Инструкция для WD Western Digital 1.5Tb Elements Portable WDBU6Y0015BBK

(скачивание инструкции бесплатно)
Формат файла: PDF
Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.
Дополнительно: Чтение инструкции онлайн
background image

WD Elements

USB 3.0

1

2

USB 3.0 or USB 2.0

Macintosh

®

http://support.wd.com

Knowledge Base ID# 3865

Technical Support Services

http://support.wd.com
www.wd.com

North America

800.ASK.4WDC (800.275.4932)

Asia Pacific

+86.21.2603.7560 or http://support.wd.com/contact

Spanish

800.832.4778

Japan

0800.805.7293

Europe (toll free where available)

00800.27549338

Australia & New Zealand

+800.2275.4932

Europe/Middle East/Africa

+31.880062100

Russia

8.10.8002.3355011

BINDING INDIVIDUAL ARBITRATION AND CLASS 

ACTION WAIVER AGREEMENT

IMPORTANT – READ CAREFULLY. YOUR PURCHASE 
IS SUBJECT TO THE TERMS OF THIS BINDING 
INDIVIDUAL ARBITRATION AND CLASS ACTION 
WAIVER AGREEMENT (THIS “AGREEMENT”), AND 
OTHER TERMS AS APPLICABLE TO PARTICULAR 
PRODUCTS OR SERVICES. THIS AGREEMENT 
CONTAINS A BINDING ARBITRATION PROVISION 
THAT REQUIRES THE RESOLUTION OF DISPUTES ON 
AN INDIVIDUAL BASIS, LIMITS YOUR ABILITY TO 
SEEK RELIEF IN A COURT OF LAW, AND WAIVES 
YOUR RIGHT TO PARTICIPATE IN CLASS ACTIONS, 
CLASS ARBITRATIONS, OR A JURY TRIAL FOR 
CERTAIN DISPUTES.

1. Disputes. 

The terms of this Agreement shall apply to all Disputes between you and 

Western Digital Technologies, Inc. and its affiliates (collectively, “WDT”). For the purposes of 
this Agreement and subject to the exceptions set forth in this Section 1, “Dispute” shall mean 
any dispute, claim, or action between you and WDT arising out of or relating to all WDT 
products and services, including without limitation hardware and software products, this 
Agreement, or other transaction involving you and WDT, whether in contract, warranty, 
misrepresentation, fraud, tort, intentional tort, statute, regulation, ordinance, or any other legal 
or equitable basis, and shall be interpreted to be given the broadest meaning allowable under 
law. 

YOU AND WDT AGREE THAT “DISPUTE” AS DEFINED IN THIS AGREEMENT 

SHALL NOT INCLUDE ANY CLAIM OR CAUSE OF ACTION BY YOU OR WDT FOR 
(A) TRADE SECRET MISAPPROPRIATION, (B) PATENT INFRINGEMENT, (C) 
COPYRIGHT INFRINGEMENT OR MISUSE, AND (D) TRADEMARK INFRINGEMENT 
OR DILUTION. MOREOVER, NOTWITHSTANDING SECTION 6, YOU AGREE THAT 
A COURT, NOT THE ARBITRATOR, MAY DECIDE IF A CLAIM FALLS WITHIN ONE 
OF THESE FOUR EXCEPTIONS

.

2. Binding Arbitration. 

You and WDT further agree: (a) to arbitrate all Disputes between the 

parties pursuant to the provisions in this agreement; (b) this Agreement memorializes a 
transaction in interstate commerce; and (c) the Federal Arbitration Act (9 U.S.C. §1, et seq.) 
governs the interpretation and enforcement of this Agreement. 

ARBITRATION MEANS 

THAT YOU WAIVE YOUR RIGHT TO A JUDGE OR JURY IN A COURT 
PROCEEDING AND YOUR GROUNDS FOR APPEAL ARE LIMITED. 

The arbitrator 

may award you the same damages as a court sitting in proper jurisdiction could, and may 
award declaratory or injunctive relief only in favor of the individual party seeking relief and only 
to the extent necessary to provide relief warranted by that party’s individual claim. In addition, 
in some instances, the costs of arbitration could exceed the costs of litigation and the right to 
discovery may be more limited in arbitration than in court.The decision of the arbitrator shall 
be final and enforceable by any court with jurisdiction over the parties.

3.

 

Small Claims Court

.  Notwithstanding the foregoing, you may bring an individual action 

in the small claims court of your state or municipality if the action is within that court’s 
jurisdiction and is pending only in that court.

4. Dispute Notice. 

In the event of a Dispute, you or WDT must first send to the other party a 

notice of the Dispute that shall include a written statement that sets forth the name, address 
and contact information of the party giving it, the facts giving rise to the Dispute, and the relief 
requested (the “Dispute Notice”). The Dispute Notice to WDT must be addressed to: 
Western Digital Technologies, Inc., ATTN: Legal Department, 3355 Michelson Drive, Suite 
100, Irvine, CA 92612, U.S.A. (the “WDT Notice Address”). The Dispute Notice to you will be 
sent by certified mail to the most recent address WDT on file or otherwise in our records for 
you. If WDT and you do not reach an agreement to resolve the Dispute within sixty (60) days 
after the Dispute Notice is received, you or WDT may commence an arbitration proceeding 

pursuant to this Agreement. Following submission and receipt of the Dispute Notice, each of 
the parties agrees to act in good faith to seek to resolve the Dispute before commencing 
arbitration.

5. WAIVER OF CLASS ACTIONS AND CLASS ARBITRATIONS. YOU AND WDT 
AGREE THAT EACH PARTY MAYBRING DISPUTES AGAINST THE OTHER 
PARTY ONLY IN AN INDIVIDUAL CAPACITY, AND NOT AS A PLAINTIFF OR 
CLASS MEMBER IN ANY PURPORTED CLASS OR REPRESENTATIVE 
PROCEEDING, INCLUDING WITHOUTLIMITATION FEDERAL OR STATE CLASS 
ACTIONS, OR CLASS ARBITRATIONS. ACCORDINGLY, UNDER THE 
ARBITRATION PROCEDURES OUTLINED IN THIS AGREEMENT, AN 
ARBITRATOR SHALL NOT COMBINE OR CONSOLIDATE MORE THAN ONE 
PARTY’S CLAIMS WITHOUT THE WRITTEN CONSENT OF ALL AFFECTED 
PARTIES TO AN ARBITRATION PROCEEDING.
6. Arbitration Procedure. 

