Инструкция для YAMAHA DSP-A1

(скачивание инструкции бесплатно)
Формат файла: PDF
Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.
Дополнительно: Чтение инструкции онлайн
background image

     

YAMAHA

 DSP-A1

АУДИО/ВИДЕО УСИЛИТЕЛЬ

ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
Оглавление инструкции
  • Страница 1 из 110
    YAMAHA DSP-A1 АУДИО/ВИДЕО УСИЛИТЕЛЬ ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
  • Страница 2 из 110
    ВНИМАНИЕ: ПРОЧТИТЕ ДАННУЮ ИНСТРУКЦИЮ ПЕРЕД ТЕМ, КАК ПРИСТУПИТЬ К ЭКСПЛУАТАЦИИ АППАРАТА 1. Тщательно ознакомьтесь с данной инструкцией по эксплуатации для полного овладения аппаратом. Сохраните инструкцию с целью использования ее в качестве справочного материала. 2. Установите аппарат в прохладном,
  • Страница 3 из 110
    10. Раздел "ПОИСК НЕИСПРАВНОСТЕЙ" отражает наиболее распространенные функ- циональные неполадки. Прочтите данный раздел перед тем, как заявить о неисправности аппарата. 11. В случае длительного неиспользования аппарата необходимо вытащить штепсель сетевого шнура из розетки. 12. Во время грозы
  • Страница 4 из 110
    ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Не пользуйтесь переключателем IMPEDANCE SELECTOR пока аппарат остается включенным. В противном случае это может привести к повреждению аппарата. ЕСЛИ ДАННЫЙ АППАРАТ НЕ ВКЛЮЧАЕТСЯ, А ПЕРЕКЛЮЧАТЕЛЬ STANBY/ON НАХОДИТСЯ В НАЖАТОМ ПОЛОЖЕНИИ; Возможно, что переключатель IMPEDANCE SELECTOR
  • Страница 5 из 110
    Примечания:     Используйте только батарейки типа АА, R6, UM-3. Соблюдайте полярность, маркировка которой нанесена в отсеке для батареек. В случае длительного неиспользования ПДУ из него следует вынуть батарейки. Севшие батарейки подлежат моментальной замене, избегайте соприкосновений с ними
  • Страница 6 из 110
    управляться путем выбора соответствующей DSP-программы, включая ее комбинированное использование перечисленных декодеров. Данный усилитель, кроме того, оснащен системой автоматической регулировки баланса входного сигнала для обеспечения оптимального воспроизведения без осуществления ручной
  • Страница 7 из 110
    сигнала с помощью декодера Dolby Pro Logic Surround с последующим отражением эффекта объемного звучания. Система Dolby Digital (AC-3) Dolby Digital (AC-3) представляет новое поколение системы объемного звучания Dolby Surround, разработанную для нового формата воспроизведения звука с 35-мм пленок с
  • Страница 8 из 110
    Изготовлено по лицензии Dolby Laboratories Licensing Corporation. DOLBY, AC-3, PRO LOGIC и двойной символ D являются товарными знаками Dolby Laboratories Licensing Corporation. Авторское право 1992 Dolby Laboratories, Inc. Все права охраняются. Система DTS Digital Surround Система DTS была
  • Страница 9 из 110
    США и за границей. "DTS", "digital surround" и "coherent acoustics" являются защищенными товарными знаками DTS Technology LLC. Все права охраняются. Цифровой процессор акустических режимов CINEMA: Dolby Surround + DSP/DTS + DSP Системы Dolby Surround и DTS лучше всего предназначены для
  • Страница 10 из 110
    Данная комбинация обеспечивается использованием DSP-программ 7, 8, 9, 10, 11 или "PRO LOGIC/Enhanced" 12 для прослушивания аналоговых источников звука, аудио источников формата PCM или кодированных сигналов системы Dolby Digital (AC-3) по 2 каналам. Dolby Digital (AC-3) или DTS + 3 цифровых
  • Страница 11 из 110
    себя наряду с двумя стереоколонками для воспроизведения основного звукового сигнала, две колонки для отражения звуковых эффектов акустического поля, а также одна центральная колонка для воспроизведения диалогов. Рекомендуется использовать все семь громкоговорителей. Четырехканальная акустическая
  • Страница 12 из 110
    Акустическая система из семи громкоговорителей должна включать в себя: пару главных колонок (обычные стереоколонки), пару передних колонок для звуковых эффектов, пару задних колонок и центральную колонку. По желанию Вы можете подключить также сабвуфер. Главные колонки должны иметь высокую
  • Страница 13 из 110
    Рекомендуемая расстановка громкоговорителей Система из 4 колонок Система из 5 колонок Самая простая акустическая система Используется для прослушивания С помощью двух дополнительных, располо- аудио/видео источников звука женных сзади колонок Вы можете насла- Благодаря использованию центральной ко-
  • Страница 14 из 110
