Инструкция для ACME SP102

(скачивание инструкции бесплатно)
Формат файла: PDF
Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.
Дополнительно: Чтение инструкции онлайн
background image

26

PL

•  Należy włączyć głośniki, obracając środkowy pierścień zgodnie z kierunkiem ruchu wskazówek

zegara,  lub  wyłączyć  je,  obracając  pierścień  w  kierunku  przeciwnym  do  kierunku  ruchu

wskazówek zegara.

•  Należy ustawić pożądany poziom głośności obracając środkowy pierścień.

•  Od  tej  pory  możliwe  jest  słuchanie  muzyki  bez  zasilania  kablem  USB.  Możliwe  jest  także

używanie głośników po podłączeniu kabla USB. Poziom głośności można regulować pokrętłem 

znajdującym się z tyłu.

•  Pełne odsunięcie głośników spowoduje automatyczne zwinięcie kabla audio.

Bateria wielokrotnego ładowania

Wbudowana bateria wielokrotnego ładowania Poli Ni-mH, czas odtwarzania 3 godziny.

System zwijania

Wbudowany system zwijania kabla pozwala dopasowywać długość kabla oraz uniknąć bałaganu.

Symbol zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego (WEEE)

Symbol WEEE oznacza, że niniejszy produkt nie może być utylizowany jak odpady 

domowe. Aby pomóc chronić środowisko naturalne należy upewnić się, że niniejszy 

produkt jest poprawnie utylizowany. Więcej informacji na temat recyklingu 

niniejszego produktu można uzyskać u lokalnych władz, służb oczyszczania lub w 

sklepie, w którym zakupiono ten produkt.

