Страница 5 из 61 Vt-1374.qxd 24.01.05 12:47 Page 5 ENGLISH to this shaving system. - Remove the protective cap (1). - Turn on the switch (7). - Lightly touch the skin, moving around the shaving block using simultaneous up-down and rotating motions. - Turn off the shaver with the power switch (7), cover the shaving
Страница 6 из 61 Vt-1374.qxd 24.01.05 12:47 Page 6 ENGLISH Information on the display Charging After connecting the charger to AC power, the display will light, the charging symbol will appear, and the shaver will beep 5 times to confirm the beginning of the charging cycle. When the charger is disconnected from AC
Страница 7 из 61 Vt-1374.qxd 24.01.05 12:47 Page 7 ENGLISH hair clipper oil to the trimmer every six months. It is recommended to clean the shaving heads once every two months (Pic. 6, 7, 8) - Turn off the electric shaver. - Press the locking button (5). - Pull up on and remove the shaving block. - Turn the ring
Страница 8 из 61 Vt-1374.qxd 24.01.05 12:47 Page 8 ENGLISH from whom the appliance was purchased. The bill of sale or receipt must be produced when making any claim under the terms of this guarantee. and do not attempt to touch it with wet hands. Store the charger in a dry and safe place; protect it
Страница 9 из 61 Vt-1374.qxd 24.01.05 12:47 Page 9 DEUTSCH - Nehmen Sie die Schutzkappe (1) ab. - Schalten Sie den Rasierer mit de Schalter (7) ein. - Bewegen Sie den Scherblock mit leichter Hautberührung mit gleichzeitigen Vorund Rückwärtsbewegungen und Drehbewegungen. - Nach dem Beenden der Rasur schalten Sie das
Страница 10 из 61 Vt-1374.qxd 24.01.05 12:47 Page 10 DEUTSCH Informationen auf dem Display Aufladung Nach dem Anschluss des Gerätes an das Stromnetz schaltet sich die Displaybeleuchtung ein, das Symbol für den Ladegerätanschluss leuchtet auf und es erklingen 5 Tonsignale, die den Beginn der Aufladung der
Страница 11 из 61 Vt-1374.qxd 24.01.05 12:47 Page 11 DEUTSCH Auswechseln der Scherköpfe (Abb. 6, 7, 8) Um optimale Ergebnisse beim Rasieren zu erhalten, sollten Sie die Scherköpfe alle zwei Jahre auswechseln. - Schalten Sie den Elektrorasierer aus. - Pressen Sie die Fixiertaste (5) und nehmen Sie den Scherblock ab.
Страница 12 из 61 Vt-1374.qxd 24.01.05 12:47 Page 12 DEUTSCH Das vorliegende Produkt entspricht den Forderungen der elektromagnetischen Verträglichkeit, die in 89/336/EWG -Richtlinie des Rates und den Vorschriften 73/23/EWG über die Niederspannungsgeräte vorgesehen sind. solchen Stellen auf, von denen es
Страница 17 из 61 Vt-1374.qxd 24.01.05 12:47 Page 17 FRANÇAIS Votre peau demandera 2-3 semaines, pour shabituer à ce système de rasage. - Enlevez le capuchon de protection (1). - Branchez le rasoir avec linterrupteur (7). - En touchant doucement la peau passez le rasoir avec des mouvements circulaires et de
Страница 18 из 61 Vt-1374.qxd 24.01.05 12:47 Page 18 FRANÇAIS Indications de lafficheur Chargement Après le branchement du chargeur au secteur lafficheur sallume et lappareil émet 5 signaux sonores, témoignant le début du processus de chargement de laccumulateur. En cas de débranchement du chargeur linsigne de
Страница 19 из 61 Vt-1374.qxd 24.01.05 12:47 Page 19 FRANÇAIS deuse avec une goutte dhuile pour les machines à coudre ou pour les tondeuses. Il est conseillé de nettoyage les têtes de rasage une fois tous les deux mois (fig. 6, 7, 8) - Débranchez le rasoir. - Appuyez sur le bouton du fixateur (5). - Tirez le bloc
Страница 20 из 61 Vt-1374.qxd 24.01.05 12:47 Page 20 FRANÇAIS période de la présente garantie il faudra présenter le ticket quittance de lachat. Pour charger le rasoir utilisez uniquement le chargeur faisant partie densemble de livraison. Gardez le chargeur loin deau et ne le touchez pas avec des mains
