Инструкция для AEG BE7714000M

(скачивание инструкции бесплатно)
Формат файла: PDF
Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.
Дополнительно: Чтение инструкции онлайн
background image

63

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
Оглавление инструкции
  • Страница 1 из 65
    BE7614000 BE7714000 PL PIEKARNIK RU ДУХОВОЙ ШКАФ INSTRUKCJA OBSŁUGI ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ 2 32
  • Страница 2 из 65
    2 Z MYŚLĄ O PERFEKCYJNYCH REZULTATACH Dziękujemy za wybór tego produktu AEG. Zaprojektowaliśmy go z myślą o wieloletniej bezawaryjnej pracy i wyposażyliśmy w innowacyjne technologie, które ułatwiają życie — nie wszystkie te funkcje można znaleźć w zwykłych urządzeniach. Prosimy o poświęcenie kilku
  • Страница 3 из 65
    Spis treści 3 SPIS TREŚCI 4 Informacje dotyczące bezpieczeństwa 8 Opis urządzenia 9 Panel sterowania 11 Przed pierwszym użyciem 12 Codzienna eksploatacja 14 Funkcje zegara 16 Programy automatyczne 18 Korzystanie z akcesoriów 20 Dodatkowe funkcje 22 Konserwacja i czyszczenie 27 Co zrobić, gdy… 28
  • Страница 4 из 65
    4 Informacje dotyczące bezpieczeństwa INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA Przed instalacją i eksploatacją urządzenia należy uważnie przeczytać tę instrukcję obsługi: • Ze względu na własne bezpieczeństwo oraz bezpieczeństwo mienia • Ze względu na dbałość o środowisko • Aby zapewnić prawidłowe
  • Страница 5 из 65
    Informacje dotyczące bezpieczeństwa 5 • Należy w pełni przestrzegać przepisów prawnych, rozporządzeń, dyrektyw oraz norm obowiązujących w kraju użytkowania urządzenia (zasady i przepisy dotyczące bezpieczeństwa, recyklingu, bezpieczeństwa instalacji elektrycznych i/lub gazowych itp.). • Upewnić
  • Страница 6 из 65
    6 Informacje dotyczące bezpieczeństwa • Przy odłączaniu urządzenia nigdy nie ciągnąć za przewód zasilający. Należy zawsze ciągnąć za wtyczkę sieciową – jeśli dotyczy. Eksploatacja • Urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do użytku w gospodarstwie domowym. Nie należy używać urządzenia do celów
  • Страница 7 из 65
    Informacje dotyczące bezpieczeństwa 7 • Ze względu na bezpieczeństwo własne oraz mienia należy czyścić urządzenie wyłącznie wodą z mydłem. Nie stosować łatwopalnych produktów lub produktów powodujących korozję. • Nie czyścić urządzenia za pomocą myjek parowych, myjek wysokociśnieniowych, ostrych
  • Страница 8 из 65
    8 Opis urządzenia OPIS URZĄDZENIA Widok urządzenia 1 2 3 7 4 5 6 1 2 3 4 5 6 7 Panel sterowania Sterowanie elektroniczne Grill Oświetlenie piekarnika Wentylator Tabliczka znamionowa Gniazdo czujnika temperatury wewnątrz produktu Akcesoria piekarnika • Ruszt Do ustawiania naczyń, form do ciast oraz
  • Страница 9 из 65
    Panel sterowania 9 PANEL STEROWANIA Programator elektroniczny 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Do obsługi urządzenia służą pola czujników. 1 Pole czujnika Funkcja - WYŚWIETLACZ Opis Przedstawia bieżące ustawienia urządzenia. 2 WŁ./WYŁ. 3 OPCJE Ustawianie funkcji piekarnika lub programu. Bezpośredni dostęp do
  • Страница 10 из 65
    10 Panel sterowania Pole czujnika Funkcja Opis MINUTNIK 10 Ustawianie minutnika. Wyświetlacz 1 2 7 1 2 3 4 5 6 7 3 6 5 4 Symbol funkcji piekarnika Wyświetlenie temperatury/czasu Wyświetlenie czasu/ciepła resztkowego (również minutnika i aktualnego czasu) Wskaźnik ciepła resztkowego Wskaźniki
  • Страница 11 из 65
