Инструкция для ZANUSSI ZOB131

(скачивание инструкции бесплатно)
Формат файла: PDF
Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.
Дополнительно: Чтение инструкции онлайн
background image

KK

Қолдану туралы
нұсқаулары

2

RO

Informaţii pentru
utilizator

16

RU

Инструкция по
эксплуатации

29

UK

Інструкція

44

Тұмшапеш
Cuptor
Духовой шкаф
Духова шафа

ZOB131

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
Оглавление инструкции
  • Страница 1 из 61
    KK RO RU UK Қолдану туралы нұсқаулары Informaţii pentru utilizator Инструкция по эксплуатации Інструкція Тұмшапеш Cuptor Духовой шкаф Духова шафа ZOB131 2 16 29 44
  • Страница 2 из 61
    Мазмұны Қауіпсіздік туралы мағлұматтар _ _ _ _ _ Бұйым сипаттамасы _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Бірінші қолданғанға дейін _ _ _ _ _ _ _ _ Əркүндік қолдану _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Керек-жарақтарды қолдану _ _ _ _ _ _ _ Қосымша функциялар _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Пайдалы нұсқаулар менен кеңестер _ _ 2 5 6 6 7
  • Страница 3 из 61
    • Құрылғы қолданылатын елдегі заң күшіне ие заңдар, қаулылар, ережелер мен стандарттарды (қауіпсіздік нұсқаулары, қалдықтарды қайта өңдеу бойынша ережелер, электр не газ қауіпсіздігі ережелері т.с.с.) мұқият орындаңыз. • Құрылғыны орнатардың алдында, ашасының розеткадан ағытылып тұрғанын
  • Страница 4 из 61
    • Құрылғыны тек үйде тамақ пісіру үшін ғана пайдаланыңыз. Бұл адам жарақаттанып немесе мүлікке зиян келмес үшін қажет. • Құрылғыны жұмыс орны немесе зат сақтайтын орын ретінде қолданбаңыз. • Тұтанғыш заттарды немесе ішіне тұтанғыш зат салынған дымқыл заттарды жəне/немесе балқығыш заттарды
  • Страница 5 из 61
    мен алкоголь қоспасы пайда болуы мүмкін. Өрт шығу қаупі бар. • Есікті ашқан кезде жарқыл немесе ашық отты құрылғыға жақындатпаңыз. • Тұтанғыш заттарды немесе ішіне тұтанғыш зат салынған дымқыл заттарды жəне/немесе балқығыш заттарды (пластмасса немесе алюминийден жасалған) заттарды құрылғының қасына
  • Страница 6 из 61
    Пеш жабдықтары • Торкөз сөре Ыдыс, торт қалыптарын қою, тағам қуыруға арналған. • Тегіс пісіру науасы Торттар мен печеньелерге арналған. Бірінші қолданғанға дейін Назарыңызда болсын! "Қауіпсіздік туралы ақпарат" тарауын қараңыз. Алғашқы тазалау • Құрылғы ішіндегі керек-жарақтардың барлығын алыңыз.
  • Страница 7 из 61
    Керек-жарақтарды қолдану Тұмшапештің керек-жарақтарын орнату 4 Сырғымалы керек-жарақтарды тұмшапеш деңгейлерінің біріндегі бағыттағыш жолдарға келтіріп салыңыз. 3 2 1 Қосымша функциялар Желдеткіш Құрылғы іске қосылған кезде, құрылғының беттерін салқын ұстау үшін желдеткіш автоматты түрде іске
  • Страница 8 из 61
    алюминий фольгамен жаппаңыз. Бұл пісіру нəтижесіне əсер етіп, пештің эмаль қаптамасын бүлдіруі мүмкін. Торттарды пісіру • Торт пісіруге 150°C мен 200°C аралығындағы температура тамаша сай келеді. • Пісіруді бастамай тұрып пешті 10 минут қыздырып алыңыз. • Пісіру уақытының 3/4 мөлшері өтпейінше
  • Страница 9 из 61
    Дəстүрлі пісіру Деңгей Темп. [°C] Пісіру уақыты [мин] Бисквит торт (майсыз бисквит торт) 2 170 35-45 Тортқа арналған 26 см-лік қалыпта Рождество торты/ шырынды жемісжидек торты 2 170 50-60 Тортқа арналған 20 см-лік қалыпта Қара өрік торты 2 170 50-60 Нан қалыбында 1) Кішкене кекстер 3 170 20-30
