Инструкция для VITEK VT-1198

(скачивание инструкции бесплатно)
Формат файла: PDF
Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.
Дополнительно: Чтение инструкции онлайн
background image

1

VT-1198 ST

3

7

12

17

22

Аppliance 

for heating liquids 

(thermopot)

Прибор

 для нагревания 

жидкости 

(термопот)

VT-1198.indd   1

18.09.2015   12:56:37

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
Оглавление инструкции
  • Страница 1 из 29
    VT-1198 ST Аppliance for heating liquids (thermopot) Прибор для нагревания жидкости (термопот) 3 7 12 17 22 1 VT-1198.indd 1 18.09.2015 12:56:37
  • Страница 2 из 29
    VT-1198.indd 2 18.09.2015 12:56:37
  • Страница 3 из 29
    ENGLISH Use the unit for intended purposes only, as specified in this instruction manual. Mishandling the unit can lead to its breakage and cause harm to the user or damage to his/her property. •• Make sure that the operating voltage of the unit corresponds to the voltage of your mains. •• The
  • Страница 4 из 29
    ENGLISH •• Do not lift the unit by the carrying handle dur- function is detected or after it was dropped, unplug the unit and apply to any authorized service center at the contact addresses given in the warranty certificate and on the website www.vitek.ru. •• Keep the unit out of reach of children
  • Страница 5 из 29
    ENGLISH •• Place a suitable bowl under the spout for •• If the water level gets below the mark (1) pouring water (4) then press the upper water dispensing button (7) and drain about half of the water. Note: the water is dispensed only when the indicator (22) is switched on. •• Remove the power cord
  • Страница 6 из 29
    ENGLISH •• In the morning pour out the liquid, fill thermo- unit. Do not cover the light sensor with foreign objects. To turn off the power-saving mode, press and hold down the button (20) «TEMPERATURE SELECTION» for more than 5 seconds, and the power-saving mode indicator (22) goes out. pot with
  • Страница 7 из 29
    DEUTSCH SICHERHEITSMAßNAHMEN Vor der ersten Nutzung der Thermosflasche lesen Sie diese Bedienungsanleitung aufmerksam durch und bewahren Sie diese für weitere Referenz auf. Benutzen Sie das Gerät nur bestimmungsmäßig und laut dieser Bedienungsanleitung. Nicht ordnungsgemäße Nutzung des Geräts kann
  • Страница 8 из 29
    DEUTSCH •• •• •• •• •• •• •• •• •• •• •• •• •• •• •• •• nicht über der maximalen Wasserstandsmarke liegt. Es ist nicht gestattet, Wasser in die Thermosflasche während oder sofort nach dem Kochen nachzugießen. Es ist nicht gestattet, die Thermosflasche direkt aus dem Wasserhahn einzufüllen, benutzen
  • Страница 9 из 29
    DEUTSCH •• Stellen Sie ein passendes Geschirr unter die VOR DER ERSTEN NUTZUNG Falls das Gerät unter niedrigen Temperaturen transportiert oder aufbewahrt wurde, lassen Sie es bei der Raumlufttemperatur nicht weniger als drei Stunden bleiben. •• Nehmen Sie die Thermosflasche aus der Verpackung
  • Страница 10 из 29
    DEUTSCH •• Falls die Wassertemperatur unter dem ein- Fürs Einschalten drücken Sie und halten die Taste (20) «WAHL DER TEMPERATUR» mehr als 5 Sekunden, dabei leuchtet die Anzeige des Betriebs der Energieeinsparung (22) blau. Wenn es dunkel wird, schaltet sich die Thermosflasche in den Betrieb der
  • Страница 11 из 29
    DEUTSCH •• Für die Entfernung vom Fremdgeschmack •• Gießen Sie das Wasser aus dem Behälter Kalkentfernung Kalkstein, der sich innerhalb der Thermosflasche bildet, beeinflusst die Geschmackseigenschaften des Wassers und verletzt den Wärmeaustausch zwischen Wasser und Heizelement, was zu seiner
  • Страница 12 из 29
    русский ного отключения (УЗО) с номинальным током срабатывания, не превышающим 30 мА, для установки УЗО обратитесь к специалисту. ПРИБОР ДЛЯ НАГРЕВАНИЯ ЖИДКОСТИ VT-1198 ST Прибор для нагревания жидкости (термопот) предназначен только для кипячения воды. Для того чтобы правильно и безопасно
  • Страница 13 из 29
    русский •• Используйте термопот только для кипя- •• •• •• •• •• •• •• •• •• •• •• •• •• •• •• •• Не помещайте термопот в посудомоечную чения воды, запрещается подогревать или кипятить в нём любые другие жидкости. Следите, чтобы уровень воды был не ниже минимальной и не выше максимальной отметки.
  • Страница 14 из 29
    русский •• Храните устройство в местах, недоступных вать включение помпы подачи воды, нажав кнопку (26) «Разблокировка», при этом загорится индикатор (24). •• Подставьте подходящую посуду под носик слива воды (4), затем нажмите на верхнюю кнопку подачи воды (7) и слейте примерно половину.