    Przed pierwszym użyciem 11 Wskaźnik nagrzewania Po włączeniu funkcji piekarnika, pojawiają się kolejno paski na wyświetlaczu . Paski sygnalizują wzrost lub spadek temperatury w urządzeniu. Gdy urządzenie osiągnie ustawioną temperaturę, rozlegnie się sygnał dźwiękowy i wskaźnik nagrzewania zniknie z
  • Страница 12 из 65
    12 Codzienna eksploatacja 2. Pozostawić urządzenie włączone bez żywności na około 1 godzinę. 3. Ustawić funkcję oraz temperaturę maksymalną. 4. Pozostawić urządzenie włączone bez żywności na około 10 minut. 5. Ustawić funkcję oraz temperaturę maksymalną. 6. Pozostawić urządzenie włączone bez
  • Страница 13 из 65
    Codzienna eksploatacja Funkcja piekarnika 13 Zastosowanie 4 Pieczenie tradycyjne Do pieczenia mięsa lub ciasta na jednym poziomie. 5 Turbo grill Pieczenie większych kawałków mięsa lub drobiu z kością na jednym poziomie. Również do zapiekania i przyrumieniania. 6 Szybki grill Do grillowania potraw
  • Страница 14 из 65
    14 Funkcje zegara Kod błędu Jeśli jakieś parametry nie są poprawne, piekarnik zatrzyma działające funkcje i na wyświetlaczu pojawi się odpowiedni kod błędu. Patrz rozdział „Co zrobić, gdy...”. W przypadku przerwy w dopływie energii, większość ustawień jest anulowana. Po przywróceniu zasilania
  • Страница 15 из 65
    Funkcje zegara 15 Nie można korzystać ze stopera, gdy ustawiony jest Czas trwania lub Koniec. Ustawianie funkcji CZAS 1. Włączyć urządzenie i ustawić funkcję piekarnika oraz temperaturę. 2. Dotknąć kilka razy , aż na wyświetlaczu pojawi się . miga na wyświetlaczu. lub , aby ustawić minuty dla 3.
  • Страница 16 из 65
    16 Programy automatyczne 5. Dotknąć dowolne pole czujnika (oprócz WŁ./WYŁ.), aby uruchomić funkcję USTAW + START. Funkcja USTAW + START może być użyta jedynie wtedy, gdy ustawiona jest funkcja CZAS TRWANIA. Ustawianie funkcji opóźnionego rozpoczęcia Funkcje CZAS TRWANIA KONIEC można stosować
  • Страница 17 из 65
    Programy automatyczne 17 Przepisy automatyczne Ustawianie automatycznego przepisu: 1. Dotknąć dwa razy , aż na wyświetlaczu pojawi się . Na wyświetlaczu pojawia się symbol i numer automatycznego programu. lub , aby wybrać przepis automatyczny. 2. Dotknąć lub automatyczny przepis uruchomi się
  • Страница 18 из 65
    18 Korzystanie z akcesoriów • Wyłączanie funkcji mojego ulubionego programu: Dotknąć . Gdy uruchomiona jest funkcja mojego ulubionego programu, użytkownik może zmienić czas i temperaturę. KORZYSTANIE Z AKCESORIÓW OSTRZEŻENIE! Zapoznać się z rozdziałem „Informacje dotyczące bezpieczeństwa”. Czujnik
  • Страница 19 из 65
    Korzystanie z akcesoriów 19 W czasie pieczenia czujnik temperatury wewnątrz produktu musi pozostać w mięsie, a jej wtyczka musi być podłączona do gniazda w urządzeniu. Podczas gdy urządzenie oblicza przybliżony czas trwania, wartość funkcji stopera pojawia się na wyświetlaczu zegara/ciepła
  • Страница 20 из 65
    20 Dodatkowe funkcje 2. Umieścić ruszt piekarnika na prowadnicach teleskopowych i ostrożnie wsunąć do wnętrza urządzenia. Przed zamknięciem drzwi piekarnika należy maksymalnie wepchnąć prowadnice teleskopowe. °C UWAGA! Nie myć prowadnic teleskopowych w zmywarce. Nie smarować prowadnic
  • Страница 21 из 65
    Dodatkowe funkcje 21 maksymalnie osiem ustawień (od SET1 do SET7). Liczba ustawień różni się w zależności od modelu. Poniższa tabela przedstawia możliwe wartości każdego ustawienia. Menu ustawień Wskaźnik menu ustawień Opis Wartość do ustawienia SET1 USTAW + START ON/OFF SET2 WSKAŹNIK CIEPŁA
