Инструкция для AEG LAVAMAT 76850

(скачивание инструкции бесплатно)
Формат файла: PDF
Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.
Дополнительно: Чтение инструкции онлайн
background image

LAVAMAT 74850 - 76850

Инструкция по
эксплуатации

Návod k použití

Стиральная

машина

Pračka

192998512_RU.qxd  11/24/2008  3:24 PM  Page 1

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
Оглавление инструкции
  • Страница 1 из 101
    192998512_RU.qxd 11/24/2008 3:24 PM Page 1 LAVAMAT 74850 - 76850 Инструкция по эксплуатации Стиральная машина Návod k použití Pračka
  • Страница 2 из 101
    192998512_RU.qxd 11/24/2008 3:24 PM Page 2 2 Уважаемый покупатель, Благодарим Вас за выбор одного из наших высококачественных товаров. С этим прибором Вы сможете оценить совершенную комбинацию функционального дизайна и передовых технологий. Уверяем Вас, наши приборы разработаны для того, чтобы
  • Страница 3 из 101
    192998512_RU.qxd 11/24/2008 3:24 PM Page 3 Содержание 3 Содержание Инструкции по эксплуатации 6 Информация по технике безопасности 6 Описание изделия 10 Дозатор моющих средств 10 Панель управления 11 Дисплей 11 Первое включение 12 Персонализация 12 Акустические сигналы 12 Замок защиты от детей 12
  • Страница 4 из 101
    192998512_RU.qxd 4 11/24/2008 3:24 PM Page 4 Содержание Дисплей индикации хода выполнения программ 20 Изменение дополнительной функции или выполняемой программы 20 Прерывание программы 21 Отмена программы 21 Открывание дверцы после начала выполнения программы 21 Окончание программы 21 Программы
  • Страница 5 из 101
    192998512_RU.qxd 11/24/2008 3:24 PM Page 5 Содержание 5 Технические данные 42 Норма расхода 43 Установка 44 Распаковка 44 Размещение и выравнивание 46 Наливной шланг 46 Устройство защиты от протечек 47 Слив воды 47 Электрическое подключение 48 Вопросы защиты окружающей среды 49 Упаковочные
  • Страница 6 из 101
    192998512_RU.qxd 6 11/24/2008 3:24 PM Page 6 Информация по технике безопасности Руководство по эксплуатации Информация по технике безопасности Перед первым включением машины • Безопасность электробытовых приборов AEG/ELECTROLUX соответствует действующим промышленным стандартам и требованиям
  • Страница 7 из 101
    192998512_RU.qxd 11/24/2008 3:24 PM Page 7 Информация по технике безопасности 7 моющего средства. При применении чрезмерного количества моющего средства возможно повреждение ткани. См. рекомендации изготовителя в отношении количества моющих средств. • Мелкие предметы, такие как носки, носовые
  • Страница 8 из 101
    192998512_RU.qxd 8 11/24/2008 3:24 PM Page 8 Информация по технике безопасности Эксплуатация • Данная машина предназначена для бытового применения. Она не должна использоваться в целях, отличных от тех, для которых она предназначена. • Стирайте только белье, предназначенное для машинной стирки.
  • Страница 9 из 101
    192998512_RU.qxd 11/24/2008 3:24 PM Page 9 Информация по технике безопасности 9 • Следите за тем, чтобы дети и домашние животные не забирались в барабан. Для предотвращения такой опасности машина оснащена специальным устройством. Для активации этого устройства поверните по часовой стрелке кнопку с
  • Страница 10 из 101
    192998512_RU.qxd 10 11/24/2008 3:24 PM Page 10 Описание изделия Описание изделия Ваша новая стиральная машина удовлетворяет всем современным требованиям, предъявляемым к эффективной стирке белья, при низком расходе воды, энергии и моющих средств. 1 Дозатор моющих средств 5 Фильтр сливного насоса 2
  • Страница 11 из 101
    192998512_RU.qxd 11/24/2008 3:24 PM Page 11 Панель управления 11 Панель управления ECO OK 1 2 3 4 5 6 7 8 1 Селектор программ 6 КНОПКА “Быстрая стирка” 2 КНОПКА выбора температуры 7 Дисплей 3 КНОПКА снижения скорости отжима 8 КНОПКА “Старт/Пауза” 4 КНОПКИ дополнительных функций 9 КНОПКА
  • Страница 12 из 101
    192998512_RU.qxd 12 11/24/2008 3:24 PM Page 12 Эксплуатация Первое включение Убедитесь, что машина подключена к электросети и водопроводу в соответствии с инструкциями по установке. Достаньте из барабана полистироловый блок и другие предметы. Налейте 2 литра воды в отделение для основной стирки
  • Страница 13 из 101
    192998512_RU.qxd 11/24/2008 3:26 PM Page 13 Эксплуатация Повседневная эксплуатация Положите белье в барабан 1. Откройте дверцу, осторожно потянув за ее ручку. Кладите белье в барабан по одной вещи, стараясь максимально развернуть каждую. 2. Плотно закройте дверцу. При этом Вы должны услышать
  • Страница 14 из 101
    192998512_RU.qxd 14 11/24/2008 3:26 PM Page 14 Эксплуатация Выберите нужную программу Вы можете выбрать подходящую программу для любого типа белья, руководствуясь описанием, приведенным в таблицах программ стирки (см. “Программы стирки”). ECO Поверните селектор программ на нужную программу.