    ПОДКЛЮЧЕНИЕ АУДИО/ВИДЕО АППАРАТУРЫ Для подключения аудио/видео аппаратуры используйте соединительные шнуры со штекерами RCA, кроме нижеупомянутого случая. * В случае использования аудио/видео аппаратуры фирмы YAMAHA, имеющей на задней панели маркировку разъемов , ,  и т.д., для подключения
  • Страница 15 из 110
    2: Переключатель ТВ-систем (PAL/NTSC) Данный усилитель используется для работы с ТВ-системами NTSC и PAL. Установите данный переключатель в зависимости от системы Вашего ТВ. Примечание: Следите за соответствием формата видеосигнала и системы ТВ-сигналов, в противном случае нормальное
  • Страница 16 из 110
    Примечание: В случае необходимости подключения дополнительного монитора (или проектора), Вы можете использовать гнезда DVD/VCR 3 VIDEO OUT (или гнездо S VIDEO) для использования в качестве второго гнезда выхода сигнала на монитор. Подключение монитора с гнездом «Евроскарт» Для подключения подобного
  • Страница 17 из 110
    Подключение к гнездам не передней панели «VIDEO AUX» Данные гнезда служат для подключения видеоаппаратуры, служащей в качестве источника сигнала к процессору. 17
  • Страница 18 из 110
     Подключения к цифровым гнездам (OPTICAL и COAXIAL) Если Ваш проигрыватель CD, LD или DVD-дисков, записывающая MD-дека, телевизор/тюнер спутникового телевидения оснащены цифровыми коаксиально-оптическими выходами, Вы можете подключить соответствующую аппаратуру к усилителю через гнезда входов
  • Страница 19 из 110
    Примечания:  При подключении аудио- или видеоаппаратуры к цифровым или к оптическим гнездам данного усилителя, необходимо убедиться в том, что подключение выполнено между гнездами с одинаковой маркировкой.  В случае неиспользования оптический гнезд следует закрыть их заглушками в целях избежания
  • Страница 20 из 110
    Если Ваш LD-проигрыватель оснащен гнездом выхода DOLBY DIGITAL (AC-3) RF, соедините его для передачи закодированных с помощью системы Dolby Digital (AC-3) аудиосигналов с входом DIGITAL (AC-3) RF SIGNAL. * Для воспроизведения звука с LD c использованием системы декодирования Dolby Digital
  • Страница 21 из 110
    димо подключить LD-проигрыватель к гнезду OPTICAL и/или к гнездам аналогового аудиовхода данного усилителя.  Подключения к гнездам S-VIDEO Если Ваш видеомагнитофон, LD-проигрыватель, монитор и т.д. оснащены гнездами S VIDEO, подключите соответствующую аппаратуру к гнездам S VIDEO данного
  • Страница 22 из 110
    Примечание При появлении сигналов как на входах S VIDEO, так и на входах VIDEO происходит их дальнейшая передача к соответствующим выходам. Примечания по использованию функции наплыва изображения  При воспроизведении видеоизображения, источник которого подключен как к гнездам S VIDEO, так и к
  • Страница 23 из 110
    ПОДКЛЮЧЕНИЯ КОЛОНОК Используйте колонки, на обратной стороне которых указана соответствующая величина сопротивления. 23
  • Страница 24 из 110
    Подключение Подключите колонки с помощью соединительных проводов достаточного сечения к разъемам SPEAKERS, при этом длина проводов должна быть по возможности минимальной. О допущении ошибки при подключении свидетельствует отсутствие звука. Соблюдайте указанную на разъемах маркировку полярности
  • Страница 25 из 110
    Красный провод - для подключения к разъему "+" Черный провод - для подключения к разъему "-"  Ослабьте фиксатор.  Вставьте в него зачищенный кончик соединительного провода (удаляется около 5 мм изоляции)  Зафиксируйте провод, завернув фиксатор. <У моделей, предназначенных для США, Канады, Китая,
  • Страница 26 из 110
    Примечание по подключению сабвуфера 26
  • Страница 27 из 110
    По желанию Вы можете подключить сабвуфер для улучшения качества звучания низких частот или для пропускания через низких частот через канал сабвуфера при воспроизведении дискретных сигналов.Для использования сабвуфера соедините между собой гнездо SUBWOOFER MONO данного усилителя и вход усилителя
  • Страница 28 из 110
    ЕСЛИ УСИЛИТЕЛЬ НЕ ВКЛЮЧАЕТСЯ, А ПЕРЕКЛЮЧАТЕЛЬ STANDBY/ON НАХОДИТСЯ В НАЖАТОМ ПОЛОЖЕНИИ: Возможно, что переключатель IMPEDANCE SELECTOR находится в промежуточном положении. В этом случае установите переключатель в соответствующее фиксированное положение. (Левое положение переключателя) Задние
  • Страница 29 из 110
