Инструкция для ZELMER 29Z024

(скачивание инструкции бесплатно)
Формат файла: PDF
Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.
Дополнительно: Чтение инструкции онлайн
background image

PL

  INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA

 

Konwekcyjna kuchenka mikrofalowa 29Z024 

2–7

CZ

  NÁVOD K POUŽITÍ

 

Konvekční mikrovlnná trouba

 

29Z024 

8–13

SK

  NÁVOD NA OBSLUHU

 

Konvekčná mikrovlnná rúra

 

29Z024 

14–19

HU

  HASZNÁLATI UTASÍTÁS

 

29Z024 Konvekciós mikrohullámú sütő 

20–25

RO

  INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE

 

Cuptor cu microunde cu convecţie

 

29Z024 

26–31

RU

  ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ

 

Микроволновая печь с конвекцией

 

29Z024 

32–37

BG

  ИНСТРУКЦИЯ ЗА УПОТРЕБА

 

Конвекционна микровълнова печка

 

29Z024 

38–43

UA

  ІНСТРУКЦІЯ З КОРИСТУВАННЯ

 

Конвекційна мікрохвильова піч

 

29Z024 

44–49

EN

  USER MANUAL

 

Convection microwave oven

 

29Z024 

50–55

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
Оглавление инструкции
  • Страница 1 из 57
    PL INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA Konwekcyjna kuchenka mikrofalowa 29Z024 CZ NÁVOD K POUŽITÍ Konvekční mikrovlnná trouba 29Z024 SK NÁVOD NA OBSLUHU Konvekčná mikrovlnná rúra 29Z024 HU HASZNÁLATI UTASÍTÁS 29Z024 Konvekciós mikrohullámú sütő RO INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE Cuptor cu microunde cu convecţie
  • Страница 2 из 57
    PL Szanowni Klienci! Gratulujemy wyboru naszego urządzenia i witamy wśród użytkowników produktów Zelmer. W celu uzyskania najlepszych rezultatów rekomendujemy używanie tylko oryginalnych akcesoriów firmy Zelmer. Zostały one zaprojektowane specjalnie dla tego produktu. Prosimy o uważne przeczytanie
  • Страница 3 из 57
    Wskazówka Informacje o produkcie i wskazówki dotyczące użytkowania ●● Kuchenka mikrofalowa przeznaczona jest tylko do użytku domowego. ●● Produkty żywnościowe pokryte grubą skórą, takie jak ziemniaki, kabaczki w całości, jabłka i kasztany przed gotowaniem nakłuj. ●● Nie doprowadzaj do rozgotowania
  • Страница 4 из 57
    Montaż szklanego talerza obrotowego Gotowanie mikrofalowe – wskazówki 1 Dokładnie ułóż produkty żywnościowe. Najgrubsze części ułóż na obrzeżach naczynia. 2 Sprawdź czas gotowania. Gotuj przez najkrótszy wskazany czas i jeżeli okaże się to konieczne, przedłużaj gotowanie. Mocno przypalone produkty
  • Страница 5 из 57
    Panel sterowania ●● Grill/Combi. –– Naciśnij, aby ustawić program grillująco-gotujący lub wybrać jedną z dwóch ustawień gotowania. ●● Convection –– Naciśnij, aby wybrać gotowanie konwekcyjne. ●● Micro+Convection –– Naciśnij, aby wybrać jedną z czterech kombinacji ustawień gotowania. ●● Clock/Preset
  • Страница 6 из 57
    Gillowanie Gotowanie ekspresowe Grillowanie jest szczególnie użyteczne w przypadku cienkich plastrów mięsa, steków, kotletów, kebabów, kiełbasek i kawałków kurczaka. Jest również użyteczne w przypadku tostów i dań panierownaych. PRZYKŁAD: Uruchomienie funkcji grillowania przez 12 minut. 1 Naciśnij
  • Страница 7 из 57