  • Страница 22 из 65
    22 Konserwacja i czyszczenie Jasność wyświetlacza Dostępne są dwa tryby jasności wyświetlacza: • Jasność w nocy — gdy urządzenie jest wyłączone, jasność wyświetlacza jest niższa w godzinach od 22:00 do 06:00; • Jasność w dzień: – gdy urządzenie jest wyłączone; – w przypadku dotknięcia pola
  • Страница 23 из 65
    Konserwacja i czyszczenie 23 Zdejmowanie prowadnic teleskopowych 1. Odciągnąć przednią część prowadnic teleskopowych od ściany bocznej. 2. Wyciągnąć prowadnice teleskopowe z mocowania w tylnej części ściany bocznej i wyjąć je. 2 1 Zakładanie prowadnic teleskopowych Zamocować prowadnice teleskopowe
  • Страница 24 из 65
    24 Konserwacja i czyszczenie 1. Odkręcić śrubę mocującą grzałkę. Za pierwszym razem użyć w tym celu śrubokręta. 2. Ostrożnie pociągnąć grzałkę w dół. Można teraz wyczyścić sufit piekarnika. Sufit piekarnika należy umyć miękką szmatką zwilżoną ciepłą wodą z dodatkiem środka czyszczącego, a następnie
  • Страница 25 из 65
    Konserwacja i czyszczenie 25 Czyszczenie drzwi piekarnika Drzwi piekarnika są wyposażone w 3 szyby zamontowane jedna za drugą. Szyby można wyjąć w celu wyczyszczenia. Nie ma możliwości zmiany kierunku otwierania drzwi piekarnika. Demontaż szyb 1. Chwycić z obu stron listwę na górnej krawędzi drzwi
  • Страница 26 из 65
    26 Konserwacja i czyszczenie Wyjąć w ten sam sposób drugą szybę (C). Umyć szyby wodą z dodatkiem mydła. Dokładnie wytrzeć szyby do sucha. C Montaż szyb Po wyczyszczeniu drzwi należy zamontować szyby w odwrotnej kolejności. Należy upewnić się, że środkowa szyba została umieszczona we właściwym
  • Страница 27 из 65
    Co zrobić, gdy… 27 CO ZROBIĆ, GDY… OSTRZEŻENIE! Zapoznać się z rozdziałem „Informacje dotyczące bezpieczeństwa”. Problem Urządzenie nie nagrzewa się Możliwa przyczyna Rozwiązanie Urządzenie jest wyłączone Włączyć urządzenie Nie ustawiono aktualnej godziny. Ustawić aktualną godzinę. Patrz „Pierwsze
  • Страница 28 из 65
    28 Dane techniczne Problem Możliwa przyczyna Rozwiązanie Wyświetlacz pokazuje kod błędu. Błąd elektroniki • Wyłączyć urządzenie za pomocą bezpiecznika lub wyłącznika bezpieczeństwa w szafce z bezpiecznikami, a następnie ponownie włączyć • Jeżeli na wyświetlaczu nadal wyświetlany jest kod błędu,
  • Страница 29 из 65
    Instalacja 29 Zabudowa Wymiary gabarytowe piekarnika 1 Zdejmowane elementy dystansowe 540 560 576 590 594 1 7 Zabudowa w słupku Usunięte elementy dystansowe Pozostawione elementy dystansowe 50 580 50 min. 550 590 550 min 70 560-5 560-570 Zabudowa pod blatem kuchennym Usunięte elementy dystansowe
  • Страница 30 из 65
    30 Instalacja Mocowanie urządzenia do szafki A B Instalacja elektryczna OSTRZEŻENIE! Instalacja elektryczna musi być wykonana przez wykwalifikowaną i kompetentną osobę. Producent nie ponosi odpowiedzialności za nieprzestrzeganie wytycznych dotyczących bezpieczeństwa, które zostały podane w
  • Страница 31 из 65
    Ochrona środowiska 31 OCHRONA ŚRODOWISKA Symbol na produkcie lub na opakowaniu oznacza, że tego produktu nie wolno traktować tak, jak innych odpadów domowych. Należy oddać go do właściwego punktu skupu surowców wtórnych zajmującego się złomowanym sprzętem elektrycznym i elektronicznym. Właściwa
  • Страница 32 из 65
    32 ДЛЯ ОПТИМАЛЬНЫХ РЕЗУЛЬТАТОВ Благодарим Вас за выбор данного продукта AEG. Этот продукт будет безупречно служить Вам долгие годы – ведь мы создали его с помощью инновационных технологий, которые облегчат Вашу жизнь и создадут качества, которые Вы не найдете в привычных приборах. Потратьте немного