     Гнезда MAIN CH PRE OUT/MAIN IN Гнезда PRE OUT предназначены для выхода главного канала, а гнезда MAIN IN - для вход главного канала встроенного усилителя. При использовании встроенного усилителя гнезда PRE OUT и MAIN IN должны быть соединены между собой перемычкой. При использовании для главных
  • Страница 30 из 110
    Гнездо SUBWOOFER MONO При использовании одного сабвуфера следует подключить вход усилителя к гнезду SUBWOOFERMONO. Частоты до 90 Гц главных, центральных и задних каналов проходят через это гнездо. Низкочастотные сигналы звуковых эффектов (LFE), декодированные с помощью системы Dolby Digital (AC-3)
  • Страница 31 из 110
     В случае длительного неиспользования усилителя выньте штекер сетевого шнура из розетки. 1 Гнездо подключения сетевого шнура [AC OUTLEТ] (Модели, разработанные для США, Канады, Китая и исходная модель) ........................................ 2 переключаемых гнезда подключения сетевого шнура 1
  • Страница 32 из 110
    Через гнездо UNSWITCHED AC OUTLESS может быть подключена аппаратура со следующей максимальной потребляемой мощностью.  Модели для США и Канады: 180 Вт  Модель для Китая и исходная модель: 200 Вт 2 Переключатель напряжения сети (только у модели для Китая и исходной модели) Переключатель
  • Страница 33 из 110
    1 Сетевой переключатель STANDBY/ON Нажмите на переключатель, для того чтобы включить усилитель. Повторным нажатием данной кнопки усилитель переключается в режим ожидания. * При включении усилителя с помощью данного переключателя раздается щелчок и в течение какого-то промежутка времени шум похожий
  • Страница 34 из 110
    8 Кнопка BASS EXTENSION После нажатия кнопки (ON) происходит усиление низких частот левой и правой главных колонок, в то время как общий баланс звучания сохраняется. Если Вы не используете сабвуфер, усиление низких частот происходит наиболее эффективно. 9 Кнопки SET MENU +/С помощью этих кнопок
  • Страница 35 из 110
    * Для LD-проигрывателя осуществляется выбор одного из следующих режимов: "AUTO", "AC-3 RF", "DTS", "DIGITAL" и "ANALOG". 16 Гнезда VIDEO AUX К данным гнездам может быть подключена дополнительная видео- или аудиоаппаратура, например, видеокамера. Если соответствующая аппаратура оснащена выходом
  • Страница 36 из 110
    ИНДИКАЦИЯ ДИСПЛЕЯ  Индикаторы dts При включении интегрированного DTS-декодера один из индикаторов. Красный индикатор "dts" загорается при воспроизведении закодированного с помощью системы DTS дисков CD или LD. Оранжевый индикатор "dts" загорается при воспроизведении закодированного с помощью
  • Страница 37 из 110
    Данный индикатор загорается после выбора с помощью кнопки TAPE 2 MON/EXT. DECODER аппаратуры, подключенной через гнезда задней панели TAPE 2 PLAY/REC AUDIO SIGNAL, например, кассетной деки или MD-записывающего устройства. ПОДГОТОВКА УСИЛИТЕЛЯ К РАБОТЕ ВЫБОР ВЫХОДА ДЛЯ КОЛОНОК (РЕЖИМ "SET MENU") Для
  • Страница 38 из 110
    1B. REAR SP Опции: LARGE/SMALL Рекомендуемая опция: LARGE LARGE: Выберите данную опцию, если задние колонки характеризуются высоким качеством воспроизведения низких частот или при параллельном подключении к задним колонкам сабвуфера. В случае выбора данной опции сигналы всего частотного диапазона
  • Страница 39 из 110
    1D. LFE/BASS OUT Опции: SW/MAIN/BOTH Рекомендуемая опция: SW MAIN: Выберите данную опцию, если Вы не используете сабвуфер. В случае выбора данной опции сигналы главного канала, сигналы канала низкочастотных эффектов (канал LFE) и другие низкочастотные сигналы, которые выбираются для распределения
  • Страница 40 из 110
     ИЗМЕНЕНИЕ ДАННЫХ НАСТРОЙКИ Результаты проводимой настройки отражаются на дисплее усилителя или на экране монитора. Для использования пульта дистанционного управления установите переключатель PARAMETR/SET MENU в положение "SET MENU". Примечание: Используйте пульт дистанционного управления с
  • Страница 41 из 110
    Примечание: Используйте пульт дистанционного управления с открытой крышкой. 1 Установите регулятор VOLUME на усилителе в положение "8". 2 Включите усилитель, нажав кнопку STANDBY/ON на передней панели или SYSTEM POWER ON на ПДУ. 3 Установите регулятор BASS, TREBLE и BALANCE, расположенные на
  • Страница 42 из 110
    * Если в режиме SET MENU выбрана опция "NONE" функции "1A. CENTER SP", то сигнал звукового тестирования центральной колонки воспроизводится через обе главные колонки. 8 Установите регулятор BALANCE на передней панели усилителя в положение, обеспечивающее одинаковый уровень звучания главных колонок.
