Инструкция для ACME CA03

(скачивание инструкции бесплатно)
Формат файла: PDF
Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.
Дополнительно: Чтение инструкции онлайн
background image

11

EE

Draiverite installeerimine

1.  Esimeses järjekorras tuleb installeerida veebikaamera ning alles 

siis ühendada ta arvuti USB liidesega. Pange arvuti CD-seadmesse 

veebikaamera installimisketas.  

2.  Valige installeeritava veebikaamera mudel (mudel on kirjas pakendil).

3.  Oodake mõni sekund ning tarkvara lülitab automaatselt sisse 

veebikaamera tarkvara. Järgige arvutiekraanil olevaid juhiseid.

4.  Pärast draiverite installeerimist võtke välja draiverite CD ning 

ühendage veebikaamera arvuti USB liidesega. Teie arvuti leiab 

automaatselt üles veebikaamera.

5.  Nüüd palutakse teil teha arvutile taaskäivitamine. Kui käivitate arvutit 

uuesti, jälgige instruktsioone.

6.  Pärast uuestikäivitamisest, avage „Start“ (Algus) menüü ning 

programmide nimekirjas otsige üles „USB PC Camera“. Nüüd vajutage 

„AMCap“. 

7.  Kui käivitub „AMCap“, vajutage „Options“ ja valige „Preview“. Nüüd 

võite hakata kasutama veebikaamerat.

Märkused

Ärge katsuge kaamerat sõrmedega või teiste teravate objektais. Optilisi 

detaile soovitame puhastada pehme puuvillase lapiga.

Kaitske seadet kuumuse, külma ja tolmu eest.

Ärge loopige toodet. Põrutuste tagajärjel võib toode lakata toimimast.