  • Страница 15 из 101
    192998512_RU.qxd 11/24/2008 3:26 PM Page 15 Эксплуатация Выберите скорость отжима водой в баке , Ночной цикл 15 или Остановку с Нажмите несколько раз кнопку “Отжим” для изменения скорости отжима, если Вы хотите, чтобы отжим Вашего белья был выполнен со скоростью, отличной от той, которая будет
  • Страница 16 из 101
    192998512_RU.qxd 16 11/24/2008 3:26 PM Page 16 эксплуатация Кнопки дополнительных функций В зависимости от программы возможно сочетание различных дополнительных функций. Внимание: Не все опции совместимы друг с другом. Символы несовместимых функций на дисплей не выводятся. В любом случае, при
  • Страница 17 из 101
    192998512_RU.qxd 11/24/2008 3:27 PM Page 17 эксплуатация 17 Внимание! Если Вы хотите выполнить какую-либо программу с функцией удаления пятен, засыпьте пятновыводитель в отделение .. Выберите дополнительную функцию “Деликатная стирка” При нажатии этой кнопки интенсивность стирки будет уменьшена.
  • Страница 18 из 101
    192998512_RU.qxd 18 11/24/2008 3:27 PM Page 18 эксплуатация Дисплей покажет сокращенное время стирки. Эту функцию следует использовать для повседневной стирки. Максимальная загрузка составляет 7 кг для ХЛОПКА и 3,5 кг для СИНТЕТИКИ и ДЕЛИКАТНЫХ ТКАНЕЙ. При двукратном нажатии этой кнопки на дисплее
  • Страница 19 из 101
    192998512_RU.qxd 11/24/2008 3:27 PM Page 19 эксплуатация 19 Коды неисправностей В случае какой-либо неисправности на дисплее может появиться соответствующий код, например E20 (см. раздел “Если машина не работает”). OK Завершение программы По окончании программы на дисплее мигает ноль (0, символ
  • Страница 20 из 101
    192998512_RU.qxd 20 11/24/2008 3:27 PM Page 20 эксплуатация На дисплее появится соответствующий символ Значение выбранной отсрочки (максимум 20 часов) будет высвечиваться на дисплее в течение примерно 3 секунд, после чего на нем снова появится продолжительность выбранной программы. Вы должны
  • Страница 21 из 101
    192998512_RU.qxd 11/24/2008 3:27 PM Page 21 эксплуатация 21 приступила к ее выполнению. Прежде, чем вносить какие-либо изменения в программу, Вы должны перевести стиральную машину в режим паузы, нажав кнопку “СТАРТ/ПАУЗА” . Изменить текущую программу можно только путем ее отмены. Поверните селектор
  • Страница 22 из 101
    192998512_RU.qxd 22 11/24/2008 3:27 PM Page 22 Программы стирки Программы стирки Программа/ Температура белый хлопок 95°-60° Цветное хлопчатобумаж ное белье 40°-30°-холодная вода 40° Тип белья Белый хлопок: например, простыни, скатерти, кухонное белье и т.п Цветные хлопок и лен: рабочая одежда,
  • Страница 23 из 101
    192998512_RU.qxd 11/24/2008 3:27 PM Page 23 Программы стирки 23 Программы стирки Программа/ Температура Тип белья Вискоза 40°-30°-Холодная Вещи из вискозы стирка ЩАДЯЩЕЕ ПОЛОСКАНИЕ Слив отжим одеяло 40°-30° Отдельный цикл полоскания для выстиранных вручную изделий Снижение скорости отжима/ / - (*)
  • Страница 24 из 101
    192998512_RU.qxd 24 11/24/2008 3:27 PM Page 24 Программы стирки Программы стирки Программа/ Температура Cпортивная одежда 40°-30°-Холодная стирка ИНТЕНСИВНАЯ стирка спортивной одежды 40°-30°-Холодная стирка Тип белья Специальная программа для стирки спортивной одежды Специальная программа для
  • Страница 25 из 101
    192998512_RU.qxd 11/24/2008 3:27 PM Page 25 Программы стирки Программы стирки Тип ткани Макс. Загрузка 7 кг ХЛОПОК СИНТЕТИКА, ДЕЛИКАТНЫЕ ТКАНИ И ВИСКОЗА 3,5 кг ДЖИНСЫ 3,5 кг ЛЕГКАџ ГЛАЖКА 1,5 кг 2 кг ОДЕџЛО ШЕРСТЬ (РУчНАџ ДАМСКОЕ БЕЛЬЕ 2 кг СТИРКА) и ШЕЛК (РУчНАџ СТИРКА) 1 кг СПОРТИВНАџ ОДЕЖДА 3 кг
  • Страница 26 из 101
    192998512_RU.qxd 26 11/24/2008 3:27 PM Page 26 Сведения о программах Сведения о программах ДЕЗИНФИЦИРУЮЩАЯ СТИРКА МИКС 40-60 Джинсовые вещи Легкая глажка Вискоза Одеяло Шерсть Ручная стирка Дамское белье Ручная стирка Программа стирки белья из белого хлопка. Эта программа yничтожает микроорганизмы
  • Страница 27 из 101