  • Страница 43 из 110
    Этим же способом Вы можете проверить правильность подключения к усилителю отдельной колонки. 12 После завершения настройки снова нажмите кнопку TEST на ПДУ для отключения режима звукового тестирования. Примечания:  После завершения данной процедуры настройки общий уровень громкости изменяется
  • Страница 44 из 110
    Для использования пульта дистанционного управления установите переключатель PARAMETR/SET MENU в положение "SET MENU". Примечание: Используйте пульт дистанционного управления с открытой крышкой. 1 Одним или несколькими нажатиями кнопки NEXT на передней панели усилителя выберите нужную Вам функцию,
  • Страница 45 из 110
    1. Одним или несколькими нажатиями кнопки NEXT на передней панели усилителя выберите функцию LOW FREQ. TEST, ориентируясь на высвечиваемую индикацию, и с помощью кнопок SET MENU "+" или "-" выберите необходимый режим настройки. 2. Нажмите кнопку () для перевода курсора на строчку "TEST TONE ......
  • Страница 46 из 110
     Диапазон настройки: -20 db - 0 db Рекомендуемый показатель: 0 db  Данная настройка оказывает воздействие только на воспроизведение декодированного системой Dolby Digital (AC-3) источника звука и на сигналы кодированного системой Dolby Digital (AC-3) источника низкочастотных звуковых эффектов.
  • Страница 47 из 110
    Выбор опции STD позволяет осуществлять регулировку динамического диапазона вручную.  Функция H-LEVEL CUT (Подавление высоких уровней громкости) Диапазон настройки: 0,0 - 1,0 Рекомендуемый показатель: 1,0 Динамический диапазон источников звука с высоким уровнем громкости подлежит регулировке. При
  • Страница 48 из 110
    гулируйте соотношение между уровнем сигналов низкочастотных звуковых эффектов (LFE) и другими сигналами. (Более подробная информация о канале низкочастотных звуковых эффектов приводилась ранее по тексту.) 5. Функция CENTER DELAY (Настройка задержки центрального канала)  Диапазон настройки: 0 ms -
  • Страница 49 из 110
    DOLBY SUR". Сигнал звукового тестирования будет воспроизводиться через одну или две центральные колонки. 7. Функция CINEMA EQ (Настройка баланса колонок) Настройка баланса колонок затруднена из-за разницы в типах используемых колонок, их размеров, а также места и высоты установки. Встроенный
  • Страница 50 из 110
    Рекомендуется осуществлять данную настройку совместно с настройкой звука центральной колонки, используя функцию меню "6. CENTER GEQ". Примечание Слишком сильное увеличение GAIN-уровня может привести к перегрузке. В этой связи рекомендуется установить GAIN-уровень на более низкий показатель по
  • Страница 51 из 110
    GAIN ............ - 4 db FRONT, REAR EFCT EQ HIGH: FRQ ... 12,7 kHz GAIN ............. 0 db PEQ: FRQ .... 8,0 kHz GAIN ............ - 3 db  Частотная характеристика Следующие кривые отражают частотные характеристики, когда HIGH-эквалайзер настроен на нижеуказанные показатели. HIGH: FRQ ... 1,0 kHz
  • Страница 52 из 110
    8. Функция PARAMETER INI (Сброс данных DSP-программ) Вы можете произвести сброс данных DSP-программ. DSP-программа имеет две или три подпрограммы, сброс данных которых осуществляется одновременно. Порядок действия Одним или несколькими нажатиями кнопки NEXT на передней панели усилителя
  • Страница 53 из 110
    В случае возникновения помех на мониторе при использовании третьего видеомагнитофона можно также выбрать опцию "MONTR". В этом случае установите опцию "REC OUT". 11. Функция INPUT MODE (Настройка изначального входа для источников звука, подключенных к гнездам TV/DBS и DVD/VCR 3) Для источников
  • Страница 54 из 110
    ОСНОВНЫЕ ОПЕРАЦИИ Воспроизведение звукового источника Примечание: При использовании пульта дистанционного управления следите за тем, чтобы защитный кожух был открыт. 1 Поставьте регулятор громкости VOLUME, расположенный на передней панели, в положение “ ”. 2 Включите усилитель нажатием на кнопку
  • Страница 55 из 110
    6 Установите определенный уровень громкости с помощью расположенного не передней панели регулятора VOLUME или регулятора MASTER VOLUME, находящегося на пульте дистанционного управления. 7 При желании вы можете отрегулировать определенным образом низкочастотные, высокочастотные звуки и баланс, а
  • Страница 56 из 110
