Инструкция для ZANUSSI ZDT15001FA

(скачивание инструкции бесплатно)
Формат файла: PDF
Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.
Дополнительно: Чтение инструкции онлайн
background image

HR

Upute za uporabu

2

ET

Kasutusjuhend

17

KK

Қолдану туралы
нұсқаулары

32

LV

Lietošanas instrukcija

48

RU

Инструкция по
эксплуатации

63

UK

Інструкція

79

Perilica posuđa
Nõudepesumasin
Ыдыс жуғыш машина
Trauku mazgājamā mašīna
Посудомоечная машина
Посудомийна машина

ZDT15001

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
Оглавление инструкции
  • Страница 1 из 97
    HR ET KK LV RU UK Upute za uporabu Kasutusjuhend Қолдану туралы нұсқаулары Lietošanas instrukcija Инструкция по эксплуатации Інструкція 2 17 32 48 63 79 Perilica posuđa Nõudepesumasin Ыдыс жуғыш машина Trauku mazgājamā mašīna Посудомоечная машина Посудомийна машина ZDT15001
  • Страница 2 из 97
    Sadržaj Informacije o sigurnosti _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Opis proizvoda _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Upravljačka ploča _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Programi _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Opcije _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Prije prve uporabe _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 2 4 4 5 5 6 Svakodnevna
  • Страница 3 из 97
    • Uvijek koristite pravilno postavljenu utičnicu sa zaštitom od strujnog udara. • Ne koristite višeputne utikače i produžne kabele. • Pazite da ne oštetite utikač i kabel napajanja. Za zamjenu kabla napajanja kontaktirajte servisera ili električara. • Utikač kabela napajanja utaknite u utičnicu tek
  • Страница 4 из 97
    Opis proizvoda 4 Spremnik sredstva za ispiranje 5 Spremnik za deterdžent 6 Spremnik soli 7 Tipka za odabir tvrdoće vode 9 8 7 6 8 Gornja mlaznica 9 Gornja košara 2 1 2 Svjetlosna zraka 3 4 5 • Dok program radi, crvena svjetlosna zraka prikazuje se na podu ispod vrata uređaja. Isključuje se kada je
  • Страница 5 из 97
    Programi Program1) Stupanj zaprljanosti Vrsta punjenja Faze programa Trajanje (min) Snaga (kWh) Voda (l) Jako zaprljano Posuđe, pribor za jelo, tave i posude 4) 1,6-1,8 22-24 Pretpranje Pranje 45 °C ili 70 °C Ispiranja Sušenje 90-140 1,1-1,8 12-23 Svježe zaprljano posuđe Posuđe i pribor za jelo
  • Страница 6 из 97
    2. Provjerite je li uređaj u načinu postavljanja. Pogledajte "POSTAVLJANJE I POKRETANJE PROGRAMA". 3. Istovremeno pritisnite i zadržite tipke (D) i (E) dok se ne uključi indikatorsko svjetlo funkcije "Multitab". Funkcija ostaje uključena dok je ne isključite. Istovremeno pritisnite i zadržite tipke
  • Страница 7 из 97
    4. Otvorite slavinu za vodu. 5. Ostatci od obrade mogu se zadržati u uređaju. Kako biste ih uklonili, pokrenite program. Ne koristite deterdžent i ne punite košare. Ako koristite kombinirane tablete s deterdžentom, aktivirajte funkciju "Multitab". Te tablete sadrže deterdžent, sredstvo za ispiranje
  • Страница 8 из 97
    Ručno prilagođavanje Punjenje spremnika za sol Pozor Koristite isključivo sol za perilice posuđa. Ostali proizvodi mogu prouzročiti oštećenja na uređaju. Voda i sol mogu izlaziti iz spremnika za sol tijekom punjenja. Opasnost od korozije. Kako biste je spriječili, nakon punjenja spremnika za sol
  • Страница 9 из 97
    Sredstvo za ispiranje, tijekom zadnje faze ispiranja, pomaže u sušenju posuđa bez crtica i mrlja. max A 2 3 4 + X 1 MA X + MA 1 1 2 max 3 Napunite spremnik sredstva za ispiranje kada je leća (A) prozirna. Za podešavanje ispuštene količine sredstva za ispiranje, okrećite birač između položaja 1
  • Страница 10 из 97
    • Prije početka programa provjerite mogu li se mlaznice slobodno kretati. Uporaba deterdženta Pozor Koristite isključivo deterdžente za perilice posuđa. Nemojte koristiti više od točne količine sredstva za pranje. Slijedite preporuke na pakiranju deterdženta. 2 1 A A 3 Stavite deterdžent ili
