Инструкция для VITEK VT-1504, VT-1504 BW

(скачивание инструкции бесплатно)
Формат файла: PDF
Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.
Дополнительно: Чтение инструкции онлайн
background image

1

Кофеварка

VT-1504 BW

Coffee maker

3

8

14

20

26

31

36

42

48

VT-1504_IM.indd   1

11.07.2013   14:31:28

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
Оглавление инструкции
  • Страница 1 из 57
    VT-1504 BW Coffee maker Кофеварка 3 8 14 20 26 31 36 42 48 1 VT-1504_IM.indd 1 11.07.2013 14:31:28
  • Страница 2 из 57
    VT-1504_IM.indd 2 11.07.2013 14:31:28
  • Страница 3 из 57
    ENGLISH COFFEE MAKER Coffee maker is intended for making coffee and frothed milk for cappuccino, latte or hot chocolate. • Description 1. Drip tray 2. Tray grid 3. Coffee maker body • • • 4. Water dispense button for one cup of coffee 5. Water dispense button for two cups of coffee 6. On/off button
  • Страница 4 из 57
    ENGLISH – is filled with water, the sound and vibration level will decrease significantly. Make sure that operating voltage of the unit corresponds to voltage of your mains. – Before using the coffee maker for the first time wash all the removable parts, namely the lid (9), the water tank (10), the
  • Страница 5 из 57
    ENGLISH Note: For making high-quality coffee always heat up the filter (16) and the filter holder (15) preliminary. – Make sure that the unit is switched off (the button indicators are not lighting), and the steam supply knob (11) is set to the position «OFF». – Remove the water tank (10) and fill
  • Страница 6 из 57
    ENGLISH Troubleshooting Failure Cause Solution The unit can not be switched on. No voltage in the socket. Make sure that the socket is operating. The plug is not completely inserted into the socket. Check whether the plug is completely inserted into the socket. Water leaks from the lower part of
  • Страница 7 из 57
    ENGLISH 10. Put the tip of the cappuccinator pipe (12) into the glass and set the knob (11) to the position «ON». Approximately in 1-2 minutes switch the steam supply off, setting the knob (11) to the position «OFF». 11. Switch the coffee maker off with the button (7) Storage • Clean the unit
  • Страница 8 из 57
    DEUTSCH KAFFEEMASCHINE Die Kaffeemaschine ist für Kaffeezubereitung, Schlagen von Milchschaum für Capuccino, Latte und heiße Schokolade bestimmt. • Beschreibung 1. Tropfschale 2. Gitter der Tropfschale 3. Gehäuse der Kaffeemaschine • • • • 4. Taste der Wasserzufuhr für eine Tasse Kaffee 5. Taste
  • Страница 9 из 57
    DEUTSCH • • • • Anmerkung: Falls das Fassungsvermögen einer Tasse unzureichend ist, unterbrechen Sie die Wasserzufuhr Benutzen Sie die Kaffeemaschine nicht, wenn der Netzstecker oder das Netzkabel verletzt ist, beim nicht ordnungsgemäßen Betrieb des Geräts oder wenn irgendwelche Störungen
  • Страница 10 из 57
    DEUTSCH Drücken und halten Sie die Taste (4) innerhalb von 30 Sekunden. Drücken Sie die Taste (4) nochmals, die Kaffeemaschine wird im Betrieb der Kaffeezubereitung innerhalb von 30 Sekunden laufen. Falls Sie die Taste (4) innerhalb von 70 Sekunden gehalten haben, wird die Kaffeemaschine maximal
  • Страница 11 из 57
    DEUTSCH Erwärmung von getränken Sie können das Getränk erwärmen, indem Sie das Cappuccinatore-Rohr (12) in die Tasse eintauchen. zum Einschal– Drücken Sie die Taste (7) ten des Betriebs der Dampfzufuhr und warten Sie zu blinab, bis die Anzeige der Taste (7) ken aufhört. – Tauchen Sie das
