Инструкция для VITEK VT-1764

(скачивание инструкции бесплатно)
Формат файла: PDF
Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.
Дополнительно: Чтение инструкции онлайн
background image

1764.indd   1

1764.indd   1

04.06.2010   14:11:15

04.06.2010   14:11:15

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
Оглавление инструкции
  • Страница 1 из 49
    1764.indd 1 04.06.2010 14:11:15
  • Страница 2 из 49
    2 1764.indd 2 04.06.2010 14:11:17
  • Страница 3 из 49
    ENGLISH AIR HUMIDIFIER SAFETY MEASURES Before using the unit, read these instructions carefully and keep them for future reference. • Make sure that your home electricity supply corresponds to the voltage specified on the body of the unit. • Place the unit on a flat, moisture-resistant surface.
  • Страница 4 из 49
    ENGLISH that you home electricity supply corresponds to the voltage specified on the body of the unit. • Do not cover the ventilation openings and avoid foreign objects getting inside them. • Do not immerse the unit into water or other liquids. • Do not move or tilt the unit during its operation. •
  • Страница 5 из 49
    ENGLISH preliminary heated up; it disinfects water and provides its easy evaporation. “Humidity” button several times, when humidity value reaches 90%, the “Setup” symbol will go out. 11.When you want to stop the work of the unit, switch off the unit, by pressing the (5) “Power” button, the
  • Страница 6 из 49
    ENGLISH Hard water causes the appearance of scale on the “sprayer”, on the inner parts of the body and on the water tank; it leads to improper operation of the unit and appearance of white deposit on the interior. In order to avoid it, it is necessary to clean the sprayer every day and replace
  • Страница 7 из 49
    ENGLISH Problem The humidifier does not operate Steam has an unpleasant smell Possible cause The unit is not plugged in The water tank is empty, the indicator light (23) is red New device – it is normal Polluted water in the water tank Small intensity of steam output Polluted sprayer The remote
  • Страница 8 из 49
    DEUTSCH 34. Taste für die Intensitätseinstellung des „Dampf“ Ausgangs LUFTBEFEUCHTER BESCHREIBUNG 1. EIN/AUS Taste für die Wasserausheizung «Heating» 2. Taste für die Zeitschalter Einstellung «Timer» 3. Taste für die Intensitätseinstellung des „Dampf“ Ausgangs «Max/Min» 4. Taste für die Einstellung
  • Страница 9 из 49
    DEUTSCH • Verwenden Sie kein kohlensäurehaltiges Wasser und keine Parfümzusanzstoffe. • Trennen Sie das Gerät vom Netz vor der Abnahme des Wasserbehälters. • Machen Sie die Löcher für den „Dampf“ Ausgang nicht zu und vermeiden Sie, dass fremde Gegenstände dorthin geraten. • Tauchen Sie das Gehäuse
  • Страница 10 из 49
    DEUTSCH leuchtet das Bildsymbol (22). In diesem Modus wird das zu verdampfte Wasser vorgeheizt, dadurch wird das Wasser desinfiziert und leicht verdampft. Um den Modus der automatischen Unterhaltung der Raumfeuchtigkeit auszuschalten, betätigen Sie die Taste (4) «Humidity» so viel, wie es notwendig
  • Страница 11 из 49
    DEUTSCH • Nehmen Sie den Griff (10) in die Hand und entfernen Sie den Wasserbehälter (10) vom Gehäuse (17). • Kippen Sie den Behälter (11)um, drehen Sie den Deckel (15)ab, indem Sie ihn entgegen dem Uhrzeigersinn drehen, drehen Sie den Cartridge Filter (14) ab, indem Sie ihn entgegen dem
  • Страница 12 из 49
    DEUTSCH Störung Luftbefeuchter funktioniert nicht Mögliche Ursache Schließen Sie das Gerät an das Stromnetz an Lein Wasser im Behälter, der Anzeiger (23) leuchtet rot Füllen Sie den Behälter mit Wasser Für ein neues Gerät ist das eine „Dampf“ hat einen unangenehmen normale Erscheinung Geruch Das
  • Страница 13 из 49
    РУССКИЙ УВЛАЖНИТЕЛЬ ВОЗДУХА 31. Кнопка вкл./выкл. режима подогрева воды 32. Кнопка установки времени работы таймера 33. Кнопка установки относительной влажности в помещении 34. Кнопка установки интенсивности выхода «пара» ОПИСАНИЕ 1. Кнопка вкл./выкл. режима подогрева воды «Heating» 2. Кнопка
  • Страница 14 из 49
    РУССКИЙ Примечание: - если увлажнитель был подвержен отрицательным температурам, то перед первым включением рекомендуется выдержать его в течение 30 минут при комнатной температуре. - используйте увлажнитель при температуре в помещении от +5 до +40°С и относительной влажности менее 80%. -
  • Страница 15 из 49
    РУССКИЙ температура (27), влажность в помещении (28) и интенсивность выхода «пара» (26). Для просмотра заданного значения влажности нажмите один раз на кнопку (4) «Humidity», на дисплее (7) появится мигающее значение заданной влажности, через 5 секунд информация на дисплее вернется в прежний режим.
