Инструкция для AEG SCS71800F0

(скачивание инструкции бесплатно)
Формат файла: PDF
Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.
Дополнительно: Чтение инструкции онлайн
background image

SCS81800F0

HU

H

Ű

T

Ő

 – FAGYASZTÓ

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

2

RU

ХОЛОДИЛЬНИК

-

МОРОЗИЛЬНИК

ИНСТРУКЦИЯ

 

ПО

ЭКСПЛУАТАЦИИ

25

UK

ХОЛОДИЛЬНИК

-

МОРОЗИЛЬНИК

ІНСТРУКЦІЯ

48

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
Оглавление инструкции
  • Страница 1 из 73
    SCS81800F0 HU HŰTŐ – FAGYASZTÓ RU ХОЛОДИЛЬНИКМОРОЗИЛЬНИК UK ХОЛОДИЛЬНИКМОРОЗИЛЬНИК HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ІНСТРУКЦІЯ 2 25 48
  • Страница 2 из 73
    2 AZ ÖN ELÉGEDETTSÉGE ÉRDEKÉBEN Köszönjük, hogy megvásárolta ezt az AEG készüléket. Reméljük, hogy készülékünk kifogástalan teljesítményével hosszú éveken át elégedett lesz. Pontosan ezért alkalmaztunk olyan innovatív technológiákat és jellemzőket, melyek a mindennapi teendőket nagymértékben
  • Страница 3 из 73
    Tartalomjegyzék 3 TARTALOMJEGYZÉK 4 7 11 12 14 15 18 20 21 22 24 Biztonsági információk Kezelőpanel Első használat Napi használat Hasznos javaslatok és tanácsok Ápolás és tisztítás Mit tegyek, ha... Műszaki adatok Üzembe helyezés Zajok Környezetvédelmi tudnivalók A felhasználói kézikönyvben az
  • Страница 4 из 73
    4 Biztonsági információk BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK Saját biztonsága és a helyes használat biztosítása érdekében a készülék üzembe helyezése és első használata előtt olvassa át figyelmesen ezt a használati útmutatót, beleértve a tippeket és figyelmeztetéseket is. A szükségtelen hibák és balesetek
  • Страница 5 из 73
    Biztonsági információk 5 • Izobután (R600a) hűtőanyagot tartalmaz a készülék hűtőköre, ez a környezetre csekély hatást gyakorló, természetes gáz, amely ugyanakkor gyúlékony. A készülék szállítása és üzembe helyezése során bizonyosodjon meg arról, hogy a hűtőkör semmilyen összetevője nem sérült meg.
  • Страница 6 из 73
    6 Biztonsági információk • Ne tegyen szénsavas italokat a fagyasztóba, mert nyomás keletkezik a palackban, ami miatt felrobbanhat és kárt okozhat a készülékben. • A jégnyalóka fagyásból eredő égéseket okozhat, ha rögtön a készülékből kivéve enni kezdik. Ápolás és tisztítás • A karbantartás előtt
  • Страница 7 из 73
    Kezelőpanel 7 Környezetvédelem Ez a készülék sem a hűtőfolyadék-keringető rendszerben, sem a szigetelő anyagokban nem tartalmaz az ózonréteget károsító gázokat. A készüléket nem szabad a lakossági hulladékkal és szeméttel együtt kidobni. A szigetelőhab gyúlékony gázokat tartalmaz: a készüléket a
  • Страница 8 из 73
    8 Kezelőpanel 9 Figyelmeztető kijelzés 10 Gyermekzár funkció 11 Minute Minder funkció Bekapcsolás A készülék bekapcsolásához tegye a következőket: 1. Csatlakoztassa a tápkábel csatlakozóját a hálózati aljzatba. 2. Ha a kijelző nincs bekapcsolva, nyomja meg az ON/OFF gombot. 3. Néhány másodperc után
  • Страница 9 из 73
    Kezelőpanel 9 • +5°C a hűtő esetében • -18°C a fagyasztó esetében A készülék olyan funkciómódot aktivál, amely az ételtartósítást és az energiafogyasztást optimalizálja. Ez a funkció garantálja a készülék működése alatt a maximálisan csendes üzemelést. A hőmérséklet visszajelzők a beállított
  • Страница 10 из 73
    10 Kezelőpanel 1. 2. 3. Nyomja meg a Mode gombot, amíg a Gyermekzár visszajelző villogni kezd. Nyomja meg a OK gombot a megerősítéshez. A Gyermekzár visszajelző kialszik. Magas hőmérséklet miatti riasztás A fagyasztótérben a hőmérséklet (például áramkimaradás miatti) emelkedését a következők
  • Страница 11 из 73
