Инструкция для ZANUSSI ZBB47460DA

(скачивание инструкции бесплатно)
Формат файла: PDF
Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.
Дополнительно: Чтение инструкции онлайн
background image

EN

User manual

2

ET

Kasutusjuhend

16

LV

Lietošanas instrukcija

30

LT

Naudojimo instrukcija

44

RU

Инструкция по
эксплуатации

58

UK

Інструкція

75

Fridge-Freezer
Külmik-sügavkülmuti
Ledusskapis-saldētava
Šaldytuvas-šaldiklis
Холодильник-морозильник
Холодильник-морозильник

ZBB47460DA

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
Оглавление инструкции
  • Страница 1 из 93
    EN ET LV LT RU UK User manual Kasutusjuhend Lietošanas instrukcija Naudojimo instrukcija Инструкция по эксплуатации Інструкція 2 16 30 44 58 75 Fridge-Freezer Külmik-sügavkülmuti Ledusskapis-saldētava Šaldytuvas-šaldiklis Холодильник-морозильник Холодильник-морозильник ZBB47460DA
  • Страница 2 из 93
    Contents Safety instructions _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Control panel _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ First use _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Daily use _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Helpful hints and tips _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 2 4 6 6 7 Care and cleaning _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
  • Страница 3 из 93
    to the cord may cause a short-circuit, fire and/or electric shock. Warning! Any electrical component (power cord, plug, compressor) must be replaced by a certified service agent or qualified service personnel to avoid hazard. 1. 2. • • • • Power cord must not be lengthened. Make sure that the power
  • Страница 4 из 93
    • The appliance must not be located close to radiators or cookers. • Make sure that the mains plug is accessible after the installation of the appliance. • Connect to potable water supply only (If a water connection is foreseen). Service • Any electrical work required to do the servicing of the
  • Страница 5 из 93
    Important! Difference between the temperature displayed and temperature setting is normal. Especially when: • a new setting has recently been selected. • the door has been left open for a long time. • warm food has been placed in the compartment. Excessive temperature alarm In the event of an
  • Страница 6 из 93
    Important! Difference between the temperature displayed and temperature setting is normal. Especially when: • a new setting has recently been selected. • the door has been left open for a long time. • warm food has been placed in the compartment. You can activate the Action Cool function by
  • Страница 7 из 93
    Important! When use the Auto Freeze function: Small pieces may even be cooked still frozen, directly from the freezer: in this case, cooking will take longer. about 6 hours before Introducing small quantities of fresh food (about 5 kg) Movable shelves about 24 hours before Introducing the maximum
  • Страница 8 из 93
    For safety, store in this way only one or two days at the most. Cooked foods, cold dishes, etc..: these should be covered and may be placed on any shelf. Fruit and vegetables: these should be thoroughly cleaned and placed in the special drawer(s) provided. Butter and cheese: these should be placed
  • Страница 9 из 93
    Clean the condenser (black grill) and the compressor at the back of the appliance with a brush. This operation will improve the performance of the appliance and save electricity consumption. Important! Take care of not to damage the cooling system. Many proprietary kitchen surface cleaners contain
  • Страница 10 из 93
