Инструкция для AEG FAVORIT 65411 VI

(скачивание инструкции бесплатно)
Формат файла: PDF
Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.
Дополнительно: Чтение инструкции онлайн
background image

Содержание

Руководство по эксплуатации 

 

 5

Информация по технике безопасности  

 5

Правильная эксплуатация  

 5

Общие правила техники безопасности  

 6

Безопасность детей  

 6

Установка  

 7

Описание машины  

 8

Панель управления  

 9

Режим настройки  

 10

Звуковая сигнализация  

 11

Первое включение  

 12

Настройка устройства для смягчения воды  

 12

Настройка вручную  

 13

Настройка электронным путем  

 13

Применение посудомоечной соли  

 14

Применение ополаскивателя  

 15

Отрегулируйте дозировку ополаскивателя  

 17

Повседневная эксплуатация  

 17

Загрузка столовых приборов и посуды  

 17

Нижняя корзина  

 19

Корзинка для столовых приборов  

 20

Верхняя корзина   

 21

Регулирование высоты верхней корзины   

 22

Использование моющего средства 

 

 23

Внесение моющего средства   

 24

Функция Multi-Tab 

 

 25

Включение/выключение функции Multi-Tab   

 26

Программы мойки 

 

 28

Выбор и запуск программы мойки  

 