    Első használat 11 Nyaralás üzemmód Ez a funkció lehetővé teszi, hogy a hűtőszekrény hosszabb távollét alatt zárva és üresen álljon anélkül, hogy kellemetlen szagok képződnének a készülékben. A hűtőteret a távollét idejére ki kell üríteni. A funkció bekapcsolásához: 1. Nyomja meg a Mode gombot, amíg
  • Страница 12 из 73
    12 Napi használat Ha a “dEMo” megjelenik a kijelzőn, a készülék bemutató üzemmódban van: lásd a „MIT TEGYEK, HA...” c. részt. NAPI HASZNÁLAT Friss élelmiszerek lefagyasztása A fagyasztórekesz alkalmas friss élelmiszerek lefagyasztására, valamint fagyasztott és mélyhűtött élelmiszerek hosszú távú
  • Страница 13 из 73
    Napi használat 13 Jégkockakészítés A készülékben egy vagy több jégkockatartó található jégkockák készítéséhez. Töltse fel a tartókat vízzel, majd tegye be őket a fagyasztórekeszbe. Amikor a jégkockatartókat ki akarja venni a fagyasztóból, ne próbáljon fémeszközzel segíteni. Jégakkuk A fagyasztóhoz
  • Страница 14 из 73
    14 Hasznos javaslatok és tanácsok 1. 2. 3. a fiókkal emelje a polcot felfele és az ajtóban lévő tartókból kifelé vegye ki a tartókonzolt a polc alatti vezetőelemből A fenti műveletet fordítva hajtsa végre, ha a fiókot eltérő magasságban szeretné elhelyezni. HASZNOS JAVASLATOK ÉS TANÁCSOK
  • Страница 15 из 73
    Ápolás és tisztítás 15 Ötletek fagyasztáshoz Ha a legjobban szeretné hasznosítani a fagyasztási eljárást, tartson be néhány fontos ajánlást: • az adatlapon megtekintheti azt a maximális élelmiszer-mennyiséget, amely 24 órán belül lefagyasztható; • a fagyasztási folyamat 24 órát vesz igénybe. Ez
  • Страница 16 из 73
    16 Ápolás és tisztítás • a készülék belsejét és a tartozékokat langyos vízzel és egy kevés semleges mosogatószerrel tisztítsa meg. • rendszeresen ellenőrizze az ajtótömítéseket, és törölje tisztára, hogy biztosítsa azok tisztaságát és szennyeződésmentességét. • gondosan öblítse le és szárítsa meg.
  • Страница 17 из 73
    Ápolás és tisztítás 17 A leolvasztás előtt kb. 12 órával állítsa a hőmérséklet-szabályozót a magasabb beállításokra annak érdekében, hogy elegendő hűtési tartalék halmozódjon fel a működés megszakítására. A zúzmara eltávolításához kövesse az alábbi utasításokat: 1. Kapcsolja ki a készüléket. 2.
  • Страница 18 из 73
    18 Mit tegyek, ha... MIT TEGYEK, HA... VIGYÁZAT A hibaelhárítás megkezdése előtt húzza ki a hálózati csatlakozódugót a hálózati csatlakozóaljzatból. Kizárólag szakképzett villanyszerelő vagy kompetens személy végezhet olyan hibaelhárítást, amelyet ez a kézikönyv nem tartalmaz. Jelenség Lehetséges
  • Страница 19 из 73
    Mit tegyek, ha... Jelenség Lehetséges ok 19 Megoldás A kompresszor nem indul Ez normális jelenség, nem törel azonnal a FROSTMATIC tént hiba. vagy a COOLMATIC gomb megnyomása, illetve a hőmérséklet módosítása után. A kompresszor kis idő múlva elindul. Víz folyik a hűtőszekrény hátoldalán. Az
  • Страница 20 из 73
    20 Műszaki adatok Jelenség dEMo jelenik meg a kijelzőn. Lehetséges ok A készülék bemutató módban működik (dEMo). Megoldás Tartsa körülbelül 10 másodpercen át lenyomva az OK gombot, míg egy hosszú hangjelzés hallatszik, és a kijelző rövid időre lekapcsol: a készülék normál üzemmódba vált. Az izzó
  • Страница 21 из 73
    Üzembe helyezés Beépíthető 21 Igen A műszaki adatok megtalálhatók a készülék belsejében bal oldalon lévő adattáblán és az energiatakarékossági címkén. ÜZEMBE HELYEZÉS Elhelyezés VIGYÁZAT Ha olyan régi készüléket selejtez ki, amelynek az ajtaján zár vagy retesz van, gondoskodnia kell arról, hogy azt
  • Страница 22 из 73
    22 Zajok Szellőzési követelmények A készülék mögött megfelelő légáramlást kell biztosítani. 50 mm min. 200 cm2 min. 200 cm2 ZAJOK Normál működés közben bizonyos hangok hallhatók (kompresszor, hűtőfolyadék áramlása). SSS RRR ! HISSS! OK BRRR! ! BB U BL CLICK! K! IC CL CR AC K! CLICK!
  • Страница 23 из 73