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
Оглавление инструкции
  • Страница 1 из 69
    Model: SP102 speakers www.acme.eu
  • Страница 2 из 69
    3 User’s manual 56 Warranty card LT Vartotojo gidas 57 Garantinis lapas 11 LV Lietošanas instrukcija 58 Garantijas lapa 15 EE Kasutusjuhend 59 Garantiileht 19 RU Инструкция пользователя 60 Гарантийный талон 23 PL Instrukcja obsługi 61 Karta gwarancyjna 27 DE Bedienungsanleitung 62 Garantieblatt 31
  • Страница 3 из 69
    GB Introduction Thank you for purchasing ACME speakers. Please read this manual carefully FIRST, before using the device. For your convenience, record the complete model number and the date you received the product together with your purchase receipt and attach it to the warranty and service
  • Страница 4 из 69
    GB Package contents 1) SP102 portable speakers 2) USB Cable x 1pcs 3) User‘s manual + warranty pages inside Important Safety Precautions 1. 2. 3. 4. For the best results, place your speakers on a solid, flat surface when in use. Do not place speakers on an unstable cart, stand, tripod, bracket or
  • Страница 5 из 69
    Cleaning GB Unplug the power cable before cleaning. Do not use liquid or aerosol cleaners. Use a damp cloth for cleaning. Operations Charging: • • Connect USB cable into SP102 mini USB port. Connect the USB plug into any computer USB Port, it is now charging. Red LED colour = SP102 is charging
  • Страница 6 из 69
    GB Rechargeable Battery Built-in Poly Ni-mH rechargeable battery, 3 hours playback time. Retractable system Retractable cable system built-in, no messy cable and adjustable cable length. Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE) Symbol The use of the WEEE symbol indicates that this product
  • Страница 7 из 69
    LT Įvadas Dėkojame, kad įsigijote „ACME“ garso kolonėles. Prieš naudodami įrenginį, IŠ PRADŽIŲ perskaitykite šį vadovą. Dėl savo paties patogumo užsirašykite visą modelio numerį ir datą, kada įsigijote šį gaminį, kartu su savo pirkinio kvitu prisekite ją prie garantijos ir techninės priežiūros
  • Страница 8 из 69
    LT Pakuotės turinys 1) SP102 nešiojamieji garsiakalbiai 2) USB laidas, 1 vnt. 3) Naudotojo vadovas ir garantiniai puslapiai jo viduje Svarbios atsargumo priemonės 1. 2. 3. 4. Siekdami geriausio rezultato, garso kolonėles pastatykite ant kieto plokščio paviršiaus. Nestatykite kolonėlių ant stalelio
  • Страница 9 из 69
    Valymas LT Prieš valydami atjunkite maitinimo kabelį. Nevalykite skysčiais arba aerozoliniais purškikliais. Valykite drėgnu skudurėliu. Eksploatavimas Įkrovimas: • Prijunkite USB laidą prie SP102 mini USB prievado. • Prijunkite USB kištuką prie bet kurio USB prievado kompiuteryje, dabar jis
  • Страница 10 из 69
    LT Pakartotinai įkraunama baterija Integruota poli Ni-mH pakartotinai įkraunama baterija, 3 valandų grojimo laikas. Įtraukiama sistema Integruotas sistemos įtraukiamas laidas, tvarkingas laidas ir laido ilgio reguliavimas. Elektroninių atliekų ir elektroninės įrangos (WEEE) ženklas WEEE ženklu
  • Страница 11 из 69
    LV Ievads Paldies, ka iegādājāties ACME skaļruņus. PIRMS izstrādājuma lietošanas, lūdzu, rūpīgi izlasiet šo rokasgrāmatu. Pierakstiet modeļa numuru, izstrādājuma iegādāšanās datumu, kā arī čeka numuru un pievienojiet garantijas un tehniskās apkopes informācijai. Šī informācija ir nepieciešama
  • Страница 12 из 69
    LV Iepakojuma saturs 1) SP102 pārnēsājamie skaļruņi 2) USB kabelis 3) Lietošanas instrukcija un garantijas lapa (iekšpusē) Svarīga drošības informācija 1. 2. 3. 4. Lai nodrošinātu vislabāko skanējumu, novietojiet skaļruņus uz cietas un līdzenas virsmas. Nenovietojiet skaļruņus uz nestabiliem
  • Страница 13 из 69
    Tīrīšana LV Pirms skaļruņu tīrīšanas atvienojiet strāvas vadu. Skaļruņus nedrīkst tīrīt ar tīrīšanas līdzekļiem šķidruma vai aerosola veidā. Tīriet ar mitru drāniņu. Lietošanas instrukcijas Uzlādēšana • • Pievienojiet USB kabeli SP102 mini USB pieslēgvietai. Pievienojiet USB spraudni jebkurai
  • Страница 14 из 69
    LV Uzlādējams akumulators Iebūvēts „NiMh Poly” akumulators, 3 stundu atskaņošanas ilgums Ievelkama kabeļa sistēma Iebūvēta ievelkamā kabeļa sistēma novērš vadu mudžekli un ļauj regulēt kabeļa garumu. Elektrisko un elektronisko iekārtu atkritumu (WEEE) simbols WEEE simbols norāda, ka šis