    Problem The appliance does not operate. The lamp does not operate. Possible cause Solution The appliance is switched off. Switch on the appliance. The mains plug is not connected to the mains socket correctly. Connect the mains plug to the mains socket correctly. The appliance has no power. There
  • Страница 11 из 93
    2. 3. Remove the lamp cover (refer to the illustration). Replace the used lamp with a new lamp of the same power and specifically designed for household appliances. (the maximum power is shown on the lamp cover). 4. 5. Connect the mains plug to the mains socket. Open the door. Make sure that the
  • Страница 12 из 93
    Height adjustment Fitting the side panels 820 3 2 1 D 15 870 820 17,5 820 1015 15 280 64 541 12 2 1b 539 870 The height of the appliance is adjustable from 820 to 870 mm to fine up with existing kitchen units. 1a D Before installing the appliance between units, adjust the height of the feet and
  • Страница 13 из 93
    Fitting the door panels 2 25 • Rest the panels • If necessary, door against the appliopening agle max ance. 90° can be obtained by introduc• Fit the rear bracking the pivots supets, taking into acplied separately. count the thickness See picture. of the panels (maximum width of unit 900 mm). • For
  • Страница 14 из 93
    Building the appliance in 50 1 50 2 50 • Close the door and • Fix the bracket locheck that the cated under the small door is posidoor to the panel tioned at the rewith the two plastic quired height, opwashers contained erating the adjustin the box of acment screws if cessories. necessary. • Then
  • Страница 15 из 93
    820 870 170 220 900 30 100 140 190 140 190 • If using a 140 to 170 mm plinth, make a cut-out as shown. 30 100 • If using a plinth higher than 100 mm but less than 140 mm, cut the height compensation strip supplied with the appliance to the required depth and fit it between the plinth and the
  • Страница 16 из 93
    Sisukord Ohutusjuhised _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Juhtpaneel _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Esimene kasutamine _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Igapäevane kasutamine _ _ _ _ _ _ _ _ _ Vihjeid ja näpunäiteid _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 16 18 20 20 21 Puhastus ja hooldus _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Mida teha, kui... _ _ _
  • Страница 17 из 93
    Toitejuhtme kahjustamine võib põhjustada lühiühenduse, tulekahju ja/või elektrilöögi. Hoiatus Elektriliste komponentide (toitejuhe, pistik, kompressor) asendustööd tuleb ohu vältimiseks tellida kvalifitseeritud tehnikult või teenusepakkujalt. • • • • 1. Toitejuhtme pikendamine on keelatud. 2.
  • Страница 18 из 93
    • Ühendage ainult joogiveevarustusega (kui veeühendus on ette nähtud). Teenindus • Kõik masina hoolduseks vajalikud elektritööd peab teostama kvalifitseeritud elektrik või kompetentne isik. • Käesolev toode tuleb teenindusse viia volitatud teeninduskeskussesse ja kasutada tohib ainult originaal
  • Страница 19 из 93
    Liiga kõrge temperatuuri signaal Kui temperatuur sügavkülmikus liialt kõrgele tõuseb (nt pärast voolukatkestust), hakkab märgutuli vilkuma ja sisse lülitub helisignaal. Normaalse temperatuuri taastumisel helisignaal vaikib, kuid märgutule vilkumine jätkub. Pärast märgutule lähtestusnupu vajutamist
  • Страница 20 из 93
    Funktsiooni Action Cool sisselülitamiseks vajutage nuppu Action Cool. Funktsiooni Action Cool tuli süttib. Tähtis Sisetemperatuur langeb +2°C-ni. Umbes 6 tunni möödudes lülitub funktsioon Action Cool automaatselt välja. Esimene kasutamine Sisemuse puhastamine Enne seadme esmakordset kasutamist,
  • Страница 21 из 93
    Sulatamine Sügavkülmutatud või külmutatud toidu võib enne kasutamist külmikuvahes või toatemperatuuril üles sulatada, olenevalt sellest, kui palju selleks aega on. Väikesi tükke võib valmistada ka külmutatult, otse sügavkülmikust: sel juhul kulub toiduvalmistamiseks rohkem aega. Liigutavad riiulid