  • Страница 11 из 97
    Istovremeno pritisnite i držite funkcijske tipke (B) i (C) dok se ne uključe svi indikatori programa. 1. Otvorite vrata uređaja. Uključen je indikator završetka programa. 2. Pritisnite tipku za uključivanje/isključivanje za isključenje uređaja. 3. Zatvorite slavinu za dovod vode. • Kako biste
  • Страница 12 из 97
    Neispravan položaj filtara može uzrokovati slabe rezultate pranja i oštećenje uređaja. D Čišćenje mlaznica Ne uklanjajte mlaznice. Ako se otvori u mlaznicama začepe, uklonite ostatke zaprljanja tankim oštrim predmetom. A 5 Postavite filtar (A) u početni položaj. Provjerite je li pravilno spojen pod
  • Страница 13 из 97
    Problem Mogući uzrok Program ne započinje s Električni utikač nije priključen u radom. utičnicu mrežnog napajanja. Moguće rješenje Priključite utikač u mrežnu utičnicu. Otvorena su vrata uređaja. Poništite odgodu početka ili pričekajte završetak odbrojavanja. Slavina za vodu je zatvorena. Otvorite
  • Страница 14 из 97
    Problem Mogući uzrok Moguće rješenje Nepravilan položaj predmeta u košarama. Voda nije mogla oprati sve predmete. Provjerite je li položaj predmeta u košarama ispravan i može li voda lako oprati sve predmete. Mlaznice se ne mogu slobodno okretati. Provjerite je li položaj predmeta u košarama
  • Страница 15 из 97
    Problem Mogući uzrok Moguće rješenje Uzrok može biti kvaliteta kombi- • Isprobajte kombinirane tablete niranih tableta deterdženta. s deterdžentom druge robne marke. • Aktivirajte spremnik sredstva za ispiranje i koristite sredstvo za ispiranje zajedno s kombiniranim tabletama deterdženta.
  • Страница 16 из 97
    Briga za okoliš Simbol na proizvodu ili na njegovoj ambalaži označuje da se s tim proizvodom ne smije postupiti kao s otpadom iz domaćinstva. Umjesto toga treba biti uručen prikladnim sabirnim točkama za recikliranje elektroničkih i električkih aparata. Ispravnim odvoženjem ovog proizvoda spriječit
  • Страница 17 из 97
    Sisukord Ohutusinfo _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Seadme kirjeldus _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Juhtpaneel _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Programmid _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Valikud _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Enne esimest kasutamist _ _ _ _ _ _ _ _ 17 19 19 20 20 21 Igapäevane
  • Страница 18 из 97
    • Kontrollige, kas andmesildil toodud elektrilised parameetrid vastavad vooluvõrgu näitajatele. Vastasel juhul võtke ühendust elektrikuga. • Kasutage alati nõuetekohaselt paigaldatud ohutut pistikupesa. • Ärge kasutage mitmikpistikuid ega pikenduskaableid. • Veenduge, et te ei vigastaks
  • Страница 19 из 97
    Seadme kirjeldus 3 Andmeplaat 4 Loputusvahendi jaotur 5 Pesuaine jaotur 6 Soolamahuti 9 2 1 5 7 Vee kareduse mõõdik 8 Ülemine pihustikonsool 2 8 7 6 9 Ülemine korv 3 4 1 Alumine pihustikonsool 2 Filtrid Valguskiir • Programmi käivitumisel suunatakse seadme ette põrandale punane valguskiir. See
  • Страница 20 из 97
    Programmid 4) Eelpesu Pesu 70 °C Loputused Kuivatamine 80-90 1,6-1,8 22-24 Eelpesu Pesu 45 °C või 70 °C Loputused Kuivatamine 90-140 1,1-1,8 12-23 Värske määrdumine Lauanõud ja söögiriistad Pesu 60 °C Loputamine 30 0,9 9 Tavaline määrdumine Lauanõud ja söögiriistad Eelpesu Pesu 50 °C Loputused
  • Страница 21 из 97
    2. Veenduge, et seade on seadistusrežiimis. Vt jaotist "PROGRAMMI VALIMINE JA KÄIVITAMINE". 3. Vajutage ja hoidke samal ajal all funktsiooninuppe (D) ja (E), kuni Multitab-indikaator süttib. Funktsioon jääb sisselülitatuks, kuni te selle deaktiveerite. Vajutage ja hoidke samal ajal all
  • Страница 22 из 97
    Kombineeritud pesutablettide kasutamisel aktiveerige Multitab-funktsioon. Need tabletid sisaldavad nii pesu- ja loputusvahendit kui ka teisi aineid. Veenduge, et need tabletid sobivad teie piirkonna vee karedusega. Vaadake tootepakendil olevat juhendit. Veepehmendaja reguleerimine justada halvemaid