    192998512_RU.qxd 11/24/2008 3:29 PM Page 27 Сведения о программах 27 Сведения о программах Шелк Ручная стирка Спортивная одежда Интенсивная стирка спортивной одежды 20 мин. - 3 кг Быстрая интенсивная стирка ЭКО ЩАДЯЩЕЕ полоскание Слив Отжим Программа бережной стирки для изделий из шелковых и
  • Страница 28 из 101
    192998512_RU.qxd 28 11/24/2008 3:29 PM Page 28 Подготовка к стирке Подготовка к стирке Сортировка белья Руководствуйтесь символами на этикетке каждой вещи и инструкциями по стирке, данными изготовителями. Рассортируйте белье cледующим образом: белое белье, цветное белье, синтетика, тонкое
  • Страница 29 из 101
    192998512_RU.qxd 11/24/2008 3:29 PM Page 29 Подготовка к стирке 29 Максимальная загрузка Рекомендованные величины загрузки приведены в таблице программ. Общие правила: Хлопок, лен: барабан должен быть полон, но не утрамбован; Легкая глажка: барабан должен быть заполнен не более, чем наполовину;
  • Страница 30 из 101
    192998512_RU.qxd 30 11/24/2008 3:29 PM Page 30 Подготовка к стирке Выведение пятен Некоторые пятна могут не отстираться только водой и моющим средством. Поэтому рекомендуется обработать их перед стиркой. Кровь: промойте свежие пятна холодной водой. Засохшие пятна следует замочить на ночь со
  • Страница 31 из 101
    192998512_RU.qxd 11/24/2008 3:29 PM Page 31 Подготовка к стирке 31 В данной стиральной машине можно использовать все обычно имеющиеся в продаже моющие средства для машинной стирки: • стиральные порошки для всех типов тканей, • стиральные порошки для изделий из деликатных тканей (макс. температура
  • Страница 32 из 101
    192998512_RU.qxd 32 11/24/2008 3:29 PM Page 32 Подготовка к стирке Примечание: Смягчитель воды следует добавлять при стирке в воде со средней-высокой жесткостью (начиная со степени жесткости II). Следуйте указаниям изготовителя. После этого моющее средство можно дозировать согласно степени
  • Страница 33 из 101
    192998512_RU.qxd 11/24/2008 3:29 PM Page 33 Международные символы режимов стирки 33
  • Страница 34 из 101
    192998512_RU.qxd 34 11/24/2008 3:29 PM Page 34 Чистка и уход Чистка и уход Вы должны ОТКЛЮчИТЬ машину от электрической сети прежде, чем приступать к каким-либо операциям по чистке или уходу. Удаление накипи Используемая нами вода обычно содержит соли кальция. Поэтому рекомендуется периодически
  • Страница 35 из 101
    192998512_RU.qxd 11/24/2008 3:30 PM Page 35 Чистка и уход 35 2. Выньте вставку из среднего отделения дозатора. 3. Промойте водой все детали дозатора. 4. Установите вставку в дозатор, нажав на нее до упора, и убедитесь, что она плотно встала на место. 5. Прочистите щеткой все детали машины,
  • Страница 36 из 101
    192998512_RU.qxd 36 11/24/2008 3:30 PM Page 36 Чистка и уход 6. Когда вода перестанет литься, открутите крышку фильтра и извлеките его. Всегда держите под рукой тряпку, чтобы вытереть воду, которая может пролиться при снятии фильтра. 7. Проворачивая фильтр, извлеките все посторонние предметы. 8.
  • Страница 37 из 101
    192998512_RU.qxd 11/24/2008 3:30 PM Page 37 Чистка и уход 37 Предотвращение замерзания Если машина установлена в помещении, температура в котором может опускаться ниже 0°C, действуйте следующим образом: 1. Закройте кран подачи воды и открутите от него наливной шланг. 2. Поставьте на пол тазик,
  • Страница 38 из 101
    192998512_RU.qxd 38 11/24/2008 3:30 PM Page 38 Если машина не работает Если машина не работает Некоторые неисправности, вызванные отсутствием простого ухода или недосмотром, можно легко устранить самим, не обращаясь в сервисный центр. Перед тем, как обращаться в авторизованный сервисный центр,
  • Страница 39 из 101
    192998512_RU.qxd 11/24/2008 3:30 PM Page 39 Если машина не работает Неисправность 39 Возможная причина/ Устранение Закрыт кран подачи воды. E10 • Откройте кран подачи воды. Машина не заполняется водой: Наливной шланг передавлен или сильно перегнут. E10 • Проверьте подсоединение наливного шланга.