  • Страница 12 из 57
    DEUTSCH Störungen, ihre Ursachen und Beseitigung Störung Ursache Beseitigung Die Kaffeemaschine schaltet sich nicht ein. Keine Netzspannung in der Steckdose. Vergewissern Sie sich, dass die Steckdose funktioniert Der Netzstecker des Netzkabels sitzt in der Steckdose nicht fest. Prüfen Sie, ob der
  • Страница 13 из 57
    DEUTSCH • Wischen Sie das Gehäuse der Kaffeemaschine mit einem weichen und feuchten Tuch, dann trocknen Sie es ab. Es ist nicht gestattet, Metallbürsten und Abrasivmittel für die Reinigung des Geräts zu benutzen. • Es ist nicht gestattet, das Gehäuse der Kaffeemaschine ins Wasser oder andere
  • Страница 14 из 57
    русский • КОФЕВАРКА Кофеварка предназначена для приготовления кофе и взбивания молочной пенки для кофе капучино, латте или горячего шоколада. • Описание 1. Поддон для капель 2. Решётка поддона 3. Корпус кофеварки • • 4. Кнопка подачи воды для одной чашки кофе • 5. Кнопка подачи воды для двух чашек
  • Страница 15 из 57
    русский • • • • – отвечающим за их безопасность, им не даны соответствующие и понятные им инструкции о безопасном пользовании устройством и тех опасностях, которые могут возникать при его неправильном использовании. Не пользуйтесь кофеваркой с повреждённой вилкой сетевого шнура, повреждённым
  • Страница 16 из 57
    русский – – – Для возврата к заводским настройкам одновременно нажмите и удерживайте кнопки (4) и (5) Пример: в течение нескольких секунд. Нажмите и удерживайте кнопку (4) в течение 30 секунд. Повторно нажмите на кнопку (4) , кофеварка будет работать в режиме приготовления кофе в течение 30 секунд.
  • Страница 17 из 57
    русский – Нажмите на кнопку (7) для включения режима подачи пара и дождитесь, когда перестанет мигать. индикатор кнопки (7) Внимание! При включении режима подачи пара, возможно вытекание небольшого количества воды из бойлера, соблюдайте осторожность, чтобы избежать ожогов горячими каплями воды. –
  • Страница 18 из 57
    русский Неисправности, их причины и методы устранения Неисправность Причина Метод устранения Кофеварка не включается. В сетевой розетке отсутствует напряжение. Убедитесь в том, что сетевая розетка исправна. Вилка сетевого шнура не до конца вставлена в электрическую розетку. Проверьте, до конца ли
  • Страница 19 из 57
    русский Поддон для капель (1) • Снимите решётку (2), затем поддон (1) и слейте из него воду. Промойте поддон (1) и установите его на место, решётку (2) установите на поддон (1). Хранение • Перед тем, как убрать устройство на длительное хранение, проведите чистку устройства. • Запрещается хранить
  • Страница 20 из 57
    Қазақша КОФЕБҰҚТЫРҒЫШ Кофебұқтырғыш кофені дайындауға және капучино, латте кофесі немесе ыстық шоколад үшін сүт көпіршігін көпіртуге арналған. • Сипаттамасы 1. Тамшыларға арналған табандық 2. Табандық торы 3. Кофебұқтырғыш корпусы • • • • 4. Бір кофе тостағаны үшін су беру батырмасы 5. Екі кофе
  • Страница 21 из 57
    Қазақша • • • • Желі шнурының ашасы, желі шнуры бүлінген, дұрыс жұмыс істемей тұрған немесе кез келген бүлінуі бар кофебұқтырғышты қолданбаңыз. Кофебұқтырғышты өз бетіңізше жөндеуге тыйым салынады, жөндету үшін жақын арадағы рұқсаты бар (өкілетті) сервис орталығына жолығыңыз. Бұзылуларға жол бермеу
  • Страница 22 из 57
    Қазақша кофебұқтырғыш дайындау режимінде 30 секунд бойы жұмыс істейді. • Егер сіз батырманы (4) 70 секунд бойы ұстап тұрсаңыз, онда кофебұқтырғыш максималды мүмкін уақыт, яғни 60 секунд бойы жұмыс істейді. Анағұрлым ұзақ дайындауды бағдарламалау үшін • көрсеткіші (6) жыпылықтамайды). • Сәйкес