  • Страница 23 из 97
    Soolamahuti täitmine Käsitsi reguleerimine Ettevaatust Kasutage ainult nõudepesumasina soola. Teised tooted võivad seadet kahjustada. Vesi ja sool võivad soolamahutist täitmise ajal välja tulla. Roosteoht! Selle vältimiseks käivitage pärast soolamahuti täitmist programm. 1 2 Keerake veekareduse
  • Страница 24 из 97
    Loputusvahendi manustamine viimase loputustsükli ajal aitab ära hoida triipude ja plekkide tekkimise kuivatamisel. max A 2 3 4 + X 1 MA X + MA 1 1 2 max 3 Täitke loputusvahendi jaoturit niikaua, kuni indikaator (A) muutub läbipaistvaks. Loputusvahendi koguse reguleerimiseks keerake valikunuppu
  • Страница 25 из 97
    Pesuaine kasutamine Ettevaatust Kasutage ainult nõudepesumasinale mõeldud pesuainet. Ärge kasutage pesuainet rohkem, kui ette nähtud. Vt pesuaine pakendil olevaid juhiseid. Programmi valimine ja käivitamine Seadistusrežiim Mõne toimingu jaoks peab seade olema seadistusrežiimis. Seade on
  • Страница 26 из 97
    Programmi tühistamine Vajutage ja hoidke all funktsiooninuppe (B) ja (C), kuni kõik programminuppude indikaatorid süttivad. Enne uue programmi käivitamist veenduge, et pesuaine jaoturis on pesuainet. Programmi lõpus Kui programm on lõppenud, kõlab katkendlik helisignaal. 1. Avage seadme uks.
  • Страница 27 из 97
    Filtrite ebaõige asend võib põhjustada kehva pesutulemust ja kahjustada sea- D det. Pihustikonsoolide puhastamine A 5 Pange filter (A) oma algsele kohale tagasi. Jälgige, et see asuks täpselt kahe juhiku (D) all. 6 Pange filtrid (B) ja (C) kokku. Pange need kohale filtrisse (A). Keerake käepidet
  • Страница 28 из 97
    Probleem Võimalik põhjus Võimalik lahendus Elektrikilbis on kaitse kahjustatud. Valitud on viitkäivitus. Tühistage viitkäivitus või oodake pöördloenduse lõppu. Veekraan on kinni. Keerake veekraan lahti. Veesurve on liiga madal. Võtke ühendust kohaliku vee-ettevõttega. Veekraan on ummistunud või on
  • Страница 29 из 97
    Probleem Võimalik põhjus Võimalik lahendus Pihustikonsoolid ei saanud vabalt pöörelda. Pesuaine kogus ei olnud piisav. Enne programmi käivitamist veenduge, et olete jaoturisse pannud õiges koguses pesuainet. Pesuaine jaoturis ei olnud pesuainet. Enne programmi käivitamist veenduge, et olete
  • Страница 30 из 97
    Probleem Võimalik põhjus Võimalik lahendus Põhjuseks võib olla pesuaine kombi-tablettide kvaliteet. Loputusvahendi jaoturi sisselülitamine aktiveeritud multitab-funktsiooniga 1. Seadme käivitamiseks vajutage sisse/välja-nuppu. 2. Veenduge, et masin on seadistusrežiimis. Vt jaotist "PROGRAMMI
  • Страница 31 из 97
    põhjustada selle toote ebaõige käitlemine. Lisainfo saamiseks selle toote taastöötlemise kohta võtke ühendust kohaliku omavalitsuse, oma majapidamisjäätmete käitlejaga või kauplusega, kust te toote ostsite. • Kõrvaldage pakkematerjal nõuetekohaselt. Sümboliga tähistatud materjalid saatke ringlusse.
  • Страница 32 из 97
    Мазмұны Қауіпсіздік туралы мағлұматтар _ _ _ _ Бұйым сипаттамасы _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Басқару панелі _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Бағдарламалар _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Функциялар _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Бірінші қолданғанға дейін _ _ _ _ _ _ _ _ 32 34 34 35 36 37 Əркүндік қолдану _ _ _ _ _ _ _ _
  • Страница 33 из 97
    Су құятын түтік, ішіне сым өткізілген екі қабат қаптамадан тұрады жəне қауіпсіздік клапанымен жабдықталған. • Егер су құятын түтік бүлінсе, ашаны дереу розеткадан суырыңыз. Су құятын түтікті ауыстыру үшін Қызмет көрсету орталығына хабарласыңыз. Электртоғына қосу Назарыңызда болсын! Өрт шығу жəне
  • Страница 34 из 97
    Қызмет көрсету орталығына хабарласқан кезде техникалық ақпарат тақтайшасында көрсетілген келесі деректердің дайын болуын қамтамасыз етіңіз. Үлгісі: .............................. Өнім нөмірі (PNC): ................................ Сериялық нөмірі: ................. Бұйым сипаттамасы 5 Жуғыш зат