  • Страница 16 из 49
    РУССКИЙ • Не погружайте корпус прибора в воду или любые другие жидкости. 31.Кнопка вкл./выкл. режима подогрева воды - «Heating» (1). 32.Кнопка установки времени работы таймера - «Timer» (2). 33.Кнопка установки относительной влажности в помещении - «Humidity» (4). 34.Кнопка установки интенсивности
  • Страница 17 из 49
    РУССКИЙ НЕИСПРАВНОСТИ И ИХ УСТРАНЕНИЕ Перед обращением в сервисный центр ознакомьтесь со следующими неисправностями: Неисправность Увлажнитель не работает «Пар» имеет неприятный запах Возможная причина Прибор не включен в сеть Нет воды в резервуаре, индикатор (23) горит красным цветом Новый прибор
  • Страница 18 из 49
    ҚАЗАҚ 30. Ионизация режимінің қосу/ажырату батырмасы 31. Суды ысыту режимінің қосу/ажырату батырмасы 32. Таймердің жұмыс істеу уақытын белгілеу батырмасы 33. Бөлмедегі салыстырмалы ылғалдылықты белгілеу батырмасы 34. «Будың» шығу қарқындылығын белгілейтін батырма АУА ЫЛҒАЛДАТҚЫШЫ СИПАТТАМАСЫ 1.
  • Страница 19 из 49
    ҚАЗАҚ • • • • • • • • • • • • Ескерту: - егер ылғалдатқышқа кері температуралардың əсері тиген болса, онда оны алғашқы іске қосу алдында 30 минут бойы бөлме температурасында ұстаған жөн. - ылғалдатқышты бөлменің +5-тен +40 °С-ге дейінгі температурасында, жəне 80%-дан аз салыстырмалы ылғалдылықта
  • Страница 20 из 49
    ҚАЗАҚ (27), бөлмедегі ылғалдылық (28) жəне «будың» шығу қарқындылығы (26) жанады. Белгіленген ылғалдылық мəнін көру үшін «Humidity» батырмасын (4) бір рет басыңыз, дисплейде (7) орнатылған ылғалдылықтың жанып-сөнетін мəні көрінеді, 5 секундтан кейін дисплейдегі ақпарат бұрынғы режимге оралады.