 29

Содержание

3

11

79

75

920-

00-1

211

20

07

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
Оглавление инструкции
  • Страница 1 из 49
    FAVORIT 65411 VI Инструкция по эксплуатации Посудомоечная машина
  • Страница 2 из 49
    2 Уважаемый покупатель, Благодарим Вас за выбор одного из наших высококачественных товаров. С этим прибором Вы сможете оценить совершенную комбинацию функционального дизайна и передовых технологий. Уверяем Вас, наши приборы разработаны для того, чтобы обеспечивать только наилучшие результаты и
  • Страница 3 из 49
    Содержание 3 Содержание Руководство по эксплуатации 5 Информация по технике безопасности Правильная эксплуатация Общие правила техники безопасности Безопасность детей Установка 5 5 6 6 7 Описание машины 8 9 10 11 Первое включение 12 Настройка устройства для смягчения воды Настройка вручную
  • Страница 4 из 49
    4 Содержание Выемка посуды 32 Чистка и уход 32 Очистка фильтров 32 Чистка разбрызгивателей 33 Чистка машины снаружи 34 Чистка внутренних частей машины 34 Продолжительные перерывы в эксплуатации 34 Меры защиты от замерзания 34 Транспортировка машины 34 Если машина не работает ... 35 Технические
  • Страница 5 из 49
    Информация по технике безопасности 5 Руководство по эксплуатации Информация по технике безопасности Для обеспечения Вашей безопасности и правильной эксплуатации машины, перед ее установкой и первым использованием внимательно прочитайте данное руководство, не пропуская реко‐ мендации и
  • Страница 6 из 49
    6 Информация по технике безопасности • Техобслуживание этого изделия должен выполнять только ква‐ лифицированный специалист сервисной службы; при этом дол‐ жны использоваться только оригинальные запасные части. • Ни при каких обстоятельствах не пытайтесь отремонтировать машину самостоятельно.
  • Страница 7 из 49
    Информация по технике безопасности 7 Установка • Проверьте, нет ли на посудомоечной машине повреждений, по‐ лученных при транспортировке. Ни в коем случае не включайте в сеть поврежденную машину. Если Ваша машина повреждена, обратитесь к поставщику. • Перед эксплуатацией вся упаковка должна быть
  • Страница 8 из 49
    8 Описание машины Описание машины 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Верхняя корзина Переключатель жесткости воды Емкость для соли Дозатор моющего средства Дозатор ополаскивателя Табличка с техническими данными Фильтры Нижний разбрызгиватель Верхний разбрызгиватель
  • Страница 9 из 49
    Панель управления 9 Панель управления 1 2 3 4 5 6 Кнопка "Вкл/Выкл" Цифровой дисплей Кнопка "Отсрочка пуска" Кнопки выбора программы Световые индикаторы Функциональные кнопки Световые индикаторы MULTITAB Указывает, включена или выключена функция Multi-Tab (см. раздел "Функ‐ ции Multi-Tab") Соль
  • Страница 10 из 49
    10 Панель управления Цифровой дисплей показывает следующее: • степень жесткости, заданную на устройстве для смягчения воды, • приблизительное время, оставшееся для выполнения текущей программы, • включен или выключен дозатор ополаскивателя (ТОЛЬКО при включенной функции Multi-Tab), • завершение
  • Страница 11 из 49
    Панель управления 11 Если горит один из индикаторов программ, значит, все еще загружена последняя выполнявшаяся или выбранная программа. В этом случае для возврата в режим настройки эту программу необходимо отменить. Отмена установленной или текущей программы: одновременно нажмите и удерживайте две
  • Страница 12 из 49
    12 Первое включение 5. Для сохранения выполненной операции в памяти выключите машину. Первое включение Перед первым использованием посудомоечной машины: • Проверьте, подключена ли машина к электросети и водопроводу в соответствии с инструкциями по установке • Снимите всю упаковку с внутренних
  • Страница 13 из 49
    Настройка устройства для смягчения воды Жесткость воды Настройка устройства для смягчения воды 13 Использо‐ вание соли °dH °TH ммоль/л вручную электрон‐ ным путем 51 - 70 91 - 125 9,1 - 12,5 2 уровень 10 да 43 - 50 76 - 90 7,6 - 8,9 2 уровень 9 да 37 - 42 65 - 75 6,5 - 7,5 2 уровень 8 да 29 - 36 51
  • Страница 14 из 49
    14 Применение посудомоечной соли 1. Нажмите кнопку On/Off . Посудомоечная машина должна находиться в режиме настройки. 2. Одновременно нажмите и удерживайте кнопки B и C до тех пор, пока не начнут мигать индикаторы кнопок A, B и C. 3. Нажмите кнопку A, при этом индикаторы кнопок B и C погаснут, а
  • Страница 15 из 49
    Применение ополаскивателя 15 Порядок внесения соли: 1. Откройте дверцу, извлеките нижнюю корзину и отвинтите кол‐ пачок емкости для соли, вращая его против часовой стрелки. 2. Залейте в емкость 1 литр воды (это необходимо сделать только перед первым внесением соли) . 3. С помощью воронки, поста‐
  • Страница 16 из 49
    16 Применение ополаскивателя Ополаскиватель обеспечивает тщательное ополаскивание и су‐ шку посуды без пятен и полос. Машина автоматически добавляет ополаскиватель во время последнего цикла полоскания. 1. Откройте емкость, нажав раз‐ блокирующую кнопку (A). 2. Залейте ополаскиватель в ем‐ кость.