  • Страница 40 из 101
    192998512_RU.qxd 40 11/24/2008 3:30 PM Page 40 Если машина не работает Неисправность Возможная причина/ Устранение Было использовано слишком мало моющего средства или же использованное средство не подходит для данной машины. • Увеличьте количество моющего средства или используйте моющее средство
  • Страница 41 из 101
    192998512_RU.qxd 11/24/2008 3:30 PM Page 41 Если машина не работает 41 Неисправность Возможная причина/ Устранение Машина издает необычный шум: Машина оборудована двигателем, издающим необычный шум по сравнению с двигателями других типов. Новый двигатель обеспечивает плавный пуск и более
  • Страница 42 из 101
    192998512_RU.qxd 42 11/24/2008 3:30 PM Page 42 Технические данные Технические данные Габариты Ширина Высота Глубина (включая дверцу) Электрическое подключение Напряжение - Общая мощность - Предохранитель Информация по электрическому подключению представлена на табличке с техническими данными,
  • Страница 43 из 101
    192998512_RU.qxd 11/24/2008 3:30 PM Page 43 Норма расхода 43 Норма расхода Потребление энергии (в кВтч) Хлопок 95° 62 2,1 Дезинфицирующая стирка 60° 68 1,7 МИКС 40° 45 1,3 Джинсы 60° 55 0,9 Легкая глажка 60° 54 0,9 Легкая глажка 60° 63 0,45 Деликатные ткани 40° 63 0,55 Вискоза 40° 63 0,55 ЩАДЯЩЕЕ
  • Страница 44 из 101
    192998512_RU.qxd 44 11/24/2008 3:30 PM Page 44 Установка Установка Распаковка Все транспортировочные болты и элементы упаковки должны быть сняты перед началом эксплуатации машины. Рекомендуем Вам сохранить все транспортировочные приспособления для того, чтобы их можно было снова использовать в
  • Страница 45 из 101
    192998512_RU.qxd 11/24/2008 3:30 PM Page 45 Установка 4. Выньте соответствующие пластмассовые шайбы. 5. Откройте дверцу машины, достаньте наливной шланг из барабана и снимите полистироловую вставку, прикрепленную к прокладке дверцы. HEC0010 6. Вставьте в маленькое верхнее и в два большие отверстия
  • Страница 46 из 101
    192998512_RU.qxd 46 11/24/2008 3:30 PM Page 46 Установка Размещение и выравнивание Установите машину на ровный твердый пол. Убедитесь, что ковры, дорожки и т.д. не препятствуют циркуляции воздуха вокруг машины. При установке машины на полу из кафельной плитки кладите между машиной и полом резиновый
  • Страница 47 из 101
    192998512_RU.qxd 11/24/2008 3:30 PM Page 47 Установка 47 Не размещайте наливной шланг ниже машины. Разверните шланг влево или вправо в зависимости от расположения водопроводного крана относительно машины. 3. Отрегулируйте положение шланга, ослабив зажимную гайку. Отрегулировав положение шланга, не
  • Страница 48 из 101
    192998512_RU.qxd 48 11/24/2008 3:30 PM Page 48 Установка P1118 Внимание! Длина сливного шланга составляет 4 метра. Дополнительный сливной шланг и соединительный элемент можно приобрести в авторизованном сервисном центре. Подключение к электросети Машина рассчитана на питание от однофазной сети
  • Страница 49 из 101
    192998512_RU.qxd 11/24/2008 3:32 PM Page 49 Вопросы защиты окружающей среды 49 Вопросы защиты окружающей среды Упаковочные материалы Материалы, обозначенные символом , пригодны для вторичной переработки. >PE<= полиэтилен >PS<= полистирол >PP<= полипропилен Это означает, что они могут быть
  • Страница 50 из 101
    192998512_CZ.qxd 11/25/2008 12:17 PM Page 50 50 Vážený zákazníku, děkujeme, že jste si vybrali jeden z našich vysoce kvalitních výrobků. S tímto spotřebičem získáte dokonalou kombinaci funkčního designu a špičkové technologie. Přesvědčte se, že naše spotřebiče jsou navrženy tak, aby poskytovaly ten