  • Страница 10 из 61
    АШЫҚ БƏЛІШ Дəстүрлі пісіру Темп. [°C] Пісіру уақыты [мин] Ескерімдер 2 180 40-50 Қалып қолданылады Көкөністі ашық бəліш 2 200 45-60 Қалып қолданылады Киш лорен 1 190 40-50 Қалып қолданылады Лазанья 2 200 25-40 Қалып қолданылады Каннелони 2 200 25-40 Қалып қолданылады Йоркшир пуддингі 2 220 20-30 6
  • Страница 11 из 61
    Дəстүрлі пісіру Деңгей Темп. [°C] Пісіру уақыты [мин] Тауық еті 2 200 70-85 Тұтас пісірілген, қуыруға арналған шұңғыл табада Күркетауық еті 1 180 210-240 Тұтас пісірілген, қуыруға арналған шұңғыл табада Үйрек еті 2 175 120-150 Тұтас пісірілген, қуыруға арналған шұңғыл табада Қаз еті 1 175 150-200
  • Страница 12 из 61
    пайдаланып болған сайын тазалаңыз да, құрғатыңыз. • Тұмшапештің керек-жарағына ластық тұрмайтын болса, жеміргіш затпен, өткір қырлы құралмен тазаламаңыз немесе ыдыс жуғыш машинада жумаңыз. Бұл оның ластық тұрмайтын қаптамасын бүлдіреді! Тот баспайтын болаттан не алюминийден жасалған құрылғылар:
  • Страница 13 из 61
    1 3 Тұмшапештің 4 Есікті жұмсақ есігін бірінші ашу мата төселген күйіне (жартылай) орнықты жерге қарай жабыңыз. қойыңыз. Содан кейін алға қарай тартып, есікті ұясынан шығарып алыңыз. 90° 5 Ішкі шыны панельді алу үшін бекіту жүйесін босатыңыз. 6 Екі бекіткіш тетікті 90° градусқа бұраңыз да, ағытып
  • Страница 14 из 61
    Ақаулық Құрылғы қызбай тұр. Ықтимал себебі Шешімі Сақтандырғыш блогындағы сақтандырғыш босап кеткен. Сақтандырғышты тексеріңіз. Сақтандырғыш бірнеше рет ағытылып қалса, білікті электрші маманға хабарласыңыз Тұмшапештің шамы жанбай Тұмшапештің шамында тұр. ақау бар. Тұмшапештің шамын ауыстырыңыз. Бу
  • Страница 15 из 61
    A B RN-F, H05 RRF, H05 VV-F, H05 V2V2-F (T90), H05 BB-F. Электр сымының көлденең қимасын жалпы қуат (техникалық ақпарат тақтайшасында) жəне кестеге қарап анықтаңыз: Жалпы қуаты Токқа қосу Электр сымының көлденең қимасы ең көбі 1380 Вт 3 x 0,75 мм² Назарыңызда болсын! Токқа қосуды тек кəсіби білікті
  • Страница 16 из 61
    Cuprins Informaţii privind siguranţa _ _ _ _ _ _ _ _ Descrierea produsului _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Înainte de prima utilizare _ _ _ _ _ _ _ _ _ Utilizarea zilnică _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Utilizarea accesoriilor _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Funcţii suplimentare _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 16 19 19 20 20 21 Sfaturi
  • Страница 17 из 61
    • Asiguraţi-vă că aparatul este deconectat de la sursele de alimentare pe durata instalării. • Procedaţi cu atenţie când mutaţi aparatul. Aparatul este greu. Folosiţi întotdeauna mănuşi de protecţie. Nu trageţi aparatul de mâner. • Instalaţia electrică trebuie să fie prevăzută cu un dispozitiv de
  • Страница 18 из 61
    • • • • • acestuia. Este posibilă emisia unor aburi fierbinţi. Există pericol de arsuri. Pentru a preveni deteriorarea sau decolorarea emailului: – Nu puneţi obiecte direct pe partea inferioară a aparatului şi nu-l acoperiţi cu folie din aluminiu. – Nu puneţi apă fierbinte direct în aparat. – Nu
  • Страница 19 из 61