  • Страница 33 из 65
    Содержание 33 СОДЕРЖАНИЕ 34 Сведения по технике безопасности 38 Описание изделия 39 Панель управления 41 Перед первым использованием 42 Ежедневное использование 44 Функции часов 47 Автоматические программы 48 Использование дополнительных принадлежностей 51 Дополнительные функции 53 Уход и очистка
  • Страница 34 из 65
    34 Сведения по технике безопасности СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ Перед установкой и использованием внимательно прочитайте настоящее руководство, которое содержит следующие сведения: • Обеспечение безопасности людей и имущества • Защита окружающей среды • Правильный порядок эксплуатации прибора.
  • Страница 35 из 65
    Сведения по технике безопасности • • • • • • • • • • • 35 тро- и газобезопасности и т.д.), действующие в стране, на территории которой используется прибор. Перед установкой убедитесь, что духовой шкаф отключен от электросети. Будьте осторожны при перемещении прибора. Он имеет большой вес. Всегда
  • Страница 36 из 65
    36 Сведения по технике безопасности • Для отключения прибора от электросети не тяните за сетевой кабель. Всегда беритесь за саму вилку, если она имеется. Эксплуатация • Настоящий прибор предназначен только для бытового применения. Не используйте его в коммерческих и промышленных целях. •
  • Страница 37 из 65
    Сведения по технике безопасности 37 • Регулярная чистка способствует сохранности поверхности прибора. • Для очень сочных пирогов используйте глубокий противень во избежание вытекания сока фруктов, который может вызвать образование неудаляемых пятен. • Для обеспечения личной безопасности и
  • Страница 38 из 65
    38 Описание изделия – Обрежьте сетевой кабель и выбросьте его в мусорный контейнер. – Удалите защелку дверцы и выбросьте ее в мусорный контейнер. Тогда дети или мелкие животные не окажутся запертыми внутри прибора. Существует риск смерти от удушья. ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ Общий обзор 1 2 3 7 4 5 6 1 2 3 4
  • Страница 39 из 65
    Панель управления 39 • Датчик температуры внутри продукта Для определения готовности блюда. • Телескопические направляющие Для установки на них полок или противней. ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ Электронный программатор 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Управление прибором осуществляется с помощью сенсорных полей. 1
  • Страница 40 из 65
    40 Панель управления Сенсорное поле Функция Описание 7 OK Для подтверждения выбора или параметра настройки. 8 ОСВЕЩЕНИЕ ДУХОВОГО ШКАФА 9 ЧАСЫ 10 ТАЙМЕР Для включения или выключения лампы освещения духового шкафа. Для включения функции часов. Для установки таймера. Дисплей 1 2 7 1 2 3 4 5 6 7 3 6 5
  • Страница 41 из 65
    Перед первым использованием Символы Название 41 Описание Температура Можно проверить или изменить температуру. Датчик температуры внутри продукта Датчик температуры внутри продукта вставляется в гнездо для датчика температуры внутри продукта. Освещение духового шкафа Освещение выключено. Таймер
  • Страница 42 из 65
    42 Ежедневное использование На дисплее температуры/времени отобразится новое значение времени. Изменение времени суток Изменение времени суток возможно только при выключенном устройстве. Нажмите . На дисплее начнет мигать . Чтобы установить новое время суток, используйте описанную выше процедуру.