  • Страница 21 из 49
    ҚАЗАҚ • Аспаптың корпусын суға немес кез-келген басқа сұйықтықтарға батырмаңыз. 32. Таймердің жұмыс істеу режимін белгілеу батырмасы - «Timer» (2). 33. Бөлмедегі салыстырмалы ылғалдылықты орнату батырмасы «Humidity» (4). 34. «Будың» шығу қарқындылығын белгілеу батырмасы - «Max/Min» (3). Сүзгішті
  • Страница 22 из 49
    ҚАЗАҚ Ақаулық Ылғалдатқыш жұмыс істемейді «Будың» жаман иісі бар «Бу» шығуының төмен қарқындылығы Қашықтан басқару пульты жұмыс істемейді Мүмкін себебі Жойылуы Аспап желіге қосылмаған Аспапты желіге қосыңыз Сауытта су жоқ, көрсеткіш (23) Сауытты сумен толтырыңыз қызыл түспен жанып тұр Суға арналған
  • Страница 23 из 49
    ROMÂNĂ UMIDIFICATOR DE AER 31. Buton pornire/oprire regim de încălzire a apei 32. Buton setare timp funcţionare timer 33. Buton setare umiditate relativă în încăpere 34. Buton setare intensitate ieşire „abur” DESCRIERE 1. Buton pornire/oprire regim de încălzire a apei «Heating» 2. Buton setare timp
  • Страница 24 из 49
    ROMÂNĂ • Nu porniţi aparatul în lipsa apei şi deconectaţi-l imediat ce rezervorul se va goli de apă. • Nu folosiţi apă gazată sau produse de parfumerie. • Deconectaţi aparatul de la reţea înainte de a scoate rezervorul de apă. • Nu acoperiţi orificiile de ieşire a „aburului” şi evitaţi nimerirea în
  • Страница 25 из 49
    ROMÂNĂ încă o dată, pictograma (25) se va stinge. 7. Pentru a porni regimul de încălzire a apei apăsaţi butonul (1) „Heating”, pe afişaj (7) se va aprinde pictograma (22). În acest regim apa evaporată se încălzeşte în prealabil, acest fapt contribuie la dezinfectarea apei şi evaporarea mai uşoară a
  • Страница 26 из 49
    ROMÂNĂ 33.Buton setare umiditate relativă în încăpere - «Humidity» (4). 34.Buton setare intensitate ieşire „abur” – “Max/Min” (3). Curăţarea filtrului • Curăţaţi filtrul (14) la trecerea prin acesta a circa 1000 de litre de apă, iar dacă folosiţi apa dură sau dacă apar „depuneri albe” pe mobilier
  • Страница 27 из 49
    ROMÂNĂ Problemă Umidificatorul nu funcţionează „Aburul” are un miros neplăcut Intensitate redusă de ieşire a „aburului” Telecomanda nu funcţionează Cauza posibilă Aparatul nu este conectat la reţea Lipseşte apa în rezervor, becul indicator (23) arde în culoare roşie Soluţie Conectaţi aparatul la
  • Страница 28 из 49
    ČESKÝ 30. Tlačítko zap/vyp. režimu ionizace 31. Tlačítko zap/vyp režimu ohřevu vody 32. Tlačítko ustavení času práce časovače 33. Tlačítko ustavení poměrně vlhkosti v místnosti 34. Tlačítko ustavení intenzity východu « páry » ZVLHČOVAČ VZDUCHU POPIS 1. Tlačítko zap/vyp režimu ohřevu vody «Heating»
  • Страница 29 из 49
    ČESKÝ • • • • • • • • • • • • mohou vznikat při jeho nesprávném používání osobou, odpovídající za jich bezpečnost. Ne spouštějte přístroj bez vody, i odpojíte jeho, jak jenom v nádržce dokonči voda. Nepoužívejte sycenou plynem vodu i kosmetických aditiv. Odpojujte přístroj od sítě před demontováním
  • Страница 30 из 49
