Инструкция для ZANUSSI ZDI 310

(скачивание инструкции бесплатно)
Формат файла: PDF
Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.
Дополнительно: Чтение инструкции онлайн
background image

Инструкция по

эксплуатации

Посудомоеч-

ная машина

ZDI 310

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
Оглавление инструкции
  • Страница 1 из 37
    Инструкция по эксплуатации Посудомоечная машина ZDI 310
  • Страница 2 из 37
    Спасибо, что Вы выбрали наш электробытовой прибор Мы желаем Вам получить массу удовольствия от Вашего нового прибора и надеемся, что в следующий раз Вы вновь выберете наше изделие. Пожалуйста, внимательно прочтите это руководство, и во время эксплуатации прибора используйте его в качестве
  • Страница 3 из 37
    Информация по технике безопасности Для обеспечения Вашей безопасности и правильной эксплуатации машины, перед ее установкой и первым использованием внимательно прочитайте данное руководство, не пропуская рекомендации и предупреждения. Чтобы избежать нежелательных ошибок и несчастных случаев, важно,
  • Страница 4 из 37
    • Не садитесь и на вставайте на открытую дверцу. Безопасность детей • Данное изделие предназначено для эксплуатации взрослыми людьми. Не разрешайте детям без присмотра пользоваться машиной. • Держите все упаковочные материалы вне досягаемости детей. Существует риск смерти от удушения. • Держите все
  • Страница 5 из 37
    Панель управления 1 2 3 4 5 Кнопки выбора программ Кнопка отложенного пуска Световые индикаторы Кнопка Вкл/Выкл Функциональные кнопки Режим настройки Прибор находится в режиме настройки , когда горит индикатор Вкл/Выкл и все индикаторы программ погасли. ВАЖНО! Не забывайте, что при выполнении таких
  • Страница 6 из 37
    • настраивается устройство для смягчения воды машина ДОЛЖНА быть в режиме настройки. Если светится один из индикаторов программ , значит, все еще загружена последняя выполнявшаяся или выбранная программа. В этом случае программу необходимо отменить: 1. Одновременно нажмите и удерживайте
  • Страница 7 из 37
    Кнопка отложенного пуска Эта опция позволяет отложить пуск программы на 3, 6 или 9 часов. Обратный отсчет времени отображается с интервалом уменьшения в 3 часа. Перед выбором программы мойки нажмите выключатель питания, а затем нажимайте кнопку отложенного пуска до тех пор, пока не загорится
  • Страница 8 из 37
    Световые индикаторы Ополаскиватель 2) Светится, когда необходимо добавить средство для ополаскивания. 1) Как только Вы выберите программу мойки, световой индикатор стадии для данной программы начнет мигать. Как только программа начнет выполняться, индикаторы стадий погаснут, за исключением
  • Страница 9 из 37
    Первое использование • Заправьте дозатор ополаскивателя Перед первым использованием посудомоечной машины: • Проверьте, подключена ли машина к электросети и водопроводу в соответствии с инструкциями по установке • Снимите всю упаковку с внутренних частей машины • Настройте устройство для смягчения
  • Страница 10 из 37
    Жесткость воды °dH (градусы жесткости воды) °TH Настройка параметров жесткости воды ммоль/л вручную Использование соли электронным путем 23 - 28 40 - 50 4,0 - 5,0 2 уровень 6 да 19 - 22 33 - 39 3,3 - 3,9 2 уровень 5 да 15 - 18 26 - 32 2,61 - 3,2 1 уровень 4 да 11 - 14 19 - 25 1,9 - 2,5 1 уровень 3
  • Страница 11 из 37
    • Необходимо выключить посудомоечную машину. Включите посудомоечную машину, нажав выключатель питания. • Одновременно нажмите и удерживайте функциональные кнопки B и C до тех пор, пока не замигают индикаторы функциональных кнопок A , B и C. • Отпустите кнопки, затем нажмите функциональную кнопку A;
  • Страница 12 из 37