    TABELA MENU AUTOMATYCZNEGO PROGRAM 1. Ziemniaki 2. Kawa (200 ml/filiżanka) 3. Popcorn 4. Podgrzewanie 5. Spaghetti 6. Pizza 7. Kurczak 8. Ciasto MASA, OBJĘTOŚĆ PRODUKTU CZAS TRWANIA PROGRAMU [s] 1 (230 g) 4:00 2 (460 g) 8:00 3 (690 g) 12:00 1 (200 ml) 1:30 2 (400 ml) 2:40 3 (600 ml) 3:50 99 g 3:00
  • Страница 8 из 57
    CZ Vážení zákazníci! Blahopřejeme Vám k nákupu našeho spotřebiče a vítáme vás mezi spotřebiteli výrobků Zelmer. Pro dosažení co nejlepších výsledků vám doporučujeme používat pouze originální příslušenství firmy Zelmer, které bylo vyvinuto speciálně pro tento výrobek. Přečtěte si, prosím, pečlivě
  • Страница 9 из 57
    Pokyny Informace o výrobku a pokyny k použití ●● Mikrovlnná trouba je určená pouze k domácímu použití. ●● Potraviny pokryté silnou slupkou, jako jsou např. brambory, dýně v celku, jablka a kaštany před vařením propíchněte. ●● Zabráníte tak rozvaření těchto potravin. ●● Před použitím zkontrolujte,
  • Страница 10 из 57
    5 Uprostřed vaření doporučujeme změnit uspořádání potravin takových jako jsou např. karbanátky. Potraviny položené nahoře umístěte dolů a ty, které jsou uprostřed, položte na okraj. Doplňující funkce DĚTSKÁ POJISTKA – zabezpečení před přístupem dětí Pojistka: V pohotovostním režimu stiskněte a 3
  • Страница 11 из 57
    Ovládací panel ●● Grill/Combi. –– Zmáčkněte pro nastavení programu pro grilování-vaření nebo zvolte jedno ze dvou nastavení pro vaření. ●● Convection –– Zmáčkněte pro výběr konvekční přípravy. ●● Micro+Convection –– Zmáčkněte pro výběr jedné ze čtyř kombinací nastavení přípravy. ●● Clock/Preset ––
  • Страница 12 из 57
    Grilování Expresní příprava Funkce grilování je vhodná zvláště k přípravě tenkých plátků masa, steaků, kotlet, klobás, kebabů nebo kousků kuřete. Je vhodná rovněž v případě toustů a obalovaných pokrmů. PŘÍKLAD: Zapnutí funkce grilování na dobu 12 minut. 1 Zmáčkněte tlačítko Grill/Combi. 2 Zmáčkněte
  • Страница 13 из 57
    TABULKA AUTOMATICKÉHO MENU PROGRAM 1. Brambory 2. Káva (200 ml/šálek) 3. Popcorn 4. Ohřívání 5. Špagety 6. Pizza 7. Kuře 8. Těsto HMOTNOST, OBJEM PRODUKTU DÉLKA TRVÁNÍ PROGRAMU [s] 1 (230 g) 4:00 2 (460 g) 8:00 3 (690 g) 12:00 1 (200 ml) 1:30 2 (400 ml) 2:40 3 (600 ml) 3:50 99 g 3:00 200 g 1:30 300
  • Страница 14 из 57
    SK Vážení Klienti! Blahoželáme Vám k výberu nášho zariadenia a vítame Vás medzi používateľmi výrobkov Zelmer. Za účelom získania čo najlepších výsledkov odporúčame Vám používať výlučne originálne doplnky k spotrebičom spoločnosti Zelmer. Príslušenstvo bolo navrhnuté špeciálne pre tento výrobok.
  • Страница 15 из 57
    Pokyny Informácie o výrobku a pokyny pre obsluhu zariadenia ●● Mikrovlnná rúra je určená iba na použitie v domácnosti. ●● Potraviny v šupke také, ako sú zemiaky, jablká alebo gaštany, pred varením narežte. ●● Zabráňte rozvareniu pripravovaného jedla. ●● Pred použitím kuchynských nádob skontrolujte,
  • Страница 16 из 57
    Mikrovlnné varenie – pokyny Aplikácia skleneného otočného taniera 1 Dbajte na starostlivé uloženie potravín. Najhrubšie kúsky poukladajte na krajoch nádoby. 2 Skontrolujte nastavenie doby varenia. Varte pri nastavení najkratšej odporúčanej doby varenia a v prípade, že to bude potrebné, dobu varenia