    ČESKÝ 6. Pro spouštění režimu ionizaci klepněte tlačítko (6) «Ozone», přitom na displeji (7) vzplane ikona (25). Pro vypnutí režimu ionizaci klepněte tlačítko (6) «Ozone» ještě jednou, přitom ikona (25) zhasne. 7. Pro spouštění režimu ohřevu vody stiskněte tlačítko (1) «Heating», přitom na displeji
  • Страница 31 из 49
    ČESKÝ 32.Tlačítko ustavení času práce časovače - «Timer» (2). 33.Tlačítko ustavení poměrně vlhkosti v místnosti - «Humidity» (4). 34.Tlačítko ustavení intenzity východu « páry » - «Max/Min» (3). Čištění filtru • Veďte čištění filtru (14) za průchodu přes něj kolem 1000 litrů vody, a při použití
  • Страница 32 из 49
    ČESKÝ Porucha Zavlažovač ne pracuje Možný důvod Přístroj ne zapojený na síť Není vody v nádržce, indikátor (23) hoří červeným světlem Odstranění Zapněte přístroj na síť Naplníte nádržku vodou Odšroubujte víko vodojemu i Nový přístroj - to je normální jev ostavte jeho v temném chlad« Pára » má
  • Страница 33 из 49
    УКРАЇНЬСКИЙ ЗВОЛОЖУВАЧ ПОВІТРЯ 32. Кнопка встановлення часу роботи таймера 33. Кнопка встановлення відносної вологості в приміщенні 34. Кнопка встановлення інтенсивності виходу «пари» ОПИС 1. Кнопка увімкн./вимкн. режиму підігрівання води «Heating» 2. Кнопка встановлення часу роботи таймера «Timer»
  • Страница 34 из 49
    УКРАЇНЬСКИЙ витримати його на протязі 30 хвилин при кімнатній температурі. - використовуйте зволожувач при температурі в приміщенні від +5 до +40°С та відносній вологості менш ніж 80%. - температура використовуваної води не повинна бути вище +40°С. • Не вмикайте прилад без води та вимкніть його,
  • Страница 35 из 49
    УКРАЇНЬСКИЙ значення вологості натисніть один раз на кнопку (4) «Humidity», на дисплеї (7) з’явиться миготливе значення заданої вологості, через 5 секунд інформація на дисплеї повернеться до колишнього режиму. Щоб вимкнути режим автоматичної підтримки вологості в приміщенні натисніть кнопку (4)
  • Страница 36 из 49
    УКРАЇНЬСКИЙ Чищення фільтра • Виконуйте чищення фільтра (14) після проходження через нього близько 1000 літрів води, а в разі використання жорсткої води або появи «білого нальоту» на предметах меблів - частіше. • Візьміться за ручку (10) й зніміть резервуар для води (10) з корпусу (17). •
  • Страница 37 из 49
    УКРАЇНЬСКИЙ Несправність Зволожувач не працює «Пара» має неприємний запах Мала інтенсивність виходу «пари» Не працює пульт ДК Можлива причина Прилад не включений в мережу Нема води в резервуарі, індикатор (23) горить червоним світлом Усунення Включіть прилад в мережу Наповніть резервуар водою
  • Страница 38 из 49
    БЕЛАРУСКI УВІЛЬГАТНЯЛЬНІК ПАВЕТРА 31. Кнопка ўкл./выкл. рэжыму падагрэву вады 32. Кнопка ўсталёўкі часу працы таймера 33. Кнопка ўсталёўкі адноснай вільготнасці ў памяшканні 34. Кнопка ўсталёўкі інтэнсіўнасці выйсця “пары” АПІСАННЕ 1. Кнопка ўкл./выкл. рэжыму падагрэву вады “Heating” 2. Кнопка
  • Страница 39 из 49
    БЕЛАРУСКI • • • • • • • • • • • • першым уключэннем рэкамендуецца вытрымаць яго на працягу 30 хвілін пры пакаёвай тэмпературы. - выкарыстоўвайце ўвільгатняльнік пры тэмпературы ў памяшканні ад +5 да +40°С і адноснай вільготнасці меней 80%. - тэмпература выкарыстоўваемай вады не павінна быць вышэй