  • Страница 15 из 69
    EE Sissejuhatus Täname teid ACME kõlarite ostmise eest. Palun lugege see juhend hoolikalt läbi ENNE seadme kasutamist. Enda mugavuse huvides kirjutage üles mudelinumber ja ostukuupäev ning hoidke neid koos ostutšekiga garantii- ja teenindusinfo juures. Hoidke need andmed alles juhuks, kui teil
  • Страница 16 из 69
    EE Pakendi sisu 1) SP102 kaasaskantavad kõlarid 2) USB-kaabel 1 tk 3) Kasutusjuhend + garantiilehed Olulised ohutusalased juhised 1. Parimate tulemuste saavutamiseks paigaldage kõlarid kasutamise ajaks tugevale tasasele pinnale. 2. Ärge paigaldage kõlareid ebastabiilsele kärule, alusele,
  • Страница 17 из 69
    Puhastamine EE Lahutage toitekaabel enne puhastamist. Ärge kasutage vedelaid ega aerosoolpuhastusvahendeid. Kasutage puhastamiseks niisket lappi. Toimingud Laadimine: • ühendage USB-kaabel SP102 mini-USB-porti. • ühendage USB-pistik arvuti mis tahes USB-porti ning laadimine algab. Punane LED =
  • Страница 18 из 69
    EE Laetav aku Integreeritud polü-Ni-mH laetav aku, mänguaeg 3 tundi. Tagasikeriv süsteem Integreeritud tagasikerimissüsteem võimaldab vältida kaablipundart ja kaablite pikkust reguleerida. Elektri- ja elektroonikaseadmete jäätmete (WEEE) sümbol WEEE-sümbol tähendab, et seda toodet ei tohi visata
  • Страница 19 из 69
    RU Введение Благодарим Вас за покупку колонок ACME. ПЕРЕД использованием устройства внимательно прочтите данное руководство. Для Вашего удобства запишите полный номер модели и дату, когда Вы получили продукт вместе с Вашим чеком, и прикрепите его к гарантийному талону с информацией по обслуживанию.
  • Страница 20 из 69
    RU Комплект включает • • • Портативные колонки SP102 USB кабель x 1 шт. Руководство пользователя + гарантия Важные меры предосторожности 1. Для лучших результатов поместите колонки на гладкую ровную поверхность. 2. Не ставьте колонки на неустойчивую тележку, стенд, трипод, опору или стол. 3. Не
  • Страница 21 из 69
    RU 11. Объекты, заполненные жидкостью (такие как вазы), нельзя размещать рядом или на системе. 12. Цепь будет повреждена при подключении гнезда звукового входа колонки к внешнему усилителю. Чистка Перед чисткой отключите силовой кабель. Не используйте жидкие чистящие средства или аэрозоли. Для
  • Страница 22 из 69
    RU • • • Установите желаемую громкость, поворачивая среднее колесо. Теперь Вы можете наслаждаться музыкой без кабеля питания USB. Колонки можно использовать также при включенном USB кабеле. Сверните аудио-кабель, вытянув колонки до конца, он скрутится автоматически. Перезаряжаемый аккумулятор
  • Страница 23 из 69
    PL Wstęp Dziękujemy za zakup głośników ACME. Przed pierwszym włączeniem urządzenia należy dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję obsługi. Dla wygody zaleca się przechowywać razem wszystkie dokumenty dotyczące niniejszego sprzętu, czyli numer referencyjny, datę nabycia, dowód zakupu oraz kartę
  • Страница 24 из 69
    PL Zawartość opakowania 1) Przenośne głośniki SP102 2) Kabel USB x 1szt. 3) Instrukcja obsługi + strony gwarancyjne wewnątrz instrukcji Ważne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa 1. Aby uzyskać optymalną jakość dźwięku należy umieścić głośniki na twardej, płaskiej powierzchni. 2. Nie należy
  • Страница 25 из 69
    PL 11. Przedmioty wypełnione płynem (na przykład wazy) nie powinny być umieszczane w pobliżu głośników lub na nich. 12. Układ elektroniczny ulegnie uszkodzeniu jeśli gniazdo wejściowe głośników zostanie podłączone do zewnętrznego wzmacniacza. Czyszczenie Przed czyszczeniem głośników należy odłączyć
  • Страница 26 из 69
    PL • • • • Należy włączyć głośniki, obracając środkowy pierścień zgodnie z kierunkiem ruchu wskazówek zegara, lub wyłączyć je, obracając pierścień w kierunku przeciwnym do kierunku ruchu wskazówek zegara. Należy ustawić pożądany poziom głośności obracając środkowy pierścień. Od tej pory możliwe
  • Страница 27 из 69
    DE Einleitung Vielen Dank für den Kauf dieser ACME-Lautsprecher. Bitte lesen Sie sich dieses Handbuch sorgfältig durch, BEVOR Sie das Produkt verwenden. Notieren Sie sich der Einfachheit halber die vollständige Modellnummer und das Kaufdatum und heften Sie diese Informationen zusammen mit Ihrem
  • Страница 28 из 69