  • Страница 17 из 57
    Ovládací panel ●● Grill/Combi. –– Stlačte pre nastavenie programu grilovanie-varenie alebo vyberte jedno z dvoch nastavení varenia. ●● Convection –– Stlačte s cieľom vybrať konvekčné varenie. ●● Micro+Convection –– Stlačte s cieľom vybrať jednu zo štyroch kombinácií nastavení varenia. ●●
  • Страница 18 из 57
    Grilovanie Expresné varenie Grilovanie je mimoriadne vhodné na prípravu tenkých plátkov mäsa, steakov, rezňov, kebabov, klobás alebo kúskov kurčaťa. Je vhodné tiež na prípravu sendvičov a obaľovaných jedál. PRÍKLAD: Spustenie funkcie grilovania po dobu 12 minút. 1 Stlačte tlačidlo Grill/Combi. 2
  • Страница 19 из 57
    TABUĽKA AUTOMATICKÉHO MENU PROGRAM 1. Zemiaky 2. Káva (200 ml/šálka) 3. Pukance 4. Zohrievanie 5. Špagety 6. Pizza 7. Kurča 8. Koláč VÁHA, OBJEM PRODUKTU DOBA TRVANIA PROGRAMUI [s] 1 (230 g) 4:00 2 (460 g) 8:00 3 (690 g) 12:00 1 (200 ml) 1:30 2 (400 ml) 2:40 3 (600 ml) 3:50 99 g 3:00 200 g 1:30 300
  • Страница 20 из 57
    HU Tisztelt Vásárlónk! Gratulálunk, hogy a mi készülékünket választotta, és köszöntjük a Zelmer termékek használói között. A legjobb eredmény elérése érdekében javasoljuk, hogy kizárólag a Zelmer cég eredeti alkatrészeit használja. Ezeket kifejezetten ehhez a készülékhez tervezték. Kérjük, olvassa
  • Страница 21 из 57
    Útmutatás Tájékoztatás a termékről és a használatára vonatkozó információk ●● A mikrohullámú sütő kizárólag otthoni használatra készült. ●● A vastag héjú termékeket, mint pl. burgonya, egész sonka, alma és gesztenye, melegítés előtt szurkálja meg. ●● Ne főzze szét az élelmiszereket. ●● Mielőtt
  • Страница 22 из 57
    Mikrohullámú melegítés – útmutatások 1 Pontosan helyezze el az élelmiszereket. A legvastagabb részeket az edény széleihez rakja. 2 Ellenőrizze a melegítési időt. A megadott legrövidebb idővel főzzön, és ha szükséges, akkor hosszabbítsa meg a melegítést. Az erősen odaégett termékek füstölhetnek, és
  • Страница 23 из 57
    Kezelőpanel ●● Grill/Combi. –– Nyomja meg a gombot a grillező-főzési program beállításához vagy a két főzési funkció közül az egyiknek a kiválasztásához. ●● Convection –– Nyomja meg a gombot a konvekciós főzési módnak a kiválasztásához. ●● Micro+Convection –– Nyomja meg a gombot a négy főzési
  • Страница 24 из 57
    Grill Expressz főzés A grillezési funkciónak különösképpen a vékony húsdarabok, hússzeletek, fasírt, kebab, virsli vagy csirkedarabok elkészítésénél lehet hasznát venni. A pirítósok és panírozott ételek elkészítésére is használható. PÉLDA: A 12 perces grillezési funkció beindítása. 1 Nyomja meg a
  • Страница 25 из 57
    AZ AUTOMATIKUS MENÜ TÁBLÁZATA PROGRAM 1. Burgonya 2. Kávé (200 ml/csésze) 3. Popcorn 4. Előmelegítés 5. Spagetti 6. Pizza 7. Csirke 8. Sütemény A TERMÉK TÖMEGE, TÉRFOGATA A PROGRAM IDŐTARTAMA [s] 1 (230 g) 4:00 2 (460 g) 8:00 3 (690 g) 12:00 1 (200 ml) 1:30 2 (400 ml) 2:40 3 (600 ml) 3:50 99 g 3:00
  • Страница 26 из 57
    RO Stimaţi Clienţi! Vă felicităm pentru alegerea dispozitivului nostru şi vă urăm bun găsit printre beneficiarii produselor Zelmer. Pentru a putea obţine cele mai bune rezultate vă recomandăm să folosiţi numai accesoriile originale ale companiei Zelmer. Acestea au fost proiectate special pentru