  • Страница 17 из 49
    Повседневная эксплуатация 17 Отрегулируйте дозировку ополаскивателя Исходя из результатов мойки и сушки, отрегулируйте дозировку ополаскивателя с помощью 6-позиционного переключателя (положение 1 соответствует минимальной, а положение 6 - макси‐ мальной дозировке). На заводе дозировка
  • Страница 18 из 49
    18 Загрузка столовых приборов и посуды • Перед загрузкой посуды Вы должны: – удалить с нее все остатки пищи и отходы. – размягчить пригоревшие остатки пищи в сковородах • Загружая посуду и столовые принадлежности, пожалуйста, помните о следующем: – посуда и столовые приборы не должны мешать
  • Страница 19 из 49
    Загрузка столовых приборов и посуды 19 Следующие столовые приборы и посуда для мытья в посудомоечной машине непригодны: пригодны с ограничениями: • Столовые приборы с рукоятками из • Изделия из камня можно мыть в по‐ дерева, рога, фарфора или судомоечной машине только в том перламутра. случае, если
  • Страница 20 из 49
    20 Загрузка столовых приборов и посуды Чтобы разбрызгиватели могли вращаться свободно, сервировоч‐ ные блюда и большие крышки сле‐ дует размещать поближе к краям корзины. Два ряда штырей в нижней корзине легко опускаются, что позволяет за‐ гружать кастрюли, сковороды и ми‐ ски. Корзинка для
  • Страница 21 из 49
    Загрузка столовых приборов и посуды 21 1. наденьте на корзинку для сто‐ ловых приборов решетчатую насадку. 2. Уложите вилки и ложки в корзинку для столовых прибо‐ ров рукоятками вниз. При мойке крупных приборов, например, венчика для взби‐ вания, оставляйте половину корзинки для столовых прибо‐ ров
  • Страница 22 из 49
    22 Загрузка столовых приборов и посуды Бокалы с длинными ножками можно разместить на решетках для чашек перевернутыми вниз. Для размеще‐ ния более высоких предметов держатели для чашек можно скла‐ дывать вверх. Бокалы с длинными ножками можно разместить на решетках для чашек перевернутыми вниз. Для
  • Страница 23 из 49
    Использование моющего средства 23 Чтобы опустить корзину в исходное положение, выполните сле‐ дующие действия: 1. Выдвиньте корзину до упора. 2. Осторожно поднимите обе стороны корзины вверх и, при‐ держивая, медленно отпустите вниз. Нельзя поднимать или опускать корзину только с одной стороны.
  • Страница 24 из 49
    24 Использование моющего средства Внесение моющего средства 1. Откройте крышку. 2. Заполните дозатор моющего средства (1) моющим сред‐ ством. Маркировка указывает на уровни дозировки: 20 = примерно 20 г моющего средства 30 = примерно 30 г моющего средства. 3. Все программы, включающие цикл
  • Страница 25 из 49
    Функция Multi-Tab 25 4. При использовании моющих средств в таблетках поместите таблетку в отделе‐ ние (1) 5. Опустите крышку и прижмите ее до механической фикса‐ ции. Таблетированные моющие сред‐ ства Таблетки моющих средств раз‐ личных производителей растворяются с различной скоростью. Поэтому
  • Страница 26 из 49
    26 Функция Multi-Tab После того, как будет задана эта функция (загорится соответ‐ ствующий индикатор), она будет оставаться включенной и при выполнении последующих программ мойки. При использовании функции Multi-Tab продолжительность программы мойки может меняться. В этом случае будет автома‐
  • Страница 27 из 49
    Функция Multi-Tab 27 = Дозатор ополаскивателя выключен. = Дозатор ополаскивателя включен. 4. Для изменения установки снова нажмите кнопку B; при этом на цифровом дисплее высветится новая установка. 5. Для сохранения данной операции в электронной памяти выключите посудомоечную машину, нажав кнопку
  • Страница 28 из 49
    28 Программы мойки АВТОМАТ ИИКА 2) Смешан‐ ная обы‐ чная и сильная загряз‐ не‐ нность Фаянс, столо‐ вые приборы , кастрюл ии сковород ы 30 мин3) Слабая загряз‐ не‐ нность Фаянс и столо‐ вые приборы 30 0,8 8 ЭКО 50°4) Обы‐ чная за‐ грязнен‐ ность Фаянс и столо‐ вые приборы 160-170 0,8-0,9 12-13
  • Страница 29 из 49
    Выбор и запуск программы мойки Нормы расхода Потребление воды (л) 11-13 Энергия (кВтч) 0,6-0,7 Продолжительность (мин) 1) 65-75 Тонкий фаянс и стекло Сушка Обы‐ чная за‐ грязнен‐ ность Заключительное полоскание СТЕКЛО Описание программы Промежуточное полоскание Тип загрузки Основная мойка Степень
  • Страница 30 из 49
    30 Выбор и запуск программы мойки 3. Нажмите кнопку "Вкл/Выкл". Посудомоечная машина должна находиться в режиме настройки. 4. Нажмите кнопку выбора нужной программы (см. таблицу "Программы мойки"). Закройте дверцу машины; выполнение программы начнется автоматически. Установка и запуск программ с
  • Страница 31 из 49
    Выбор и запуск программы мойки 31 Отмена заданной отсрочки пуска или выполняемой программы мойки • одновременно нажмите и удерживайте две программные кнопки, расположенные над словом RESET , до тех пор, пока не загорятся все индикаторы программ. • Отмена отсрочки пуска также означает отмену
  • Страница 32 из 49