  • Страница 35 из 97
    Индикатор шамдры Сипаттама "Соңы" индикаторы. Бағдарламалар Бағдарлама1) Ластану дəрежесі Кірдің түрі Бағдарлама циклдары Ұзақтық (мин) Қуат (кВт) Су (л) Қатты ластанған Фарфор ыдыс, ас құралдары, кəстрөлдер мен табалар 3) 4) 80-90 1,6-1,8 22-24 Барлығы Фарфор ыдыс, ас құралдары, кəстрөлдер мен
  • Страница 36 из 97
    Функциялар Multitab функциясы Бұл функцияны аралас жуғыш таблеткаларды қолданғанда ғана іске қосыңыз. Бұл функция шайғыш зат пен тұзды ағызбай тоқтатады. Тұз индикаторы сөндірулі. Бағдарламаның уақыты ұзарады. Multitab функциясын іске қосу Multitab функциясын бағдарламаны бастамай тұрып іске
  • Страница 37 из 97
    • (A) жəне (B) функция түймешіктерінің индикаторлары сөнеді. • (C) функция түймешігінің индикаторы жыпылықтауын жалғастырады. • Аяқтау индикаторы сөндірулі. 3. (C) функция түймешігін басыңыз. Аяқтау индикаторы жанып, дыбыстық сигналдар қосылады. 4. Құптау үшін құрылғыны сөндіріңіз. Бірінші
  • Страница 38 из 97
    Су жұмсартқыш реттеу Судың кермектігі Германия градусы (°dH) Франция градусы (°fH) ммоль/л Кларк градусы Қолдан Электр онды тəсілм ен 4 - 10 7 - 18 0.7 - 1.8 5 - 12 1 2 <4 <7 < 0.7 <5 12) 12) 1) Зауытта орнатылған параметр. 2) Тұзды осы деңгейге қойып қолданбаңыз. Қолмен реттеу 1 2 Су кермектігі
  • Страница 39 из 97
    1 2 2 1 max X + MA 1 3 Тұз сауытына 1 литр су құйыңыз (ең бірінші рет ғана). 4 2 3 4 4 3 max A 2 3 4 + X 1 MA X + MA 1 5 6 Шайғыш зат үлестіргішін толтыру Сақтандыру туралы ескерту! Ыдыс жуғышқа арналған шайғыш заттарды ғана пайдаланыңыз. Басқа өнімдер құрылғыға нұқсан келтіруі мүмкін. 2 3 4 Шайғыш
  • Страница 40 из 97
    "БАҒДАРЛАМАНЫ ОРНАТУ ЖƏНЕ БАСТАУ" тарауын қараңыз. • Тұз индикаторы қосулы тұрса, тұз сауытын толтырыңыз. • Шайғыш зат индикаторы қосулы тұрса, шайғыш зат үлестіргішін толтырыңыз. 3. Себеттерді толтырыңыз. 4. Жуғыш заттан қосыңыз. 5. Бағдарламаны кірдің түрі мен кірлеу деңгейіне қарай дұрыс таңдап,
  • Страница 41 из 97
    Қысқа бағдарламаларды қолданғанда жуғыш таблеткалар əбден ерімеуі жəне ыдыста жуғыш заттың қалдықтары қалуы мүмкін. Жуғыш таблеткаларды ұзақ бағдарламаларды қолданған кезде пайдалануды ұсынамыз. Бағдарламаны орнату жəне бастау Параметрлерді орнату режимі Кей əрекеттерді орындау үшін құрылғы
  • Страница 42 из 97
    Құрылғының қабырғалары мен есігіне су тұруы мүмкін. Тот баспайтын болат, ыдыс-аяққа қарағанда тез салқындайды. Күту менен тазалау Назарыңызда болсын! D Құрылғыны жөндеу алдында электр желісінен ағытып, ашасын розеткадан суырыңыз. Қоқыс тұрған сүзгілер мен бүріккіш түтіктер жуу нəтижесін
  • Страница 43 из 97
    Ақаулықты түзету Құрылғы жұмысын бастамай жатыр немесе жұмыс жасап тұрған кезде тоқтап қалады. Алдымен ақаулықты түзету жолын іздеңіз (кестеге қараңыз). Болмаса, Қызмет көрсету орталығына хабарласыңыз. Кей ақаулық орын алған кездерде индикаторлрдың кейбіреулері үздіксіз жəне/немесе ара-тұра
  • Страница 44 из 97
    Ақаулық Ықтимал себебі Ықтимал шешімі Су құятын түтіктегі сүзгі бітеліп қалған. Су құятын түтік майысып немесе бастырылып қалған. Түтіктің дұрыс орнатылғанына көз жеткізіңіз. Тасқынға қарсы құрал қосулы. Құрылғының ішіне су аққан. Судың шүмегін жабыңыз да, қызмет көрсету орталығына хабарласыңыз.
  • Страница 45 из 97
    Ақаулық Ықтимал себебі Ықтимал шешімі Жуғыш зат үлестіргіште ешбір Бағдарламаны бастамай жуғыш зат жоқ. тұрып үлестіргішке жуғыш заттан салыңыз. Ыдыс-аяққа əк түйіршіктері тұрып қалған. Тұз сауыты босап қалған. Тұз сауытына ыдыс жуғыш машина тұзы салынғанына көз жеткізіңіз. Су жұмсартқыш дұрыс
  • Страница 46 из 97
    Ақаулық Ықтимал себебі Ықтимал шешімі Бұл аралас жуғыш таблеткалардың сапасына байланысты болуы мүмкін. Мultitab функциясы қосулы тұрғанда шайғыш зат үлестіргішін іске қосу 1. Құрылғыны іске қосу үшін қосу/өшіру түймешігін басыңыз. 2. Құрылғының параметрлерді орнату режимінде тұрғанына көз
  • Страница 47 из 97