    устройство, то звуковые сигналы последнего будут воспроизводиться одновременно с видеосигналами первого.  При включении внешнего устройства автоматически установится та программа DSP (или DSP OFF), которая была установлена ранее.  При воспроизведении нестандартного устройства или при поломке
  • Страница 57 из 110
    В данном режиме будут поступать только кодированные системой DTS сигналы, хотя имеются в наличии и другие сигналы. DIGITAL: В данном положении будут задействованы только цифровые сигналы. ANALOG: В данном положении будут воспроизводиться только аналоговые сигналы, несмотря на наличие и цифровых
  • Страница 58 из 110
    Не воспроизводите данный источник звука в режиме “ANALOG”, так как в этом случае будут воспроизводиться только одни шумы.  При воспроизведении кодированных системой DTS сигналов компакт-дисков или дисков LD в режиме AUTO и при выполнении следующих действий по эксплуатации автоматически включится
  • Страница 59 из 110
    5 Если к усилителю подключена еще одна кассетная дека (или дека MD), то при постановке ее на запись и при нажатии на кнопку TAPE 2 MON/EXT.DECODER записываемые сигналы будут слышны (на индикаторной панели загорится надпись “TAPE 2 MON”. Запись звукового источника на кассету (или MD) и
  • Страница 60 из 110
    4 Поставьте на запись первую подключенную к усилителю кассетную деку, деку MD или видеомагнитофон. 5 С помощью переключателя INPUT SELECTOR установите кассетную деку, чтобы было можно следить за звуком или изображением. 6 Если вы хотите, чтобы во время записи звучало другое устройство, задействуйте
  • Страница 61 из 110
    светопровода OPTICAL и/или к гнездам аналоговых сигналов усилителя должен быть подключен проигрыватель дисков LD.  Не может быть записан звуковой источник, подключенный к гнездам EXTERNAL DECODER INPUT.  При записи пластинок, компакт-дисков, радиопередач и т.п. следует соблюдать авторские права,
  • Страница 62 из 110
    Регулировка низких (BASS)и высоких (TREBLE) звуков BASS: Для увеличения уровня низких частот вращайте регулятор вправо, для TREBLE: уменьшения - влево. Для увеличения уровня высоких частот вращайте регулятор вправо, для уменьшения - влево. Примечание: Данные регуляторы предназначены для настройки
  • Страница 63 из 110
    Всего процессор позволяет создать до 12 различных акустических режимов, 6 из которых соответствуют акустике известных концертных залов и 6 обеспечивают своеобразное воспроизведение аудио- и видеосигналов. Кроме того, каждая программа имеет две или три подпрограммы. В каждой программе предусмотрена
  • Страница 64 из 110
    Использование кнопок на пульте дистанционного управления: а) нажмите на кнопку “12”; б) выберите желаемую подпрограмму, продолжая нажимать на ту же кнопку программирования или с помощью кнопок +/Выбранная программа акустического поля высветится на индикаторной панели и на мониторе. 2 По желанию вы
  • Страница 65 из 110
    Если в программах 10, 11 и 12 входящими сигналами являются двухканальные стереосигналы, то декодирование производится декодером Dolby Pro Logic Surround. Если задействована другая программа и входящие сигналы закодированы системой Dolby Digital (AC-3), то они будут автоматически декодироваться
  • Страница 66 из 110
    С помощью кнопки EFFECT на передней панели усилителя или кнопки EFFECT ON/OFF пульта дистанционного управления вы можете включать и выключать эффект объемного звучания. Чтобы выключить эффект объемного звучания и прослушивать только основные каналы, нажмите на одну из указанных кнопок, чтобы вновь
  • Страница 67 из 110
    1. Выходной уровень сигналов центральной колонки. 2. Выходной уровень сигналов задних левой и правой колонок. 3. Выходной уровень сигналов передней колонки для эффекта объемного звучания 4. Выходной уровень субвуфера. Способ установки Данная процедура может быть выполнена только при использовании
  • Страница 68 из 110
     Если включаемая в меню установки (SET MENU) функция “1 A. CENTER SP” переведена в положение “NONE”, то уровень громкости центральной колонки не может быть установлен, потому что в данном режиме звук центральной колонки транслируется через основные колонки.  Все цифровые программы акустических
  • Страница 69 из 110