    Zajok BRRR! BLUBB! HISSS! SSSRRR! 23 BRRR! BLUBB! HISSS! SSSRRR!
  • Страница 24 из 73
    24 Környezetvédelmi tudnivalók CRACK! CRACK! KÖRNYEZETVÉDELMI TUDNIVALÓK A terméken vagy a csomagoláson található szimbólum azt jelzi, hogy a termék nem kezelhető háztartási hulladékként. Ehelyett a terméket el kell szállítani az elektromos és elektronikai készülékek újrahasznosítására szakosodott
  • Страница 25 из 73
    25 ДЛЯ ОПТИМАЛЬНЫХ РЕЗУЛЬТАТОВ Благодарим Вас за выбор данного продукта AEG. Этот продукт будет безупречно служить Вам долгие годы – ведь мы создали его с помощью инновационных технологий, которые облегчат Вашу жизнь и создадут качества, которые Вы не найдете в привычных приборах. Потратьте немного
  • Страница 26 из 73
    26 Содержание СОДЕРЖАНИЕ 27 Сведения по технике безопасности 30 Панель управления 35 Первое использование 35 Ежедневное использование 37 Полезные советы 39 Уход и очистка 41 Что делать, если ... 44 Технические данные 44 Установка 45 Шумы при работе 47 Забота об окружающей среде В данном руководстве
  • Страница 27 из 73
    Сведения по технике безопасности 27 СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ Для обеспечения собственной безопасности и правильной эксплуатации прибора, перед его установкой и первым использованием внимательно прочитайте данное руководство, не пропуская рекомендации и предупреждения. Чтобы избежать
  • Страница 28 из 73
    28 Сведения по технике безопасности • Не допускайте повреждения холодильного контура. • Холодильный контур прибора содержит безвредный для окружающей среды, но, тем не менее, огнеопасный хладагент изобутан (R600a). При транспортировке и установке прибора следите за тем, чтобы не допустить
  • Страница 29 из 73
    Сведения по технике безопасности 29 • Замороженные продукты после размораживания не должны подвергаться повторной заморозке. • При хранении расфасованных замороженных продуктов следуйте рекомендациям производителя. • Следует тщательно придерживаться рекомендаций по хранению, данных изготовителем
  • Страница 30 из 73
    30 Панель управления Обслуживание • Любые операции по техобслуживанию прибора должны выполняться квалифицированным электриком или уполномоченным специалистом. • Техобслуживание данного прибора должно выполняться только специалистами авторизованного сервисного центра с использованием исключительно
  • Страница 31 из 73
    Панель управления 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 31 Индикатор холодильного отделения Дисплей температуры холодильного отделения и дисплей таймера Индикатор выключения холодильного отделения Функция COOLMATIC Функция «Отпуск» Функция FROSTMATIC Дисплей температуры морозильника Индикатор морозильника
  • Страница 32 из 73
    32 Панель управления Включение холодильника Для включения холодильника выполните приведенные ниже действия. 1. Нажмите кнопку регулятора температуры холодильной камеры. Или 1. Нажимайте кнопку Mode, пока на дисплее не появится соответствующий значок. Индикатор выключения холодильника мигает. 2.
  • Страница 33 из 73
    Панель управления 33 1. Извлеките напитки из морозильной камеры. 2. Нажмите на кнопку OK для выключения звукового сигнала и отключения функции. Функцию можно отключить в любой момент обратного отсчета 1. Нажмите и не отпускайте кнопку Mode, пока не замигает индикатор Minute Minder (таймер). 2.
  • Страница 34 из 73
    34 Панель управления После восстановления нормальных условий (дверца закрыта) звуковой сигнал выключается. В режиме сигнализации зуммер можно отключить, нажав кнопку звукового сигнала. Функция COOLMATIC Если необходимо поместить в холодильник большое количество теплых продуктов, например, после
  • Страница 35 из 73