    Қоршаған ортаға зиян келдірмеу туралы мағлұматтар Бұйымдағы немесе бұйым белгісі осы бұйым қорапшасындағы кəдімгі үй қалдығы емес екенін көрсетіп білдіреді. Сондықтан оны ескі электр жəне электроникалық бұйымдарды жинап утилизация үшін арнайы контейнерлерге салуыңыз керек. Осы бұйымды дұрыс түрде
  • Страница 48 из 97
    Saturs Drošības informācija _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Izstrādājuma apraksts _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Vadības panelis _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Programmas _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Iespējas _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Pirms pirmās ieslēgšanas _ _ _ _ _ _ _ _ 48 50 50 51 51 52 Izmantošana ikdienā _
  • Страница 49 из 97
    Elektrības padeves pieslēgšana Brīdinājums Var izraisīt ugunsgrēku un elektrošoku. • Ierīcei jābūt iezemētai. • Pārliecinieties, ka informācija uz tehnisko datu plāksnītes atbilst jūsu elektrosistēmas parametriem. Ja neatbilst, sazinieties ar elektriķi. • Vienmēr izmantojiet pareizi uzstādītu,
  • Страница 50 из 97
    Izstrādājuma apraksts 4 Skalošanas līdzekļa dozators 5 Mazgāšanas līdzekļa dozators 6 Speciālās sāls tvertne 7 Ūdens cietības skala 9 8 7 6 8 Augšējais izsmidzinātājs 9 Augšējais grozs 2 1 2 Gaismas stars 3 4 5 • Aktivizētas programmas laikā uz grīdas zem ierīces durvīm parādās sarkans gaismas
  • Страница 51 из 97
    Programmas 4) Mērcēšana Mazgāšana 70 °C Skalošanas Žāvēšana 80-90 1,6-1,8 22-24 Mērcēšana Mazgāšana 45 °C vai 70 °C Skalošanas Žāvēšana 90-140 1,1-1,8 12-23 Nepiekaltuši netīrumi Ēdienu gatavošanas trauki un galda piederumi Mazgāšana 60 °C Skalošana 30 0,9 9 Vidēji netīri Ēdienu gatavošanas trauki
  • Страница 52 из 97
    1. Nospiediet ieslēgšanas/izslēgšanas taustiņu, lai ieslēgtu ierīci. 2. Pārbaudiet, vai ierīce ir iestatīšanas režīmā. Skatiet sadaļu "PROGRAMMAS IESTATĪŠANA UN AKTIVIZĒŠANA". 3. Piespiediet un turiet nospiestus funkciju taustiņus (D) un (E), līdz iedegas multitab indikators. Funkcija aktivizēta,
  • Страница 53 из 97
    Ja izmantojat kombinētā mazgāšanas līdzekļa tabletes, aktivizējiet multitab funkciju. Šīs tabletes satur mazgāšanas līdzekli, skalošanas līdzekli un citus līdzekļus. Pārliecinieties, vai šīs tabletes ir piemērotas ūdens cietībai jūsu apgabalā. Skatiet norādījumus uz izstrādājumu iepakojumiem. Ūdens
  • Страница 54 из 97
    Specializētās sāls tvertnes uzpilde Manuāla iestatīšana Uzmanību Lietojiet tikai trauku mazgāšanas sāli. Citi izstrādājumi var radīt ierīces bojājumus. Uzpildes laikā no specializētās sāls tvertnes var izplūst ūdens un sāls. Pastāv korozijas risks. Lai to novērstu, pēc specializētās sāls tvertnes
  • Страница 55 из 97
    Skalošanas līdzeklis skalošanas fāzē nodrošina, ka pēc trauku nožūšanas uz tiem nepaliek svītras un traipi. max A 2 3 4 + X 1 MA X + MA 1 1 2 max 3 Uzpildiet skalošanas līdzekļa dozatoru, kad lēca (A) ir caurspīdīga. Skalošanas līdzekļa daudzumu regulē, pagriežot slēdzi starp pozīcijām 1 (mazākais
  • Страница 56 из 97
    • Pirms programmas palaišanas pārliecinieties, vai netiek traucēta izsmidzinātāju kustība. B Mazgāšanas līdzekļa izmantošana Uzmanību Izmantojiet tikai trauku mazgājamām mašīnām paredzētus mazgāšanas līdzekļus. Neizmantojiet mazgāšanas līdzekli vairāk par noteikto daudzumu. Skatiet norādes uz
  • Страница 57 из 97
    4. Aizveriet ierīces durvis. Programma sāk darbību. Programmas aktivizēšana, izmantojot atlikto startu 1. Iestatiet programmu. 2. Atkārtoti piespiediet atliktā starta taustiņu līdz iedegas vēlamā stundu skaita indikators. Varat iestatīt 3, 6 vai 9 stundas. • Iedegsies atliktā starta indikators. 3.
  • Страница 58 из 97
    Nepareiza filtru pozīcija var izraisīt sliktus mazgāšanas rezultātus un ierīces bojājumus. Izsmidzinātāju tīrīšana A 3 Lai noņemtu filtrus (B) un (C), pagrieziet rokturi pretēji pulksteņa rādītāja virzienam un noņemiet. Pavelciet atsevišķi filtrus (B) un (C). Nomazgājiet filtrus ar ūdeni. 4