    приблизительно с 2500 местами. Стены и потолок обшиты красным деревом, хорошо отражающим звуковые волны. Над сценой размещены полированные звукоотражательные пластины, обеспечивающие сильное фронтальное звукоотражение. Звучание в таком зале очень сбалансированное и энергичное. Hall C in Europe
  • Страница 70 из 110
    Располагающаяся на колоннах остроконечная крыша создает реверберацию с длительно сохраняющимся эхом. 4 JAZZ CLUB Village gate Джаз-клуб в Нью-Йорке, располагающийся в подвале и имеющий относительно большую площадь пола. Отражение звука такое же, как и в маленьком зале. Village Vanguard Традиционный
  • Страница 71 из 110
    видеоигры станут более динамичными. Программы 7 - 12: программы CINEMA-DSP (для источников аудио и видеосигналов)  В данных программах используется декодеры Dolby Pro Logic, Dolby Digital или DTS.  В программах используются следующие выходы колонок. 7, 8, 9, 10, 11: основные колонки, центральные
  • Страница 72 из 110
    Распространяющееся назад объемное звучание немного ограничено в целях создания атмосферы концертных залов. Эта программа позволит вам без устали наслаждаться продолжительной оперой. Pavilion 9 V THEATRE Данная программа характеризуется четкой передачей голоса и созданием чувства нахождения в
  • Страница 73 из 110
    DGTL Spectacle (DIGITAL, DSP). Функционирует, если входящими сигналами являются кодированные системой Dolby Digital (AC-3) сигналы, состоящие более чем из 2 каналов. DTS SPECTACLE (dts DSP). Для входящих сигналов, кодированных системой DTS. 70 mm Sci-Fi (PRO Данная программа предназначена для
  • Страница 74 из 110
    системой Dolby Digital (AC- возникает ощущение трехмерного 3). пространства, в то время звук диалога DGTL Adventure направлен точно на экран. При (DIGITAL, DSP). использовании акустических данных Функционирует, если концертного зала для задней части входящими сигналами акустического поля будет
  • Страница 75 из 110
    сигналов РСМ или затухание и разделение каналов. двухканальных сигналов, кодированных системой Dolby Digital (AC-3). DOLBY DIGITAL/Normal (DIGITAL). Функционирует, если входящими сигналами являются кодированные системой Dolby Digital (AC-3) сигналы, состоящие более чем из двух каналов. DTS DIGITAL
  • Страница 76 из 110
    кодированных системой DTS. Примечание: Если в режиме SET MENU в подменю “1A. CENTER SP” будет выбрано положение “NONE”, то через центральную колонку звук поступать не будет. ПОКАЗАНИЯ НА ДИСПЛЕЕ Если к усилителю подключен видеомагнитофон, проигрыватель LD-дисков, видеомонитор и т. п, то названия
  • Страница 77 из 110
    Выбор режима индикации Режим индикации информации на дисплее может быть изменен нажатием на кнопку ON SCREEN, расположенную на пульте дистанционного управления. При каждом нажатии на эту кнопку происходит переключение между режимом полной, режимом простой и режимом отсутствия индикации. Примечание:
  • Страница 78 из 110
    ПРОГРАММИРОВАНИЕ АКУСТИЧЕСКИХ ПОЛЕЙ Что такое акустическое поле? Прежде чем перейти к рассмотрению впечатляющих функций усилителя, мы кратко остановимся на описании феномена акустического поля. Разнообразное и полное воспроизведение звуков, издаваемых музыкальными инструментами, обеспечивается за
  • Страница 79 из 110
    2) Реверберация. Причиной реверберации является то, что звуки отражаются от нескольких поверхностей, - например, потолка, стен и пола - таким образом, что они смешиваются и последовательно поступают друг за другом. Звуки отражаются в разных направлениях, за счет чего уменьшается четкость восприятия
  • Страница 80 из 110
    можете изменить запрограммированные параметры акустических полей, если хотите достичь оптимального воспроизведения определенной разновидности музыки. В параграфе “ОПИСАНИЕ ЦИФРОВЫХ ПАРМЕТРОВ АКУСТИЧЕСКИХ ПОЛЕЙ” приводится подробная информация о функциях каждого параметра, его влиянии на качество
  • Страница 81 из 110
    5 Измените величину параметра. Величина параметра увеличивается при нажатии на кнопку “+” и уменьшается при нажатии на кнопку “-“.При удерживании кнопки в нажатом положении величина соответственно будет постепенно увеличиваться или уменьшаться. Показания на дисплее будут изменяться с небольшой
  • Страница 82 из 110
    Данный параметр определяет размеры помещения в передней части. При увеличении величины интервал между отражаемыми звуками будет больше. Это позволит увеличить объемность звукового источника. S.ROOM SIZE (размеры задней части помещения) С помощью данного параметра устанавливаются имитируемые размеры