  • Страница 27 из 57
    Indicaţie Informaţii despre produs şi indicaţii cu privire la utilizare ●● Acest cuptor cu microunde este proiectat numai pentru uz casnic. ●● Produsele alimentare care au coaja groasă, cum ar fi cartofii, dovleceii întregi, merele şi castanele înainte de preparare trebuiesc înţepate pentru a nu
  • Страница 28 из 57
    Test pentru vasele de bucătărie: Pregătirea mâncărurilor cu ajutorul microundelor – indicaţii 1 Aranjaţi cu grijă produsele alimentare. Produsele cele mai groase trebuiesc amplasate pe marginea vasului. 2 Verificaţi timpul de fierbere. Fierbeţi folosind timpul cel mai scurt de fierbere iar în cazul
  • Страница 29 из 57
    Panou de comandă ●● Grill/Combi. –– Apăsaţi pentru a alege programul grătar-gătire sau pentru a alege una dintre cele două setări posibile de gătire. ●● Convection –– Apăsaţi pentru a alege gătirea cu convecţie. ●● Micro+Convection –– Apăsaţi pentru a alege una dintre cele patru combinaţii de
  • Страница 30 из 57
    Grill Gătire rapidă Funcţia grill este în mod special utilă petru prepararea feliilor subţiri de carne, a steak-urilor, a cotletelor, a kebab-urilor, a cârnaţilor sau a bucăţilor de pui. Este de asemenea utilă pentru pregătirea toast-urilor şi a felurilor pane. EXEMPLU: Folosirea funcţiei grill
  • Страница 31 из 57
    TABELUL MENIULUI AUTOMAT PROGRAMUL 1. Cartofi 2. Cafea (200 ml/ceaşcă) 3. Popcorn 4. Încălzire 5. Spaghete 6. Pizza 7. Pui 8. Prăjitură MASA, VOLUMUL DURATA PRODUSULUI PROGRAMULUI [s] 1 (230 g) 4:00 2 (460 g) 8:00 3 (690 g) 12:00 1 (200 ml) 1:30 2 (400 ml) 2:40 3 (600 ml) 3:50 99 g 3:00 200 g 1:30
  • Страница 32 из 57
    RU Уважаемые Пользователи! Поздравляем с выбором нашего устройства и приветствуем среди пользователей продуктов Zelmer. С целью получения наилучших результатов рекомендуем использование исключительно оригинальных аксессуаров фирмы Zelmer. Оны были проектированы специально для этого продукта. Просим
  • Страница 33 из 57
    Указание Информация про продукт и указания, касающиеся эксплуатации ●● Микроволновая печь предназначена исключительно для домашнего использования. ●● Продукты питания, покрытые толстой кожицей, такие как картошка, целые кабачки, яблоки и каштаны, перед приготовлением проколите. ●● Не доводите до
  • Страница 34 из 57
    Тест кухонной посуды: Микроволновое приготовление – указания 1 Тщательно уложите продукты питания. Самые большие куски уложите по краям блюда. 2 Проверьте время приготовления. Готовьте на протяжении самого короткого указанного времени, и, если это будет необходимо, продолжайте приготовление. Сильно
  • Страница 35 из 57
    Панель управления ●● Grill/Combi. –– Нажмите, чтобы выбрать приготовление в режиме микроволны + гриль или одну из двух программ. ●● Convection –– Нажмите, чтобы выбрать режим конвекционного приготовления. ●● Micro+Convection –– Нажмите, чтобы выбрать одну из четырех комбинаций приготовления. ●●
  • Страница 36 из 57
    Гриль Функция гриля идеальна для приготовления тонких кусков мяса, стейков, котлет, кебабов, колбасок или мяса птицы. Также на гриле можно приготовлять тосты, запеканки и панированные продукты. ПРИМЕР: Приготовление на гриле в течение 12 минут. 1 Нажмите на кнопку Grill/Combi. 2 Нажимая на кнопки