  • Страница 43 из 65
    Ежедневное использование Режимы духового шкафа 43 Применение 2 Пицца Для выпекания на одном уровне духового шкафа блюд, которые требуют более интенсивного подрумянивания и хрустящей нижней корочки. Следует уменьшить температуру (на 20°C – 40°C) по сравнению с режимом "Верхний +нижний нагрев". 3
  • Страница 44 из 65
    44 Функции часов Режим быстрого нагрева Режим быстрого нагрева позволяет уменьшить время нагрева. Не ставьте продукты в духовой шкаф, пока не выключится режим быстрого нагрева. более трех сеВключение режима быстрого нагрева: Нажмите и удерживайте кунд. После включения режима быстрого нагрева
  • Страница 45 из 65
    Функции часов СИМВОЛ 45 ФУНКЦИЯ ОПИСАНИЕ ВРЕМЯ СУТОК Для просмотра времени суток. Порядок действий для изменения времени суток см. в разделе "Установка времени суток". ПРОДОЛЖИТЕЛЬНОСТЬ Для задания продолжительности работы прибора. ОКОНЧАНИЕ Для задания времени окончания работы прибора. При
  • Страница 46 из 65
    46 Функции часов 2. Нажимайте на , пока на дисплее не отобразится . На дисплее начнет мигать . или установите время ОКОНЧАНИЯ (сначала минуты, затем 3. С помощью или нажмите для подтверждения. часы) 4. По истечении установленного времени в течении двух минут выдается звуковой сигнал. На дисплее при
  • Страница 47 из 65
    Автоматические программы 47 2. Для установки ТАЙМЕРА используйте или . Сначала установите секунды, затем минуты и часы. или ТАЙМЕР начнет 3. Нажмите на работу автоматически через пять секунд. 4. По истечении установленного времени в течении двух минут будет звучать звуковой сигнал, а на дисплее
  • Страница 48 из 65
    48 Использование дополнительных принадлежностей 1. Нажимайте на , пока на дисплее не отобразится . 2. Установите датчик температуры внутри продукта (см. "Датчик температуры внутри продукта"). или на для установки значения для датчика температуры внут3. Нажмите на ри продукта. Датчик температуры
  • Страница 49 из 65
    Использование дополнительных принадлежностей 49 • температуру внутри продукта: см. таблицу для датчика температуры внутри продукта в книге рецептов. Используйте только датчик температуры внутри продукта, поставляемый в комплекте, или оригинальные запасные части. 1. Включите прибор. 2. Поместите
  • Страница 50 из 65
    50 Использование дополнительных принадлежностей ВНИМАНИЕ! Будьте осторожны при извлечении датчика температуры внутри продукта. Датчик температуры внутри продукта и прибор имеют высокую температуру. Существует опасность получения ожогов. 8. Извлеките датчик температуры внутри продукта из гнезда,
  • Страница 51 из 65
    Дополнительные функции 2. Установите полку на телескопические направляющие и аккуратно задвиньте их внутрь прибора. Обязательно полностью задвиньте телескопические направляющие внутрь прибора перед тем, как закрыть дверцу. 51 °C ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Не мойте телескопические направляющие в посудомоечной
  • Страница 52 из 65
    52 Дополнительные функции Меню "Настройки" Меню "Настройки" позволяет добавлять функции к основному меню или удалять их (например, можно включить или выключить индикацию остаточного тепла). В меню "Настройки" имеется максимум восемь настроек (сSET1 по SET7). Число настроек различно для разных
  • Страница 53 из 65