Страница 21 из 61 Vt-1374.qxd 24.01.05 12:47 Page 21 ITALIANO Rasoio di accumulatore per la rasatura asciutta con le tre testine fluttuanti, con il comando di microcomputer e con il visualizzatore LCD se la Vostra pelle e asciutta. Per abituarsi al presente sistema radente, alla Vostra pelle potrebbero servire 2-3
Страница 22 из 61 Vt-1374.qxd 24.01.05 12:47 Page 22 ITALIANO Informazioni sul visualizzatore Caricamento Dopo laccensione del dispositivo di caricamento si accende lilluminazione del visualizzatore, si accende il segno dellaccensione del dispositivo di caricamento e risuonano 5 segnali acustici, che confermano
Страница 23 из 61 Vt-1374.qxd 24.01.05 12:47 Page 23 ITALIANO Una volta in due mesi si raccomanda fare la pulizia delle testine radenti (Disegno 6, 7, 8) - Spegnete il rasoio elettrico. - Premete il pulsante del fissatore (5). - Tirate il blocco radente con direzione verso lalto e toglietelo. - Girate la rotella
Страница 24 из 61 Vt-1374.qxd 24.01.05 12:47 Page 24 ITALIANO Tenete il dispositivo di caricamento nel posto asciutto e sicuro, proteggetelo dai guasti. Non tenete il dispositivo di caricamento nei posti dove esso puo cadere nella vasca o nel lavandino. Non premete dallalto sulle reti ferme delle testine
Страница 25 из 61 Vt-1374.qxd 24.01.05 12:47 Page 25 ESPAÑOL Afeitadora recargable para afeitado en seco, con tres cabezales flotantes, microprocesador de control y display LCD acostumbrarse a este tipo de afeitadora. - Quite la tapa protectora (1). - Encienda la afeitadora con el interruptor (7). - Pase la
Страница 26 из 61 Vt-1374.qxd 24.01.05 12:47 Page 26 ESPAÑOL Información en el display Carga Después de conectar el cargador a la red eléctrica, se iluminará el display, luego el símbolo de encendido del cargador y sonarán 5 señales acústicas, que indican que comenzó a cargar la batería. Al desenchufar el cargador
Страница 27 из 61 Vt-1374.qxd 24.01.05 12:47 Page 27 ESPAÑOL Se recomienda una vez al mes limpiar los cabezales de afeitado (Dibs. 6, 7,8) - Apague la afeitadora. - Presione el botón de fijación (5). - Tire de la unidad de afeitado hacia arriba y extraígala. - Gire la ruedilla del fijador en sentido contrario a las
Страница 28 из 61 Vt-1374.qxd 24.01.05 12:47 Page 28 ESPAÑOL Guárdelo en un lugar seco y seguro, protegido de los golpes. No coloque el cargador en lugares desde donde pueda caerse a la bañera o el lavabo. No presione las láminas fijas de los cabezales para no deteriorarlos. Para evitar cortes en la piel no
Страница 33 из 61 Vt-1374.qxd 24.01.05 12:47 Page 33 MAGYAR - Kapcsolja be a borotvát a kapcsolóval (7). - Enyhén érintse a bõrt és mozgassa a borotvát le s fel és körkörösen. - A borotválkozás befejezésekor kapcsolja ki a kapcsolót (7), zárja le a borotválóegységet a védõkupakkal (1) és tegye el a borotvát.
Страница 34 из 61 Vt-1374.qxd 24.01.05 12:47 Page 34 MAGYAR A kijelzõn megjelenõ információ Töltés Teljes töltés A maradék üzemelési idõ Nem elegendõ töltés A készülék szennyezõdésének kijelzése A töltõegység hálózatbakapcsolása után kigyúl a kijelzõ világítása, megjelenik a bekapcsolás jele és 5 sípszó hangzik ami
Страница 35 из 61 Vt-1374.qxd 24.01.05 12:47 Page 35 MAGYAR csepp varrógép- vagy nyírógép-olajjal. Kéthavonta ajánlott a borotvafejek tisztítása (6., 7., 8. ábra) - Kapcsolja ki a borotvát. - Nyomja meg az (5) rögzítõgombot. - Húzza felfelé a borotválóegységet és vegye le. - Fordítsa az óramutató járásával
Страница 36 из 61 Vt-1374.qxd 24.01.05 12:47 Page 36 MAGYAR Ne tegye a töltõegységet olyan helyre, ahonnan leeshet vagy ahonnan fürdõkádba vagy mosdókagylóba eshet. Ne gyakoroljon nyomást a borotvafejek fix hálóira, hogy elkerülje megsérülésüket. Testi sérülés elkerülése érdekében ne használja a borotvát, ha
