðèëàä³â àáî â ì³ñöÿõ ³ç ï³äâèùåíîþ âîëîã³ñòþ. • Äëÿ
  • Страница 42 из 49
    Vt-1373.qxd 24.01.05 12:46 Page 42 ÁÅËÀÐÓÑÊI - Çíÿì³öå àõîóíû êàóïà÷îê (1) - Óêëþ÷ûöå áðûòâó âûêëþ÷àëüí³êàì (6) - Çëåãêó äàêðàíàéöåñÿ äà ñêóðû ïåðàìÿø÷àéöå áðýþ÷û áëîê, ðîáÿ÷û àäíà÷àñîâà çâàðîòíà-ïàñòóïàëüíûÿ ³ âÿð÷àëüíûÿ ðóõ³. - Ïà çàêàí÷ýíí³ ãàëåííÿ âûêëþ÷ûöå áðûòâó âûêëþ÷àëüí³êàì (6), çàêðîéöå
  • Страница 43 из 49
    Vt-1373.qxd 24.01.05 12:46 Page 43 ÁÅËÀÐÓÑÊI ïýíçë³êà (9), óâàõîäçÿ÷àãà ó êàìïëåêò ïàñòàóê³. - Êîæíûÿ 6 ìåñÿöàó çìàçâàéöå òðûìåð êðîïëÿé ìàñëà äëÿ øâåéíûõ ìàøûí ö³ ìàøûíàê äëÿ ñòðûæê³. ñóïðàöü ãàäç³íí³êàâàé ñòðýëê³ ³ çíÿì³öå ô³êñóþ÷óþ ðàìêó. - Çíÿì³öå ³ à÷ûñö³öå áðûòâåííûÿ ãàëîóê³ (àñîáíà
  • Страница 44 из 49
    Vt-1373.qxd 24.01.05 12:46 Page 44 ÁÅËÀÐÓÑÊI Ãàðàíòûÿ Ïàäðàáÿçíàå àï³ñàííå óìî¢ ãàðàíòûéíàãà àáñëóãî¢âàííÿ ìîãóò áûöü àòðûìàíû ó òàãî äûëåðà, ¢ ÿêîãà áûëà íàáûòà òýõí³êà. Ïðû çâàðîöå çà ãàðàíòûéíûì àáñëóãî¢âàííåì àáàâÿçêîâà ïàâ³ííà áûöü ïðàä'ÿ¢ëåíà êóï÷àÿ àëüáî êâ³òàíöûÿ àá àïëàöå. ïðûñòàñàâàííå,
  • Страница 45 из 49
    Vt-1373.qxd 24.01.05 12:46 Page 45 45
  • Страница 46 из 49
    Vt-1373.qxd 24.01.05 12:46 Page 46 46
  • Страница 47 из 49
    Vt-1373.qxd 24.01.05 12:46 Page 47
  • Страница 48 из 49
    Vt-1373.qxd 24.01.05 12:46 Page 48
  • Страница 49 из 49