If a party elects to commence arbitration, the arbitration shall be 

governed by the rules of JAMS that are in effect at the time the arbitration is initiated (the “JAMS 
Rules”), available at http://www.jamsadr.com or by calling 1-800-352-5267, and under the rules 
set forth in this Agreement. If there is a conflict between the JAMS Rules and the rules set forth in 
this Agreement, the rules set forth in this Agreement shall govern. You may, in arbitration, seek 
any and all remedies otherwise available to you pursuant to federal, state, or local laws. All 
Disputes shall be resolved by a single neutral arbitrator, and both parties shall have a reasonable 
opportunity to participate in the selection of the arbitrator. The arbitrator is bound by the terms of 
this Agreement. The arbitrator, and not any federal, state or local court or agency, shall have 
exclusive authority to resolve all disputes arising out of or relating to the interpretation, applicability, 
enforceability or formation of this Agreement, including, but not limited to, any claim that all or any 
part of this Agreement is void or voidable. Notwithstanding this broad delegation of authority to 
the arbitrator, a court may determine the limited question of whether a claim or cause of action is 
for trade secret misappropriation, patent infringement, copyright infringement or misuse, or 
trademark infringement or dilution, all of which are excluded from the definition of “Disputes” in 
Section 1. The arbitrator shall be empowered to grant whatever relief would be available in a court 
under law or in equity. The arbitrator’s award shall be binding on the parties and may be entered 
as a judgment in any court of competent jurisdiction. You may choose to engage in arbitration 
hearings by telephone. Arbitration hearings not conducted by telephone shall take place in a 
location reasonably accessible from your primary residence, or in Orange County, California, at 
your option. 
a     Initiation of Arbitration Proceeding. If either you or WDT decides to arbitrate a Dispute, 
both parties agree to the following procedure:

(i)  Write a Demand for Arbitration. The demand must include a description of the 
Dispute and the amount of damages  sought to be recovered. You can find a copy of a 
Demand for Arbitration at http://www.jamsadr.com (“Demand for Arbitration”). 
(ii)  Send three copies of the Demand for Arbitration, plus the appropriate filing fee, to:

 JAMS
 500 North State College Blvd., Suite 600
 Orange, CA 92868, U.S.A.

(iii) Send one copy of the Demand for Arbitration to the other party at the same 
address as the Dispute Notice, or as otherwise agreed to by the parties.

b     Hearing Format. In all hearing formats, the arbitrator shall issue a written decision that 
explains the essential findings and conclusions on which an award, if any, is based. During 
the arbitration, the amount of any settlement offer made by WDT or you shall not be 
disclosed to the arbitrator until after the arbitrator determines the amount, if any, to which 
you or WDT is entitled. The discovery or exchange of non-privileged information relevant to 
the Dispute may be allowed during the arbitration.
c     Arbitration Fees. WDT shall pay, or (if applicable)  reimburse you for, all JAMS filing, 
administration, and arbitrator fees for any arbitration commenced (by you or WDT) 
pursuant to provisions of this Agreement.
d     Award in Your Favor. For Disputes in which you or WDT seeks $75,000 or less in 
damages, exclusive of attorney’s fees and costs, if the arbitrator’s decision results in an 

award to you in an amount greater than WDT’s last written offer, if any, to settle the 
Dispute, WDT will: (i) pay you $1,000 or the amount of the award, whichever is greater; (ii) 
pay you twice the amount of your reasonable attorney’s fees, if any; and (iii) reimburse you 
for any expenses (including expert witness fees and costs) that your attorney reasonably 
accrues for investigating, preparing, and pursuing the Dispute in arbitration. Except as 
agreed upon by you and WDT in writing, the arbitrator shall determine the amount of fees, 
costs, and expenses to be paid by WDT pursuant to this Section 6(d).
e     Attorney’s Fees. WDT will not seek its attorney’s fees and expenses for any arbitration 
commenced involving a Dispute underthis Agreement. Your right to attorney’s fees and 
expenses under Section 6(d) above does not limit your rights to attorney’s fees and 
expenses under applicable law; notwithstanding the foregoing, the arbitrator may not 
award duplicative awards of attorney’s fees and expenses.
f      Opt-out. You may elect to opt-out (exclude yourself) from the final, binding individual 
arbitration procedure and waiver of classand representative proceedings specified in this 
Agreement by sending a written letter to the WDT Notice Address within thirty (30) days of 
your assent to this Agreement (including the purchase, download, installation or other use 
of WDT products and services) that specifies (i) your name, (ii) your mailing address, and (iii) 
your request to be excluded from the final, binding individual arbitration procedure and 
waiver of class and representative proceedings specified in this Agreement. In the event 
that you opt-out consistent with the procedure set forth above, all other terms shall 
continue to apply, including the requirement to provide notice prior to arbitration.

7. Severability.

 If any provision in this Agreement is found to be unenforceable, that provision 

shall be severed with the remainder of this Agreement remaining in full force and effect. The 
foregoing shall not apply to the prohibition against class or representative actions as pro-
vided in Section 5; if Section 5 (but only Section 5) is found to be unenforceable, this entire 
Agreement shall be null and void.

Regulatory Compliance

FCC Class B Information

Operation of this device is subject to the following two conditions: (1) This device may 
not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference 
received. 
This device has been tested and found to comply with the limits of a Class B digital device, 
pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable 
protection against harmful interference in a residential installation. This unit generates, uses, 
and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with 
the instructions, may cause harmful interference to radio or television reception. However, 
there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this 
equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be 
determined by turning the equipment off and on, you are encouraged to try to correct the 
interference by one or more of the following measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase the separation between the equipment and the receiver.
• Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the 

receiver is connected.

• Consult the dealer or an experienced radio/television technician for help.
Any changes or modifications not expressly approved by the manufacturer could void 
the user’s authority to operate this equipment.

CAN ICES-3 (B) / NMB-3 (B) Statement

Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-3 (B) du Canada. 
This device complies with Canadian ICES-3 (B).

Safety Compliance

Approved for US and Canada. CAN/CSA-C22.2 No. 60950-1, UL 60950-1: Safety of 
Information Technology Equipment. For use only with a UL Listed PC.
Approuvé pour les Etats-Unis et le Canada. CAN/CSA-C22.2 No. 60950-1, UL 
60950-1: Sûreté d’équipement de technologie de l’information.

CE Compliance For Europe

Marking by the CE symbol indicates compliance of this system to the applicable 
Council Directives of the European Union, including the EMC Directive (2004/108/EC) 
and the Low Voltage Directive (2006/95/EC). A “Declaration of Conformity” in 
accordance with the applicable directives has been made and is on file at Western 
Digital Europe.

Die Markierung mit dem CE-Symbol zeigt an, dass dieses Gerät mit den anwendbaren 
Richtlinien der Europäischen Union übereinstimmt. Hierzu zählen auch die EMV-
Richtlinie (2004/108/EG) sowie die Niederspannungsrichtlinie (2006/95/EG). Eine 
„Konformitätserklärung“ in Übereinstimmung mit den anwendbaren Richtlinien ist 
erstellt worden und kann bei Western Digital Europe eingesehen werden.