    DE Packungsinhalt 1) Portable SP102-Lautsprecher 2) USB-Kabel x 1 Stck 3) Bedienungsanleitung + Garantiekarte enthalten Wichtige Sicherheitsmaßnahmen 1. Den besten Klang erzielen Sie, wenn Sie die Lautsprecher auf einer glatten, flachen Oberfläche aufbauen. 2. Platzieren Sie die Lautsprecher nicht
  • Страница 29 из 69
    11. Mit Flüssigkeiten gefüllte Objekte (wie zum Beispiel Vasen) sollten nicht nahe oder auf das Gerät gestellt werden. 12. Falls am Audioeingang der Lautsprecher ein externer Verstärker angeschlossen wird, kann es zur Beschädigung des Schaltkreises kommen. DE Reinigung Trennen Sie das Stromkabel
  • Страница 30 из 69
    DE • • • • Schalten Sie den Lautsprecher ein, indem Sie den Ring in der Mitte im Uhrzeigersinn drehen. Zum Ausschalten gegen den Uhrzeigersinn drehen. Die gewünschte Lautstärke durch Drehen des Rings einstellen. Sie können jetzt Musik ohne ein Kabel für die USB-Stromversorgung hören. Der
  • Страница 31 из 69
    UA Вступ Дякуємо за придбання динаміків ACME. Будь ласка, перед використовуванням приладдя СПОЧАТКУ уважно прочитайте цей посібник. Для Вашої зручності, запишіть повний номер моделі та дату, коли Ви отримали виріб разом з Вашим товарним чеком, та прикріпіть його до інформації щодо гарантії та
  • Страница 32 из 69
    UA Вміст упаковки 1) Портативні гучномовці SP102 2) USB-кабель 1 шт. 3) Інструкція з експлуатації + сторінки для гарантії всередині Важливі запобіжні заходи 1. Для найкращих результатів, при використанні поставте Ваші динаміки на тверду рівну поверхню. 2. Не ставити динаміки на нестійкий візок,
  • Страница 33 из 69
    UA 12. Якщо важіль аудіо входу динаміка приєднаний до зовнішнього підсилювача, схема буде зіпсована. Чищення Перед чищенням від’єднайте кабель живлення. Не використовувати рідкі або аерозольні засоби чищення. Для чищення використовувати зволожену тканину. Операції Заряджання: • • Приєднайте
  • Страница 34 из 69
    UA • • Тепер Ви маєте змогу насолоджуватися музикою без використання напругового USBкабеля. Гучномовець також може бути використано з приєднаним USB-кабелем. Змотайте кабель, максимально витягнувши гучномовці. Він автоматично втягнеться. Перезаряджувальна батарея Вбудована Poly Ni-mH
  • Страница 35 из 69
    RO Introducere Vă mulţumim că aţi achiziţionat difuzoarele ACME. Vă rugăm să citiţi cu atenţie acest manual ÎNAINTE de a folosi aparatul. În avantajul dumneavoastră, notaţi numărul complet al modelului şi data la care aţi achiziţionat produsul împreună cu documentul de achiziţie şi ataşaţi-l la
  • Страница 36 из 69
    RO Pachetul conţine 1) Difuzoare portabile SP102 2) Cablu USB, 1 buc. 3) Manualul utilizatorului + certificatul de garanţie, în interior Măsuri importante de siguranţă 36 1. Pentru cele mai bune rezultate, amplasaţi difuzoarele pe o suprafaţă solidă, plană în timpul utilizării. 2. Nu aşezaţi
  • Страница 37 из 69
    RO 12. Circuitul va fi deteriorat dacă mufa jack de intrare audio a difuzorului este conectată la un amplificator extern. Curăţarea Deconectaţi cablul de alimentare înainte de curăţare. Nu utilizaţi detergenţi lichizi sau cu aerosoli. Folosiţi o cârpă umedă pentru curăţare. Funcţionarea Pentru
  • Страница 38 из 69
    RO • un cablu USB conectat. Retractaţi cablul audio prin tragerea unităţilor până la capăt, cablul se va retracta automat. Baterii reîncărcabile Baterii reîncărcabile de tip Poly Ni-mH încorporate. Timp de redare: 3 ore. Sistem retractabil Sistem de cablu retractabil încorporat, reglaţi cablul la
  • Страница 39 из 69
    BG Увод Благодарим Ви за покупката на тонколоните АСМЕ. Моля, ПЪРВО прочетете внимателно този наръчник, преди да използвате устройството. За Ваше удобство запишете целия номер на модел и датата, на която сте получили продукта, заедно с касовата бележка за покупката и ги прикрепете към информацията
  • Страница 40 из 69
    BG Опаковката съдържа 1) Портативни високоговорители SP102 2) USB кабел x 1бр. 3) Ръководство на потребителя плюс включена гаранция Важни предпазни мерки за безопасност 1. За най-добри резултати поставете тонколоните на твърда, равна повърхност при употреба. 2. Не ги поставяйте на нестабилна
  • Страница 41 из 69
    BG 11. Предмети, пълни с течности (като вази) не трябва да се поставят в близост до системата. 12. Веригата може да се повреди, ако конекторът за аудио вход на тонколоната е свързан към външен усилвател. Почистване Издърпайте захранващия кабел преди почистване. Не използвайте течни или аерозолни