    Уход и очистка Температура духового шкафа Время отключения духового шкафа 250 °C 3,0 ч 53 Для управления духовым шкафом после того, как он автоматически отключится, сначала полностью отключите его. Яркость дисплея Существует два режима яркости дисплея. • Ночная яркость — когда прибор выключен,
  • Страница 54 из 65
    54 Уход и очистка Почистите уплотнение дверцы • Регулярно проверяйте состояние уплотнения дверцы. Уплотнение дверцы проходит по периметру рамки дверцы духового шкафа. В случае повреждения уплотнения дверцы не используйте прибор. Обращайтесь в сервисный центр. • Для очистки уплотнения дверцы
  • Страница 55 из 65
    Уход и очистка 55 ВНИМАНИЕ! Прежде чем извлекать нагревательный элемент, выключите прибор. Убедитесь, что прибор остыл. Существует опасность получения ожогов! 1. Выкрутите винт, который удерживает нагревательный элемент. При первом выполнении этой операции воспользуйтесь отверткой. 2. Осторожно
  • Страница 56 из 65
    56 Уход и очистка 3. Замените лампу освещения духового шкафа аналогичной лампой с жаростойкостью 300 °C. Используйте лампу аналогичного типа. 4. Установите стеклянный плафон. Чистка дверцы духового шкафа В дверце духового шкафа имеются три стеклянные панели, расположенные одна за другой. Стеклянные
  • Страница 57 из 65
    Уход и очистка Проделайте то же самое со второй стеклянной панелью (С). Вымойте стеклянные панели водой с мылом. Тщательно вытрите стеклянные панели. 57 C Установка стеклянных панелей После чистки дверцы установка стеклянных панелей производится в обратной последовательности. Убедитесь, что средняя
  • Страница 58 из 65
    58 Что делать, если ... ЧТО ДЕЛАТЬ, ЕСЛИ ... ВНИМАНИЕ! См. «Сведения по технике безопасности». Неисправность Прибор не нагревается. Возможная причина Способ устранения Прибор выключен. Включите прибор. Не установлено время суток. Установите часы. См. "Первая установка времени суток". Не заданы
  • Страница 59 из 65
    Технические данные Неисправность 59 Возможная причина Способ устранения На дисплее высвечивается код неисправности. Имел место сбой электроники. • Выключите и снова включите прибор с помощью предохранителя домашней электропроводки или предохранительного выключателя на электрощите. • Если на дисплее
  • Страница 60 из 65
    60 Установка Встраивание Габаритные размеры духового шкафа 1 Съемные вставки 540 560 576 590 594 1 7 Встраивание в колонну Вставки удалены Вставки не удалены 50 580 50 min. 550 590 550 min 70 560-5 560-570 Встраивание под столешницу кухонной мебели Вставки удалены 593 min. 550 560-570 80-100
  • Страница 61 из 65
    Установка 61 Крепление прибора к мебели A B Электрическое подключение ВНИМАНИЕ! Электрическое подключение должно выполняться только квалифицированным и опытным специалистом. Производитель не несет ответственность, если пользователь не соблюдает меры безопасности, приведенные в Главе "Сведения по
  • Страница 62 из 65
    62 Охрана окружающей среды ОХРАНА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ Символ на изделии или на его упаковке указывает, что оно не подлежит утилизации в качестве бытовых отходов. Вместо этого его следует сдать в соответствующий пункт приемки электронного и электрооборудования для последующей утилизации. Соблюдая
  • Страница 63 из 65
    63
  • Страница 64 из 65
    www.aeg.com/shop 397168601-B-512010
  • Страница 65 из 65