  • Страница 37 из 57
    Aвтоматическое приготовление При приготовлении продуктов в автоматическом режиме не требуется устанавливать время и мощность печи. Достаточно лишь указать вид продукта, который Вы собираетесь готовить, и его вес. Чтобы продукты были приготовлены равномерно, их нужно перевернуть в половине процесса
  • Страница 38 из 57
    BG Уважаеми Клиенти! Да Ви е честит новият уред и добре дошли сред потребителите на уредите на фирма Zelmer. За най-добри резултати при използването на уреда, препоръчваме Ви да използвате само оригинални аксесоари на фирма Zelmer. Те са проектирани специално за този продукт. Моля, прочетете
  • Страница 39 из 57
    Указание Информация за продукта и указания касаещи неговото използване ●● Микровълновата печка е предназначена само за домашна употреба. ●● Хранителни продукти с дебела кожа, такива като картофи, цели тиквички, ябълки, кестени трябва най-напред да бъдат надупчени след което приготвяни в печката. ●●
  • Страница 40 из 57
    Готвене с микровълни – указания 1 Поставете внимателно хранителните продукти в камерата на микровълновата печка. Най-дебелите парчета разположете по външната част на чинията. 2 Спазвайте препоръките касаещи времето на готвене. Гответе в най-краткото препоръчано време, а ако е нужно после издължете
  • Страница 41 из 57
    Контролен панел ●● Grill/Combi. –– Натиснете, за да настроите програма за печене и варене или да изберете една от двете настройки за готвене. ●● Convection –– Натиснете, за да изберете готвене с конвекция. ●● Micro+Convection –– Натиснете, за да изберете една от четирите комбинации на настройките
  • Страница 42 из 57
    Печене с грил Експресно готвене Функцията за печене с грил е особено подходящо за приготвяне на тънки парчета месо, стекове, котлети, кебапи, наденици и парчета пиле. Може да се използва и за сандвичи и панирани ястия. ПРИМЕР: Включването на функцията за печене с грил за 12 минути. 1 Натиснете
  • Страница 43 из 57
    ТАБЕЛА НА АВТОМАТИЧНОТО МЕНЮ ПРОГРАМА 1. Картофи 2. Кафе (200 мл/чаша) 3. Пуканки 4. Претопляне 5. Спагети 6. Пица 7. Пиле 8. Сладкиш ТЕГЛО, ОБЕМ НА ПРОДУКТА ВРЕМЕТРАЕНЕ НА ПРОГРАМАТА [s] 1 (230 g) 4:00 2 (460 g) 8:00 3 (690 g) 12:00 1 (200 ml) 1:30 2 (400 ml) 2:40 3 (600 ml) 3:50 99 g 3:00 200 g
  • Страница 44 из 57
    UA Шановні Клієнти! Вітаємо із вибором нашого приладу запрошуємо до спільноти користувачів продуктів Zelmer. З метою отримання якнайкращих результатів рекомендуємо використання виключно оригінальних аксесуарів фірми Zelmer. Вони були проектовані спеціально для цього продукту. Просимо уважно
  • Страница 45 из 57
    Вказівка Інформація про продукт і вказівки щодо експлуатації ●● Мікрохвильова піч призначена виключно для домашнього ужитку. ●● Продукти харчування, вкриті товстою шкіркою, такі як картопля, цілі кабачки, яблука і каштани, перед приготуванням проколіть. ●● Не доводьте до розварювання їжі. ●● Перед
  • Страница 46 из 57