    de către tehnicieni autorizaţi. Contactaţi un centru de service autorizat. • Utilizaţi numai piese de schimb originale. Casarea aparatului • Pentru prevenirea vătămărilor corporale sau deteriorării bunurilor – Deconectaţi aparatul de la sursa de alimentare electrică. – Tăiaţi cablul electric şi
  • Страница 20 из 61
    Utilizarea zilnică Avertizare Consultaţi capitolul "Informaţii privind siguranţa". Activarea şi dezactivarea aparatului 1. Rotiţi butonul pentru funcţiile cuptorului pe o funcţie de gătit. 2. Rotiţi butonul pentru temperatură la o valoare a temperaturii. Când temperatura aparatului creşte, se
  • Страница 21 из 61
    Funcţii suplimentare Ventilatorul de răcire Când aparatul funcţionează, ventilatorul de răcire porneşte automat pentru a menţine reci suprafeţele aparatului. Dacă opriţi aparatul, ventilatorul de răcire se opreşte. componentelor defecte), cuptorul este dotat cu un termostat de siguranţă, care
  • Страница 22 из 61
    reţetele şi cantităţile dvs. când utilizaţi acest aparat. Tabele pentru coacere şi frigere PRĂJITURI TIP DE MÂNCARE Gătit convenţional Durate de gătire [min] Observaţii 170 45-60 În formă pentru prăjituri 2 170 24-34 În formă pentru prăjituri Prăjitură cu brânză de vaci 1 170 60-80 În formă pentru
  • Страница 23 из 61
    PÂINE ŞI PIZZA TIP DE MÂNCARE Gătit convenţional Durate de gătire [min] Observaţii 190 60-70 1-2 bucăţi, 500 g per bucată1) 1 190 30-45 în tava de pâine Chifle 2 190 25-40 6-8 role în tava plată de coacere 1) Pizza 1 190 20-30 În tava pentru coacere intensă1) Pateuri 3 200 10-20 În tava plată de
  • Страница 24 из 61
    TIP DE MÂNCARE Gătit convenţional Durate de gătire [min] Observaţii Nivelul Temp [°C] Friptură de vită englezească în sânge 2 210 44-50 Pe raftul tip grătar şi în tava pentru coacere intensă Friptură de vită englezească gătită mediu 2 210 51-55 Pe raftul tip grătar şi în tava pentru coacere intensă
  • Страница 25 из 61
    Îngrijirea şi curăţarea Avertizare Consultaţi capitolul "Informaţii privind siguranţa". • Curăţaţi partea din faţă a aparatului cu o cârpă moale, înmuiată în apă caldă şi un agent de curăţare. • Pentru a curăţa suprafeţele metalice, folosiţi un agent de curăţare obişnuit • Curăţaţi interiorul
  • Страница 26 из 61
    1 3 Închideţi uşa cup- 4 Puneţi uşa pe o torului până la prima lavetă moale, pe o poziţie de deschide- suprafaţă stabilă. re (jumătate). Apoi trageţi spre înainte şi scoateţi uşa din locaş. 2 7 Ridicaţi cu grijă (pasul 1) şi scoateţi (pasul 2) panoul din sticlă. Curăţaţi panoul din sticlă cu apă
  • Страница 27 из 61
    Problemă Cauză posibilă Soluţie Cuptorul nu se încălzeşte. Siguranţa din tabloul de siguranţe este decuplată. Verificaţi siguranţa. Dacă siguranţa se declanşează de mai multe ori, contactaţi un electrician calificat. Becul cuptorului nu funcţionează. Becul cuptorului este defect. Înlocuiţi becul
  • Страница 28 из 61
    Cablul A B Instalaţia electrică Avertizare Instalaţia electrică trebuie efectuată numai de către o persoană competentă şi calificată. Producătorul nu este responsabil dacă nu respectaţi măsurile de siguranţă descrise în capitolul „Informaţii despre siguranţă”. Acest aparat este furnizat doar cu un
  • Страница 29 из 61