  • Страница 51 из 101
    192998512_CZ.qxd 11/25/2008 12:17 PM Page 51 Obsah 51 Obsah Návod k použití 54 Bezpečnostní informace 54 Popis výrobku 58 Zásuvka dávkovače pracích prostředků 58 Ovládací panel 59 Displej 59 První použití 60 Vlastní nastavení Akustický signál Dětská bezpečnostní pojistka 60 60 60 Denní používání
  • Страница 52 из 101
    192998512_CZ.qxd 52 11/25/2008 12:17 PM Page 52 Obsah Ukazatel průběhu programu Změna funkce nebo probíhajícího programu Přerušení programu Zrušení programu Otevření dvířek po spuštění programu Na konci programu 68 68 69 69 69 69 Prací programy 70-73 Informace o programu 74-75 Rady pro praní
  • Страница 53 из 101
    192998512_CZ.qxd 11/25/2008 12:17 PM Page 53 Obsah 53 Něco nefunguje 86 Technické údaje 90 Údaje o spotřebě 91 Instalace Vybalení Umístění a vyrovnání Přívod vody Zařízení Aquastop Čerpání vody Elektrické připojení 92 92 94 94 95 95 95 Upozornění k ochraně životního prostředí Obalové materiály
  • Страница 54 из 101
    192998512_CZ.qxd 54 11/25/2008 12:17 PM Page 54 Bezpečnostní informace Návod k použití Bezpečnostní informace Před prvním použitím • Bezpečnost elektrických spotřebičů AEG/ELECTROLUX odpovídá průmyslovým normám a splňuje zákonné požadavky na bezpečnost spotřebičů. Nicméně se jako výrobci domníváme,
  • Страница 55 из 101
    192998512_CZ.qxd 11/25/2008 12:17 PM Page 55 Bezpečnostní informace 55 • Malé kousky prádla jako ponožky, tkaničky, prací pásky atd. perte v pracím pytli k tomu určeném nebo v povlečení na polštář, protože jednotlivé kusy by mohly uvíznout mezi vanou a otočným bubnem. • Nepoužívejte pračku na praní
  • Страница 56 из 101
    192998512_CZ.qxd 56 11/25/2008 12:17 PM Page 56 Bezpečnostní informace Použití • Tento spotřebič je určen k domácímu použití. Nesmí se používat pro jiné účely než pro ty, pro které byl vyroben. • Perte jen prádlo určené pro praní v automatické pračce. Dodržujte pokyny na visačce prádla. • Spotřebič
  • Страница 57 из 101
    192998512_CZ.qxd 11/25/2008 12:17 PM Page 57 Bezpečnostní informace • Zajistěte, aby se děti ani malá domácí zvířata nemohly dostat do bubnu. Aby k tomu nedošlo, je pračka vybavena speciální funkcí. Toto zařízení se aktivuje pootočením tlačítka (bez stisknutí) uvnitř dvířek doprava, až je zářez
  • Страница 58 из 101
    192998512_CZ.qxd 58 11/25/2008 12:17 PM Page 58 Popis spotřebiče Popis spotřebiče Váš nový spotřebič splňuje všechny moderní požadavky na účinné praní prádla s nízkou spotřebou vody, energie a pracího prostředku. 1 2 3 4 Zásuvka dávkovače pracích prostředků Ovládací panel Držadlo dvířek Typový
  • Страница 59 из 101
    192998512_CZ.qxd 11/25/2008 12:17 PM Page 59 Ovládací panel 59 Ovládací panel ECO OK 1 1 2 3 4 5 2 3 4 Volič programu Tlačítko teploty Tlačítko snížení rychlosti odstředění Tlačítko funkcí Tlačítko OK 6 7 8 9 5 6 7 8 9 Tlačítko Rychlý Displej Tlačítko Start/Pauza Tlačítko Odložený start Displej 1 3
  • Страница 60 из 101
    192998512_CZ.qxd 60 11/25/2008 12:17 PM Page 60 Použití První použití Zkontrolujte, zda je elektrické a vodovodní připojení v souladu s pokyny k instalaci. Odstraňte polystyren a veškerý další obalový materiál z bubnu. Nalijte 2 litry vody do komory pro hlavní praní , zásuvky na prací prostředky,
  • Страница 61 из 101
    192998512_CZ.qxd 11/25/2008 12:17 PM Page 61 Použití Denní používání Vložení prádla 1. Otevřete dvířka opatrným zatažením za držadlo dvířek směrem ven. Prádlo vkládejte do bubnu po jednotlivých kusech a důkladně ho protřepte. 2. Zavřete dobře dvířka. Během zavírání musíte slyšet kliknutí.