Le symbole CE indique que ce système est conforme aux directives du Conseil de 
l’Union Européenne, notamment à la Directive CEM (2004/108/CE) et la Directive 
Basse tension (2006/95/CE). Une « déclaration de conformité » aux directives 
applicables a été déposée auprès de Western Digital Europe.

I marchi con il simbolo CE denotano la conformità di questo sistema alle direttive del 
Consiglio dell'Unione europea, ivi compresa la Direttiva EMC (2004/108/CE) e la 
Direttiva Bassa Tensione (2006/95/CE). In adempimento con le vigenti direttive è stata 
rilasciata una “Dichiarazione di conformità”, depositata presso Western Digital Europe.

La marca con el símbolo CE indica el cumplimiento de este sistema con las 
correspondientes directivas del Consejo de la Unión Europea, que incluye la Directiva 
CEM (2004/108/CE) y la Directiva de bajo voltaje (2006/95/CE). Se ha realizado una 
“Declaración de conformidad” de acuerdo con las directivas correspondientes y se 
encuentra documentada en las instalaciones de Western Digital en Europa.

Märkning av CE-symbolen anger att detta systemet uppfyller kraven enligt det 
Europeiska Parlamentet och Rådets direktiv, inklusive EMC-direktivet (2004/108/EC) 
och Direktivet om Lågspänning (2006/95/EC). En ”Försäkran om Överensstämmelse” 
har gjorts enligt de gällande direktiven och har registrerats hos Western Digital Europa.

Merking med CE-symbolet indikerer dette systemets overholdelse av gjeldende 
direktiver for EU, inkludert EMC-direktivet (2004/108/EC) og lavspenningsdirektivet 
(2006/95/EC). En “samsvarserklæring” i henhold til gjeldende direktiver har blitt skrevet 
og finnes arkivert hos Western Digital Europe.

CE-merkintä osoittaa tämän järjestelmän yhdenmukaisuuden sovellettavissa olevien 
Euroopan unionin neuvoston direktiivien kanssa, mukaan lukien EMC-direktiivi (2004/
108/EC), sekä alijännitedirektiivi (2006/95/EC). "Yhdenmukaisuusvakuutus" 
sovellettavien direktiivien kanssa on tehty ja se on arkistoituna Western Digital 
Europe:ssa.

Маркировка

 

символом

 CE 

свидетельствует

 

о

 

соответствии

 

настоящей

 

системы

 

положениям

 

применимых

 

директив

 

Совета

 

Европейского

 

Союза

в

 

том

 

числе

 

Директивы

 

об

 

электромагнитной

 

совместимости

 (2004/108/EC) 

и

 

Директивы

 

о

 

низковольтном

 

оборудовании

 (2006/95/EC). 

Заявление

 

о

 

соответствии

 

положениям

 

применимых

 

директив

сделанное

 

компанией

 Western Digital, 

находится

 

в

 

архиве

 

её

 

европейского

 

подразделения

.

KC Notice (Republic of Korea only)

Australia/New Zealand

Nothing in this warranty modifies or excludes your legal rights under the Australian 
Competition and Consumer Act or the New Zealand Consumer Guarantees Act. This 
warranty identifies WD's preferred approach to resolving warranty claims which is likely 
to be quick and simple for all parties. 

기종별

사용자 안내문

B 급기기(가정용방송통신

기자재) 

이기기는가정용(B 급) 전자파적합기기로서주로가정에서사용하는
것을목적으로하며, 모든지역에서사용할수있습니다

No other warranties either express or implied by law, including but not limited to those 
contained in the Sale of Goods Act, are made with respect to the Product. If you 
purchased your Product in New Zealand for the purposes of a business, you 
acknowledge and agree that the New Zealand Consumer Guarantees Act does not 
apply.
In Australia, our goods come with guarantees that cannot be excluded under the 
Australian Consumer Law. You are entitled to a replacement or refund for a major 
failure and compensation for any other reasonably foreseeable loss or damage. You 
are also entitled to have the goods repaired or replaced if goods fail to be of 
acceptable quality and the failure does not amount to a major failure. What constitutes 
a major failure is set out in the Australian Consumer Law.

Warranty

WD warrants that the Product, in the course of its normal use, will for the term defined 
below, be free from defects in material and workmanship and will conform to WD’s 
specifications. The term of your warranty is 3 years in Australia and New Zealand, 
unless otherwise required by law. The term of your warranty period shall commence on 
the purchase date appearing on your purchase receipt from an authorized distributor 
or authorized reseller. Proof of purchase shall be required to be eligible for this warranty 
and to establish the commencement date of this warranty. Warranty service will not be 
provided unless the Product is returned to an authorized distributor, authorized reseller 
or regional WD return center where the Product was first shipped by WD. WD may at 
its discretion make extended warranties available for purchase. WD shall have no 
liability for any Product returned if WD determines that the Product was (i) not 
purchased from an authorized distributor or authorized reseller, (ii) not used in 
accordance with WD specifications and instructions, (iii) not used for its intended 
function, or (iv) stolen from WD, or that the asserted defect a) is not present, b) cannot 
reasonably be rectified because of damage occurring before WD receives the Product, 
or c) is attributable to misuse, improper installation, alteration (including removing or 
obliterating labels and opening or removing external enclosures, including the 
mounting frame, unless the product is on the list of limited user-serviceable products 
and the specific alteration is within the scope of the applicable instructions, as found at 
http://support.wd.com), accident or mishandling while in the possession of someone 
other than WD.

PRODUCTS ARE COMPLEX AND FRAGILE ITEMS THAT MAY 
OCCASSIONALY FAIL DUE TO (A) EXTERNAL CAUSES, INCLUDING WITHOUT 
LIMITATION, MISHANDLING, EXPOSURE TO HEAT, COLD, AND HUMIDITY, 
AND POWER FAILURES, OR (B) INTERNAL FAULTS . SUCH FAILURES CAN 
RESULT IN THE LOSS, CORRUPTION, DELETION OR ALTERATION OF DATA. 
NOTE THAT YOU SHALL BE RESPONSIBLE FOR THE LOSS, CORRUPTION, 
DELETION OR ALTERATION OF DATA HOWSOEVER CAUSED, AND FOR 
BACKING UP AND PROTECTING DATA AGAINST LOSS, CORRUPTION, 
DELETION OR ALTERATION. YOU AGREE TO CONTINUALLY BACK UP ALL 
DATA ON THE PRODUCT, AND TO COMPLETE A BACKUP PRIOR TO 
SEEKING ANY GENERAL SERVICE AND TECHNICAL SUPPORT FROM WD.