  • Страница 22 из 93
    • • • • • saaksite ainult vajaliku koguse üles sulatada, mässige toit fooliumisse või polüetüleenkilesse ja veenduge, et pakend on õhukindel, ärge pange värsket külmutamata toitu külmutatud toidu vastu, kuna vastasel korral külmutatud toidu temperatuur tõuseb, lahjad toiduained säilivad paremini ja
  • Страница 23 из 93
    Sügavkülmuti sulatamine Seevastu on selle mudeli sügavkülmiku osa "mittejäätuvat" tüüpi. See tähendab, et jääkirmet ei teki, kui seade töötab, ei sisemistele seintele ega toidule. Jääkirme puudumine on tingitud automaatjuhitava ventilaatori poolt liikuma pandud külma õhu pidevast ringlemisest
  • Страница 24 из 93
    Probleem Võimalik põhjus Lahendus Toa temperatuur on liiga kõrge. Alandage toa temperatuuri. Vesi voolab mööda külmutuskapi tagapaneeli. Automaatse sulatamisprotsessi ajal sulab tagapaneelil olev härmatis. See on õige. Vesi voolab külmutuskappi. Vee väljavooluava on ummistunud. Puhastage vee
  • Страница 25 из 93
    Tehnilised andmed Niši mõõtmed Kõrgus 1900 mm Laius 860 mm Sügavus 550 mm Temperatuuri tõusu aeg 14 h Elektripinge 230-240 V Sagedus 50 Hz Täiendavad tehnilised andmed on kirjas andmesildil, mis asub seadme vasakul siseküljel, ja energiasildil. Paigaldamine Paigutamine Paigaldage seade kohta, kus
  • Страница 26 из 93
    Külgpaneelide paigaldamine 2 3 2 1 D 15 17,5 820 1a 1015 15 280 64 2 L D N 45 1b 1 L 539 541 260* 30 • Paigaldage kinni- • Enne seadme tusnurgad paneeliköögikappi paigalde külge, joonisel damist kinnitage näidatud kohtavahedetailid hindesse. Suurus gede külge. Vt pil260* mm on jäeti. tud 100 mm
  • Страница 27 из 93
    Uksepaneelide paigaldamine 4 5 444MIN. 447MAX. 4 60 6 7 25 25 60 4 3MIN 193 1013 25 2 1013 1 25 214 214 193 193 193 444MIN. 447MAX. • Avage uks ja võt- • Puurige väikeste ke ära paneelikinuste sisse augud nituse kate. vastavalt jooniseEemaldage mutrid le. ja seibid ning võt- 1. Ülemine parem ke
  • Страница 28 из 93
    Seadme integreerimine 50 1 50 2 50 820 870 170 220 900 30 100 • Paigaldage seade • Seadme peale köögimööbli vahepeab jääma vaba le. ruumi õhu liikumiseks. • Pöörake nurka Kui seadme peale 180°, et see jääks asetatakse seinasobivasse asenkapp, peab seaddisse ( 2). Seadme ja seina vaheme tarnimise
  • Страница 29 из 93
    30 100 100 150 E • Kui seade paigu• Kui sokli kõrgus tatakse kapirivi on 190 kuni 220 lõppu, kasutage mm, toimige vasjalga E sokli paitavalt joonisele. galhoidmiseks. • Sokli jaoks kõrgusega 150 mm kuni 190 mm lõigake parajaks seadmega kaasas olev sokli sobitusriba, mis asetatakse sokli ja
  • Страница 30 из 93
    Saturs Drošības norādījumi _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Vadības panelis _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Pirmā ieslēgšana _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Izmantošana ikdienā _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Noderīgi ieteikumi un padomi _ _ _ _ _ _ Kopšana un tīrīšana _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 30 32 34 34 35 36 Ko darīt, ja ... _ _ _
  • Страница 31 из 93
    • Mainīt ierīces specifikācijas vai modificēt to ir bīstami. Strāvas kabeļa bojājums var izraisīt īssavienojumu, ugunsgrēku un/vai elektrošoku. Brīdinājums Lai nepieļautu bīstamību, elektriskās sastāvdaļas, piemēram, strāvas kabeli, kontaktdakšu vai kompresoru, drīkst nomainīt tikai sertificēts
  • Страница 32 из 93
    • Ierīci nedrīkst uzstādīt blakus radiatoriem vai plītīm. • Pārliecinieties, ka pēc ierīces uzstādīšanas var piekļūt kontaktligzdai. • Pieslēdziet ierīci tikai dzeramā ūdens piegādes avotam (ja ir paredzēts ūdens pieslēgums). Apkope • Elektrisko pieslēgumu drīkst veikt tikai kvalificēts elektriķis