    Мікрохвильове приготування – вказівки 1 Ретельно вкладіть продукти харчування. Найбільші шматки вкладіть по краях таці. 2 Перевірте час приготування. Готуйте протягом найкоротшого вказаного часу, і, якщо це буде необхідно, продовжуйте приготування. Сильно обгорілі продукти можуть створювати дим або
  • Страница 47 из 57
    Панель управління ●● Grill/Combi. –– Натисніть, щоб встановити програму грілювання/готування або вибрати одне із двох настроювань готування. ●● Convection –– Натисніть, щоб вибрати конвекційне готування. ●● Micro+Convection –– Натисніть, щоб вибрати одну із чотирьох комбінацій настроювань готування
  • Страница 48 из 57
    Грілювання Експрес – готування Грілювання є особливо корисним у випадку тонких шматків м’яса, стейків, котлет, кебабів, ковбас та шматків курчати. Використовується також для приготування тостів і панірованих страв. ПРИКЛАД: Запуск функції грілювання протягом 12 хвилин. 1 Натисніть кнопку
  • Страница 49 из 57
    ТАБЛИЦЯ АВТОМАТИЧНОГО МЕНЮ ПРОГРАМА 1. Картопля 2. Кава (200 мл/чашка) 3. Попкорн 4. Підігрівання 5. Спагетті 6. Піцца 7. Курча 8. Тісто МАСА, ОБ’ЄМ ПРОДУКТУ ЧАС ВИКОНАННЯ ПРОГРАМИ [s] 1 (230 g) 4:00 2 (460 g) 8:00 3 (690 g) 12:00 1 (200 ml) 1:30 2 (400 ml) 2:40 3 (600 ml) 3:50 99 g 3:00 200 g 1:30
  • Страница 50 из 57
    EN Dear Customer! Congratulations on your choice of our appliance and welcome among the users of Zelmer products. In order to achieve best possible results we recommend using exclusively original Zelmer accessories. They have been specially designed for this product. Please read this user manual
  • Страница 51 из 57
    Hint Tips and information about the product and its use ●● The microwave oven is intended for household use only. ●● Prick food covered with thick skin such as potatoes, whole marrows, apples and chestnuts before cooking. ●● Do not overcook food. ●● Check to make sure that the utensils are suitable
  • Страница 52 из 57
    Microwave cooking – tips Glass tray installation 1 Carefully arrange the food. Place the thickest pieces next to the edges of the dish. 2 Check the cooking time. Cook for the shortest time indicated and if necessary extend the cooking time. Heavily burned products may generate smoke or catch fire.
  • Страница 53 из 57
    Control panel ●● Grill/Combi. –– Press to set the grilling-cooking mode or to select one of the two cooking settings. ●● Convection –– Press to select convection cooking ●● Micro+Convection –– Press to select one of the four combinations of cooking settings. ●● Clock/Preset –– Press to set the
  • Страница 54 из 57
    Auto defrost Convection cooking The maximum cooking time in this mode is 95 minutes. During cooking in the convection mode, hot air circulates inside the oven until the dish becomes crisp. There are 10 different temperature settings (110°C~200°C). CONVECTION COOKING EXAMPLE: To cook in the
  • Страница 55 из 57
    PROGRAMME 5. Spaghetti 6. Pizza 7. Chicken 8. Cake PRODUCT WEIGHT, VOLUME TIME [s] 100 g 22:00 200 g 27:00 300 g 32:00 150 g 5:00 300 g 7:00 450 g 9:00 800 g 30:00 1000 g 33:00 1200 g 36:00 1400 g 39:00 475 g 50:00 POWER Microwaves 100% Microwaves + convection (200°C) Microwaves + convection
  • Страница 56 из 57
    GW29-030_v02
  • Страница 57 из 57