  • Страница 62 из 101
    192998512_CZ.qxd 62 11/25/2008 12:17 PM Page 62 Použití Volba požadovaného programu Zvolte správný program pro jakýkoliv druh ECO prádla podle popisu v tabulce pracích programů (viz Prací programy). Otočte voličem programu do požadované polohy. Volič programu určuje typ pracího cyklu (např. hladinu
  • Страница 63 из 101
    192998512_CZ.qxd 11/25/2008 12:18 PM Page 63 Použití Volba funkce Rychlost odstředění Zastavení máchání . , Noční provoz 63 nebo Opakovaným stisknutím tlačítka odstředění lze změnit rychlost odstředění, pokud chcete prádlo odstředit s jinou rychlostí, než je rychlost přednastavená pračkou. Možnost
  • Страница 64 из 101
    192998512_CZ.qxd 64 11/25/2008 12:18 PM Page 64 Použití Tlačítka funkcí programu V závislosti na zvoleném programu lze kombinovat různé funkce. Upozornění: Ne všechny funkce jsou vzájemně slučitelné. Symboly neslučitelných funkcí zmizí. Jestliže je vybrána funkce, která není kompatibilní se
  • Страница 65 из 101
    192998512_CZ.qxd 11/25/2008 12:18 PM Page 65 Použití 65 Upozornění! Pokud chcete použít program s funkcí odstraňování skvrn, nalijte odstraňovač skvrn do komory . Volba funkce CITLIVÝ Jestliže stiskněte toto tlačítko, intenzita praní se sníží. U programů BAVLNA, 40°-60° MIX a SYNTETICKÉ pračka
  • Страница 66 из 101
    192998512_CZ.qxd 66 11/25/2008 12:18 PM Page 66 Použití Dvojím stisknutím tohoto tlačítka zůstane příslušná kontrolka na displeji svítit a můžete doba praní zkrátit pro praní lehce zašpiněného prádla. Na displeji se objeví zkrácený čas praní. Na displeji se objeví zkrácený čas. Používá se pouze pro
  • Страница 67 из 101
    192998512_CZ.qxd 11/25/2008 12:18 PM Page 67 Použití Poplachové kódy V případě provozních problémů se na displeji mohou zobrazit poplachové kódy, např. E20 (viz oddíl “Něco nefunguje”). OK Konec programu Po skončení programu se zobrazí blikající nula (0, symbol Dvířka - zhasne a je možné dvířka
  • Страница 68 из 101
    192998512_CZ.qxd 68 11/25/2008 12:18 PM Page 68 Použití Zvolená doba Odloženého startu (až o 20 hodin) se asi na 3 vteřiny objeví na displeji, potom se znovu zobrazí délka programu. Tuto funkci musíte zvolit po nastavení programu a před stisknutím tlačítka Start/Pauza. Odložení je možné kdykoli
  • Страница 69 из 101
    192998512_CZ.qxd 11/25/2008 12:18 PM Page 69 Použití 69 Změna probíhajícího programu je možná pouze jeho resetováním. Otočte voličem programu do polohy O/Vyp, a potom na nově zvolený program. Voda z pracího bubnu se nevypustí. Spusťte nový program opětovným stisknutím tlačítka Start/Pauza.
  • Страница 70 из 101
    192998512_CZ.qxd 70 11/25/2008 12:18 PM Page 70 Prací programy Prací programy Program/ Teplota BÍLÁ BAVLNA 95°-60° BAREVNÁ BAVLNA 40°-30°-studená 40° Druh prádla Bílá bavlna: např. prostěradla, ubrusy, lněné prádlo Barevná bavlna a len: pracovní oděvy, prostěradla, lněné prádlo, spodní prádlo,
  • Страница 71 из 101
    192998512_CZ.qxd 11/25/2008 12:19 PM Page 71 Prací programy 71 Prací programy Program/ Teplota Druh prádla Funkce Popis programu Snížení rychlosti VISKÓZA Oděvy z viskózy 40°-30°- studená JEMNÉ MÁCHÁNÍ ČERPÁNÍ ODSTŘEDĚNÍ Samostatný máchací cyklus pro ručně prané prádlo Samostatné odstředění pro
  • Страница 72 из 101
    192998512_CZ.qxd 72 11/25/2008 12:19 PM Page 72 Prací programy Prací programy Program/ Teplota Druh prádla SPORTOVNÍ Speciální program pro BUNDY sportovní oděvy 40°-30°- studená Popis programu Funkce Snížení rychlosti odstředění/ - Snížení rychlosti Speciální program pro SPORT velmi znečištěné
  • Страница 73 из 101