In Australia, if the Product is not of a kind ordinarily acquired for personal, domestic or 
household use or consumption, provided it is fair and reasonable to do so, WD limits 
its liability to replacement of the Product or supply of equivalent or better Product. 
This warranty shall extend to repaired or replaced Products for the balance of the 
applicable period of the original warranty or ninety (90) days from the date of shipment 
of a repaired or replaced Product, whichever is longer. This warranty is WD’s sole 
manufacturer's warranty and is applicable only to Products sold as new. 

Obtaining Service

WD values your business and always attempts to provide you the very best of service. 
Should you encounter any problem, please give us an opportunity to address it before 
returning this Product. Most technical support questions can be answered through our 
knowledge base or e-mail support service at http://support.wd.com. If the answer is 
not available or, if you prefer, please contact WD at the applicable telephone number 
shown in the front of this document.
If you wish to make a claim, you should initially contact the dealer from whom you 
originally purchased the Product. If you are unable to contact the dealer from whom 
you originally purchased the Product, please visit our product support Web site at 
http://support.wd.com for information on how to obtain service or a Return Material 
Authorization (RMA). If it is determined that the Product may be defective, you will be 
given an RMA number and instructions for Product return. An unauthorized return (i.e., 
one for which an RMA number has not been issued) will be returned to you at your 

expense. Authorized returns must be shipped in an approved shipping container, 
prepaid and insured, to the address provided with your RMA number. If following 
receipt of a qualifying claim under this warranty, WD or the dealer from whom you 
originally purchased the Product determines that your claim is valid, WD or such dealer 
shall, at its discretion, either repair or replace the Product with an equivalent or better 
Product or refund the cost of the Product to you. You are responsible for any expenses 
associated with a claim under this warranty. The benefits provided to you under this 
warranty are in addition to other rights and remedies available to you under the 
Australian Competition and Consumer Act or the New Zealand Consumer Guarantees 
Act.
Your original box and packaging materials should be kept for storing or shipping 
your WD product. To conclusively establish the period of warranty, check the 
warranty expiration (serial number required) via http://support.wd.com.

Western Digital Technologies, Inc.
3355 Michelson Drive, Suite 100
Irvine, California 92612
E-mail: support@wd.com

Warranty Information

All Regions Except Australia/New Zealand

Obtaining Service

WD values your business and always attempts to provide you the very best of service. 
If this Product requires maintenance, either contact the dealer from whom you 
originally purchased the Product or visit our product support Web site at http://
support.wd.com for information on how to obtain service or a Return Material 
Authorization (RMA). If it is determined that the Product may be defective, you will be 
given an RMA number and instructions for Product return. An unauthorized return (i.e., 
one for which an RMA number has not been issued) will be returned to you at your 
expense. Authorized returns must be shipped in an approved shipping container, 
prepaid and insured, to the address provided on your return paperwork. Your original 
box and packaging materials should be kept for storing or shipping your WD product. 
To conclusively establish the period of warranty, check the warranty expiration (serial 
number required) via http://support.wd.com. WD shall have no liability for lost data 
regardless of the cause, recovery of lost data, or data contained in any Product placed 
in its possession.

Limited Warranty

WD warrants that the Product, in the course of its normal use, will for the term defined 
below, be free from defects in material and workmanship and will conform to WD’s 
specification therefor. The term of your limited warranty depends on the country in 
which your Product was purchased. The term of your limited warranty is for 
1 year in the North, South and Central America region, 2 years in the Europe, the 
Middle East and Africa region, and 3 years in the Asia Pacific region, unless otherwise 
required by law. The term of your limited warranty period shall commence on the 
purchase date appearing on your purchase receipt. 

WD may at its discretion make 

extended warranties available for purchase. WD shall have no liability for any 
Product returned if WD determines that the Product was stolen from WD or that the 
asserted defect a) is not present, b) cannot reasonably be rectified because of damage 
occurring before WD receives the Product, or c) is attributable to misuse, improper 
installation, alteration (including removing or obliterating labels and opening or 
removing external enclosures, unless the product is on the list of limited user-
serviceable products and the specific alteration is within the scope of the applicable 
instructions, as found at http://support.wd.com), accident or mishandling while in the 
possession of someone other than WD. Subject to the limitations specified above, 
your sole and exclusive warranty shall be, during the period of warranty specified 
above and at WD’s option, the repair or replacement of the Product 

with an equivalent 

or better Product. The foregoing warranty of WD shall extend to repaired or replaced 
Products for the balance of the applicable period of the original warranty or ninety (90) 
days from the date of shipment of a repaired or replaced Product, whichever is longer.
The foregoing limited warranty is WD’s sole warranty and is applicable only to products 
sold as new. The remedies provided herein are in lieu of a) any and all other remedies 
and warranties, whether expressed, implied or statutory, including but not limited to, 
any implied warranty of merchantability or fitness for a particular purpose, and b) any 

and all obligations and liabilities of WD for damages including, but not limited to 
accidental, consequential, or special damages, or any financial loss, lost profits or 
expenses, or lost data arising out of or in connection with the purchase, use, or 
performance of the Product, even if WD has been advised of the possibility of such 
damages. In the United States, some states do not allow exclusion or limitations of 
incidental or consequential damages, so the limitations above may not apply to you. 
This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which 
vary from state to state.

Garantieinformationen

Alle Regionen außer Australien/Neuseeland

Inanspruchnahme des Service

WD schätzt Sie als Kunden und ist immer bemüht, Ihnen den bestmöglichen Service 
zu bieten. Wenn dieses Produkt gewartet werden muss, wenden Sie sich entweder an 
den Händler, bei dem Sie das Produkt ursprünglich erworben haben, oder besuchen 
Sie unsere Website für Produktsupport unter http://support.wd.com. Hier finden Sie 
Informationen zur Inanspruchnahme unseres Service und wie eine RMA (Waren-
Rücksendeberechtigung) angefordert werden kann. Wird festgestellt, dass das 
Produkt defekt ist, erhalten Sie eine RMA-Nummer sowie Anweisungen zur 
Rücksendung des Produkts. Eine nicht autorisierte Rücksendung, (d. h. eine Sendung, 
für die keine RMA-Nummer erteilt wurde,) wird zu Ihren Lasten an Sie zurückgeschickt. 
Autorisierte Rücksendungen sind im Voraus zu bezahlen, entsprechend zu versichern 
und in einer zulässigen Versandverpackung an die auf Ihren Rücksendeunterlagen 
angegebene Adresse zu richten. Der Originalkarton und das entsprechende 
Verpackungsmaterial sollten zur Lagerung und zum Versand Ihres WD-Produkts stets 
aufbewahrt werden. Um festzustellen, ob Ihre Garantie noch gültig ist, prüfen Sie die 
verbleibende Garantiedauer für das Produkt (Seriennummer erforderlich) unter 
http://support.wd.com. WD haftet weder für den Verlust von Daten, unabhängig von 
der Ursache, noch deren Wiederherstellung oder für Daten, die auf Produkten 
gespeichert sind, die sich im Besitz von WD befinden.