  • Страница 33 из 93
    Svarīgi Atšķirība starp uzrādīto temperatūru un iestatīto temperatūru ir normāla parādība. It īpaši, ja: • nesen izvēlēts jauns iestatījums; • durvis palikušas atvērtas ilgāku laiku; • nodalījumā ielikta silta pārtika. Brīdinājuma signāls par temperatūras paaugstināšanos Ja saldētavā ievērojami
  • Страница 34 из 93
    Svarīgi Atšķirība starp uzrādīto temperatūru un iestatīto temperatūru ir normāla parādība. It īpaši, ja: • nesen izvēlēts jauns iestatījums; • durvis palikušas atvērtas ilgāku laiku; • nodalījumā ielikta silta pārtika. Action Cool funkcija Maksimālo sniegumu var panākt, iestatot Action
  • Страница 35 из 93
    Svarīgi Kad izmantojat funkcijuAuto Freeze: aptuveni 6 stundas pirms neliela daudzuma svaigu pārtikas produktu ievietošanas (aptuveni 5 kg) aptuveni 24 stundas pirms maksimālā produktu daudzuma ievietošanas (skatiet tehnisko datu plāksnīti) nav nepieciešams Ievietojot saldētu pārtiku nav
  • Страница 36 из 93
    Ieteikumi saldēšanai Noderīgi ieteikumi: Visa veida gaļa: iesaiņojiet polietilēna maisiņos un novietojiet uz stikla plaukta virs dārzeņu atvilktnes. Drošības apsvērumu dēļ uzglabājiet produktus šādā veidā tikai vienu vai divas dienas. Pagatavoti ēdieni, aukstie ēdieni u.c.: tie jāpārklāj un tos var
  • Страница 37 из 93
    Svarīgi Neraujiet, nepārvietojiet vai nesabojājiet ledusskapja caurules un/vai kabeļus. Lai tīrītu ledusskapi, neizmantojiet mazgāšanas līdzekļus, abrazīvus pulverus, tīrīšanas līdzekļus ar augstu aromatizācijas pakāpi vai vasku, jo tas var sabojāt virsmas un radīt stipru aromātu. Tīriet ierīces
  • Страница 38 из 93
    Problēma Iespējamie iemesli Risinājums Kontaktspraudnis nav pareizi pievienots elektrotīkla kontaktligzdai. Pievienojiet pareizi kontaktspraudni elektrotīkla kontaktligzdai. Ierīcei nav strāvas padeves. Elektrotīkla kontaktligzdā nav strāvas. Pievienojiet elektrotīkla kontaktligzdai citu
  • Страница 39 из 93
    2. Noņemiet lampas pārsegu (kā parādīts attēlā). 3. Nomainiet veco lampu ar jaunu tādas pašas jaudas lampu, kas paredzēta izmantošanai mājsaimniecības ierīcēs. (Maksimālā jauda norādīta uz lampas pārsega.) 4. Pievienojiet kontaktdakšu elektrotīklam. 5. Atveriet durvis. Pārliecinieties, vai lampa
  • Страница 40 из 93
    Ierīce atbilst šādām Eiropas Savienības direktīvām. Augstuma regulēšana Sānu paneļu uzstādīšana 3 2 1 D 15 820 17,5 820 1a D 1015 15 280 64 2 1b 539 870 820 870 Ierīces augstumu var regulēt no 820 līdz 870 mm, lai tā atrastos vienā līmenī ar pārējām virtuves iekārtām. 40 Pirms uzstādāt ierīci starp
  • Страница 41 из 93
    Durvju paneļu uzstādīšana 2 444MIN. 447MAX. 1013 25 25 25 • Atbalstiet paneļus • Ja nepieciešams, pret ierīci. durvju atvēršanas maksimālo leņķi • Uzstādiet aizmu90° var iegūt, uzgures skavas, ņestādot komplektā mot vērā paneļu neietilpstošus šarbiezumu (maksinīrus. Skatiet attēmālais ierīces
  • Страница 42 из 93
    Ierīces iebūvēšana 50 1 50 2 50 • Aizveriet durvis un • Piestipriniet skapārbaudiet, vai vu, kas atrodas mazās durtiņas zem durvīm, pie atrodas vēlamajā paneļa ar divām augstumā, ja neplastmasas starpieciešams, attieplikām, kas atrocīgi pievelkot redas piederumu kagulējošās skrūves. stē. •
  • Страница 43 из 93
    820 870 170 220 900 30 100 140 190 140 190 • Izmantojot 140– 170 mm lielu līsti, izveidojiet izgriezumu, kā parādīts attēlā. 30 100 • Ja izmantojat līsti, kuras augstums pārsniedz 100 mm, bet ir mazāks par 140 mm, nogrieziet vēlamā izmēra augstuma kompensācijas loksni, kas pievienota ierīcei, un
  • Страница 44 из 93