    192998512_CZ.qxd 11/25/2008 12:19 PM Page 73 Prací programy Prací programy Druh tkaniny Max. náplň 7 kg BAVLNA SYNTETICKÉ, JEMNÉ A VISKÓZA 3,5 kg DžÍNY 3,5 kg SNADNÉ žEHLENÍ 1,5 kg PŘIKRÝVKA 2 kg VLNA (RUČNÍ PRANÍ) 2 kg DÁMSKÉ PRÁDLO a HEDVÁBÍ (RUČNÍ PRANÍ) 1 kg SPORTOVNÍ BUNDY 3 kg 20 3 kg MIN. -3
  • Страница 74 из 101
    192998512_CZ.qxd 74 11/25/2008 12:19 PM Page 74 Informace o programu Informace o programu HYGIENICKÝ Prací program pro bílou bavlnu. Tento program odstraňuje mikrorganismy praním při 60°C a přídavným mácháním. Tímto způsobem je program účinnější. Do komory SKVRNY přidejte speciální přísadu pro
  • Страница 75 из 101
    192998512_CZ.qxd 11/25/2008 12:19 PM Page 75 Informace o programu 75 Informace o programu HEDVÁBÍ RUČNÍ PRANÍ Šetrný prací program vhodný pro hedvábí a smíšené syntetické prádlo. SPORTOVNÍ BUNDY Speciální program pro sportovní oděvy. Při tomto programu nepřidávejte žádné další přísady. SPORT
  • Страница 76 из 101
    192998512_CZ.qxd 76 11/25/2008 12:19 PM Page 76 Příprava pracího cyklu Příprava pracího cyklu Třídění prádla Sledujte symboly s kódy pro praní na každé visačce oděvu a dodržujte pokyny výrobce pro praní. Prádlo roztřiďte takto: bílé, barevné, syntetické, jemné, vlněné. Teploty 95 °C nebo 90 C° pro
  • Страница 77 из 101
    192998512_CZ.qxd 11/25/2008 12:19 PM Page 77 Příprava pracího cyklu 77 Maximální náplň prádla Doporučená množství prádla jsou vyznačena v tabulkách programů. Obecné zásady: Bavlna, len: plný buben, ale ne napěchovaný; Syntetické: buben plný pouze do poloviny; Jemné prádlo a vlna: buben plný do
  • Страница 78 из 101
    192998512_CZ.qxd 78 11/25/2008 12:19 PM Page 78 Příprava pracího cyklu Odstraňování skvrn Odolné skvrny se nedají odstranit jen vodou a pracím prostředkem. Doporučuje se proto odstraňovat je již před praním. Krev: čerstvé skvrny odstraňujte studenou vodou. Zaschlé skvrny nechte přes noc namočené ve
  • Страница 79 из 101
    192998512_CZ.qxd 11/25/2008 12:19 PM Page 79 Příprava pracího cyklu 79 Volba pracího prostředku závisí na druhu tkaniny (jemná, vlněná, bavlněná apod.), barvě, prací teplotě a stupni zašpinění. V této pračce se mohou používat všechny běžně dostupné prací prostředky, určené pro automatické pračky: •
  • Страница 80 из 101
    192998512_CZ.qxd 80 11/25/2008 12:19 PM Page 80 Příprava pracího cyklu Poznámka: Změkčovač vody se musí přidávat, jakmile má voda střední stupeň tvrdosti (od stupně tvrdosti II). Řiďte se pokyny výrobce. Množství pracího prostředku pak lze vždy určit podle stupně tvrdosti I (= měkká). Stupně
  • Страница 81 из 101
    192998512_CZ.qxd 11/25/2008 12:19 PM Page 81 Mezinárodní kódy symbolů praní 81
  • Страница 82 из 101
    192998512_CZ.qxd 82 11/25/2008 12:19 PM Page 82 Čištění a údržba Čištění a údržba Před každou údržbou nebo čištěním musíte spotřebič ODPOJIT od přívodu proudu. Odvápnění Běžně používaná voda obsahuje vápenec. Je užitečné pravidelně používat v pračce změkčovač vody v prášku. Tento postup provádějte
  • Страница 83 из 101
    192998512_CZ.qxd 11/25/2008 12:20 PM Page 83 Čištění a údržba 83 2. Vyjměte vložku na aviváž z prostřední komory. 3. Všechny části omyjte vodou. 4. Zasuňte vložku na aviváž zpět co nejdále, aby pevně seděla na svém místě. 5. Očistěte kartáčkem všechny díly pračky, zejména trysky v horní části
  • Страница 84 из 101
    192998512_CZ.qxd 84 11/25/2008 12:20 PM Page 84 Čištění a údržba 6. Když voda přestane vytékat, odšroubujte kryt čerpadla a čerpadlo vyjměte. Připravte si hadřík na utírání vody, která by mohla vytéct při odmontování čerpadla. 7. Otáčením vyjměte všechny předměty z oběžného kola čerpadla. 8.