    Первое использование 35 Функция FROSTMATIC Включение режима 1. Нажимайте на кнопку Mode ("Режим"), пока на дисплее не появится соответствующий значок. Замигает индикатор FROSTMATIC. 2. Нажмите кнопку OK для подтверждения. Появится индикатор FROSTMATIC. Эта функция автоматически выключается через 52
  • Страница 36 из 73
    36 Ежедневное использование Хранение замороженных продуктов При первом запуске или после длительного простоя перед закладкой продуктов в отделение дайте прибору поработать не менее 2 часов в режиме ускоренной заморозки. При необходимости хранения большого количества продуктов выньте из камеры все
  • Страница 37 из 73
    Полезные советы 37 Съемные полки На стенках холодильника установлен ряд направляющих, позволяющих размещать полки по желанию. Для оптимального использования пространства передние половинки полок могут лежать на задних. Размещение полок дверцы Чтобы обеспечить возможность хранить упаковки продуктов
  • Страница 38 из 73
    38 Полезные советы работать без остановок, что приводит к образованию инея или льда на испарителе. Если такое случается, поверните регулятор температуры до более низких значений, чтобы сделать возможным автоматическое оттаивание, и, следовательно, снизить потребление электроэнергии. Рекомендации по
  • Страница 39 из 73
    Уход и очистка 39 • постные продукты сохраняются лучше и дольше, чем жирные; соль сокращает срок хранения продуктов; • пищевой лед может вызвать ожог кожи, если брать его в рот прямо из морозильной камеры; • рекомендуется указывать дату замораживания на каждой упаковке; это позволит контролировать
  • Страница 40 из 73
    40 Уход и очистка Будьте осторожны, чтобы не повредить систему охлаждения. Некоторые чистящие средства для кухни содержат химикаты, могущие повредить пластмассовые детали прибора. По этой причине рекомендуется мыть внешний корпус прибора только теплой водой с небольшим количеством моющего средства.
  • Страница 41 из 73
    Что делать, если ... 3. 41 Оставьте дверцу открытой и установите пластиковый скребок в специальное гнездо, расположенное в середине нижней части отделения, подставив под него емкость для сбора талой воды Чтобы ускорить процесс размораживания, поставьте в морозильное отделение кастрюлю с горячей
  • Страница 42 из 73
    42 Что делать, если ... Неисправность Возможная причина Способ устранения Прибор издает сильный шум. Прибор не установлен должным образом. Проверьте, прочно ли стоит прибор (все четыре ножки должны стоять на полу). Прибор не работает. Лампа не горит. Прибор выключен. Включите прибор. Вилка шнура
  • Страница 43 из 73
    Что делать, если ... Неисправность Возможная причина 43 Способ устранения Продукты мешают воде стекать в водосборник. Убедитесь, что продукты не касаются задней стенки. Неправильно задана температура. Задайте более высокую/более низкую температуру. Неплотно закрыта дверца. См. «Закрывание дверцы».
  • Страница 44 из 73
    44 Технические данные 2. 3. При необходимости отрегулируйте дверцу. См. раздел "Установка". При необходимости замените непригодные уплотнители дверцы. Обратитесь в сервисный центр. ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ Размеры ниши для встраивания Высота 1780 мм Ширина 560 мм Глубина 550 мм Время повышения
  • Страница 45 из 73
    Шумы при работе 45 Подключение к электросети Перед включением прибора в сеть удостоверьтесь, что напряжение и частота, указанные в табличке технических данных, соответствуют параметрам вашей домашней электрической сети. Прибор должен быть заземлен. С этой целью вилка сетевого шнура имеет
  • Страница 46 из 73
    46 Шумы при работе CLICK! BRRR! BLUBB! HISSS! CLICK! BRRR! BLUBB! HISSS!
  • Страница 47 из 73