    Turinys Saugos instrukcija _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Valdymo skydelis _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Naudojantis pirmąkart _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Kasdienis naudojimas _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Naudinga informacija ir patarimai. _ _ _ _ 44 46 48 48 49 Valymas ir priežiūra _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Ką daryti, jeigu... _
  • Страница 45 из 93
    • Keisti techninius duomenis arba bet kokiu būdu bandyti modifikuoti šį prietaisą yra pavojinga. Dėl pažeisto elektros laido gali susidaryti trumpasis jungimas, kilti gaisras ir (arba) galite patirti elektros smūgį. Įspėjimas Kad išvengtumėte pavojų, visus elektros komponentus (elektros laidą,
  • Страница 46 из 93
    • • • • kaisti. Pakankamai gera ventiliacija bus tuo atveju, jei paisysite įrengimo instrukcijų. Jei tik įmanoma, gaminio galinė sienelė turi būti nukreipta į sieną, kad niekas negalėtų paliesti arba užkabinti šiltų dalių (kompresoriaus, kondensatoriaus) ir nusideginti. Prietaisą draudžiama statyti
  • Страница 47 из 93
    Naujai nustatyta temperatūra turi nusistovėti po 24 valandų. Atsargiai Įjungus šaldytuvą-šaldiklį pirmą kartą, stabilumo metu rodoma temperatūra gali neatitikti temperatūros nustatymų. Temperatūros indikatorius Prietaisui veikiant įprastu režimu, temperatūros indikatorius rodo šaldiklio viduje
  • Страница 48 из 93
    Atsargiai Įjungus šaldytuvą-šaldiklį pirmą kartą, stabilumo metu rodoma temperatūra gali neatitikti temperatūros nustatymų. Šiuo laikotarpiu gali būti rodoma žemesnė nei nustatytoji temperatūra. • ilgą laiką buvo atidarytos durelės. • į skyrių buvo sudėti šilti produktai. Temperatūros indikatorius
  • Страница 49 из 93
    Svarbu Kai naudojate Auto Freeze funkciją: maždaug prieš 6 valandas Įdėkite nedidelį kiekį šviežio maisto (maždaug 5 kg) maždaug prieš 24 valandas Įdėkite didžiausią leistiną kiekį maisto (žr. normavimo lentelėje) nebūtina Sudėti užšaldytą maistą nebūtina Kasdien įdėkite nedidelį šviežio maisto
  • Страница 50 из 93
    Kad nesugestų, mėsos produktus tokiu būdu laikykite vieną arba, ilgiausiai, dvi dienas. Paruoštus produktus, šaltus patiekalus ir pan. reikia uždengti ir padėti ant bet kurios lentynos. Vaisius ir daržoves reikia gerai nuvalyti ir sudėti į specialų (-ius) stalčių (-ius). Sviestą ir sūrį reikia
  • Страница 51 из 93
    Prietaiso nugarėlėje esantį kondensatorių (juodas groteles) ir kompresorių valykite šepetėliu. Tokiu būdu pagerinsite prietaiso veikimą, bus mažiau sunaudojama elektros energijos. Svarbu Žiūrėkite, kad nepažeistumėte aušinamosios sistemos. Daugelyje patentuotų virtuvės paviršių valiklių yra
  • Страница 52 из 93
    Problema Prietaisas neveikia. Lemputė nešviečia. Galima priežastis Sprendimas Prietaisas yra išjungtas. Įjunkite prietaisą. Maitinimo laido kištukas netinkamai įjungtas į elektros tinklo lizdą. Tinkamai įkiškite kištuką į maitinimo tinklo lizdą. Prietaisui netiekiamas maitinimas. Maitinimo tinklo
  • Страница 53 из 93
    2. Nuimkite lemputės gaubtelį (žr. paveikslėlį). 3. Seną lemputę pakeiskite nauja, to paties galingumo, specialiai buitiniams prietaisams skirta lempute. (didžiausia galia nurodyta ant lemputės gaubto). 4. Įjunkite maitinimo laido kištuką į elektros lizdą. 5. Atidarykite dureles. Įsitikinkite, ar
  • Страница 54 из 93
    Aukščio reguliavimas Šoninių skydelių tvirtinimas 820 3 2 1 D 15 870 820 17,5 820 1015 15 280 64 541 54 2 1b 539 870 Šaldytuvo-šaldikilio aukštis reguliuojamas nuo 820 iki 870 mm, kad būtų galima pritaikyti prie virtuvės baldų. 1a D Prieš statydami prietaisą tarp kitų virtuvės įrenginių ar baldų,
  • Страница 55 из 93
    Durelių skydelių tvirtinimas 2 25 • Atremkite skyde• Prireikus, didžiaulius į prietaisą. sią – 90° – durelių atidarymo kampą • Pritvirtinkite galigalima nustatyti, nius rėmus, paįmontavus vyrius, skaičiuodami skykuriuos galima įsidelių storį (daugyti atskirai (jų šalgiausia 900 mm dytuvo komplekte