  • Страница 85 из 101
    192998512_CZ.qxd 11/25/2008 12:20 PM Page 85 Čištění a údržba 85 Opatření proti vlivu mrazu Jestliže je spotřebič vystaven teplotám pod bodem mrazu, je třeba provést určitá opatření: 1. Zavřete vodovodní kohout a odšroubujte přívodní hadici od kohoutu. 2. Vložte konec nouzové vypouštěcí hadičky a
  • Страница 86 из 101
    192998512_CZ.qxd 86 11/25/2008 12:20 PM Page 86 Něco nefunguje Něco nefunguje Některé problémy jsou způsobeny pouze zanedbáním údržby nebo přehlédnutím a můžete je snadno odstranit sami bez volání do servisu. Před zavoláním do servisního střediska proveďte nejprve níže uvedené kontroly. Během
  • Страница 87 из 101
    192998512_CZ.qxd 11/25/2008 12:20 PM Page 87 Něco nefunguje Problém 87 Možná příčina/Řešení Vodovodní kohoutek je zavřený. E10 • Otevřete vodovodní kohoutek. Pračka se neplní vodou: Přívodní hadice je někde přiskřípnutá nebo zkroucená. E10 • Zkontrolujte připojení přívodní hadice. Flitr v přívodní
  • Страница 88 из 101
    192998512_CZ.qxd 88 11/25/2008 12:20 PM Page 88 Něco nefunguje Problém Možná příčina/řešení Použili jste málo pracího prostředku, nebo nevhodný prostředek. • Zvyšte množství pracího prostředku, nebo použijte jiný. Špatné prací výsledky: Odolné skvrny nebyly před praním nijak ošetřeny. • K
  • Страница 89 из 101
    192998512_CZ.qxd 11/25/2008 12:20 PM Page 89 Něco nefunguje Problém Pračka vydává zvláštní zvuk : 89 Možná příčina/řešení Pračka je vybavena typem motoru, který vydává ve srovnání s tradičními motory nezvyklý zvuk. Nový motor zajišťuje měkčí začátek a rovnoměrnější rozdělení prádla v bubnu při
  • Страница 90 из 101
    192998512_CZ.qxd 90 11/25/2008 12:20 PM Page 90 Technické údaje Technické údaje Rozměry Šířka Výška Hloubka (včetně dvířek) Napětí elektrické sítě Celkový výkon - Pojistka Informace o připojení k elektrické síti jsou uvedeny na typovém štítku na vnitřním okraji dveří pračky. Tlak přívodu vody
  • Страница 91 из 101
    192998512_CZ.qxd 11/25/2008 12:20 PM Page 91 Údaje o spotřebě 91 Údaje o spotřebě Spotřeba energie (v kWh) Bavlna 95° 62 2,1 Hygienický 60° 68 1,7 MIX 40° 45 1,3 Džíny 60° 55 0,9 Syntetické 60° 54 0,9 Snadné žehlení 60° 63 0,45 Jemné 40° 63 0,55 Viskóza 40° 63 0,55 Jemné máchání 55 0,6 Čerpání - -
  • Страница 92 из 101
    192998512_CZ.qxd 92 11/25/2008 12:20 PM Page 92 Instalace Instalace Vybalení Před použitím spotřebiče je nutné odstranit všechny přepravní šrouby a obaly. Doporučujeme uschovat si všechny ochranné přepravní prvky, abyste je mohli použít při případné další dopravě spotřebiče. 1. Po úplném odstranění
  • Страница 93 из 101
    192998512_CZ.qxd 11/25/2008 12:20 PM Page 93 Instalace 93 4. Vytáhněte příslušné plastové rozpěrk. 5. Otevřete dvířka, vytáhněte přívodní hadici z bubnu a odstraňte polystyrénový blok, přilepený k těsnění dvířek lepicí páskou. HEC0010 5. Do malého horního otvoru a dvou širokých otvorů vložte
  • Страница 94 из 101
    192998512_CZ.qxd 94 11/25/2008 12:20 PM Page 94 Instalace Umístění a vyrovnání Instalujte spotřebič na tvrdé rovné podlaze. Zkontrolujte, zda proudění vzduchu kolem spotřebiče není znemožněno koberci, rohožemi apod. Před instalací na malé dlaždice položte gumovou podložku. HEC007S Nikdy
  • Страница 95 из 101
    192998512_CZ.qxd 11/25/2008 12:21 PM Page 95 Instalace 95 Neumisťujte přívodní hadici směrem dolů. Zahněte hadici doleva nebo doprava podle polohy vodovodního kohoutku. 3. Nasaďte správně hadici utažením pojistné matice. Po umístění přívodní hadice se ujistěte, že jste dotáhli matici, aby neunikala
  • Страница 96 из 101
    192998512_CZ.qxd 96 11/25/2008 12:21 PM Page 96 Instalace P1118 Důležité upozornění! Je-li to nutné, můžete vypouštěcí hadici prodloužit na maximálně 4 metry. Přídavnou vypouštěcí hadici a spojovací díl můžete zakoupit v místním servisním středisku. Připojení k elektrické síti Spotřebič je určen
  • Страница 97 из 101
    192998512_CZ.qxd 11/25/2008 12:21 PM Page 97 Poznámky k ochraně životního prostředí 97 Poznámky k ochraně životního prostředí. Obalové materiály Materiály označené symbolem jsou recyklovatelné. >PE <=polyetylen >PS <=polystyrén >PP <=polypropylen Tyto materiály musí být vhozeny do příslušných
  • Страница 98 из 101
    192998512_CZ.qxd 98 11/25/2008 12:21 PM Page 98
  • Страница 99 из 101
    192998512_CZ.qxd 11/25/2008 12:21 PM Page 99 99
  • Страница 100 из 101
    192 998 512-00-482008 Настоящий документ может быть подвергнут изменениям без предварительного уведомления Změny vyhrazeny bez předchozího upozornění. 192998512_CZ.qxd 11/25/2008 12:21 PM www.electrolux.com www.aeg.electrolux.ru www.aeg.electrolux.cz Page 100
  • Страница 101 из 101