  • Страница 59 из 97
    Brīdinājuma kods Problēma • Iestatītās programmas indikators nepārtraukti mirgo. • Beigu indikators saraustīti mirgo vienu reizi. Ierīce nepiepildās ar ūdeni. • Iestatītās programmas indikators nepārtraukti mirgo. • Beigu indikators saraustīti nomirgo 2 reizes. Ierīce neizsūknē ūdeni. • Iestatītās
  • Страница 60 из 97
    Kad pārbaudes pabeigtas, ieslēdziet ierīci. Programma atsāksies no tās vietas, kur tā tika pārtraukta. Ja problēma atkārtojas, sazinieties ar apkopes dienestu. Ja parādās citi brīdinājuma kodi, sazinieties ar apkopes dienestu. Mazgāšanas un žāvēšanas rezultāti nav apmierinoši Problēma Trauki ir
  • Страница 61 из 97
    Problēma Iespējamais iemesls Iespējamais risinājums Pārāk liels mazgāšanas līdzekļa daudzums. Pārliecinieties, vai pirms programmas palaišanas dozatorā uzpildījāt pareizu mazgāšanas līdzekļa daudzumu. Nepietiekams atļautā skalošanas līdzekļa daudzums. Palieliniet atļauto skalošanas līdzekļa
  • Страница 62 из 97
    Tehniskā informācija Izmēri Platums x augstums x dziļums (mm) Elektriskais pieslēgums 596 / 818-898 / 555 Skatiet datu plāksnīti. Spriegums Ūdens padeves spiediens Ūdens padeve Ietilpība 1) 220-240V Frekvence 50 Hz Min. / maks. (bāri / MPa) Auksts ūdens vai karsts Trauku komplekti ūdens2) (0.5 /
  • Страница 63 из 97
    Содержание Сведения по технике безопасности _ _ Описание изделия _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Панель управления _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Программы _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Режимы _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Перед первым использованием _ _ _ _ 63 65 65 66 67 68 Ежедневное использование _ _ _ _ _ _
  • Страница 64 из 97
    • Если наливной шланг поврежден, немедленно выньте вилку сетевого шнура из розетки. Обратитесь в сервисный центр для замены наливного шланга. Подключение к электросети ВНИМАНИЕ! Существует риск пожара и поражения электрическим током. • Прибор должен быть заземлен. • Убедитесь, что параметры
  • Страница 65 из 97
    PNC (код изделия): ..................................... Серийный номер: ........................................ Описание изделия 4 Дозатор ополаскивателя 5 Дозатор моющего средства 6 Емкость для соли 7 Переключатель жесткости воды 9 8 7 6 8 Верхний разбрызгиватель 9 Верхняя корзина 2 1 2 Световой
  • Страница 66 из 97
    Программы Этапы программы Предварительная стирка Мойка, 70°C Ополаскивание Сушка Все Посуда, столовые приборы, кастрюли и сковороды 2) Степень загрязнения Тип загрузки Сильное загрязнение Посуда, столовые приборы, кастрюли и сковороды Программа1) Продолжительность (мин) Предваритель90-140 ная
  • Страница 67 из 97
    Режимы Функция Multitab Включайте данную функцию только в случае использования комбинированного таблетированного моющего средства. Данная функция прекращает подачу ополаскивателя и соли. Индикатор отсутствия соли не горит. Продолжительность работы программы может увеличиваться. Включение функции
  • Страница 68 из 97
    Включение звуковой сигнализации 1. См. шаги (1) – (3) раздела «Отключение звуковых сигналов». 2. Нажмите на кнопку режимов (C). • Индикаторы кнопок режимов (A) и (B) погаснут. • Индикатор кнопки режимов (C) продолжит мигать. • Индикатор окончания цикла погаснет. 3. Нажмите на кнопку режимов (C).
  • Страница 69 из 97
    Настройка смягчителя для воды Жесткость воды Градусы по немецкому стандарту (°dH) Градусы по французскому стандарту (°fH) ммоль/л Градусы Кларка Вручную Электронным способом 37 - 42 65 - 75 6.5 - 7.5 46 - 52 21) 8 29 - 36 51 - 64 5.1 - 6.4 36 - 45 21) 7 23 - 28 40 - 50 4.0 - 5.0 28 - 35 21) 6 19 -
  • Страница 70 из 97
    6. Выключите прибор, чтобы подтвердить изменение. Заполнение дозатора ополаскивателя Заполнение емкости для соли ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Используйте только ополаскиватель для посудомоечных машин. Другие продукты могут привести к повреждению прибора. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Используйте только соль для посудомоечных