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
Оглавление инструкции
  • Страница 1 из 41
    Model: CA-03 web camera www.acme.eu
  • Страница 2 из 41
  • Страница 3 из 41
    4 GB User’s manual 28 Warranty card 6 LT Vartotojo gidas 29 Garantinis lapas 8 LV Lietošanas instrukcija 30 Garantijas lapa 10 EE Kasutusjuhend 31 Garantiileht 12 PL Instrukcja obsługi 32 14 DE Bedienungsanleitung 33 Garantieblatt 16 FI Kayttoohje 34 Takuulomake 18 SE Bruksanvisning 35 Garantisedel
  • Страница 4 из 41
    GB Introduction Thank you for using the new generation digital web cam. This web cam works with USB port to be connected with PC. Its easily carrying, high quality video and still images make you life more colorful and make your long distance communications fresh and vivid. Contents • • • • Web
  • Страница 5 из 41
    GB Drivers Installation 1. Before attaching webcam to the computer, install drivers first. Insert the Web Cam installation CD into the CD-ROM of your computer. 2. Select the model you want to install (the model is written on your product package). 3. Wait a few seconds and software will guide you
  • Страница 6 из 41
    LT Įžanga Ačiū jums, kad pasirinkote naujos kartos skaitmeninę internetinę kamerą. Ši kamera yra jungiama prie kompiuterio per USB jungtį. Jos lengva priežiūra ir aukštos kokybės vaizdas bei nuotraukos padarys jūsų gyvenimą spalvingesniu, o ilgų distancijų bendravimą malonesniu ir gyvesniu ir
  • Страница 7 из 41
    Tvarkyklių diegimas LT 1. Vykdant kameros diegimo procedūrą visų pirma reikia įdiegti jos tvarkykles ir tik tada kamerą prijungti prie kompiuterio USB prievado. Į kompiuterio kompaktinių diskų įrenginį įdėkite internetinės vaizdo kameros diegimo kompaktinį diską. 2. Pasirinkite norimos įdiegti
  • Страница 8 из 41
    LV Ievads Paldies jums, ka lietojat jaunās paaudzes digitālo web cam. Šīs web cam savienojums ar datoru tiek nodrošināts caur USB portu. To viegli paveicot, augstas kvalitātes video un attēli padarīs jūsu dzīvi krāsaināku un padarīs jūsu attālinātos sakarus dzīvākus un spilgtākus. Iepakojumā • • •
  • Страница 9 из 41
    LV Draivera ieinstalēšana 1. Lai sāktu lietot WEB kameru, vispirms ieinstalējiet draiveri un tikai tad pievienojiet kameru pie datora USB pieslēgvietas. Ielieciet diskdzinī WEB kameras instalācijas kompaktdisku. 2. Izvēlieties WEB kameras modeli (modelis norādīts uz iepakojuma). 3. Pāris sekunžu
  • Страница 10 из 41
    EE Sissejuhatus Täname, et olete valinud uue põlvkonna digitaalse veebikaamera. Seda kaamerat ühendatakse arvutiga USB liidese kaudu. Teie elu muutub värviküllasemaks tänu selle kaamera lihtsale hooldusele ja kõrgekvaliteedilisele pildile ja fotodele, ning muudab suhtlemise distantsi tagant
  • Страница 11 из 41
    EE Draiverite installeerimine 1. Esimeses järjekorras tuleb installeerida veebikaamera ning alles siis ühendada ta arvuti USB liidesega. Pange arvuti CD-seadmesse veebikaamera installimisketas. 2. Valige installeeritava veebikaamera mudel (mudel on kirjas pakendil). 3. Oodake mõni sekund ning
  • Страница 12 из 41
    PL Wstęp Dziękujemy za zakup kamery internetowej nowej generacji. Niniejszą kamerę należy podłączyć do komputera poprzez port USB. Niniejsza kamera jest łatwo przenośna, gwarantuje wysokiej jakości obraz w trybie wideo oraz zdjęciowym i sprawia, że Twoje życie staje się bardziej kolorowe oraz
  • Страница 13 из 41
    PL Instalacja sterowników 1. Przed podłączeniem kamery internetowej do komputera należy zainstalować sterowniki. Należy włożyć płytę instalacyjną do napędu CD-ROM w komputerze. 2. Należy wybrać model kamery, który chcesz zainstalować (model kamery opisany jest na jej obudowie). 3. Po kilku
  • Страница 14 из 41
    DE Einleitung Vielen Dank für den Erwerb dieser modernen digitalen Webcam. Diese Webcam kann über einen USB-Anschluss mit dem PC verbunden werden. Die einfache Handhabung, die qualitativen Videos und die tollen Fotos bringen Farbe in Ihr Leben und peppen Ihre Gespräche via Internet mit Freunden und
  • Страница 15 из 41