Страница 37 из 61 Vt-1374.qxd 24.01.05 12:47 Page 37 SRBSKI Vaoj koi moe biti potrebno 2-3 nedelje da bi se privkla ovakvom sistemu brijanja. Akumulatorni elektrièni brijaè za suvo brijanje sa tri plavne glave za brijanje, Mikrokompjuternim upravljanjem i LCD-displejom - Skinite zatitnu kapicu (1). - Ukljuèite
Страница 38 из 61 Vt-1374.qxd 24.01.05 12:47 Page 38 SRBSKI Informacija na displeju Punjenje Potpuno punjenje Vreme koje je ostalo za brijanje Kada ukljuèite punjaè u struju, zasvetlit æe se osvetlenje na displeju, zasvetlit æe oznaka ukljuèenog punjaèa i èut æe se 5 zvuènih signala, kao potvrda poèetka punjenja
Страница 39 из 61 Vt-1374.qxd 24.01.05 12:47 Page 39 SRBSKI - Svakih est meseci namaite trimer kapljom masla za ivaæe maine ili maine za ianje. Jedan put u dva meseca preporuèuje se èistiti glave za brijanje (Sl. 6, 7, 8) - Iskljuèite elektrièni brijaè. - Pritisnite dugme za uèvræivanje (5). - Povucite blok
Страница 40 из 61 Vt-1374.qxd 24.01.05 12:47 Page 40 SRBSKI punjaè, koji se nalazi u kompletu. Drite punaè dalje od vode i ne dodirujte ga vlanim rukama. Èuvajte punjaè u suvom i bezbednom mestu, èuvajte ga od oteæenja. Ne stavljajte punjaè na takva mesta odakle moe pasti ili odakle ga mogu sluèajno
Страница 41 из 61 Vt-1374.qxd 24.01.05 12:47 Page 41 POLSKI Golarka akumulatorowa do golenia na sucho z trzema ruchomymi g³owicami gol¹cymi, mikrokomputerowym sterowaniem i wywietlaczem LCD Twoja skóra mo¿e wymagaæ 2-3 tygodni go tego, ¿eby przywykn¹æ do danego systemu golenia. - Zdejmij nasadkê ochronn¹ (1). -
Страница 42 из 61 Vt-1374.qxd 24.01.05 12:47 Page 42 POLSKI Informacja na wywietlaczu £adowanie Pe³ne na³adowanie Pozosta³y czas golenia Po w³¹czeniu ³adowarki do sieci w³¹czy siê podwietlenie wywietlacza, zapali siê wskanik w³¹czenia ³adowarki i zabrzmi 5 sygna³ów dwiêkowych, potwierdzaj¹cych pocz¹tek
Страница 43 из 61 Vt-1374.qxd 24.01.05 12:47 Page 43 POLSKI Jeden raz na dwa miesi¹ce zaleca siê czyszczenie g³owic gol¹cych (Rys. 6, 7, 8) - Wy³¹cz golarkê. - Nacinij przycisk wstawiania (5). - Poci¹gnij zespó³ gol¹cy do góry i zdejmij go. - Obróæ kó³eczko przycisku wstawiania przeciwnie do ruchu wskazówek zegara
Страница 44 из 61 Vt-1374.qxd 24.01.05 12:47 Page 44 POLSKI Nie przechowuj ³adowarki w takich miejscach, gdzie ono mo¿e wpaæ w wanny lub do muszli. Nie naciskaj z góry na nieruchome siatki g³owic gol¹cych, aby unikn¹æ ich uszkodzenia. Dla unikniêcia urazów nie korzystaj z golarki, je¿eli s¹ uszkodzone
Страница 45 из 61 Vt-1374.qxd 24.01.05 12:47 Page 45 ÈESKÝ ne se vae pokoka zvykne na tento holicí systém. - Odstraòte ochranné víèko (1). - Zapnìte holicí strojek pomocí spínaèe (7). - Jemnì pøitlaète holicí blok k pokoce a pøemísujte ho pomocí zpìtnìposuvných a souèasnì otáèivých pohybù. - Po ukonèení holení
Страница 46 из 61 Vt-1374.qxd 24.01.05 12:47 Page 46 ÈESKÝ Informace na displeji Nabíjení Plné nabíjení Po zapojení nabíjeèky do sítì dispej se rozsvítí, zobrazí se oznaèení zapnutí nabíjeèky a zazní 5 zvukových signálù, svìdèícíh o zahájení nabíjení akumulátorové baterie. Pøi odpojení nabíjeèky od sítì oznaèení
Страница 47 из 61 Vt-1374.qxd 24.01.05 12:47 Page 47 ÈESKÝ Výmìna holicích hlav (Obr. 6, 7, 8) Pro optimální výsledky holení je tøeba vymìòovat holicí hlavy jednou za 2 roky. - Vypnìte elektrický holicí strojek. - Stisknìte pojiovací tlaèítko (5) a sejmìte holicí blok. - Otoète fixaèním koleèkem proti smìru
Страница 48 из 61 Vt-1374.qxd 24.01.05 12:47 Page 48 ÈESKÝ bezpeèném místì a chraòte ji pøed pokozením. Neuschovejte nabíjecí jednotku v místech, kde existuje nebezpeèí spadnutí do vany èi umyvadla. Netlaète na nepohyblivé møíky holicích hlav pro nebezpeèí pokození. Abyste se vyvarovali poranìní,