  • Страница 40 из 49
    БЕЛАРУСКI (25). Для выключэння іанізацыі націсніце кнопку (6) “Ozone” яшчэ раз, пры гэтым піктаграма (25) згасне. 7. Для ўключэння рэжыму нагрэву вады націсніце кнопку (1) “Heating”, пры гэтым на дысплеі (7) загарыцца піктаграма (22). У гэтым рэжыме выпарваемая вада папярэдне падаграваецца, гэта
  • Страница 41 из 49
    БЕЛАРУСКI 32. Кнопка ўсталёўкі часу працы таймера “Timer” (2). 33. Кнопка ўсталёўкі адноснай вільготнасці ў памяшканні - “Humidity” (4). 34. Кнопка ўсталёўкі інтэнсіўнасці выйсця “пары” - “Max/Min” (3). • Не апускайце корпус прыбора ў ваду ці любыя іншыя вадкасці. Чыстка фільтра • Праводзьце чыстку
  • Страница 42 из 49
    БЕЛАРУСКI Няспраўнасць Увільгатняльнік не працуе Магчымая прычына Прыбор не ўключаны ў сетку Няма вады ў рэзервуары, індыкатар (23) гарыць чырвоным колерам Устараненне Уключыце прыбор у сетку Напоўніце рэзервуар вадой Адкруціце вечка рэзервуара для вады і пакіньце яго ў цёмным прахалодным месцы на
  • Страница 43 из 49
    ЎЗБЕК HАVОNI NАMLАGICH Оlisdаn bоshqаrish pulti (19) (2-rаsm) 29. Ishlаtish/o’chirish tugmаsi 30. Iоnlаsh хususiyatini ishlаtish/o’chirish tugmаsi 31. Suv isitish хususiyatini ishlаtish/o’chirish tugmаsi 32. Tаymеr vаqtini qo’yish tugmаsi 33. Хоnаdаgi nisbiy nаmlikni bеlgilаsh tugmаsi 34. «Bug’»
  • Страница 44 из 49
    ЎЗБЕК • Ushbu jihоz bоlаlаr vа imkоniyati chеklаngаn insоnlаr ishlаtishi uchun mo’ljаllаnmаgаn, ulаr uchun mаs’ul shахslаr uni to’g’ri ishlаtish qоidаlаrini vа nоto’g’ri ishlаtgаndа qаndаy хаvf bo’lishi mumkiniligini tushunarli qilib o’rgаtgаndаn so’ngginа ulаr jihоzni ishlаtishlаri mumkin. •
  • Страница 45 из 49
    ЎЗБЕК «Ozone» tugmаsini (6) yanа bir mаrtа bоsing, shundа buning аlоmаti (25) o’chаdi. 7. Suv isitish хususiyatini ishlаtish uchun «Heating» tugmаsini (6) bоsing, shundа displеydа (7) buning аlоmаti (22) ko’rinаdi. Bu хususiyati ishlаyotgаndа bug’lаnаdigаn suv оldin isitib оlinаdi, bu esа suvni
  • Страница 46 из 49
    ЎЗБЕК 33. Хоnаdаgi nisbiy nаmlikni bеlgilаsh tugmаsi - «Humidity» (4). 34. «Bug’» chiqish kuchini bеlgilаsh tugmаsi - «Max/Min» (3). • TОZАLАSH VА SАQLАSH Оgоhlаntirish! Tоzаlаshdаn оldin jihоzni аlbаttа elеktrdаn uzib qo’ying. • Qаttiq suv «purkаgich», kоrpus vа suv idishining ichidа mа’dаnli
  • Страница 47 из 49
    ЎЗБЕК Nоsоzlik Nаmlаgich ishlаmаyapti «Bug’»dаn nохush hid kеlаyapti Bo’lishi mumkin bo’lgаn sаbаbi Jihоz elеktrgа ulаnmаgаn Suv idishidа suv yo’q, ko’rsаtish chirоg’i (23) qizil yonаyapti Jihоz yangi bo’lsа shundаy bo’lishi tаbiiy. Idishdаgi suv kirlаngаn «Bug’» yaхshi chiqmаyapti Оlisdаn
  • Страница 48 из 49
    GB A production date of the item is indicated in the serial number on the technical data plate. A serial number is an eleven-unit number, with the first four figures indicating the production date. For example, serial number 0606ххххххх means that the item was manufactured in June (the sixth month)
  • Страница 49 из 49