    Забота об окружающей среде SSSRRR! CRACK! 47 SSSRRR! CRACK! ЗАБОТА ОБ ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЕ Символ на изделии или на его упаковке указывает, что оно не подлежит утилизации в качестве бытовых отходов. Вместо этого его следует сдать в соответствующий пункт приемки электронного и электрооборудования для
  • Страница 48 из 73
    48 ДЛЯ ВІДМІННОГО РЕЗУЛЬТАТУ Дякуємо, що обрали цей прилад AEG. Ми створили його для бездоганної роботи протягом багатьох років, за інноваційними технологіями, які допомагають робити життя простішим - ці властивості, які можна й не знайти в звичайних приладах. Будь ласка, приділіть декілька хвилин,
  • Страница 49 из 73
    Зміст 49 ЗМІСТ 50 53 58 58 60 62 64 67 67 68 70 Інформація з техніки безпеки Панель керування Перше користування Щоденне користування Корисні поради Догляд та чистка Що робити, коли ... Технічні дані Установка Шуми Екологічні міркування У цій інструкції застосовуються такі символи: Важлива
  • Страница 50 из 73
    50 Інформація з техніки безпеки ІНФОРМАЦІЯ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ В інтересах вашої безпеки та для належного використання приладу уважно прочитайте цю інструкцію, включаючи підказки та застереження, перш ніж встановлювати його і розпочинати ним користуватися. Аби уникнути помилкових дій і нещасних
  • Страница 51 из 73
    Інформація з техніки безпеки 51 Подбайте, щоб під час транспортування і встановлення приладу жоден з компонентів холодильного контуру не був пошкоджений. У разі пошкодження холодильного контуру: – уникайте контакту з відкритим вогнем або джерелами займання; – ретельно провітріть приміщення, де
  • Страница 52 из 73
    52 Інформація з техніки безпеки • Морозиво на паличці спроможне викликати холодові опіки, якщо його їсти прямо з морозильника. Догляд і чищення • Перш ніж виконувати технічне обслуговування, вимкніть прилад і вийміть вилку з розетки. Якщо у вас немає можливості вийняти вилку з розетки, відключіть
  • Страница 53 из 73
    Панель керування 53 Захист довкілля Ні в охолоджувальній системі, ні в ізоляційних матеріалах цього приладу не міститься газів, які могли б нанести шкоду озоновому шару. Прилад не можна утилізувати разом з міськими відходами та сміттям. Ізоляційна піна містить займисті гази: прилад необхідно
  • Страница 54 из 73
    54 Панель керування 4 5 6 7 8 9 10 11 Функція COOLMATIC Функція «Відпустка» Функція FROSTMATIC Індикатор температури морозильника Індикатор морозильної камери Сигнальний індикатор Функція захисту від доступу дітей Функція Minute Minder Увімкнення Щоб увімкнути прилад, виконайте наступні дії. 1.
  • Страница 55 из 73
    Панель керування 55 3. Індикатор «Холодильник вимкнуто» згасає. Для вибору і встановлення іншої температури зверніться до розділу «Регулювання температури». Регулювання температури Температуру холодильної або морозильної камери можна регулювати шляхом натиснення регуляторів температури.
  • Страница 56 из 73
    56 Панель керування Функція блокування від доступу дітей Для блокування кнопок від випадкового натиснення оберіть функцію блокування від доступу дітей. Щоб увімкнути функцію, виконайте такі дії. 1. Натискайте кнопку Mode, доки не з'явиться відповідний символ. 2. Блимає індикатор блокування від
  • Страница 57 из 73
    Панель керування 57 Блимає індикатор COOLMATIC. 2. Натисніть кнопку OK для підтвердження. Горить індикатор COOLMATIC. Функція COOLMATIC автоматично вимикається приблизно через 6 годин. Щоб вимкнути функцію до автоматичного вимкнення, виконайте такі дії: 1. Натисніть і утримуйте кнопку Mode, доки не
  • Страница 58 из 73
    58 Перше користування 2. 3. Натисніть кнопку OK для підтвердження. Індикатор FROSTMATIC згасне. Функція вимикається шляхом встановлення іншої температури для морозильної камери. ПЕРШЕ КОРИСТУВАННЯ Миття камери Перед першим використанням приладу помийте його камеру й усі внутрішні аксесуари теплою