    DE Treiberinstallation 1. Installieren Sie die Treiber, bevor Sie die Webcam an den Computer anschließen. Legen Sie die Webcam-Installations-CD in das CD-ROMLaufwerk Ihres Computers. 2. Wählen Sie das gewünschte Modell für die Installation (die Modellnummer findet sich auf der Verpackung des
  • Страница 16 из 41
    FI Johdanto Kiitokset siitä, että valitsit uuden sukupolven digitaalisen web-kameran. Tämä web-kamera kytketään tietokoneeseen USB-liitännän kautta. Sen tuottamat laadukkaat video- ja still-kuvat tekevät elämästäsi värikkäämpää ja antavat pitkän matkan yhteyksillesi uutta eloa. Sisältö • • • •
  • Страница 17 из 41
    FI Ajurien asennus 1. Ajurit pitää asentaa ennen kuin web-kamera kytketään tietokoneeseen. Aseta laitteen mukana toimitettu CD-levy tietokoneesi CD-ROM-asemaan. 2. Valitse malli, jonka haluat asentaa (malli on merkitty pakkaukseen). 3. Odota muutama sekunti. Asennusohjelma opastaa ajurien
  • Страница 18 из 41
    SE Introduktion Tack för att du använder den nya generationens webbkamera. Den här webbkameran kopplas via USB porten till en dator. Dess lätthanterliga video och stillbilder av hög kvalitet ger ditt liv mer färg och dina långdistanssamtal blir mer naturtrogna och levande. Innehåll • • • • Webb
  • Страница 19 из 41
    SE Drivrutiner installation 1. Innan du fäster webbkamera till datorn, installera drivrutinerna först. Sätt i webbkamerans installationsskiva i CD-ROM på din dator. 2. Välj den modell du vill installera (modellen är skrivet på förpackningen). 3. Vänta några sekunder och programmet guidar dig genom
  • Страница 20 из 41
    RO Introducere Vă mulţumim că utilizaţi camera web digitală de ultimă generaţie. Această cameră web este prevăzută cu un port USB în vederea conectării la calculator. Este uşor de transportat, iar calitatea deosebită a clipurilor video şi ale imaginilor statice vă colorează viaţa şi vă însufleţeşte
  • Страница 21 из 41
    RO Instalarea driverelor 1. Înainte de a conecta camera web la calculator, instalaţi în prealabil driverele. Introduceţi CD-ul de instalare a camerei web în unitatea CD-ROM a calculatorului dumneavoastră. 2. Selectaţi modelul de cameră web pe care doriţi să îl instalaţi (modelul camerei web este
  • Страница 22 из 41
    BG Въведение Благодарим ви, че използвате дигиталната уеб камера от ново поколение. Тази уеб камера работи с USB порт за свързване с персонален компютър. Лесната й преносимост, висококачествените й видео и неподвижни изображения правят живота ви по-цветен и правят отдалечената ви комуникация свежа
  • Страница 23 из 41
    BG Инсталиране на драйверите 1. Преди да прикрепите уеб камерата към компютъра, първо инсталирайте драйверите. Поставете инсталационния CD на уеб камерата в CD-ROM устройството на вашия компютър. 2. Изберете модела, който искате да инсталирате (моделът е написан на опаковката на вашия продукт). 3.
  • Страница 24 из 41
    RU Введение Благодарим Вас за то, что выбрали цифровую веб-камеру нового поколения. Данная камера подключается к компьютеру через USB соединение. Несложный уход, высококачественное изображение и фотографии сделают вашу жизнь красочнее, а общение на расстоянии более приятным и оживленным. Содержимое
  • Страница 25 из 41
    RU Инсталляция драйверов 1. При выполнении процедуры инсталляции камеры необходимо инсталлировать ее драйверы и только затем подключить камеру к USB соединению компьютера. В дисковод компьютера вложите компактный диск для инсталляции веб-камеры. 2. Выберите модель камеры, которую желаете
  • Страница 26 из 41
    UA Введення Дякуємо Вам за користування цифрової веб-камери нового покоління. Ця веб-камера працює шляхом приєднання до комп’ютера через порт USB. Її легко переносити, високоякісне відео та статичні зображення роблять Ваше життя більш кольоровим та додають свіжості та яскравості до Вашого
  • Страница 27 из 41
    UA Встановлення драйверів 1. Перед прикріпленням веб-камери до комп’ютера, спочатку встановіть драйвери. Вставте диск CD для встановлення вебкамери в привід CD-ROM Вашого комп’ютера 2. Оберіть модель, яку Ви хочете встановити (модель вказана на пакуванні Вашого продукту). 3. Зачекайте кілька секунд