  • Страница 71 из 97
    Ежедневное использование 1. Откройте водопроводный кран. 2. Включите прибор нажатием на кнопку «Вкл/Выкл». Убедитесь, что прибор находится в режиме настройки. См. «НАСТРОЙКА И ЗАПУСК ПРОГРАММЫ». • Если горит индикатор отсутствия соли, наполните емкость для соли. • Если горит индикатор отсутствия
  • Страница 72 из 97
    • Загорится индикатор соответствующей программы. • Все другие индикаторы программ погаснут. 4. Закройте дверцу прибора. Начнется выполнение программы. B Если в программе мойки предусмотрен этап предварительной мойки, добавьте немного моющего средства в отделение дозатора для предварительной мойки
  • Страница 73 из 97
    По окончании программы При окончании программы звучит прерывистый звуковой сигнал. 1. Откройте дверцу прибора. Загорается индикатор окончания цикла. 2. Выключите прибор нажатием на кнопку «Вкл/Выкл». 3. Закройте водопроводный вентиль. • Для улучшения результатов сушки оставьте дверцу приоткрытой на
  • Страница 74 из 97
    Неверная установка фильтров может привести к неудовлетворительным результатам мойки и повреждению прибора. D Чистка разбрызгивателей A 5 Установите фильтр (А) в исходное положение. Убедитесь, что он правильно вставлен в две направляющие (D). 6 Соберите фильтры (B) и (C). Установите их в фильтр (A).
  • Страница 75 из 97
    Неисправность Программа не запускается. Возможная причина Возможное решение Закройте дверцу прибора. Перегорел предохранитель в коробке предохранителей. Замените предохранитель. Задана функция задержки пуска. Отмените задержку пуска или дождитесь окончания обратного отсчета. Закрыт водопроводный
  • Страница 76 из 97
    Неисправность Возможная причина Возможное решение Была выбрана программа, ко- Убедитесь, что программа соторая не соответствовала ти- ответствует типу посуды и степу посуды и степени ее запени ее загрязненности. грязненности. Неправильная загрузка посуды в корзины. Вода не смогла попасть на всю
  • Страница 77 из 97
    Неисправность После высыхания капель воды на стекле и посуде остаются пятна. Возможная причина Возможное решение Недостаточное количество выдаваемого ополаскивателя. Увеличьте дозировку ополаскивателя. Причиной может быть качество моющего средства. Используйте моющее средство другой марки. Посуда
  • Страница 78 из 97
    Технические данные Габаритные размеры Ширина / высота / глубина (мм): Подключение к электросети См. табличку с техническими данными. Напряжение 596 / 818-898 / 555 220-240 В Частота 50 Гц Давление в водопроводной сети Мин. / макс. (бар / МПа) Водоснабжение 1) Холодная или горячая вода2) Вместимость
  • Страница 79 из 97
    Зміст Інформація з техніки безпеки _ _ _ _ _ _ Опис виробу _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Панель керування _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Програми _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Функції _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Перед першим користуванням _ _ _ _ _ 79 81 81 82 83 84 Щоденне користування _ _ _ _
  • Страница 80 из 97
    • У разі пошкодження наливного шлангу негайно вийміть штепсельну вилку з розетки. У випадку необхідності заміни наливного шланга слід звернутися до сервісного центру. Підключення до електромережі Попередження! Існує небезпека пожежі й ураження струмом. • Прилад має бути заземлений. • Переконайтеся,
  • Страница 81 из 97
    Цей продукт по змісту небезпечних речовин відповідає вимогам Технічного регламенту обмеження використання деяких небезпечних речовин в електричному та електронному обладнанні (постанова Кабінета Міністрів України №1057 від 3 грудня 2008р.) Опис виробу 4 Дозатор ополіскувача 5 Дозатор миючого засобу
  • Страница 82 из 97