  • Страница 42 из 69
    BG • • • Регулирайте желаната сила на звука със завъртане на средния пръстен. Сега можете да се наслаждавате на музика с кабел за захранване през USB. Високоговорителят също може да се използва със свързан USB кабел. Навийте обратно аудио кабела като издърпате докрай устройствата, той ще се навие
  • Страница 43 из 69
    ES Introducción Gracias por adquirir los altavoces ACME. Por favor, lea atentamente este manual antes de usar el dispositivo. Para su comodidad, anote el número completo del modelo y la fecha en que recibió el producto junto con su recibo de compra y adjúntelo a la información de garantía y
  • Страница 44 из 69
    ES Contenido del paquete 1) Altavoces portátiles SP102 2) Cable USB x 1 pieza 3) Manual del usuario + hojas de garantía en el interior Precauciones de seguridad importantes 1. Para obtener los mejores resultados, coloque los altavoces en una superficie plana y firme cuando esté utilizándolos. 2. No
  • Страница 45 из 69
    Limpieza ES Desconecte antes de limpiar. No utilice limpiadores líquidos o aerosoles. Utilice un paño húmedo para limpiarlo. Operación Carga: • Conecte el cable USB al puerto USB mini SP102. • Conecte el cable USB a cualquier puerto USB del ordenador. Ahora se está cargando. LED de color rojo =
  • Страница 46 из 69
    ES Batería recargable Batería recargable Ni-mH poli incluida, 3 horas de reproducción. Sistema retractil Sistema de cable retráctil incorporado, cable ordenado y ajuste longitud del cable. Símbolo de Equipos Electrónicos y Eléctricos de Residuos (RAEE) El uso del símbolo RAEE indica que este
  • Страница 47 из 69
    FR Introduction Nous vous remercions d’avoir acheté le système multimédia “ACME speakers”. Veuillez lire attentivement ce manuel, AVANT toute utilisation. Pour plus d’efficacité, inscrivez le numéro de modèle complet et la date d’achat du produit avec la facture d’achat et joignez cela aux
  • Страница 48 из 69
    FR Contenu de l’emballage 1) Haut-parleurs portables SP102 2) Câble USB x 1 3) Manuel d’utilisation avec document de garantie Précautions de sécurité importantes 1. Para obter os melhores resultados, colocar as colunas numa superfície plana e sólida, quando estiver a utilizá-las. 2. Não colocar as
  • Страница 49 из 69
    Nettoyage FR Débranchez l’appareil avant de le nettoyer. N’utilisez pas de liquide ou de nettoyant aérosol. Utilisez un chiffon humide. Fonctionnement La Recharge : • • Connectez le câble USB dans le port mini USB du SP102. Connectez la prise USB dans un port USB de l’ordinateur, elle est désormais
  • Страница 50 из 69
    FR Batterie rechargeable Batterie Ni-MH rechargeable intégrée, 3 heures de lecture. Système rétractable Système de câble rétractable intégré, plus de câble emmêlé et ajustement de la longueur du câble. Symbole de déchets d’équipements électriques et électroniques (WEEE) L’utilisation du symbole
  • Страница 51 из 69
    PT Introdução Obrigado por adquirir as colunas ACME. Por favor, leia atentamente este manual antes de utilizar o dispositivo. Para sua conveniência, anote o número completo do modelo e a data em que recebeu o mesmo, juntamente com o recibo de compra e anexe-o à garantia e informação de serviço.
  • Страница 52 из 69
    PT Conteúdos 1) Altifalantes portáteis SP102 2) Cabo USB x 1 peça 3) Manual do Utilizador + páginas da garantia no interior Precauções importantes de segurança 1. Para obter os melhores resultados, colocar as colunas numa superfície plana e sólida, quando estiver a utilizá-las. 2. Não colocar as
  • Страница 53 из 69
    Limpeza PT Desligar antes de limpar. Não utilizar produtos de limpeza líquidos ou de aerossol. Utilizar um pano húmido para limpeza. Operação Carregar: • • Ligue o cabo o USB na mini porta USB SP102. Ligue a ficha USB a qualquer porta USB do computador, e está agora a carregar. LED vermelho = SP102
  • Страница 54 из 69
    PT Bateria recarregável Bateria recarregável Poly Ni-mH, 3 horas de autonomia Sistema retractável Sistema de cabos retractável integrado, cabo ordenado e ajuste do comprimento do cabo. Símbolo de Eliminação de Equipamento Eléctrico e Electrónico (WEEE) A utilização do símbolo WEEE indica que este