    Отвинтите колпачок. Только перед первым внесением соли наполните емкость для соли водой. С помощью входящей в комплект воронки засыпьте соль в емкость так, чтобы она заполнилась доверху. ВАЖНО! Сразу же запустите программу полного цикла мойки. ВАЖНО! При добавлении соли вода выльется из емкости.
  • Страница 13 из 37
    Внесение ополаскивателя Откройте крышку. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Ни в коем случае не заливайте в дозатор ополаскивателя другие составы (средство для чистки посудомоечных машин, жидкое моющее средство и т.п.). Это повредит машину. Залейте в дозатор ополаскиватель. Максимальный уровень заполнения
  • Страница 14 из 37
    Откройте крышку. Задайте уровень дозировки. (Дозировка установлена заводом-изготовителем в положение 4). Опустите крышку и прижмите ее так, чтобы она защелкнулась. Загрузка столовых приборов и посуды В посудомоечной машине нельзя мыть губки, кухонные тряпки и другие впитывающие воду предметы. •
  • Страница 15 из 37
    Следующие столовые приборы для мытья в посудомоечной машине непригодны: пригодны с ограничениями: • Столовые приборы с деревянными, роговыми, фарфоровыми или перламутровыми черенками. • Пластмассовые предметы из нетермостойкого материала. • Старинные столовые приборы с нетермостойкими клееными
  • Страница 16 из 37
    Загрузите столовые приборы. Для получения лучших результатов рекомендуем воспользоваться корзинкой для столовых приборов (если они в нее помещаются) Два ряда штырей в нижней корзине легко опускаются, что позволяет загружать кастрюли, сковороды и миски. 16 Поместите ножи и прочие столовые приборы с
  • Страница 17 из 37
    Загрузите верхнюю корзину. Легкие предметы (пластиковые миски и т.п.) необходимо загружать в верхнюю корзину и укладывать так, чтобы они не могли перемещаться. Для размещения более высоких предметов решетки для чашек можно складывать вверх. Если необходимо загрузить тарелки в верхнюю корзину:
  • Страница 18 из 37
    Использование моющего средства ВАЖНО! Используйте только моющие средства, предназначенные для посудомоечных машин. Соблюдайте рекомендации изготовителя по дозировке и хранению. Откройте крышку. Для программ, включающих цикл предварительной мойки, добавьте дополнительное количество моющего средства
  • Страница 19 из 37
    "Функция "3 в 1"" Данная машина оснащена функцией "3 в 1", позволяющей применять комбинированные таблетированные моющие средства "3 в 1". Эти моющие средства объединяют в себе функции мойки, ополаскивания и специальной соли. В зависимости от того, какие таблетки выберет пользователь ("3 в 1", "4 в
  • Страница 20 из 37
    Активизация/ дезактивизация дозатора ополаскивателя 1. Нажмите кнопку Вкл/Выкл. Посудомоечная машина должна перейти в режим настройки. 2. Одновременно нажмите и удерживайте кнопки B и C до тех пор, пока не начнут мигать индикаторы кнопок A , B и C. 3. Нажмите кнопку B , при этом индикаторы кнопок A
  • Страница 21 из 37
    Чистка и уход Чистка фильтров ВАЖНО! НИ В КОЕМ СЛУЧАЕ не пользуйтесь посудомоечной машиной без фильтров. Непра- Тщательно чистите фильтры A , B и C под проточной водой. Вставьте плоский фильтр A обратно в основание моечного отделения и убедитесь, что он надежно закреплен на двух направляющих D.
  • Страница 22 из 37
    Внешняя чистка Протрите влажной тряпкой наружные поверхности и панель управления машины. Когда это необходимо, используйте только нейтральные моющие средства. Никогда не используйте абразивные материалы, царапающие губки и растворители (ацетон, трихлорэтилен и т.п.). Чистка внутри машины Регулярно
  • Страница 23 из 37
    ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Если машина далее эксплуатироваться не будет: • Выньте вилку из розетки. • Обрежьте кабель с вилкой и утилизируйте их. • Утилизируйте дверную защелку. Тогда дети не смогут запереться в машине и оказаться в опасной для жизни ситуации. Символ на изделии или на его упаковке указывает,
  • Страница 24 из 37
    Код ошибки и неисправность Возможная причина неисправности и ее устранение Посудомоечная машина не сливает воду. • непрерывно мигает индикатор текущей программы • 2-кратное мигание светового индикатора окончания программы • Забита сливная труба раковины. Прочистите сливную трубу раковины. •
  • Страница 25 из 37
    Результаты мойки неудовлетворительны Посуда грязная • Выбрана несоответствующая программа. • Посуда расположена так, что вода не может попасть на все участки поверхности посуды. Корзины не должны быть перегружены. • Разбрызгиватели не могут вращаться свободно из-за неправильной укладки посуды. •
  • Страница 26 из 37
    Давление в водопроводной системе Минимум - Максимум (МПа) 0,05 - 0,8 Емкость стандартных комплектов посуды 12 Макс. вес кг 38,5 Уровень шума дБ(А) 49 Нормы расхода Представленные нормы расхода являются ориентировочными. Фактическое потребление зависит от температуры водопроводной воды, а также от
  • Страница 27 из 37
    Полная загрузка: 12 стандартных комплектов посуды Необходимое количество моющего средства 5 г + 25 г (тип B) Настройка подачи ополаскивателя положение 4 (тип III) Верхняя корзина Лоток для столовых приборов нижней корзине подставки для чашек: положение A Установка ВНИМАНИЕ! Вся электропроводка и
  • Страница 28 из 37
    ВНИМАНИЕ! Для подключения к водопроводной сети разрешается использовать комплекты только новых шлангов; запрещается повторное использование старых шлангов. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Если машина подключается к новым или давно не использовавшимся трубам, то перед подключением наливного шланга следует в течение
  • Страница 29 из 37
    Сливной шланг Подсоедините сливной шланг к раковине. Закрепите его с помощью прилагаемого зажима для шланга. Необходимая высота: от 30 до 100 см выше дна посудомоечной машины. Убедитесь, что шланги не изогнуты, не пережаты и не перекручены. При подсоединении сливного шланга к находящемуся под
  • Страница 30 из 37
    Номинал предохранителя также представлен на табличке с техническими данными. Сетевую вилку включайте только в правильно установленную электробезопасную розетку. Подключение через переходники, любые соединители и удлинители не допускается. Вследствие их перегрева может возникнуть пожар. При
  • Страница 31 из 37
    Условия гарантии ЕВРОПЕЙСКАЯ ГАРАНТИЯ Данное устройство поддерживается гарантией Electrolux в каждой из стран, перечисленных на обороте этого руководства, в течение срока, указанного в гарантии на устройство или в ином определенном законом порядке.В случае вашего перемещения из одной из этих стран
  • Страница 32 из 37
    España +34 902 11 63 88 France www.electrolux.fr Great Britain +44 8705 929 929 Addington Way, Luton, Bedfordshire LU4 9QQ Hellas +30 23 10 56 19 70 4, Limnou Str., 54627 Thessaloniki Hrvatska +385 1 63 23 338 Slavonska avenija 3, 10000 Zagreb Ireland +353 1 40 90 753 Long Mile Road Dublin 12
  • Страница 33 из 37
    Sverige +46 (0)771 76 76 76 Electrolux Service, S:t Göransgatan 143, S-105 45 Stockholm Türkiye +90 21 22 93 10 25 Tarlabaşı caddesi no : 35 Taksim İstanbul Россия +7 095 937 7837 129090 Москва, Олимпийский проспект, 16, БЦ "Олимпик" 33
  • Страница 34 из 37
    34
  • Страница 35 из 37
    35
  • Страница 36 из 37
    www.electrolux.com 156997870-00-23022007 Subject to change without notice
  • Страница 37 из 37