  • Страница 28 из 41
    GB Warranty card www.acme.eu/warranty Product Product model Product purchase date Seller name, address Failures (date, description, position of the person who accepts the product, first name, last name and signature) 1. Warranty period Warranty enters into force starting with the day when the buyer
  • Страница 29 из 41
    LT Garantinis lapas www.acme.eu/warranty Gaminys Gaminio modelis Gaminio pirkimo data Pardavėjo pavadinimas, adresas Gedimai (data, aprašymas, gaminį priėmusio asmens pareigos, vardas, pavardė ir parašas) 1. Garantinis laikotarpis Garantija galioja nuo tos dienos, kada pirkėjas nusipirko šį gaminį
  • Страница 30 из 41
    LV Garantijas lapa www.acme.eu/warranty Izstrādājums Izstrādājuma modelis Izstrādājuma pirkšanas datums Pārdevēja nosaukums, adrese Bojājumi (datums, apraksts, izstrādājumu pieņēmušās personas amats, vārds, uzvārds un paraksts) 1. Garantijas laiks Garantija ir spēkā no tās dienas, kad pircējs ir
  • Страница 31 из 41
    EE Garantiileht www.acme.eu/warranty Toote nimetus Toote mudel Toote ostmise kuupäev Müüja ärinimi, aadress Puudused (kuupäev, kirjeldus, toote vastuvõtnud isiku amet, ees- ja perekonnanimi ning allkiri) 1. Müügigarantii tähtaeg Müügigarantii kehtib alates päevast, mil ostja käesoleva toote müüjalt
  • Страница 32 из 41
    PL Karta gwarancyjna www.acme.eu/warranty Nazwa wyrobu Model wyrobu Data nabycia wyrobu Nazwa i adres sprzedawcy Awarie (data, opis, imię, nazwisko, nazwa stanowiska i podpis osoby odbierającej wyrób) 1. Okres gwarancyjny Gwarancja jest ważna od dnia nabycia wyrobu przez kupującego. Okres
  • Страница 33 из 41
    DE Garantieblatt www.acme.eu/warranty Produkt Modell des Produktes Kaufdatum des Produktes Benennung, Adresse des Verkäufers Defekte (Datum, Beschreibung, Funktion der Person, die das Produkt angenommen hat, Vorname, Name und Unterschrift) 1. Garantiezeit Die Garantie ist ab dem Tag gültig, an dem
  • Страница 34 из 41
    FI Takuulomake www.acme.eu/warranty Tuote Malli Ostopäivä Myyjän nimi ja osoite Viat (päivämäärä, kuvaus, tuotteen vastaanottaneen henkilön asema, etunimi, sukunimi ja allekirjoitus) 1. Takuuaika Takuu astuu voimaan päivänä, jolloin ostaja ostaa tuotteen myyjältä. Takuuaika ilmoitetaan tuotteen
  • Страница 35 из 41
    SE Garantisedel www.acme.eu/warranty Produkt Modell Inköpsdatum Inköpsställe, adress Fel (datum, beskrivning, produktmottagarens position, förnamn, efternamn och namnteckning) 1. Garantiperiod Garantin gäller från den dag köparen inhandlar produkten på inköpsstället. Garantiperiodens varaktighet
  • Страница 36 из 41
    RO Fişa de garanţie www.acme.eu/warranty Produs Model produs Data de achiziţie a produsului Nume vânzător, adresă Defecţiuni (dată, descriere, funcţia persoanei care acceptă produsul, prenume, nume şi semnătură) 1. Perioada de garanţie Garanţia intră în vigoare din ziua în care cumpărătorul
  • Страница 37 из 41
    BG Гаранционен лист www.acme.eu/warranty Продукт Модел на продукта Дата на покупка на продукта Име и адрес на продавача Повреди (дата, описание, длъжност на лицето, което приема продукта, първо име, фамилия и подпис) 1. Гаранционен период Гаранцията влиза в сила в деня, когато купувачът получи
  • Страница 38 из 41
    RU Гарантийный талон www.acme.eu/warranty Изделие Модель изделия Дата покупки изделия Наименование продавца, адрес Неисправности (дата, описание, должность, имя, фамилия и подпись лица, принявшего изделие) 1. Гарантийный срок Гарантия действует со дня приобретения покупателем данного изделия у
  • Страница 39 из 41
    UA Гарантійний лист www.acme.eu/warranty Продукт Модел на продукта Дата на покупка на продукта Име и адрес на продавача Повреди (дата, описание, длъжност на лицето, което приема продукта, първо име, фамилия и подпис) 1. Гаранционен период Гаранцията влиза в сила в деня, когато купувачът получи
  • Страница 40 из 41
    Model: CA-03 web camera www.acme.eu
  • Страница 41 из 41