  • Страница 83 из 110
    С помощью данного параметра устанавливается замедление поступления первично отраженных звуков в передней части акустического поля. При увеличении параметра продолжительность сдерживания звуков первичного отражения будет также увеличиваться. Диапазон ввода: 1 - 99 мс. S.INIT.DLY (сдерживание в
  • Страница 84 из 110
    С помощью данного параметра устанавливается интенсивность звуков в задней части акустического поля. При увеличении параметра интенсивность звуков будет также увеличиваться. RE V.TIM E (время реверберации) Влияние на звук: Естественное время реверберации зависит в первую очередь от размеров
  • Страница 85 из 110
    увеличении параметра время сдерживания увеличивается. Данная функция создает ощущение нахождения в большем помещении. Диапазон установки: 0 - 250 мс REV.LEVEL (уровень реверберации) Данный параметр служит для установки уровня реверберации. При увеличении параметра уровень реверберации также
  • Страница 86 из 110
    УСТАНОВКА ТАЙМЕРА АВТОМАТИЧЕСКОГО ВЫКЛЮЧЕНИЯ Данный таймер предназначен для автоматического переключения усилителя в режим готовности к эксплуатации. Установив его, вы можете засыпать под музыку. Примечание:  Таймер может быть установлен только с помощью пульта дистанционного управления.  Во
  • Страница 87 из 110
    ДИСТАНЦИОННОЕ УПРАВЛЕНИЕ Основные функции управления (при открытой крышке) Поставляемый в комплекте с усилителем пульт дистанционного управления предназначен для управления большей частью функций усилителя. При помощи пульта дистанционного управления вы также можете управлять другими подключенными
  • Страница 88 из 110
    Обозначение кнопок пульта дистанционного управления и их функции 1. Кнопки кассетной деки. Данные кнопки предназначены для управления кассетной декой. (Переключатель А/В/С (17) должен находиться в положении “А”). Кнопки DIR A, DIR B и А/В служат для управления только двухкассетной декой. При
  • Страница 89 из 110
    проигрывателем дисков LD. (Переключатель А/В/С (17) при управлении проигрывателем CD должен находиться в положении “А”, а при управлении LD-проигрывателем - в положении “В”). Кнопка DISC служит для управления только одним CD-чейнджером. Кнопка STOP предназначена для управления LD-проигрывателем. 3.
  • Страница 90 из 110
    1. Кнопка RESET Данная кнопка расположена в ячейке батареек. Она предназначена для сброса данных встроенного микропроцессора дистанционного управления. Данная процедура необходима в том случае, если дистанционное управление перестает осуществляться. При нажатии на данную кнопку не происходит
  • Страница 91 из 110
    течение 5 секунд. Если в это время вы нажмете на какую-либо функциональную кнопку, освещение прекратится. Примечание: Для дистанционного управления подключенными к усилителю устройствами фирмы YAMAHA изучите кнопки управления, расположенные на самом устройстве. Одинаково обозначенные кнопки на
  • Страница 92 из 110
    Если память накопителя полностью занята, то никакие функции больше не могут быть запрограммированы, даже если за той или иной кнопкой не закреплено никакой функции.. В общей сложности можно запрограммировать до 50 функций. За каждой из предназначенных для программирования кнопок может быть
  • Страница 93 из 110
    функций в ячейках памяти В и С поставьте переключатель А/В/С в соответствующее положение. (В ячейку памяти А не может быть введена новая функция). Использование указанных кнопок 1. Перед нажатием на кнопку поставьте переключатель А/В/С в положение, соответствующее ячейке памяти, в которую введена
  • Страница 94 из 110
    Примеры: Ячейка памяти кнопок группы (1) предназначена для программирования функций управления видеомагнитофоном. Ячейка памяти кнопок группы (3) предназначена для программирования функций управления телевизором/спутниковым тюнером. Освещение кнопок При нажатии на кнопку выбора внешнего устройства
  • Страница 95 из 110
    95
  • Страница 96 из 110
    Если крышка пульта закрыта, то вместо кнопок, входящих в группы 1, 2 и 3, вы можете задействовать кнопки OPERATION CONTROL. При использовании этих кнопок нет необходимости в переключении с одной ячейки памяти на другую. Функции кнопок OPERATION CONTROL зависят от того, кнопка какого устройства была