  • Страница 23 из 57
    Қазақша • • Түтік-капучинатордың (12) ұштамасын стаканға салыңыз және реттегішті (11) сағат тіліне қарсы бұраңыз. Түтік-капучинатор ұштамасы стакан түбінетмеуі керек, кері жағдайда будың шығуы қиындайды, Ыңғай болған жағдайда сүт көпірішігін алу үшін бірнеше секунд жеткілікті. Ескерту: – Бірінші
  • Страница 24 из 57
    Қазақша Ақаулықтар, олардың себептері мен жою жолдары Ақау Себебі Жою әдісі Кофебұқтырғыш қосылмайды. Желілік розеткада кернеу жоқ. Желі шнурының ашасы розеткаға түбіне дейін орнатылмаған. Желілік розетканың жұмыс істеп тұрғанын тексеріңіз. Ашаның розеткаға түбіне дейін сұғулы тұрғанын тексеріңіз.
  • Страница 25 из 57
    Қазақша • Кофебұқтырғышты құрғақ салқын, балалардың қолы жетпетйні жерде сақтаңыз. Жабдықталуы: Кофебұқтырғыш – 1 дн. Сүзгі ұстауышы – 1 дн. Кофеге арналған сүзгі – 1 дн. Өлшейтін қасық – 1 дн. Нұсқаулық – 1 дн. Техникалық сипаттары Электрқорегі: 220-240 В ~ 50/60 Гц Қажет ететін қуаты: 1050 Вт
  • Страница 26 из 57
    romÂnĂ/ Moldovenească CAFETIERĂ Cafetieră este destinată pentru prepararea cafelei şi pentru baterea spumei de lapte pentru cafea cappuccino, latte sau ciocolata fierbinte. • • • Descriere 1. Tavă colectare picături 2. Grilajul tavei 3. Carcasa cafetierei • • 4. Buton de livrare a apei pentru o
  • Страница 27 из 57
    romÂnĂ/ Moldovenească • • • Atenţie! Nu scoateţi susţinătorul filtrului (15) în timpul funcţionării cafetierei. – Înainte de a spăla tubul de preparat cappuccino (12) puneţi sub dânsul o ceaşcă potrivită. Nu reparaţi cafetiera de sine stătător, pentru reparaţie adresaţi-vă la cel mai apropiat
  • Страница 28 из 57
    romÂnĂ/ Moldovenească Remarcă: Volumul băuturei preparate depinde de tipul de cafea, şi gradul de măcinare, de forţa cu care aţi tasat cafeaua în filtru (16). sar opriţi livrarea apei, apăsând în mod repetat butosau (5). nul (4) Remarcă: • În timpul funcţionării cafetierei indicatorul butonului (6)
  • Страница 29 из 57
    romÂnĂ/ Moldovenească – – Conectaţi livrarea aburului, instalând regulatorul de livrare a aburului (11) în poziţia «OFF». , Deconectaţi cafetiera, apăsând butonul (7) indicatorul butonului se va stânge. Îndepărtarea periodică a depunerilor de calcar prelungeşte termenul de funcţionare a cafetierei
  • Страница 30 из 57
    romÂnĂ/ Moldovenească Defecţiunile, cauzele lor şi metodele de înlăturarea acestora Defecţiunea Cauza Modalitatea de rezolvare Cafetiera nu se conectează. Lipseşte tensiunea în reţeaua de alimentare. Asiguraţi-vă că priza de alimentare funcţionează. Fişa cablului de alimentare nu este introdusă
  • Страница 31 из 57
    Český KÁVOVAR Kávovar je určen k přípravě kávy a šlehání mléčné pěny pro kávu cappuccino, latte nebo horké čokolády. • Popis 1. Odkapávací zásobník 2. Mřížka odkapávacího zásobníku 3. Tělo kávovaru • • • 4. Tlačítko přívodu vody pro jeden šálek kávy 5. Tlačítko přívoduvody pro dva šálky kávy • 6.
  • Страница 32 из 57
    Český – Kontrolujte neporušenost přístroje, je-li poškozen, nepoužívejte přístroj. Ujistěte se, že pracovní napětí přístroje odpovídá napětí sítě. Před prvním použitím kávovaru omyjte teplou vodou a neutrálním čisticím prostředkem všechny odnímatelné části: víko (9), nádobu na vodu (10), držák
  • Страница 33 из 57