    32 Выемка посуды Выемка посуды • Горячие тарелки чувствительны к ударам. Поэтому перед выемкой им надо дать остыть. • Вначале извлеките посуду из нижней корзины, потом - из верх‐ ней; тогда капли с посуды в верхней корзине не будут попадать на посуду, находящуюся в нижней. • На стенках и дверке
  • Страница 33 из 49
    Чистка и уход 33 3. Поверните ручку против часо‐ вой стрелки примерно на 1/4 оборота и снимите фильтрую‐ щую систему. 4. Возьмитесь за ручку с отвер‐ стием фильтра грубой очистки (A) и снимите его с микрофильтра (B). 5. Тщательно промойте все фильтры проточной водой. 6. Снимите плоский фильтр с
  • Страница 34 из 49
    34 Чистка и уход Если остатки грязи закупорили отверстия разбрызгивателей, удалите их с помощью мягкого тонкого предмета. Чистка машины снаружи Протрите мягкой влажной тряпкой наружные поверхности и панель управления машины. Когда это необходимо, используйте только нейтральные моющие средства.
  • Страница 35 из 49
    Если машина не работает ... 35 1. Выньте вилку из розетки. 2. Закройте водопроводный кран. 3. Отсоедините наливной шланг и слейте из него остатки воды. 4. Выдвиньте машину вместе со шлангами. Во время транспортировки не наклоняйте машину. Если машина не работает ... Посудомоечная машина не
  • Страница 36 из 49
    36 Если машина не работает ... Код ошибки и неисправность Возможная причина неисправности и ее устранение • непрерывно мигает индикатор теку‐ • Забита сливная труба раковины. щей программы Прочистите сливную трубу • мигает точечный оптический сигнал раковины. • высвечивается на цифровом •
  • Страница 37 из 49
    Если машина не работает ... 37 Информацию по другим кодам неисправностей, которые не описаны в вышеприведенной таблице, можно получить в местном сервисном центре, указав при обращении модель (Mod.), номер изделия (PNC) и серийный номер (S.N.). Эта информация приведена на табличке технических
  • Страница 38 из 49
    38 Технические данные Результаты мойки неудовлетворительны На стеклянной и фаянсовой посуде видны полосы, белесые пятна или го‐ лубоватая пленка • Уменьшите дозировку ополаскивателя. После высыхания капель воды на стекле и посуде остаются следы • Увеличьте дозировку ополаскивателя. • Причиной может
  • Страница 39 из 49
    Рекомендации для испытательных лабораторий 39 Тестирование в соответствии с EN 50242 должно выполняться с использованием тестовой программы (см. "Программы мойки"), при этом емкость для соли должна быть наполнена солью, а доза‐ тор для ополаскивателя должен быть заполнен ополаскивателем. Полная
  • Страница 40 из 49
    40 Рекомендации для испытательных лабораторий Держатели для чашек: положение A Укладка посуды в нижней корзине Укладка приборов в корзинке для столовых приборов
  • Страница 41 из 49
    Установка 41 Инструкции по монтажу Установка ВНИМАНИЕ! Вся электропроводка и сантехнические работы для подключения данной машины должны быть выполнены квалифицированным электриком и/или сантехником, или компетентным лицом. Перед установкой машины на место снимите с нее всю упаковку. По возможности,
  • Страница 42 из 49
    42 Выравнивание Горизонтальное выравнивание положения машины имеет суще‐ ственное значение для обеспечения правильного закрывания и уплотнения дверцы. Если машина установлена горизонтально, дверца ни с какой стороны не должна цепляться за корпус. Если дверца закрывается неплотно, отвинтите или
  • Страница 43 из 49
    43 НЕ ИСПОЛЬЗУЙТЕ соединительные шланги, которые до этого ис‐ пользовались для подключения старой машины. Данная машина оборудована устройствами безопасности, предохраняющими от возврата использованной в машине воды обратно в систему питьевого водоснабжения. Данная машина со‐ ответствует
  • Страница 44 из 49
    44 ВНИМАНИЕ! Внимание! Опасное напряжение. Подсоединение сливного шланга Конец сливного шланга можно подсоединять следующими способами: 1. К сливной трубе раковины с закреплением под рабочей поверх‐ ностью. Это исключит попадание сточной воды из раковины в машину. 2. К канализационному стояку с
  • Страница 45 из 49
    45 диаметр удлинительного шланга должен быть не меньшим, чем диаметр шланга, поставляемого с машиной. Аналогично, внутренний диаметр муфт, используемых для под‐ соединения к стоку, должен быть не меньше диаметра используемого шланга. При подсоединении сливного шланга к находящемуся под ракови‐ ной
  • Страница 46 из 49
    46 Подключение к электросети Подключение к электросети ВНИМАНИЕ! Согласно правилам техники безопасности машина должна быть заземлена. Перед первым включением машины убедитесь в том, что величины напряжения и тока в Вашей сети электроснабжения со‐ ответствуют номинальным значениям, указанным в
  • Страница 47 из 49
    47 подробной информацией об утилизации этого изделия просьба обращаться к местным властям, в службу по вывозу и утилизации отходов или в магазин, в котором Вы приобрели изделие. Упаковочные материалы Упаковка изготовлена из экологичных материалов и может быть повторно переработана. На пластмассовых
  • Страница 48 из 49
    www.electrolux.com 117975920-00-12112007 www.aeg-electrolux.ru
  • Страница 49 из 49