Beschränkte Garantie

WD garantiert, dass das Produkt bei normaler Benutzung, für den weiter unten 
bestimmten Zeitraum, keine Material- und Verarbeitungsfehler aufweist, und dass es 
den WD-Spezifikationen entspricht. Die Geltungsdauer Ihrer beschränkten Garantie 
hängt davon ab, in welchem Land Sie das Produkt erworben haben. Die 
Geltungsdauer Ihrer beschräckten Garantie beträgt 1 Jahre in den Regionen Nord-, 
Süd- und Zentralamerika, 2 Jahre in den Regionen Europa, Mittlerer Osten und Afrika, 
und 3 Jahre in den Regionen Asien und Pazifik, insofern gesetzlich nicht anders 
vorgeschrieben. Die beschränkte Garantie beginnt mit dem Datum des Kaufbelegs. 
WD bietet unter Umständen nach eigenem Ermessen erweiterte Garantieleistungen 
zum Kauf an. WD übernimmt keine Haftung für die Rücksendung des Produkts, wenn 
WD feststellt, dass das Produkt auf unrechtmäßige Weise von WD erhalten wurde 
oder dass der monierte Defekt a) nicht existiert, b) nicht behoben werden kann, da der 
Schaden nachweislich entstanden ist, bevor es im Besitz von WD war oder c) auf 
falsche Anwendung, unsachgemäße Installation, Änderungen (einschließlich des 
Entfernen oder Zerstörens von Etiketten und Öffnens oder Entfernen von Gehäusen, 
es sei denn, das Produkt ist auf der Liste von benutzerwartbaren Produkten 
verzeichnet und die spezifische Änderung liegt innerhalb der Bereichs der 
anwendbaren Anweisungen wie beschrieben unter http://support.wd.com), einen 
Unfall oder falsche Handhabung während es im Besitz einer anderen Partei als WD 
war, zurückzuführen ist. Unter Beachtung der oben genannten Einschränkungen 
besteht Ihr einziger und ausschließlicher Garantieanspruch während der Dauer der 
genannten Garantie und nach Ermessen von WD in einer Reparatur des defekten 
Produkts oder dem Austausch des Produkts gegen ein gleichwertiges oder besseres 
Produkt. Für reparierte oder umgetauschte Produkte gilt entweder die Restlaufzeit der 
ursprünglichen Produktgarantie oder eine Garantiezeit von neunzig (90) Tagen, je 
nachdem welche der beiden Möglichkeiten zu einer längeren verbleibenden 
Garantiezeit führt.
Die beschriebene, beschränkte Garantie ist die einzige Garantieleistung von WD und 
gilt aussschließlich für als neu verkaufte Produkte. Die hier genannten Leistungen 
werden erbracht an Stelle von a) jeglichen anderen Garantieleistungen, ob 
ausdrücklich, impliziert oder gesetzlich festgelegt, einschließlich aber nicht beschränkt 
auf jegliche implizierte Zusicherung der allgemeinen oder erforderlichen 
Gebrauchstauglichkeit und b) jeglichen Verpflichtungen und Haftung seitens WD für 

Schäden einschließlich aber nicht beschränkt auf Neben-, Folge- oder spezielle 
Schäden bzw. finanzielle Verluste, Profitverlust oder Ausgaben sowie Datenverlust, die 
in Verbindung mit dem Kauf, dem Einsatz oder der Leistung des Produkts stehen, 
auch wenn WD auf die Möglichkeit solcher Schäden aufmerksam gemacht wurde.

Informations sur la garantie

Toutes régions sauf l'Australie et la Nouvelle Zélande

Obtention de service

WD apprécie votre clientèle et tente de vous fournir les meilleurs services. Si ce 
Produit nécessite une intervention de maintenance, vous pouvez contacter le 
vendeur chez qui vous avez acheté le Produit ou consulter notre site Web à 
l’adresse http://support.wd.com pour savoir comment obtenir une assistance ou 
une autorisation de retour de matériel (RMA). S’il est déterminé que le Produit peut 
être défectueux, vous recevrez un numéro de RMA et des instructions pour le 
renvoi du Produit. Les retours non autorisés (c’est-à-dire ceux sans numéro RMA) 
vous seront renvoyés à vos frais. Les retours autorisés doivent être envoyés dans 
un conteneur conforme, prépayés et assurés, à l’adresse fournie sur vos 
documents de retour. Le carton et l’emballage d’origine doivent être conservés 
pour le stockage et l’envoi de votre produit WD. Pour établir de façon indiscutable 
la période de garantie, vérifiez la date d’expiration de la garantie (vous aurez besoin 
du numéro de série) à l’adresse http://support.wd.com. WD n’assume aucune 
responsabilité quant aux pertes de données, quelle qu’en soit leur cause, à la 
récupération de données perdues, ou aux données contenues dans tout Produit 
mis en sa possession.

Garantie limitée

WD garantit le produit contre les vices de fabrication et de matériau dans des 
conditions normales d’utilisation pour la période indiquée ci-dessous et garantit sa 
conformité aux spécifications WD mentionnées dans la présente. La période de 
votre garantie limitée dépend du pays où le produit a été acquis. La période de la 
garantie limitée est de 1 ans en Amérique du Nord, en Amérique du Sud et en 
Amérique centrale, de 2 ans en Europe, au Moyen-Orient et en Afrique, et de 3 
ans en Asie Pacifique, dans toute la mesure autorisée par la loi. La période de votre 
garantie limitée commencera à la date d’achat apparaissant sur votre facture. WD 
peut à sa seule discrétion proposer à la vente des extensions de garantie. renvoyé 
si WD détermine que le Produit a été volé à WD ou que le défaut revendiqué a) 
n’est pas présent, b) ne peut pas raisonnablement être corrigé en raison de 
dommages survenus avant l’arrivée du Produit chez WD, c) est attribuable à une 
utilisation inappropriée, une installation incorrecte, une modification (notamment 
l’enlèvement ou l’effacement d’étiquettes et l’ouverture ou l’enlèvement de boîtiers 
externes, à moins que le produit ne figure dans la liste des produits pouvant être 
réparés de manière limitée par l’utilisateur et que la modification spécifique entre 
dans le cadre des instructions applicables telles que répertoriées à l’adresse 
http://support.wd.com), un accident ou un mauvais traitement lors de sa 
possession par un tiers autre que WD. Sous réserve des limitations ci-dessus, 
votre recours unique et exclusif en garantie sera pendant la durée de la garantie 
mentionnée ci-dessus et au choix de WD, la réparation ou le remplacement du 
produit avec un produit équivalent ou de meilleure qualité. La garantie mentionnée 
de WD s’étendra aux Produits réparés et remplacés pendant la période restante 
de la garantie d’origine ou pendant quatre-vingt dix (90) jours à compter de la date 
d’envoi du Produit remplacé ou réparé, la période la plus longue s’appliquant.
La garantie limitée mentionnée est la seule garantie de WD et s’applique 
uniquement à des produits vendus en tant que produits neufs. Les recours fournis 
ici sont donnés en lieu et place de a) tout recours et toute garantie, expresse, 
implicite ou légale, y compris, mais sans s’y limiter, toute garantie implicite de 
valeur marchande ou d’adéquation à un usage particulier, et b) toute obligation et 
toute responsabilité pour des dommages, y compris, mais sans s’y limiter, les 
dommages accidentels, indirects ou spéciaux, ou toute perte financière, tout 
manque à gagner ou frais, ou données perdues à la suite de ou liée à l’achat, 
l’utilisation ou la mise en œuvre du Produit, même si WD a été averti de la 
possibilité de tels dommages.