    Содержание Сведения по технике безопасности _ _ Описание изделия _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Перед первым использованием _ _ _ _ Ежедневное использование _ _ _ _ _ _ Использование дополнительных принадлежностей _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Дополнительные функции _ _ _ _ _ _ _ 29 33 33 33 34 35 Полезные советы
  • Страница 30 из 61
    • Перед первым использованием электроприбора удалите с него все элементы упаковки, наклейки и пленку. Не снимайте табличку с техническими данными. Это может привести к аннулированию гарантии. • Неукоснительно соблюдайте законы, распоряжения, предписания и нормы (требования техники безопасности,
  • Страница 31 из 61
    • Для отключения прибора от электросети не тяните за сетевой кабель. Всегда беритесь за саму вилку, если она имеется. Использование • Прибор предназначен только для бытового использования. Не используйте его в коммерческих и промышленных целях. • Используйте прибор только для приготовления пищи в
  • Страница 32 из 61
    • При использовании распылителя для чистки духовых шкафов соблюдайте указания изготовителя. • Не следует чистить стеклянную дверцу абразивными чистящими средствами или металлическим скребком. Жаростойкая поверхность внутреннего стекла может повредиться и расколоться. • Поврежденные стеклянные
  • Страница 33 из 61
    Описание изделия Общий обзор 2 3 1 Панель управления 2 Индикатор температуры 4 1 5 6 3 Ручка регулировки температуры 4 Ручка выбора режима духового шкафа 5 Вентиляционные отверстия 6 Лампа освещения духового шкафа 7 Табличка с техническими данными 7 Принадлежности духового шкафа • Решетка Для
  • Страница 34 из 61
    Включение и выключение духового шкафа 1. Установите ручку выбора режима духового шкафа на соответствующий режим. 2. Поворотом ручки термостата задайте нужную температуру. При повышении температуры духового шкафа включается индикатор температуры. 3. Чтобы отключить духовой шкаф, установите ручку
  • Страница 35 из 61
    Дополнительные функции Вентилятор охлаждения Во время работы прибора вентилятор включается автоматически, чтобы обеспечить охлаждение поверхностей прибора. При выключении прибора вентилятор также прекращает работать. бора или неисправности какого-либо компонента духовой шкаф оборудован
  • Страница 36 из 61
    • По окончании приготовления мяса рекомендуется подождать не менее 15 минут перед тем, как разрезать его - тогда оно останется сочным. • Для предотвращения образования чрезмерного количества дыма при жарке налейте немного воды в противень для сбора жира. Чтобы избежать отложения нагара от дыма,
  • Страница 37 из 61
    БЛЮДО Верхний + нижний нагрев Время приготовления [мин] Примечания Уровень Темп. [°C] Небольшие торты или пирожные 3 170 20-30 На плоском противне для выпечки Сухое печенье 3 150 20-30 На плоском противне для выпечки1) Безе 3 100 90-120 На плоском противне для выпечки Булочки 3 190 15-20 На плоском
  • Страница 38 из 61
    ФЛАНЫ (ОТКРЫТЫЕ ПИРОГИ ИЗ СЛОЕНОГО ТЕСТА) БЛЮДО Верхний + нижний нагрев Время приготовления [мин] Примечания Уровень Темп. [°C] Открытый пирог с макаронными изделиями 2 180 40-50 В форме Флан с овощами (открытый пирог с овощами) 2 200 45-60 В форме Киш (пирог с заварным кремом и начинкой) 1 190