    Програми 4) Попереднє миття Миття при температурі 70°C Полоскання Сушіння 80-90 1,6-1,8 22-24 Попереднє миття Миття при температурі 45°C або 70°C Полоскання Сушіння 90-140 1,1-1,8 12-23 Свіже забруднення Посуд і столові прибори Миття при температурі 60°C Полоскання 30 0,9 9 Середній ступінь
  • Страница 83 из 97
    Функції Функція Multitab Вмикайте цю функцію тільки у разі використання комбінованого таблетованого миючого засобу. Ця функція припиняє надходження ополіскувача та солі. Індикатор солі не світиться. Тривалість програми може збільшитися. Активація функції Multitab Активуйте або деактивуйте функцію
  • Страница 84 из 97
    • Індикатор функціональної кнопки (С) продовжує блимати. • Індикатор завершення програми вимкнений. 3. Натисніть функціональну кнопку (С). Засвітиться індикатор завершення програми; звукові сигнали увімкнено. 4. Щоб підтвердити, вимкніть прилад. Перед першим користуванням 1. Перевірте, чи
  • Страница 85 из 97
    Пом'якшувач води налаштування Жорсткість води Німецька градуси (°dH) Французька градуси (°fH) ммоль/л Кларк градуси Вручну Електроніка <4 <7 < 0,7 <5 12) 12) 1) Заводська настройка. 2) Не використовуйте сіль на цьому рівні. Ручне регулювання 1 2 Поверніть перемикач рівня жорсткості води в положення
  • Страница 86 из 97
    max X + MA 1 3 Налийте 1 літр води в контейнер для солі (лише перший раз). 4 2 3 4 4 3 max A 2 3 4 + X 1 MA X + MA 1 5 6 Заповнення дозатора ополіскувача Обережно! Застосовуйте лише ополіскувачі для посудомийних машин Інші засоби можуть пошкодити прилад. 2 3 4 Наливайте ополіскувач у дозатор, коли
  • Страница 87 из 97
    «ВСТАНОВЛЕННЯ І ЗАПУСК ПРОГРАМИ». • Якщо індикатор солі увімкнено, насипте сіль у контейнер для солі. • Якщо індикатор ополіскувача увімкнено, наповніть дозатор ополіскувача. 3. Завантажте посуд у кошики. 4. Додайте миючий засіб. 5. Установіть і запустіть відповідну програму миття, що відповідає
  • Страница 88 из 97
    Таблетований миючий засіб не повністю розчиняється під час коротких програм, тому на посуді можуть залишатися рештки миючого засобу. Ми рекомендуємо застосовувати таблетований миючий засіб для довгих програм. Відкривання дверцят під час роботи приладу Якщо відчинити дверцята, прилад зупиняє роботу.
  • Страница 89 из 97
    Догляд та чистка Попередження! Перш ніж виконувати технічне обслуговування, вимкніть машину і вийміть вилку з розетки. Брудні фільтри і забиті розпилювачі понижують результати миття. Регулярно перевіряйте їх і чистьте за необхідності. Чищення фільтрів C B A 5 Встановіть фільтр (А) у початкове
  • Страница 90 из 97
    При виникненні деяких проблем з'являється код попередження: Код попередження Проблема • Індикатор встановленої програми мигтить безперервно. • Індикатор завершення періодично блимає один раз. Прилад не заповнюється водою. • Індикатор встановленої програми мигтить безперервно. • Індикатор завершення
  • Страница 91 из 97
    Проблема Можливе рішення Працює пристрій, що запобігає переливанню води. У приладі протікає вода. Закрийте водопровідний кран і зверніться до сервісного центру. Забився зливний отвір раковини. Прочистіть зливний отвір. Зливний шланг перегнутий або перетиснутий. Прилад не зливає воду. Можлива
  • Страница 92 из 97
    Проблема Можлива причина Можливе рішення Частки вапняного нальоту на посуді. Контейнер для солі порожній. Переконайтеся, що в контейнері для солі є сіль для посудомийної машини. Невірно встановлений рівень пристрою для пом’якшення води. Перевірте, чи встановлений рівень пом’якшення води відповідає
  • Страница 93 из 97
    Активація дозатора ополіскувача з увімкненою функцією Multitab 1. Для увімкнення приладу натисніть кнопку увімкнення/вимкнення. 2. Переконайтеся, що прилад перебуває в режимі налаштування. Див. розділ «ВСТАНОВЛЕННЯ І ЗАПУСК ПРОГРАМИ». 3. Одночасно натисніть і утримуйте функціональні кнопки (В) та
  • Страница 94 из 97
    робку матеріали, позначені символом . 94
  • Страница 95 из 97
    95
  • Страница 96 из 97
    156956860-B-372011 www.zanussi.com/shop
  • Страница 97 из 97