Informazioni sulla garanzia

Tutte le regioni ad eccezione di Australia/Nuova Zelanda

Come ottenere assistenza

WD vi è grata per aver scelto un proprio prodotto e tenterà sempre di 
soddisfarne qualsiasi esigenza di assistenza. Se questo prodotto necessita di 
manutenzione, rivolgersi al rivenditore presso il quale è stata acquistato o 
visitare il sito Web di supporto dei prodotti all’indirizzo http://support.wd.com 
per richiedere informazioni su come ottenere assistenza o un numero RMA. Se 
si determina che il Prodotto è difettoso, verrà assegnato un numero RMA e 
l’utente riceverà istruzioni su come effettuarne la resa. Un reso non autorizzato 
(ad esempio, privo dell’obbligatorio numero RMA) verrà restituito a spese 
dell’utente. I resi autorizzati devono essere inviati all’indirizzo riportato sulla 
documentazione di reso fornita in un contenitore di spedizione approvato, 
prepagato ed assicurato. Si consiglia di conservare il contenitore e il materiale 
di imballaggio per custodire o spedire il prodotto. Per stabilire in maniera 
definita il periodo di garanzia, controllare la scadenza della garanzia (numero di 
serie richiesto) tramite http://support.wd.com. WD non sarà in alcun modo 
responsabile per la perdita di dati, qualunque sia la causa, né per il ripristino di 
dati persi o i dati contenuti in qualsiasi prodotto restituito in suo possesso.

Garanzia limitata

WD garantisce che il Prodotto, utilizzato normalmente, sarà privo di difetti nei 
materiali e nella manodopera per il periodo specificato di seguito, tranne se 
altrimenti previsto dalla legge e sarà pertanto conforme alle specifiche di WD. Il 
termine della garanzia limitata dipende dal paese in cui il Prodotto è stato 
acquistato. Il termine sarà pertanto di 1 anni nella regione dell’America 
Settentrionale, Centrale e Meridionale, 2 anni in Europa, Medio Oriente e Africa 
e 3 anni nella regione Asia Pacifico, tranne se prescritto altrimenti per legge Il 
termine della garanzia limitata avrà inizio a partire dalla data di acquisto che 
appare sullo scontrino d’acquisto. WD può, a sua sola discrezione, offrire in 
acquisto garanzie estese. WD declina ogni responsabilità per qualsiasi 
Prodotto reso, ove fosse determinato che lo stesso sia stato rubato o che il 
difetto dichiarato a) non sia presente, b) non può essere adeguatamente 
rettificato per danni verificatisi prima che WD ricevesse il Prodotto, oppure c) 
sia attribuibile a uso improprio, installazione non corretta, alterazione (ivi 
compresi rimozione o cancellazione delle etichette e apertura e rimozione delle 
coperture esterne, tranne se il prodotto è ad intervento circoscritto dell’utente 
e la specifica alterazione è prevista dalle istruzioni pertinenti riportate sul sito 
http://support.wd.com), incidenti o manovre errate mentre in possesso di terzi 
che non fossero WD. Entro i limiti summenzionati, la garanzia unica ed 
esclusiva dell'utente sarà, durante il periodo di garanzia specificato dianzi e a 
discrezione di WD, la riparazione o la sostituzione del Prodotto con un 
Prodotto equivalente o migliore. La presente garanzia di WD verrà estesa per i 
Prodotti riparati o sostituiti per il residuo del periodo applicabile della garanzia 
originale oppure per novanta (90) giorni dalla data di spedizione del Prodotto 
riparato o sostituito, quello, tra i due, con durata maggiore.
La presente garanzia limitata è la sola garanzia di WD ed è applicabile 
esclusivamente ai prodotti venduti come nuovi. I rimedi ivi offerti sono in luogo 
di a) qualsiasi e tutti gli altri rimedi e garanzie esplicite, implicite o imposte per 
legge, comprese e non limitate a qualsiasi garanzia di commerciabilità o di 
adeguatezza per un determinato scopo e b) qualsiasi e tutti gli obblighi e le 
responsabilità di WD per danni, compresi e non limitati ai danni accidentali, 
consequenziali o speciali o di qualsiasi perdita finanziaria, perdita di profitti o 
spese, nonché perdita di dati conseguenti all’acquisto, all’impiego o alle 
prestazioni del Prodotto anche se WD era al corrente della possibilità di tali 
danni.

Información sobre la garantía

Todas las regiones excepto Australia/Nueva Zelanda

Cómo solicitar el servicio

WD valora su compra y siempre trata de prestarle el mejor de los servicios. Si este 
producto requiere mantenimiento, comuníquese con el distribuidor al que le compró el 
producto originalmente o visite nuestro sitio web de soporte técnico en 
http://support.wd.com para obtener información acerca de cómo solicitar servicio o 
una Autorización de devolución de materiales (RMA). Si se determina que el producto 
tiene fallas, le entregarán un número de autorización de devolución de materiales e 
instrucciones para realizar la devolución del producto. El producto devuelto sin 
autorización (es decir, un producto para el cual no se ha emitido un número de 
autorización de devolución de materiales) le será devuelto con cargo a usted. Las 
devoluciones autorizadas deberán ser enviadas en un paquete aprobado para el 
envío, con prepagado y asegurado, a la dirección provista con sus documentos de 
devolución. Deberá conservar la caja y materiales de empaque originales para 
almacenar o enviar su producto de WD. Para establecer de manera concluyente el 
plazo de la garantía, verifique el vencimiento de la garantía (necesitará el número de 
serie) en http://support.wd.com. WD no será responsable por la pérdida de datos, 
independientemente de la causa, de la recuperación de datos perdidos ni de los datos 
contenidos en cualquier producto que esté en su posesión.