  • Страница 56 из 93
    Šaldytuvo-šaldiklio montavimas į baldus 50 1 50 2 50 • Uždarykite dureles • Laikytuvą, esantį ir patikrinkite, ar po durelėmis, primažosios durelės tvirtinkite prie nustatytos reikiaplokštės dviem mame aukštyje. plastikiniais tarpikPrireikus, naudokiliais (sudėti priedų te reguliavimo dėžutėje).
  • Страница 57 из 93
    820 870 170 220 900 30 100 140 190 140 190 • Jeigu tvirtinate at• Jeigu tvirtinate raminį intarpą, ku140–170 mm atraris yra aukštesnis minį intarpą, išpuž 100 mm, tačiau jaukite kaip parožemesnis nei 140 dyta paveikslėlyje. mm, nupjaukite aukščio kompensavimo juostą (pateikiama kartu su prietaisu)
  • Страница 58 из 93
    Содержание Указания по безопасности _ _ _ _ _ _ _ Панель управления _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Первое использование _ _ _ _ _ _ _ _ _ Ежедневное использование _ _ _ _ _ _ Полезные советы _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 58 61 63 63 64 Уход и очистка _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Что делать, если ... _ _ _ _ _ _ _ _
  • Страница 59 из 93
    дильных приборов, если производителем не допускается возможность такого использования. • Не допускайте повреждения контура холодильника. • Холодильный контур прибора содержит хладагент изобутан (R600a) – безвредный для окружающей среды, но, тем не менее, огнеопасный природный газ. При
  • Страница 60 из 93
    • Ледяные сосульки могут вызвать ожог обморожения, если брать их в рот прямо из морозильной камеры. Чистка и уход • Перед выполнением операций по чистке и уходу за прибором, выключите его и выньте вилку сетевого шнура из розетки. • Не следует чистить прибор металлическими предметами. • Не
  • Страница 61 из 93
    Панель управления Панель управления морозильной камеры 1 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 2 3 4 5 6 7 8 9 Индикатор Переключатель ВКЛ/ВЫКЛ Регулятор температуры (повышение) Дисплей температуры Регулятор температуры (понижение) Сигнальный индикатор Кнопка сброса сигнализации Индикатор Action Freeze
  • Страница 62 из 93
    Функция Action Freeze Можно включить функцию Action Freeze нажатием переключателя Action Freeze. Загорится индикатор Action Freeze. Когда функция включена, на дисплее отображается символ SP . ВАЖНО! Эта функция автоматически отключается через 52 часа. Функцию можно отключить в любой момент нажатием
  • Страница 63 из 93
    ВАЖНО! Внутренняя температура понижается до +2° C По истечении примерно 6 часов функция Action Cool автоматически отключается. Первое использование Чистка холодильника изнутри Перед первым включением прибора вымойте его внутренние поверхности и все внутренние принадлежности теплой водой с
  • Страница 64 из 93
    Замораживание кубиков льда Данный прибор оснащен одной или несколькими ванночками для замораживания кубиков льда. Налейте в эти ванночки воду и поставьте их в морозильную камеру. Дверцы холодильника Для правильного открывания и закрывания рекомендуется задействовать обе дверцы одновременно (см.
  • Страница 65 из 93
    Фрукты и овощи должны быть тщательно вымыты; их следует помещать в специальные ящики. Сливочное масло и сыр должны находиться в специальных воздухонепроницаемых контейнерах или быть завернуты в алюминиевую фольгу или полиэтиленовую пленку, чтобы максимально ограничить контакт с воздухом. Бутылки с
  • Страница 66 из 93
    Периодическая чистка Прибор нуждается в регулярной чистке: • внутренние поверхности прибора и принадлежности мойте теплой водой с нейтральным мылом. • тщательно проверьте уплотнение дверцы и вытрите его дочиста, чтобы оно было чистым и без мусора. • сполосните и тщательно вытрите. ВАЖНО! Не тяните,
  • Страница 67 из 93
    Что делать, если ... ВНИМАНИЕ! Перед устранением неисправностей выньте вилку сетевого шнура из розетки сети электропитания. Устранение неисправностей, не указанных в настоящем руководстве, должен Неисправность Прибор не работает. Лампа не горит. выполнять только квалифицированный электрик или
  • Страница 68 из 93
    Неисправность Возможная причина Способ устранения Температура внутри прибора слишком низкая. Неправильно задана температура. Задайте более высокую температуру. Температура внутри прибора слишком высокая. Одновременно хранится слишком много продуктов. Одновременно закладывайте меньшее количество
  • Страница 69 из 93
    Установка Размещение Устанавливайте холодильник в месте, где температура окружающей среды соответствует климатическому классу, указанному на табличке с техническими данными: Климатический класс Температура окружающей среды SN от +10°C до +32°C N от +16°C до +32°C ST от +16°C до +38°C T от +16°C до
  • Страница 70 из 93
    Монтаж боковых панелей 2 3 2 1 D 15 17,5 820 1a 1015 15 280 64 2 L D N 45 1b 1 L 539 541 260* 30 • Прикрепите к па- • Прежде чем нелям кронштейустанавливать ны в положениях, прибор в шкаф, показанных на установите прорисунке. Для ускладки на петли. тановки цоколя См. рисунок. высотой 100 мм внизу
  • Страница 71 из 93
    Монтаж дверных панелей 4 5 444MIN. 447MAX. 4 60 6 7 25 25 60 4 3MIN 193 1013 25 2 1013 1 25 214 214 193 193 193 444MIN. 447MAX. • Откройте дверцу • Просверлите маи удалите крыленькие дверцы, шку с кронштейкак показано на на. рисунке. Отвинтите гайки 1. Верхняя прас шайбами и снивая передняя мите
  • Страница 72 из 93
    Встраивание прибора 50 1 50 2 50 820 870 170 220 900 30 100 • Установите при- • Чтобы обеспебор в нишу. чить лучшую циркуляцию воз• Поверните крондуха, верхняя поштейн на 180°, верхность прибочтобы он занял ра должна быть правильное посвободна. ложение (2). При Если над прибопоставке он наром
  • Страница 73 из 93
    30 100 100 150 E • При использова- • Если прибор устанавливается с нии цоколя высокраю мебельного той от 190 мм до ряда, то, чтобы 220 мм руководзафиксировать ствуйтесь данной цоколь, вставьте иллюстрацией. ножку E. • При использовании цоколя высотой от 150 мм до 190 мм для компенсации по высоте
  • Страница 74 из 93
    74 www.zanussi.com
  • Страница 75 из 93
    Зміст Інструкції з техніки безпеки _ _ _ _ _ _ _ Панель керування _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Перше користування _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Щоденне користування _ _ _ _ _ _ _ _ _ Корисні поради _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 75 77 80 80 81 Догляд та чистка _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Що робити, коли ... _ _ _ _ _ _ _
  • Страница 76 из 93
    • У контурі циркуляції холодоагенту міститься холодоагент ізобутан (R600a) — природний газ, що майже не шкідливий для довкілля, проте займистий. Подбайте, щоб під час транспортування й установки приладу жоден із компонентів контуру циркуляції холодоагенту не був пошкоджений. У разі пошкодження
  • Страница 77 из 93
    • Регулярно перевіряйте злив води з холодильника. За потреби прочищайте його. Якщо злив буде заблокований, вода збиратиметься на дні приладу. • Підключення з метою подачі води здійснюйте лише до джерела питної води (якщо передбачено підключення до водопроводу). Установка Технічне обслуговування •
  • Страница 78 из 93
    3. 4. 5. 6. 7. Регулятор температури (найвища) Індикатор температури Регулятор температури (найнижча) Сигнальна лампочка Кнопка скидання попереджувального сигналу 8. Індикатор Action Freeze 9. Кнопка Action Freeze Увімкнення Вставте вилку в стінну розетку. Натисніть перемикач увімкнення/вимкнення.
  • Страница 79 из 93
    Панель керування холодильника 1 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Індикаторна лампочка Перемикач увімкнення/вимкнення Регулятор температури (найвища) Індикатор температури Регулятор температури (найнижча) Індикатор Action Cool Кнопка Action Cool Увімкнення Вставте вилку в стінну розетку. Натисніть перемикач
  • Страница 80 из 93
    Перше користування Миття камери Перш ніж почати користуватися приладом, помийте його камеру і всі внутрішні аксесуари за допомогою теплої води з нейтральним милом, щоб усунути типовий за- пах нового приладу, а потім ретельно витріть його. Важливо! Не застосовуйте детергенти або абразивні порошки,
  • Страница 81 из 93
    Розморожування Перш ніж споживати продукти глибокої заморозки, їх можна розморозити у холодильному відділенні або при кімнатній температурі, залежно від того, скільки часу у вас є на це. Невеликі шматки можна готувати навіть замороженими, прямо з морозильника: У цьому випадку на готування піде
  • Страница 82 из 93
    • процес заморожування триває 24 години. Упродовж цього періоду не можна додавати продукти до тих, які вже заморожуються; • заморожуйте лише продукти найвищої якості, свіжі і ретельно вимиті; • готуйте продукти невеликими партіями, щоб можна було їх швидко і повною мірою заморозити, а потім
  • Страница 83 из 93
    Завершивши миття, знову підключіть прилад до електромережі. Розморожування холодильника Крига автоматично видаляється з випарника холодильного відділення щоразу, коли припиняється робота компресора під час звичайної експлуатації. Тала вода витікає через жолоб у спеціальний контейнер в задній
  • Страница 84 из 93
    Проблема Лампочка не світиться. Можлива причина Спосіб усунення Лампочку переведено в режимі очікування. Зачиніть, а потім відчиніть дверцята. Лампочка несправна. Див. розділ «Заміна лампочки». Настроєна неправильна температура Встановіть вищу температуру. Дверцята не зачинені належним чином. Див.
  • Страница 85 из 93
    призначену для побутових приладів. (максимальна потужність зазначена на плафоні). 4. Вставте вилку в розетку. 5. Відчиніть дверцята. Переконайтеся, що лампочка світиться. Закривання дверцят 1. Прочистіть прокладки дверцят. 2. У разі потреби відрегулюйте дверцята. Див. розділ «Установка». 3. У разі
  • Страница 86 из 93
    Регулювання висоти Кріплення бокових панелей 820 3 2 1 D 15 870 820 17,5 820 1015 15 280 64 541 86 2 1b 539 870 Висоту приладу можна регулювати в діапазоні від 820 до 870 мм відповідно до висоти кухонних меблів. 1a D Перш ніж встановлювати прилад між меблями, відкоригуйте висоту ніжок і задніх
  • Страница 87 из 93
    Кріплення панелей дверцят 2 25 • Обіпріть панелі • За потреби кут на прилад. відкривання дверцят до 90° • Закріпіть задні можна забезпекронштейни, врачити за допомоховуючи товщину гою шарнірів, що панелей (максипостачаються окмальна ширина ремо. Див. малю900 мм). нок. • Для правильного встановлення
  • Страница 88 из 93
    Вбудовування приладу 50 1 50 2 50 • Закрийте дверця- • Зафіксуйте скота і перевірте, чи бу, розташовану на правильній випід дверцятами, соті розташовані на панелі за домалі дверцята; у помогою двох разі потреби відпластикових грокоригуйте висоту верів, що знаходза допомогою яться у коробці з
  • Страница 89 из 93
    820 870 170 220 900 30 100 140 190 140 190 • Якщо ви використовуєте плінтус від 140 до 170 мм, зробіть у ньому висічку, як показано на малюнку. 30 100 • Якщо ви використовуєте плінтус, вищий за 100 мм, але нижчий за 140 мм, відріжте стрічку компенсації висоти, що постачається разом з приладом, до
  • Страница 90 из 93
    90 www.zanussi.com
  • Страница 91 из 93
    www.zanussi.com 91
  • Страница 92 из 93
    222322042-A-222012 www.zanussi.com/shop
  • Страница 93 из 93