  • Страница 15 из 29
    русский Режим энергосбережения В этом режиме отключается поддержание температуры воды в тёмное время суток. Для включения нажмите и удерживайте кнопку (20) «ВЫБОР ТЕМПЕРАТУРЫ» более 5 секунд, при этом индикатор режима энергосбережения (22) загорится синим цветом. При наступлении темноты термопот
  • Страница 16 из 29
    русский •• Для устранения привкуса лимонной кис- КОМПЛЕКТ ПОСТАВКИ Термопот – 1 шт. Сетевой шнур – 1 шт. Инструкция – 1 шт. Удаление накипи ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ Электропитание: 220-240 В ~ 50 Гц Мощность: 750 Вт Максимальный объём воды: 4 л лоты или уксуса вскипятите воду и слейте её.
  • Страница 17 из 29
    Қазақша ҚАУІПСІЗДІК ШАРАЛАРЫ Термопотты қолданудың алдында осы пайдалану нұсқаулығын мұқият оқып шығыңыз және оны анықтағыш материал ретінде пайдалану үшін сақтап қойыңыз. Құрылғыны осы нұсқаулықта айтылғандай, тікелей тағайыны бойынша пайдаланыңыз. Құрылғыны дұрыс пайдаланбау жағдайы оның
  • Страница 18 из 29
    Қазақша толтыру үшін ыңғайлы ыдысты пайдаланыңыз. •• Құрылғыны құлатпаңыз, төңкермеңіз және еңкейтпеңіз. •• Қосылған құрылғыны қараусыз қалдырмаңыз. •• Қайнау барысында қақпағын ашпаңыз және су жіберуге әрекеттенбеңіз. •• Су жібере бастағанда құрылғыны ерсіліқарсылы айналдырмаңыз. •• Қақпақты
  • Страница 19 из 29
    Қазақша ТЕРМОПОТТЫ ПАЙДАЛАНУ •• Термопоттың бүтіндігіне көз жеткізіңіз, ақауы болған жағдайда пайдаланбаңыз. •• Қосар алдында құрылғының жұмыс кернеуі электр желісінің кернеуіне сәйкестігіне көз жеткізіңіз. •• (11) қақпақты ашыңыз. •• Термопотты суға тылтырыңыз және желі бауының ашасын электр
  • Страница 20 из 29
    Қазақша ТАЗАРТУ ЖӘНЕ КҮТУ алдында термопотты электр желісінен ажыратыңыз, құрылғының сууына мүмкіндік беріңіз. •• (11) қақпағын ағытыңыз. •• Термопоттан суды төгіп тастаңыз, (11) қақпағын орнына орнатыңыз. •• Термопоттың сыртқы бетін жұмсақ сулы шүберекпен сүртіңіз, осыдан кейін құрылғыны құрғатып
  • Страница 21 из 29
    Қазақша болады, осы орайда оларды пайдалану бойынша нұсқаулықты қатаң ұстаныңыз. •• Термопотты уақтылы қаспақтан тазалап отырыңыз. ТЕХНИКАЛЫҚ СИПАТТАМАЛАР Электр қорегі: 220-240 В ~ 50 Гц Қуаты: 750 Вт Судың барынша көлемі: 4 л САҚТАУЫ Өндіруші алдын ала ескертулерсіз құрылғының техникалық
  • Страница 22 из 29
    УКРАЇНЬСКа ного вимкнення (ПЗВ) з номінальним струмом спрацьовування, що не перевищує 30 мА, для установлення ПЗВ зверніться до фахівця. ПРИЛАД ДЛЯ НАГРІВАННЯ РІДИН VT-1198 ST Прилад для нагрівання рідин (термопот) призначений тільки для кип’ятіння води. Для того, щоб правильно і безпечно
  • Страница 23 из 29
    УКРАЇНЬСКа •• Наглядайте, щоб рівень води був не нижче •• •• •• •• •• •• •• •• •• •• •• •• •• •• •• •• злийте воду і дайте пристрою охолонути та висохнути. •• З міркувань безпеки дітей не залишайте поліетиленові пакети, використовувані в якості упаковки, без нагляду. Увага! Не дозволяйте дітям
  • Страница 24 из 29
    УКРАЇНЬСКа Примітка: подача води здійснюється лише за увімкненим індикатором (22). •• Витягніть вилку мережевого шнура з електричної розетки. •• Зніміть кришку (11). •• Притримуючи ручку для перенесення (12), злийте залишки води з ємності термопоту, нахиливши його на бік. •• Встановіть кришку (11)
  • Страница 25 из 29
    УКРАЇНЬСКа При настанні темряви термопот автоматично перейде в режим енергозбереження, при цьому відключиться підтримання температури, дисплей, все підсвічування і кнопки управління, а індикатор режиму енергозбереження (22) почне мигати. З настанням світлого часу доби всі функції термопоту
  • Страница 26 из 29
    УКРАЇНЬСКа •• •• •• •• КОМПЛЕКТ ПОСТАЧАННЯ Термопот – 1 шт. Мережний шнур – 1 шт. Інструкція – 1 шт. нагрівальним елементом, що може призвести до його перегрівання і більш швидкого виходу з ладу. Для видалення накипу наповніть ємність термопоту до відмітки максимального рівня (14) «FULL» водою з
  • Страница 27 из 29
    VT-1198.indd 27 18.09.2015 12:56:39
  • Страница 28 из 29
    gb A production date of the item is indicated in the serial number on the technical data plate. A serial number is an eleven-unit number, with the first four figures indicating the production date. For example, serial number 0606ххххххх means that the item was manufactured in June (the sixth month)
  • Страница 29 из 29