  • Страница 97 из 110
    TV/DBS VCR 2 Функции в ячейке В группы кнопок 3. Функции в ячейке С группы кнопок 1 (кроме кнопок REC/PAUSE, A/B, DIR A и В). DVD/VCR 3 Функции в ячейке С группы кнопок 2 (кроме кнопок STOP, DISC, и ). V-AUX Функции в ячейке С группы кнопок 3. Кнопки TAPE 2 MON и PHONO не влияют на кнопки OPERATION
  • Страница 98 из 110
    С введением каждой макрокоманды Вы можете запрограммировать последовательное выполнение различных функций других кнопок ПДУ. Выполнение отдельных макрокоманд рассматривается далее. Вы можете вводить макрокоманды только при закрытой крышке ПДУ, при этом переключатель макрокоманд MACRO должен
  • Страница 99 из 110
    Макрокнопка Операции, выполняемые при нажатии 1. SYSTEM POWER ON STAND BY 2. 3. SYSTEM POWER ON STAND BY TV VCR --- --- Примечания:  На кнопки, которые не заняты какими либо функциями, нельзя ввести команды.  В случае, если вторая операция (команда) макроцепи не принимается, т.к. введение и
  • Страница 100 из 110
    1. При необходимости установите переключатель А/В/С в нужное положение. 1. Нажмите ту кнопку Вашего ПДУ на которую Вы хотите занести новую команду.  В том случае, если будет нажата кнопка, программирование которой невозможно, быстро замигает индикатор передачи TRANSMIT/LEARN и режим
  • Страница 101 из 110
    мирование дальнейших команд невозможно даже в том случае, если некоторые кнопки и не заняты командами.  В случае, если во время программирования будет закрыта крышка, через 5 секунд быстро замигает индикатор передачи TRANSMIT/LEARN и пульт переключится в режим работы, в котором он находился перед
  • Страница 102 из 110
     В случае, если вы нажали кнопку, функции которой не могут быть отнесены к макрокомандам, быстро замигает индикатор передачи TRANSMIT/LEARN и режим будет отменен. В этом случае вам придется начать операцию сначала.  В случае, если в течение 30-ти секунд не последовало других команд, быстро
  • Страница 103 из 110
    Стирание одной функции 1. При помощи острого предмета осторожно нажмите кнопку LEARN. Если вы хотите стереть макрокоманду нажмите кнопку MACRO. 2. Нажмите кнопку CLEAR. 1. Удерживая нажатой кнопку СLEAR нажмите ту кнопку функцию которой вы хотели бы стереть из памяти до тех пор, пока индикатор
  • Страница 104 из 110
    * В случае, если после нажатия кнопки стирания Вы нажмете еще какую либо кнопку управления быстро заминает индикатор TRANSMIT/LEARN и режим стирания будет отменен. В этом случае необходимо нажать кнопку CLEAR повторно.  Установите переключатель MACRO в другое положение.  Нажмите другую кнопку. 
  • Страница 105 из 110
    STANDBY/ON или после включения неожиданно переключается в режим ожидания. Сбои в работе аппарата. Переключатель IMPEDANCE SELECTOR находится в промежуточном положении. Установите переключатель в одно из фиксированных положений. Наличие источника внешних помех (яркий свет, сильное статическое
  • Страница 106 из 110
    Отсутствует воспроизведение через передние колонки звуковых эффектов. Отсутствует звук в центральной колонке. Плохое качество воспроизведения низких частот. Симптомы неполадок Появление гудения налы однако не закодированы с помощью системы Dolby Surround. В режиме SET MENU выбрана опция "ON-5ch"
  • Страница 107 из 110
    вень громкости или происходит искажение звука. Не удается изменить данные DSP-программ или других настроек. Высвечивание индикации "INPUT DATA ERROR", отсутствие звука. Невозможна запись акустического режима. Функциональные сбои. Невозможна запись с помощью подключенной кассетной деки или
  • Страница 108 из 110
    Приемный сенсор ИК-сигналов находится под воздействием сильных источников света, например, прямых солнечных лучей или лампы дневного света. Микропроцессор не реагирует на сигналы управления. Не удается составить программу (Высвечивается или не мигает индикация TRANSMIT/LEARN). Сели батарейки
  • Страница 109 из 110
    никают биения. При воспроизведении закодированного системой DTS источника звука отсутствует звук, хотя режим входа установлен на "AUTO" или "DTS". При воспроизведении MD с использованием кодированных системой DTS сигналов отсутствует звук. При воспроизведении DATкассеты с использованием
  • Страница 110 из 110