  • Страница 39 из 61
    БЛЮДО Верхний + нижний нагрев Время приготовления [мин] Примечания Уровень Темп. [°C] Курица 2 200 70-85 Целиком в сотейнике Индейка 1 180 210-240 Целиком в сотейнике Утка 2 175 120-150 Целиком в сотейнике Гусь 1 175 150-200 Целиком в сотейнике Кролик 2 190 60-80 Разрезанный на куски Заяц 2 190
  • Страница 40 из 61
    возможно повреждение антипригарного покрытия! Приборы из нержавеющей стали или алюминия: Чистку дверцы духового шкафа следует выполнять, используя только влажную губку. Протрите дверцу насухо мягкой тканью. Не допускается использовать металлические мочалки, кислоты или абразивные материалы,
  • Страница 41 из 61
    Вымойте стеклянную панель водой с мылом. Тщательно вытрите стеклянную панель. 90° 5 Отожмите стопоры, чтобы снять внутреннюю стеклянную панель. 1 6 Поверните два фиксатора на 90° и извлеките их из своих гнезд. Установка дверцы духового шкафа и стеклянной панели При установке панели с декоративной
  • Страница 42 из 61
    Неисправность Возможная причина На продуктах и внутренней поверхности прибора осаждаются пар и конденсат. Блюда находились в приборе слишком долго. Если самостоятельно справиться с проблемой не удается, обратитесь к продавцу или в сервисный центр. Данные, необходимые для сервисного центра,
  • Страница 43 из 61
    Данный прибор поставляется с только с сетевым шнуром. Сетевой кабель Типы кабелей, пригодные для установки или замены: H07 RN-F, H05 RN-F, H05 RRF, H05 VV-F, H05 V2V2-F (T90), H05 BBF. При выборе сечения кабеля используйте значение полной мощности (см. табличку с техническими данными) и эту
  • Страница 44 из 61
    Зміст Інформація з техніки безпеки _ _ _ _ _ _ Опис виробу _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Перед першим користуванням _ _ _ _ _ Щоденне користування _ _ _ _ _ _ _ _ _ Використання приладдя _ _ _ _ _ _ _ _ Додаткові функції _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 44 47 48 48 48 49 Корисні поради _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
  • Страница 45 из 61
    • Подбайте про те, щоб під час встановлення прилад був від’єднаний від джерела живлення. • Будьте обережні, переміщуючи прилад. Прилад важкий. Обов’язково одягайте захисні рукавички. Не тягніть прилад за ручку. • Електричне під’єднання повинно передбачати наявність ізолюючого приладу для повного
  • Страница 46 из 61
    • • • • • • • Не торкайтеся до нагрівальних елементів приладу. Вставляючи і виймаючи посуд чи приладдя, одягайте рукавиці. Будьте обережні, коли встановлюєте чи виймаєте приладдя, щоб уникнути пошкодження емалевого покриття духової шафи. Ставайте подалі, коли відкриваєте дверцята працюючого
  • Страница 47 из 61
    дів. Не використовуйте її в якості лампочки для освітлення оселі. • Лампочки необхідно замінювати на ідентичні за потужністю і такі, що створені спеціально для побутових приладів. • Перш ніж замінювати лампу в духовці, від’єднайте прилад від електричної мережі. Існує ризик ураження електричним
  • Страница 48 из 61