  • Страница 59 из 73
    Щоденне користування 59 У разі випадкового розморожування, наприклад, через перебої в постачанні електроенергії, якщо електропостачання переривалося на довший час, ніж зазначено на табличці технічних характеристик у графі "Тривалість виходу в робочий режим", продукти, що розморозилися, необхідно
  • Страница 60 из 73
    60 Корисні поради Знімні полички Стінки холодильника мають значну кількість напрямних, тому висоту поличок можна змінювати за бажанням. Для оптимального використання простору полички можна складати (передня половина відкидається на задню). Встановлення поличок на дверцятах Щоб уможливити зберігання
  • Страница 61 из 73
    Корисні поради 61 працювати безперервно, що призводить до появи інею або льоду на випарнику. Якщо це трапляється, поверніть регулятор температури вбік нижчого значення, щоб унеможливити автоматичне розмерзання і, таким чином, заощадити електроенергію. Рекомендації щодо зберігання в холодильнику
  • Страница 62 из 73
    62 Догляд та чистка • шматочки льоду, якщо їх проковтнути відразу після того, як продукт був вийнятий з морозильника, можуть викликати холодовий опік; • рекомендується вказувати на кожній окремій упаковці дату заморожування, щоб не перевищувати тривалість зберігання; Поради щодо зберігання
  • Страница 63 из 73
    Догляд та чистка 63 Багато комерційних засобів для чищення поверхонь містять хімікати, які можуть пошкодити пластик у цьому приладі. Тому рекомендується мити корпус ззовні виключно теплою водою з додаванням невеликої кількості рідкого миючого засобу. Завершивши миття, знову підключіть прилад до
  • Страница 64 из 73
    64 Що робити, коли ... 3. Залиште дверцята відчиненими і вставте пластмасовий шкребок у відповідне місце внизу в центрі, а також підставте нижче посудину для збору талої води Для прискорення процесу розмороження, поставте в морозильне відділення посудину з теплою водою. Також видаляйте кусочки
  • Страница 65 из 73
    Що робити, коли ... Проблема Можлива причина 65 Спосіб усунення Прилад шумить під час роботи. Прилад стоїть нестійко. Перевірте, чи стійко стоїть прилад (усі чотири ніжки мають стояти на підлозі). Прилад не працює. Лампочка не світиться. Прилад вимкнений. Увімкніть прилад. Кабель живлення не
  • Страница 66 из 73
    66 Що робити, коли ... Проблема Можлива причина Спосіб усунення Неправильно встановлено регулятор температури. Встановіть вищу чи нижчу температуру. Дверцята не зачинено належним чином. Див. розділ «Зачинення дверцят». Температура продуктів надто висока. Дайте продуктам охолонути до кімнатної
  • Страница 67 из 73
    Технічні дані 3. 67 У разі потреби замініть прокладки дверцят, що вийшли з ладу. Зв'яжіться з Центром технічного обслуговування. ТЕХНІЧНІ ДАНІ Розміри ніші Висота 1780 мм Ширина 560 мм Глибина 550 мм Час виходу в робочий режим 24 год. Напруга 230-240 В Частота 50 Гц Технічна інформація міститься на
  • Страница 68 из 73
    68 Шуми Виробник не несе відповідальності у разі недотримання цих правил техніки безпеки. Цей прилад відповідає Директивам ЄС . Вимоги щодо вентиляції Позаду приладу має бути достатньо місця для циркуляції повітря. 50 mm min. 200 cm2 min. 200 cm2 ШУМИ Під час нормальної роботи приладу чути певні
  • Страница 69 из 73
    Шуми BRRR! BLUBB! HISSS! SSSRRR! 69 BRRR! BLUBB! HISSS! SSSRRR!
  • Страница 70 из 73
    70 Екологічні міркування CRACK! CRACK! ЕКОЛОГІЧНІ МІРКУВАННЯ Цей символ на виробі або на його упаковці позначає, що з ним не можна поводитися, як із побутовим сміттям. Замість цього його необхідно повернути до відповідного пункту збору для переробки електричного та електронного обладнання.
  • Страница 71 из 73
    71
  • Страница 72 из 73
    www.aeg.com/shop 222354645-A-122011
  • Страница 73 из 73