Garantía limitada

WD garantiza que el producto, cuando se utilice en condiciones normales por el plazo 
definido a continuación, estará libre de defectos en materiales y mano de obra y por lo 
tanto cumplirá con las especificaciones de WD para dicho producto. El plazo de la 
garantía limitada depende del país donde se adquirió el producto. El plazo de la 
garantía limitada es de 1 año en la región del Norte, Sur y Centroamérica, 2 años en la 
región de Europa, el Medio Oriente y África, así como 3 años en la región de Asia 
Pacífico, a menos que la ley indique lo contrario. El plazo de la garantía limitada 
comenzará desde la fecha de la compra que aparece en el recibo de la misma. WD 
puede, a su sola discreción, poner a la venta garantías ampliadas. WD no tendrá 
ninguna responsabilidad por ningún producto devuelto si WD determina que el 
producto fue robado de WD o que el defecto declarado a) no está presente, b) no se 
puede corregir razonablemente debido a que fue dañado antes de que WD recibiera el 
producto o c) es atribuible al mal uso, a una instalación incorrecta, a alteraciones 
(incluyendo la eliminación o la destrucción de etiquetas y la apertura o el desmontaje 
de gabinetes externos, a menos que el producto esté en la lista de productos a los 
que el usuario puede dar servicio limitado y que la alteración específica esté dentro del 
ámbito de las instrucciones aplicables, como se describe en http://support.wd.com), a 
accidentes o a un mal manejo mientras estaba en posesión de alguien distinto a WD. 
En virtud de las limitaciones mencionadas y durante el período de garantía 
especificado, su garantía única y exclusiva será la reparación o sustitución del 
producto por otro equivalente o mejor, a discreción de WD. La garantía precedente de 
WD abarcará los productos reparados o reemplazados durante el mayor de los 
siguientes plazos: el resto del plazo aplicable de la garantía original o noventa (90) días 
a partir de la fecha de envío de un producto reparado o reemplazado.
La garantía limitada precedente es la única garantía de WD y se aplica únicamente a 
los productos vendidos como nuevos. Los recursos aquí descritos se ofrecen en lugar 
de a) cualesquiera otros recursos y garantías, ya sean explícitos, implícitos o legales, 
incluyendo, entre otros, la garantía implícita de comerciabilidad o aptitud para un fin en 
particular, y b) todas y cada una de las obligaciones y responsabilidades de WD por 
daños y perjuicios, incluyendo pero no limitando a los daños accidentales, indirectos o 
especiales, o cualquier pérdida financiera, pérdida de utilidades o gastos; o la pérdida 
de información como consecuencia o con relación a la compra, el uso o el 
funcionamiento del producto, aunque se haya notificado a WD acerca de la posibilidad 
de que se produjeran dichos daños y perjuicios. En Estados Unidos, algunos estados 
no permiten la exclusión o las limitaciones de daños y perjuicios indirectos, por lo 
tanto, las limitaciones precedentes tal vez no se apliquen en su caso. Esta garantía le 
otorga derechos legales específicos, y es posible que usted tenga también otros 
derechos que pueden variar de un estado a otro.

Informações sobre a garantia

Todas as regiões, exceto Austrália/Nova Zelândia

Obtenção de manutenção

A WD valoriza os seus negócios e sempre tenta oferecer a você o melhor serviço. Se 
for necessária manutenção deste Produto, entre em contato com o revendedor de 
quem comprou o Produto, ou visite nosso Web site de suporte, 
http://support.wd.com para obter informações sobre assistência ou uma Return 
Material Authorization -RMA (Autorização para devolução de material). Se for 
determinado que o produto está com defeito, você receberá um número de RMA e as 
instruções para devolvê-lo. Uma devolução não autorizada (ou seja, sem um número 
de RMA emitido) lhe será devolvida, e as despesas serão pagas por você. As 
devoluções autorizadas devem ser enviadas ao endereço fornecido nos documentos 
de devolução em uma caixa de remessa aprovada, previamente pagas e seguradas. A 
caixa original e os materiais de embalagem devem ser guardados para 
armazenamento ou para remessa do produto WD. Para estabelecer de forma 
conclusiva o período de garantia, verifique a validade da garantia (número de série 
necessário) no endereço http://support.wd.com. A WD não terá nenhuma 
responsabilidade pela perda de dados, independentemente da causa, pela 
recuperação de dados perdidos ou pelos dados contidos em qualquer Produto que 
seja colocado em sua posse.

Garantia Limitada

A WD garante que o Produto,no curso de seu uso normal não apresentará defeitos 
em relação ao material e à fabricação e estará de acordo com as especificações da 
WD pelo período definido abaixo. Esse período de garantia limitada depende do país 
no qual seu Produto foi adquirido. O período de garantia é de 1 ano nas Américas do 
Norte, Central e do Sul, de 2 anos na Europa, Oriente Médio e África, e de 3 anos na 
região Ásia-Pacífico, a não ser que de outra forma exigido pela lei. O período da 
garantia limitada se inicia na data da compra indicada na nota fiscal. A WD pode, a 
sua total discrição, ampliar as garantias disponíveis para a compra. A WD não terá 
nenhuma responsabilidade por nenhum Produto devolvido se a WD determinar que o 
Produto foi furtado da WD ou que o defeito declarado a) não estiver presente, b) não 
puder ser retificado razoavelmente devido a danos ocorridos antes de a WD receber o 
Produto, ou c) for atribuível a uso indevido, instalação incorreta, alteração (incluindo 
remoção ou obstrução de etiquetas e abertura ou remoção de gabinetes externos, a 
menos que o produto esteja na lista de produtos com manutenção pelo usuário 
limitada e a alteração específica estiver dentro do escopo das instruções aplicáveis, 
conforme encontradas no endereço http://support.wd.com), acidente ou manuseio 
indevido enquanto em posse de terceiros que não a WD. De acordo com as limitações 
especificadas acima, sua única e exclusiva garantia será, durante o período da 
garantia especificado e por escolha da WD, o reparo ou a substituição do Produto por 
outro melhor ou equivalente. A garantia prevista pela WD se estenderá a produtos 
reparados ou substituídos dentro do período aplicável restante da garantia original ou 
90 (noventa) dias a partir da data da remessa do produto reparado ou substituído, seja 
qual for a maior.
A garantia limitada prevista é a única garantia da WD e é aplicável somente aos 
produtos vendidos como novos. Os recursos fornecidos aqui substituem a) quaisquer 
e todos os outros recursos e garantias explícitos, implícitos ou estatutários, incluindo, 
mas não limitados a qualquer garantia implícita de comerciabilidade ou de adequação 
para qualquer finalidade específica e b) quaisquer e todas as obrigações e 
responsabilidades da WD por danos, incluindo, mas não limitadas a danos acidentais, 
indiretos ou específicos, ou qualquer prejuízo financeiro, lucros cessantes ou 
despesas, ou perda de dados resultante ou relacionada com a compra, uso ou 
desempenho do Produto, mesmo se a WD tiver sido informada sobre a possibilidade 
de tais danos. Nos Estados Unidos, alguns estados não permitem a exclusão ou 
limitações de danos incidentais ou conseqüenciais, sendo assim as limitações acima 
podem não ser aplicáveis ao seu caso. Esta garantia dá direitos legais específicos, 
sendo que você também pode ter outros direitos que variam em cada estado.