    Český Poznámka: Pro získání kvalitního nápoje vždy předehřejte filtr (16) a držák (15). – Ujistěte se, že je přístroj vypnutý (Indikátory tlačítek nesvítí), a parní regulační knoflík (11) je v poloze „OFF“. – Vyjměte zásobník (10), naplňte ho studenou vodou, až do značky „MAX“. – Zavřete
  • Страница 34 из 57
    Český Poruchy, příčiny a způsoby jejich odstranění Poruchy Příčiny Způsob odstranění Kávovar nejde zapnout. V elektrické zásuvce není napájení . Síťová vidlice není zcela zasunuta do elektrické zásuvky Ujistěte se, že síťová zásuvka není chybná. Zkontrolujte, jestli síťová zástrčka je zcela
  • Страница 35 из 57
    Český • Zapněte kávovar tlačítkem (6) ,indikátor tlačítka bude blikat. 8. Počkejte, dokud se zahřeje bojler (indikátor tlačítka 7. (6) Kompletace dodávky Kávovar - 1 ks. Držák filtru - 1 ks. Kávové filtry - 2 ks. Měrná lžíce - 1 ks. Návod k obsluze - 1 ks. Technické parametry Napájení: 220-240 V~
  • Страница 36 из 57
    УКРАЇНЬСКа • КАВОВАРКА Кавоварка призначена для приготування кави та збивання молочної пінки для кави капучино, латте та гарячого шоколаду. • Опис 1. Піддон для крапель 2. Решітка піддона 3. Корпус кавоварки • • 4. Кнопка подачі води для однієї чашки кави • 5. Кнопка подачі води для двох чашок кави
  • Страница 37 из 57
    УКРАЇНЬСКа • • • • Примітка: Якщо об’єм чашки виявився недостатнім, припиніть подачу води повторним натисненням Не користуйтеся кавоваркою з пошкодженою вилкою мережевого шнура, пошкодженим мережевим шнуром, в разі її неправильної роботи або за наявності будь-яких пошкоджень. Забороняється
  • Страница 38 из 57
    УКРАЇНЬСКа – Якщо ви утримували кнопку (4) протягом 70 секунд, то кавоварка буде функціонувати максимально можливий час, а саме 60 секунд. Для програмування більш тривалого приготування перестане блимати). тор кнопки (6) – Установіть відповідну чашку на решітку (2). Примітка: Чашки для кави
  • Страница 39 из 57
    УКРАЇНЬСКа • капучинатора (12) не має торкатися дна склянки, інакше вихід пари буде утруднений, при певному навику для отримання молочної пінки достатньо декілька секунд. Примітка: • Перша порція пари може містити невелику кількість води, тому необхідно протягом декілька секунд випустити пару у
  • Страница 40 из 57
    УКРАЇНЬСКа Несправності, їх причини і методи усунення Несправність Причина Метод усунення 1 Кавоварка не вмикається. У мережевій розетці відсутня напруга. Переконайтеся, що мережева розетка працює. Вилка мережевого шнура не до кінця вставлена в електричну розетку. Перевірте, чи до кінця вставлена
  • Страница 41 из 57
    УКРАЇНЬСКа • Зберігайте кавоварку в сухому прохолодному місці, недоступному для дітей. Комплект постачання Кавоварка – 1 шт. Тримач фільтра – 1шт. Фільтри для кави – 2 шт. Мірна ложка – 1 шт. Інструкція – 1 шт. Технiчнi характеристики Електроживлення: 220-240 В ~ 50/60 Гц Споживана потужність: 1050
  • Страница 42 из 57
    Беларуская • КАВАВАРКА Кававарка прызначаная для прыгатавання кавы і ўзбівання малочнай пенкі для кавы капучына, латэ альбо гарачага шакаладу. • Апісанне 1. Паддон для кропель 2. Рашотка паддона 3. Корпус кававаркі • 4. Кнопка падачы вады для аднаго кубка кавы • 5. Кнопка падачы вады для двух
  • Страница 43 из 57
    Беларуская • • • • бяспечнае выкарыстанне прылады і пра тыя небяспекі, якія могуць узнікаць пры яе няправільным выкарыстанні. Не карыстайцеся кававаркай з пашкоджанай вілкай сеткавага шнура, пашкоджаным сеткавым шнуром, у выпадку яе няправільнай працы або пасля любых пашкоджанняў. Забараняецца