  • Страница 55 из 69
    GB Warranty card www.acme.eu/warranty Product Product model Product purchase date Seller name, address Failures (date, description, position of the person who accepts the product, first name, last name and signature) 1. Warranty period Warranty enters into force starting with the day when the buyer
  • Страница 56 из 69
    LT Garantinis lapas www.acme.eu/warranty Gaminys Gaminio modelis Gaminio pirkimo data Pardavėjo pavadinimas, adresas Gedimai (data, aprašymas, gaminį priėmusio asmens pareigos, vardas, pavardė ir parašas) 1. Garantinis laikotarpis Garantija galioja nuo tos dienos, kada pirkėjas nusipirko šį gaminį
  • Страница 57 из 69
    LV Garantijas lapa www.acme.eu/warranty Izstrādājums Izstrādājuma modelis Izstrādājuma pirkšanas datums Pārdevēja nosaukums, adrese Bojājumi (datums, apraksts, izstrādājumu pieņēmušās personas amats, vārds, uzvārds un paraksts) 1. Garantijas laiks ražotāja sniegtās lietošanas instrukcijas,
  • Страница 58 из 69
    EE Garantiileht www.acme.eu/warranty Toote nimetus Toote mudel Toote ostmise kuupäev Müüja ärinimi, aadress Puudused (kuupäev, kirjeldus, toote vastuvõtnud isiku amet, ees- ja perekonnanimi ning allkiri) 1. Müügigarantii tähtaeg Müügigarantii kehtib alates päevast, mil ostja käesoleva toote müüjalt
  • Страница 59 из 69
    RU Гарантийный талон www.acme.eu/warranty Изделие Модель изделия Дата покупки изделия Наименование продавца, адрес Неисправности (дата, описание, должность, имя, фамилия и подпись лица, принявшего изделие) 1. Гарантийный срок Гарантия действует со дня приобретения покупателем данного изделия у
  • Страница 60 из 69
    PL Karta gwarancyjna www.acme.eu/warranty Nazwa wyrobu Model wyrobu Data nabycia wyrobu Nazwa i adres sprzedawcy Awarie (data, opis, imię, nazwisko, nazwa stanowiska i podpis osoby odbierającej wyrób) bezpieczeństwa, niewłaściwym magazynowaniem, 1. Okres gwarancyjny silnym uderzeniem lub upadkiem
  • Страница 61 из 69
    DE Garantieblatt www.acme.eu/warranty Produkt Modell des Produktes Kaufdatum des Produktes Benennung, Adresse des Verkäufers Defekte (Datum, Beschreibung, Funktion der Person, die das Produkt angenommen hat, Vorname, Name und Unterschrift) 1. Garantiezeit Die Garantie ist ab dem Tag gültig, an dem
  • Страница 62 из 69
    UA Гарантійний лист www.acme.eu/warranty Виріб Модель виробу Дата придбання виробу Назва, адреса продавця Пошкодження (дата, опис, посада людини, що прийняла виріб, прізвище, ім’я та підпис) 1. Термін гарантії Гарантійний термін починає діяти від дати, коли покупець отримує виріб від продавця.
  • Страница 63 из 69
    RO Fişa de garanţie www.acme.eu/warranty Produs Model produs Data de achiziţie a produsului Nume vânzător, adresă Defecţiuni (dată, descriere, funcţia persoanei care acceptă produsul, prenume, nume şi semnătură) 1. Perioada de garanţie Garanţia intră în vigoare din ziua în care cumpărătorul
  • Страница 64 из 69
    BG Гаранционен лист www.acme.eu/warranty Продукт Модел на продукта Дата на покупка на продукта Име и адрес на продавача Повреди (дата, описание, длъжност на лицето, което приема продукта, първо име, фамилия и подпис) 1. Гаранционен период Гаранцията влиза в сила в деня, когато купувачът получи
  • Страница 65 из 69
    ES Hoja de garantía www.acme.eu/warranty Producto Modelo de producto Fecha de compra del producto Nombre y dirección del vendedor Fallas (fecha, descripción, posición de la persona que acepta el producto, nombre, apellido y firma) 1. Período de garantía La garantía entra en vigor el día en que el
  • Страница 66 из 69
    FR Document de garantie Produit Modèle Date d'achat du produit www.acme.eu/warranty Nom et adresse du distributeur Panne (s) (date, description, poste de la personne ayant enregistré le produit, nom, prénom et signature) 1. Période de garantie La garantie entre en vigueur à compter du jour d’achat
  • Страница 67 из 69
    PT Folha de garantia www.acme.eu/warranty Produto Modelo do produto Data de compra do produto Nome e morada do vendedor Falhas (data, descrição, o cargo da pessoa que aceita o produto, nome, sobrenome e assinatura) 1. Período de garantia A garantia entra em vigor a partir do dia em que o comprador
  • Страница 68 из 69
    Model: SP102 speakers www.acme.eu
  • Страница 69 из 69