    Перед першим користуванням Попередження! Дивіть розділ "Інформація з техніки безпеки". Перше чищення • Вийміть з приладу усе приладдя. • Перед першим використанням почистіть прилад. Важливо! Дивіться розділ "Догляд та чистка". Попереднє прогрівання Це робиться для того, щоб спалити залишки їжі на
  • Страница 49 из 61
    4 3 2 1 Додаткові функції Охолоджувальний вентилятор Для охолодження поверхні приладу під час його роботи вмикається вентилятор. Якщо ви вимкнете прилад, охолоджувальний вентилятор перестає працювати. дом або дефект складових), духовка оснащена термостатом, який вимикає подачу електроенергії. Коли
  • Страница 50 из 61
    Випікання тістечок • Для випікання тістечок найкраще підходить температура від 150 °C до 200 °C. • Перед випікання прогрійте духовку впродовж близько 10 хвилин. • Відчиняти дверцята духовки можна лише тоді, коли мине 3/4 встановленого часу готування. • Якщо ви печете на двох рівнях одночасно,
  • Страница 51 из 61
    СТРАВА Звичайне готування Тривалість готування (хв.) Примітки Рівень Темп. °C Різдвяний кекс/ пиріг із соковитими фруктами 2 170 50-60 У формі діаметром 20 см Кекс із родзинками 2 170 50-60 У формі для випікання хліба 1) Тістечка 3 170 20-30 На пласкому деці Дрібна випічка 3 150 20-30 На пласкому
  • Страница 52 из 61
    ВІДКРИТІ ПИРОГИ СТРАВА Звичайне готування Тривалість готування (хв.) Примітки Рівень Темп. °C Пиріг з пастою 2 180 40-50 У формі Овочевий пиріг 2 200 45-60 У формі Киш (пиріг із заварним кремом і начинкою) 1 190 40-50 У формі Лазанья 2 200 25-40 У формі Налисники 2 200 25-40 У формі Йоркширський
  • Страница 53 из 61
    СТРАВА Звичайне готування Тривалість готування (хв.) Примітки Рівень Темп. °C Гуска 1 175 150-200 Тушка у глибокій жаровні Кролик 2 190 60-80 Нарізаний шматками Заєць 2 190 150-200 Нарізаний шматками Фазан 2 190 90-120 Тушка у глибокій жаровні Тривалість готування (хв.) Примітки РИБА СТРАВА
  • Страница 54 из 61
    Чищення ущільнювача дверцят • Регулярно перевіряйте ущільнювач дверцят. Ущільнювач дверцят розташований навколо рами дверцят духовки. Не користуйтеся приладом у разі пошкодження ущільнювача дверцят. Зверніться у сервісний центр. • Перш ніж починати очищення ущільнювача дверцят, ознайомтесь із
  • Страница 55 из 61
    1 повернутий до внутрішнього боку дверцят. Після встановлення переконайтеся, що поверхня рамки скляної панелі в області трафаретного друку не шершава на дотик. Вставляйте внутрішню скляну панель у відповідні гнізда (див. на малюнку). 2 7 Обережно підніміть (1) і вийміть (2) скляну панель. Помийте
  • Страница 56 из 61
    Номер виробу (PNC) ......................................... Серійний номер (S.N.) ......................................... Технічні дані Напруга 230 В Частота струму 50 Гц Установка Попередження! Дивіть розділ "Інформація з техніки безпеки". 540 Виробник не несе відповідальності у разі порушення
  • Страница 57 из 61
    Охорона довкілля Цей символ на виробі або на його упаковці позначає, що з ним не можна поводитися, як із побутовим сміттям. Замість цього його необхідно повернути до відповідного пункту збору для переробки електричного та електронного обладнання. Забезпечуючи належну переробку цього виробу, Ви
  • Страница 58 из 61
    58
  • Страница 59 из 61
    59
  • Страница 60 из 61
    397223901-A-332011 www.zanussi.com/shop
  • Страница 61 из 61