  • Страница 44 из 57
    Беларуская кававарка будзе працаваць у рэжыме прыгатавання на працягу 30 секунд. – Калі вы утрымлівалі кнопку (4) на працягу 70 секунд, то кававарка будзе працаваць максімальна магчымы час, а менавіта 60 секунд. Каб запраграмаваць на больш працяглае прыгатаванне (35-100 секунд), выкарыстоўвайце –
  • Страница 45 из 57
    Беларуская – / кубак халодным малаком або вяршкамі, прыблізна на 1/3. – Апусціце наканечнік трубкі-капучынатара (12) ў шклянку / кубак і паварочвайце рэгулятар (11) у напрамку супраць гадзіннікавай стрэлкі. Наканечнік трубкі-капучынатара не павінен дакранацца да дна шклянкі / кубка, інакш выхад
  • Страница 46 из 57
    Беларуская Няспраўнасці, іх прычыны і спосабы ліквідацыі Няспраўнасць Прычына Спосабы ліквідацыі Кававарка не ўключаецца. У сеткавай разетцы адсутнічае напружанне. Пераканайцеся ў тым, што сеткавая разетка спраўная. Вілка сеткавага шнура не да канца ўстаўлена ў электрычную разетку. Праверце, ці да
  • Страница 47 из 57
    Беларуская Захоўванне • Перад тым, як прыбраць прыладу на працяглае захоўванне, правядзіце чыстку прылады. • Забараняецца захоўваць кававарку ва ўмовах тэмпературы ніжэй 0°C. • Захоўвайце кававарку ў сухім халаднаватым месцы, недаступным для дзяцей. Камплект пастаўкі Кававарка – 1 шт. Трымальнік
  • Страница 48 из 57
    O’zbekcha QАHVА QАYNАTGICH Qаhvа qаynаtgich qаhvа dаmlаshgа, kаpuchinо, lаttе yoki issiq shоkоlаd uchun sut ko’pirtirishgа ishlаtilаdi. • • Qismlаri 1. Tоmchi to’plаnаdigаn pаtnis 2. Pаtnis pаnjаrаsi 3. Qаhvа qаynаtgich kоrpusi • • • 4. Bir finjоn qаhvаgа suv bеrаdigаn tugmа 5. Ikki finjоn qаhvаgа
  • Страница 49 из 57
    O’zbekcha JIHОZ FАQАT UYDА ISHLАTISHGА MO’LJАLLАNGАN BIRINCHI MАRTА ISHLАTISHDАN ОLDIN Jihоz sоvuqdа оlib kеlingаn yoki turgаn bo’lsа ishlаtishdаn оldin kаmidа ikki sоаt хоnа hаrоrаtidа turishi kеrаk. – Qаhvа qаynаtgichni qutisidаn оling, ishlаshigа хаlаqit bеrаdigаn o’rаshgа ishlаtilgаn
  • Страница 50 из 57
    O’zbekcha – – – filtr tutgichini (15) qаynаtgichigа biriktiring (2, 3-rаsmlаr), finjоnni pаnjаrаgа (2) qo’ying, – (4) yoki (5) tugmаsini bоsib suvni оching. Eslаtmа: Suv quyilishini to’хtаtmоqchi bo’lsаngiz yanа bir Kаpuchinо qаhvаsini dаmlаsh Diqqаt! Kаpuchinаtоr nаychаdаn (12) chiqаdigаn bug’
  • Страница 51 из 57
    O’zbekcha Nоsоzliklаr, ulаrning sаbаbi vа tuzаtish Nоsоzlik Sаbаbi Tuzаtish Qаhvа qаynаtgich ishlаmаyapti. Rоzеtkаdа tоk yo’q. Rоzеtkа sоzligini qаrаb ko’ring. Elеktr vilkаsi охirigаchа rоzеtkаgа kirmаgаn Elеktr vilkаsi rоzеtkаgа охirigаchа kirgаnini qаrаb ko’ring. Qаhvа qаynаtgich оstidаn suv
  • Страница 52 из 57
    O’zbekcha To’plаmi: Qаhvа qаynаtgich – 1 dоnа. Filtr tutgichi – 1 dоnа. Qаhvа filtri – 2 dоnа. O’lchоv qоshig’i – 1 dоnа. Qo’llаnmа – 1dоnа. 8. Qаynаtgich qizishini kutib turing (tugmа (6) chirоg’i o’chmаsdаn yonib turаdi), qizigаndаn kеyin tugmаsini (5) bоsing. 9. Bug’ yo’lini quyqаdаn tоzаlаsh
  • Страница 53 из 57
    VT-1504_IM.indd 53 11.07.2013 14:31:37
  • Страница 54 из 57
    VT-1504_IM.indd 54 11.07.2013 14:31:37
  • Страница 55 из 57
    VT-1504_IM.indd 55 11.07.2013 14:31:37
  • Страница 56 из 57
    gb A production date of the item is indicated in the serial number on the technical data plate. A serial number is an eleven-unit number, with the first four figures indicating the production date. For example, serial number 0606ххххххх means that the item was manufactured in June (the sixth month)
  • Страница 57 из 57