Инструкция для ALPINE CDE-120R(RM)(RR)

(скачивание инструкции бесплатно)
Формат файла: PDF
Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.
Дополнительно: Чтение инструкции онлайн
background image

17

-RU

Установка

 

и

 

соединения

Чтобы

 

правильно

 

использовать

 

устройство

перед

 

его

 

установкой

 

и

 

подключением

 

ознакомьтесь

 

с

 

информацией

 

из

 

данного

 

руководства

представленной

 

ниже

а

 

также

 

в

 

«

Руководстве

 

по

 

эксплуатации

».

Предупреждение

ВЫПОЛНЯЙТЕ

 

ПРАВИЛЬНЫЕ

 

ПОДКЛЮЧЕНИЯ

.

Неправильное

 

подключение

 

может

 

привести

 

к

 

возгоранию

 

или

 

повреждению

 

продукта

.

ИСПОЛЬЗОВАТЬ

 

ТОЛЬКО

 

В

 

АВТОМОБИЛЯХ

 

С

 

ЗАЗЕМЛЕНИЕМ

 

ОТРИЦАТЕЛЬНОГО

 

ПОЛЮСА

 

НА

 

12

ВОЛЬТ

.

(

В

 

случае

 

сомнений

 

проконсультируйтесь

 

у

 

своего

 

дилера

.) 

Несоблюдение

 

данного

 

требования

 

может

 

привести

 

к

 

возникновению

 

огня

 

и

 

т

.

п

.

ПЕРЕД

 

ПОДКЛЮЧЕНИЕМ

 

ПРОВОДОВ

 

ОТСОЕДИНИТЕ

 

КАБЕЛЬ

 

ОТ

 

ОТРИЦАТЕЛЬНОГО

 

ПОЛЮСА

 

БАТАРЕИ

.

Несоблюдение

 

этого

 

требования

 

может

 

привести

 

к

 

поражению

 

электрическим

 

током

 

или

 

к

 

травме

 

вследствие

 

короткого

 

замыкания

.

НЕ

 

ДОПУСКАЙТЕ

 

СПЛЕТЕНИЯ

 

КАБЕЛЕЙ

 

С

 

РАСПОЛОЖЕННЫМИ

 

РЯДОМ

 

ПРЕДМЕТАМИ

.

Проводку

 

и

 

кабели

 

необходимо

 

разместить

 

в

 

соответствии

 

с

 

указаниями

 

в

 

руководстве

чтобы

 

избежать

 

возможных

 

препятствий

 

и

 

помех

 

во

 

время

 

вождения

Кабели

 

и

 

проводка

которые

 

блокируют

 

доступ

 

к

 

рулевому

 

колесу

рычагу

 

переключения

 

передач

педали

 

тормоза

 

и

 

т

.

д

., 

могут

 

стать

 

причиной

 

опасной

 

ситуации

 

за

 

рулем

.

НЕ

 

СРАЩИВАЙТЕ

 

С

 

ЭