Инструкция для ZANUSSI ZCK 924201 W

(скачивание инструкции бесплатно)
Формат файла: PDF
Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.
Дополнительно: Чтение инструкции онлайн
background image

RU

Инструкция

 

по

эксплуатации

2

UK

Інструкція

24

Кухонная

 

плита

Плита

ZCK924201W

ZCK924201X

RU

 

UA

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
Оглавление инструкции
  • Страница 1 из 49
    RU UK Инструкция по эксплуатации Інструкція Кухонная плита Плита ZCK924201W ZCK924201X RU UA 2 24
  • Страница 2 из 49
    Содержание Сведения по технике безопасности _ _ _ 2 Указания по безопасности _ _ _ _ _ _ _ _ 4 Описание изделия _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 8 Перед первым использованием _ _ _ _ _ 9 Варочная панель - ежедневное использование _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 9 Варочная панель - полезные советы _ _ 10
  • Страница 3 из 49
    • Если прибор оснащен функцией «Защита от детей», рекомендуется включить эту функцию. • Очистка и доступное пользователю техническое обслуживание не должно производиться детьми без присмотра. Общие правила техники безопасности • Прибор и его доступные для контакта части сильно нагреваются во время
  • Страница 4 из 49
    дверцы, так как ими можно поцарапать его поверхность, в результате чего стекло может лопнуть. • В случае повреждения шнура питания во избежание несчастного случая он должен быть заменен изготовителем, авторизованным сервисным центром или специалистом с равнозначной квалификацией. Указания по
  • Страница 5 из 49
    или если вилка неплотно входит в розетку. • Не тяните за кабель электропитания для отключения прибора от электросети. Всегда беритесь за вилку сетевого кабеля. • Используйте только подходящие устройства для изоляции: предохранительные автоматические выключатели, плавкие предохранители (резьбовые
  • Страница 6 из 49
    • Удостоверьтесь, что посуда размещена по центру зон нагрева и не выдается за края варочной панели. • Используйте только принадлежности, поставляемые вместе с прибором. • Не устанавливайте на горелку рассекатели пламени. • Данный прибор предназначен только для приготовления пищи. Его не следует
  • Страница 7 из 49
    • Выключайте все горелки, прежде чем закрывать крышку. • Не закрывайте крышку до тех пор, пока варочная панель и духовой шкаф полностью не остынут. • Стеклянная крышка может расколоться при нагревании (если это применимо к данному прибору). ВНИМАНИЕ! Обязательно примите меры по обеспечению
  • Страница 8 из 49
    Описание изделия Общий обзор 1 2 3 1 Ручки управления варочной панелью 2 Ручка управления таймером 4 3 Ручка регулировки температуры 4 Индикатор температуры 5 4 9 3 6 5 Ручка выбора режимов духового шкафа 6 Нагревательный элемент 7 2 7 Лампа освещения духового шкафа 8 Табличка с техническими
  • Страница 9 из 49
    Перед первым использованием ВНИМАНИЕ! См. Главу «Сведения по технике безопасности». ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Открывая дверцу духового шкафа, всегда беритесь за центральную часть ручки. Первая чистка • Извлеките все детали из прибора. • Перед первым использованием почистите прибор. ВАЖНО! См. главу «Уход и
  • Страница 10 из 49
    ВАЖНО! Зажечь горелку можно и без системы электророзжига (напрмер, когда в электророзетках на кухне отсутствует питание). Для этого необходимо поднести пламя к горелке, нажать соответствующую ручку управления и повернуть ее против часовой стрелки, установив ее в положение максимальной подачи газа.
  • Страница 11 из 49
    • Чтобы не повредить варочную панель, будьте внимательны при установке подставок для посуды. По завершении чистки следует протереть прибор насухо мягкой тканью. Духовой шкаф - ежедневное использование ВНИМАНИЕ! См. Главу «Сведения по технике безопасности». Включение и выключение прибора 1.
  • Страница 12 из 49
    Таймер Используйте его, чтобы задать время обратного отсчета. Сначала поверните ручку таймера (см. Раздел «Описание изделия») по часовой стрелке до упора. Затем поверните ее про- тив часовой стрелки, выбрав нужный период времени. По истечении заданного периода прозвучит звуковой сигнал. Эта функция
  • Страница 13 из 49
    мально. Всегда отходите от прибора при открывании дверцы во время приготовления. Для уменьшения конденсации прогрейте прибор в течение 10 минут перед началом приготовления. • Всегда вытирайте влагу после каждого использования прибора. • Запрещается помещать какие-либо предметы непосредственно на
  • Страница 14 из 49
    Продукты Тип и положение противня Время предварительного прогрева (мин) Температура (°C) Время приготовления / выпекания (мин) Маленькие пирожные (500 г) эмалированный 10 160 - 180 25 - 30 Нежирный бисквитный пирог (350 г) 1 круглый противень с алюминиевым покрытием (диаметр: 26 см) на уровне 1 10
  • Страница 15 из 49
    Продукты Тип и положение противня Время предварительного прогрева (мин) Температура (°C) Время приготовления / выпекания (мин) - 160 - 170 30 - 40 Румынский бисквит – традиционный (600 г + 600 г) 2 круглых противня с алюминиевым покрытием (диаметр: 20 см) на уровне 2 Булочки из дрожжевого теста
  • Страница 16 из 49
    за другой. Чтобы облегчить чистку, снимите дверцу духового шкафа. ВНИМАНИЕ! Если попытаться извлечь внутреннюю стеклянную панель, предварительно не сняв дверцу, то дверца духового шкафа может захлопнуться. ВНИМАНИЕ! Перед чисткой дверцы убедитесь, что стеклянные панели остыли. Существует опасность,
  • Страница 17 из 49
    ВНИМАНИЕ! Стеклянную панель можно мыть только водой с мылом. Абразивные чистящие вещества, пятновыводители и предметы с острыми краями (например, ножи или скребки) могут повредить стекло. Установка дверцы и стеклянной панели После окончания чистки установите дверцу духового шкафа на место. Для
  • Страница 18 из 49
    Неисправность Возможная причина Способ устранения Газ горит неравномерно по окружности горелки. Рассекатель горелки засорился остатками пищи. Убедитесь, что инжектор не засорен, а в рассекателе горелки нет остатков пищи. Прибор не работает. Перегорел предохранитель в коробке предохранителей.
  • Страница 19 из 49
    Габаритные размеры Ширина 500 мм Глубина 535 мм Суммарная электрическая мощность B A 1815,6 Вт C Напряжение 230 В Частота 50 Гц Категория газа II2H3B/P Подвод газа G20 (2H) 13 мбар G20 (2H) 20 мбар G30/31 (3B/P) - 30/30 мбар Минимальные расстояния Габариты мм A 690 B 150 C 540 Технические данные
  • Страница 20 из 49
    Горелка Горелка повышенной мощности Нормальная мощность Пониженная мощность кВт кВт 1,9 0,45 Тип газа Давление Диаметр форсунки Использование мбар мм г/час Природный газ G20 20 0,96 - 2 0,43 Бутан G30 28 - 30 0,71 145,43 1,7 0,38 Пропан G31 28 - 30 0,71 121,4 2,6 0,78 Природный газ G20 13 1,24 -
  • Страница 21 из 49
    ВНИМАНИЕ! Перед подключением газа необходимо отключить вилку шнура питания от розетки питания либо отключить предохранитель, расположенный в блоке предохранителей. Закройте основной вентиль линии подвода газа. A B C E D A) Точка подключения линии подачи газа (допускается только одна точка
  • Страница 22 из 49
    • При переходе с сжиженного на природный газ открутите винт обводного клапана приблизительно на 1/4 оборота. ВНИМАНИЕ! Убедитесь, что пламя не гаснет при быстром повороте ручки из максимального в минимальное положение. 80-85 mm 317322 mm Защита от опрокидывания ВНИМАНИЕ! Установка защиты от
  • Страница 23 из 49
    Электрическая установка Производитель не несет ответственности, если пользователь не соблюдает меры предосторожности, приведенные в Главе "Сведения по технике безопасности". Данный прибор поставляется с сетевым шнуром и вилкой. Сетевой шнур не должен касаться частей прибора, показанных на рисунке.
  • Страница 24 из 49
    Зміст Інформація з техніки безпеки _ _ _ _ _ _ 24 Інструкції з техніки безпеки _ _ _ _ _ _ _ 26 Опис виробу _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 29 Перед першим користуванням _ _ _ _ _ 30 Варильна поверхня — щоденне користування _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 31 Варильна поверхня — корисні поради _ 31
  • Страница 25 из 49
    Загальні правила безпеки • Прилад і його доступні поверхні нагріваються під час використання. Не торкайтеся до нагрівальних елементів. • Не використовуйте для керуванням приладом зовнішній таймер або окрему систему дистанційного керування. • Залишений без нагляду процес готування на варильній
  • Страница 26 из 49
    Інструкції з техніки безпеки Установка Попередження! Встановлювати цей пристрій повинен лише кваліфікований фахівець. • Повністю зніміть упаковку. • Не встановлюйте і не використовуйте прилад, якщо він пошкоджений. • Дотримуйтеся інструкцій з установки, що входять у комплект разом із приладом. •
  • Страница 27 из 49
    • Подбайте про те, щоб повітря могло вільно циркулювати навколо приладу. • Інформацію стосовно подачі газу див. на табличці з технічними даними. • Цей прилад не підключений до пристрою для виведення продуктів згорання. Підключіть прилад, керуючись діючими правилами встановлення. Дотримуйтеся вимог
  • Страница 28 из 49
    Попередження! Існує ризик пошкодження приладу. • Щоб уникнути пошкодження чи знебарвлення емалі, дотримуйтеся таких рекомендацій: – Не ставте посуд або інші предмети безпосередньо на дно приладу. – Не кладіть алюмінієву фольгу безпосередньо на дно на приладу. – Не ставте воду безпосередньо в
  • Страница 29 из 49
    тримуйтеся інструкцій, наведених на упаковці. • Не очищуйте каталітичну емаль (якщо застосовується) жодними миючими засобами. • Забороняється мити конфорки в посудомийній машині. Внутрішнє освітлення • Електрична або галогенова лампочка, що використовується в цьому приладі, призначена лише для
  • Страница 30 из 49
    Оснащення варильної поверхні 2 3 1 Конфорка середньої швидкості 2 Конфорка середньої швидкості 3 Допоміжна конфорка 4 Швидка конфорка 1 4 Аксесуари • Поличка духовки Для посуду, форм для випічки, смаженини. • Плоске деко для випікання Для випікання пирогів та печива. • Відділення для зберігання
  • Страница 31 из 49
    Варильна поверхня — щоденне користування Попередження! Див. розділи з інформацією щодо техніки безпеки. Запалювання конфорки Попередження! Будьте дуже обережні, користуючись відкритим вогнем на кухні. Виробник не несе жодної відповідальності у разі неправильного поводження з вогнем. Завжди
  • Страница 32 из 49
    Попередження! Використовуйте каструлі та сковорідки відповідно до діаметра конфорки. Не використовуйте казани, розмір яких перевищує розміри варильної поверхні. Конфорка Діаметр посуду Швидка конфорка 160 - 220 мм Конфорка Діаметр посуду Конфорка середньої швидкості 140 - 220 мм Допоміжна конфорка
  • Страница 33 из 49
    Попередження! Запобіжний термостат працює, лише якщо термостат духової шафи не функціонує належним чином. У цьому випадку температура духової шафи стає занадто високою, що може призвести до підгоряння всіх страв. Слід негайно звернутися до служби підтримки, щоб замінити термостат духової шафи.
  • Страница 34 из 49
    дньою стінками. Поличка духовки має спеціальну форму на задній частині, яка допомагає встановити аксесуар у правильне положення. Поличка духовки має бути обов’язково в положенні, показаному на малюнку. Попередження! Не просовуйте деко для випікання впритул до задньої стінки камери духовки.
  • Страница 35 из 49
    • Після приготування зачекайте приблизно 15 хвилин, перш ніж розрізати м’ясо — так воно не втратить сік. • Щоб уникнути утворення надмірної кількості диму в духовці під час смаження, налийте у піддон трохи води. Щоб уникнути конденсації диму, додавайте воду після того, як вона випарується. Готуючи,
  • Страница 36 из 49
    Страва Тип дека і рівень полиці Тривалість попереднього прогрівання (хв.) Температура (°C) Тривалість готування/випікання (хв.) Пиріг із дріжджового тіста з начинкою (1200 г) емальоване деко на рівні 2 10 - 15 170 - 180 25 - 35 Піца (1000 г) емальоване деко на рівні 2 - 200 - 220 25 - 35 Сирний
  • Страница 37 из 49
    Духовка — догляд та чищення Попередження! Див. розділи з інформацією щодо техніки безпеки. інструкцій зверніться до місцевого сервісного центру. • Помийте передню панель приладу теплою водою з миючим засобом за допомогою м'якої ганчірки. • Для чищення металевих поверхонь використовуйте звичайний
  • Страница 38 из 49
    3 2 2 5 Користуючись дерев’яною або пластмасовою лопаткою чи іншим подібним предметом, відкрийте внутрішнє скло дверцят. Тримайте зовнішнє скло дверцят і посуньте внутрішнє скло дверцят до верхнього краю дверцят. 6 Підніміть внутрішнє скло дверцят. 7 Почистіть внутрішній бік дверцят. Промийте
  • Страница 39 из 49
    Що робити, коли ... Проблема Можлива причина Рішення Під час запалювання газу відсутня іскра. Не подається електроживлення. Переконайтеся, що прилад підключений і увімкнене живлення. Під час запалювання газу відсутня іскра. Не подається електроживлення. Перевірте запобіжник в домашній
  • Страница 40 из 49
    Між приладом та стіною необхідно залишити відстань близько 1 см, щоб забезпечити відкривання кришки. Технічні дані Габарити Висота 850 мм Ширина 500 мм Глибина 535 мм Загальна потужність B A C 1815,6 Вт Напруга 230 В Частота струму 50 Гц Категорія газу II2H3B/P Подача газу G20 (2H) 13 мбар G20 (2H)
  • Страница 41 из 49
    Конфорка Швидка конфорка Номінальна потужність Зменшена потужність кВт кВт 1,70 0,38 2,60 0,78 2,60 0,75 2,50 2,20 Тип газу Тиск Діаметр форсунки Використання мбар мм г/год Пропан G31 28 - 30 0,71 121,40 Природний газ G20 13 1,24 - Природний газ G20 20 1,13 - 0,72 Бутан G30 28 - 30 0,77 181,78 0,63
  • Страница 42 из 49
    C) Фітинг для з’єднання труб D) Труботримач для природного газу E) Труботримач для скрапленого газу Прилад налаштовано для роботи на стандартному газі. Для переобладнання на інший тип газу виберіть труботримач зі списку. Завжди застосовуйте ущільнювальну прокладку. Переобладнання на інші типи газу
  • Страница 43 из 49
    Попередження! На приладі є символ, показаний на малюнку (якщо передбачено), для нагадування про необхідність встановлення захисту від перекидання. 2. Переконайтеся в тому, що поверхня позаду приладу рівна. 3. Захист від перекидання потрібно встановити на відстані 317-322 мм від верхньої поверхні
  • Страница 44 из 49
    Охорона довкілля Здавайте на повторну переробку матеріали, позначені відповідним символом . Викидайте упаковку у відповідні контейнери для вторинної сировини. Допоможіть захистити навколишнє середовище та здоров’я інших людей і забезпечити вторинну переробку електричних і електронних приладів. Не
  • Страница 45 из 49
    www.zanussi.com 45
  • Страница 46 из 49
    46 www.zanussi.com
  • Страница 47 из 49
    www.zanussi.com 47
  • Страница 48 из 49
    892959275-A-312013 www.zanussi.com/shop
  • Страница 49 из 49