Garantie-informatie

Alle regio's met uitzondering van Australië/Nieuw-Zeeland

Voor service

WD hecht waarde aan uw zaak en zal altijd proberen u de beste service te bieden. Als 
dit product onderhoud vereist, kunt u contact opnemen met de dealer van wie u het 
product oorspronkelijk hebt gekocht of onze website voor productondersteuning op 
http://support.wd.com bezoeken voor informatie over het verkrijgen van service of een 
Return Material Authorization (RMA). Als wordt vastgesteld dat het product defect is, 
ontvangt u een RMA-nummer en instructies voor het terugsturen van het product. 
Retourzendingen waarvoor geen voorafgaande toestemming is verkregen (m.a.w. 
zonder RMA-nummer) worden op kosten van de koper geretourneerd. 
Retourzendingen met voorafgaande toestemming moeten op kosten van de koper en 
verzekerd verzonden worden in een goedgekeurde verzenddoos naar het adres dat in 
de verzenddocumentatie vermeld staat. U dient de originele doos en 
verpakkingsmaterialen te bewaren voor opslag of verzending van uw WD product. 
Controleer, om definitief de garantieperiode te kunnen vastleggen, de vervaldatum van 
de garantie (serienummer vereist) via http://support.wd.com. WD kan niet 
aansprakelijk gesteld worden voor verlies van data, ongeacht de oorzaak, het 
herstellen van verloren data, of data opgeslagen in welk Product dan ook dat bij WD in 
bezit is geplaatst.

Beperkte Garantie

WD garandeert dat het Product bij normaal gebruik vrij zal zijn van materiële en de 
afwerking betreffende defecten voor de hieronder gedefinieerde periode, en voldoet 
aan de specificaties van WD dienaangaande. De duur van deze beperkte garantie 
hangt af van het land waarin uw product is gekocht. In de regio Noord-, Zuid- en 
Centraal-Amerika is de duur van deze beperkte garantie 1 jaar, in de regio Europa, 
hetMidden-Oosten en Afrika 2 jaar en in de regio Azië-Pacific 3 jaar, tenzij de wet 
anders voorschrijft. Deze beperkte garantieperiode start op de aankoopdatum zoals 
vermeld op de kassabon. WD kan naar eigen oordeel uitgebreide garanties te koop 
aanbieden. WD is niet aansprakelijk voor producten die worden geretourneerd 
wanneer WD bepaalt dat het product van WD is gestolen of dat het genoemde defect 
a) niet aanwezig is, b) niet op redelijke wijze kan worden verholpen door schade die 
zich heeft voorgedaan voordat WD het product ontving of c) te wijten is aan misbruik, 
onjuiste installatie, wijziging (inclusief verwijdering of vernietiging van labels en het 
openen of verwijderen van externe behuizingen, tenzij het product op de lijst voor 
producten met beperkte onderhoudsmogelijkheden voor gebruikers staat en de 
specifieke wijziging binnen de van toepassing zijnde instructies valt, zoals beschreven 
op http://support.wd.com), ongeluk of verkeerde hantering terwijl het product in het 
bezit is van iemand anders dan WD. Onderhevig aan de bovenstaande beperkingen 
betreft de enige en uitsluitende garantie waartoe u gerechtigd bent het herstel of de 
vervanging van het product door een equivalent of beter product tijdens de hierboven 
vermelde garantieperiode, en dit naar goeddunken van WD. De bovenstaande, door 
WD geboden garantie geldt voor herstelde of vervangen producten voor het 
resterende deel van de oorspronkelijke garantieperiode, dan wel negentig (90) dagen 
vanaf de datum van verzending van een hersteld of vervangen product, afhankelijk van 
welke periode het langste is.
De bovenstaande beperkte garantie is de enige garantie die door WD geboden wordt 
en geldt uitsluitend voor producten die als nieuw verkocht worden. De hier gegeven 
voorwaarden treden in de plaats van a) alle overige voorwaarden en garanties, 
uitdrukkelijk, stilzwijgend of geschreven, met inbegrip van maar niet beperkt tot, die 
voor verhandelbaarheid of geschiktheid voor een bepaald doel, en b) alle 
verplichtingen en vorderingen van WD voor schade, met inbegrip van maar niet 
beperkt tot indirecte, incidentele, of bijzondere schade, of schade door financiële 
verliezen, gederfde winst of besparingen, of verloren data voortvloeiende uit of 
verbandhoudende met de aankoop, het gebruik, of de prestatie van het Product, ook 
niet indien WD op de hoogte is gesteld van de mogelijkheid van dergelijke schade. In 
de Verenigde Staten staan sommige staten uitsluiting of beperking van incidentele of 
bijkomende schade niet toe, zodat het mogelijk is dat de bovenstaande beperkingen in 
uw geval niet gelden. Deze garantie biedt u specifieke rechten, en het is mogelijk dat 
u nog andere rechten hebt, aangezien deze van staat tot staat verschillen.

1
2
Оглавление инструкции
  • Страница 1 из 3
    Technical Support Services http://support.wd.com www.wd.com WD Elements ™ North America 800.ASK.4WDC (800.275.4932) Asia Pacific +86.21.2603.7560 or http://support.wd.com/contact Spanish 800.832.4778 Japan 0800.805.7293 Europe (toll free where available) 00800.27549338 Australia & New Zealand
  • Страница 2 из 3
    Информация о гарантии Warunki gwarancji Garantioplysninger Takuutietoja Wszystkie kraje oprócz Australii i Nowej Zelandii Alle regioner undtagen Australien/New Zealand Kaikki alueet paitsi Australia/Uusi Seelanti Порядок обслуживания Korzystanie z usług Udførelse af service Huoltopalveluiden
  • Страница 3 из 3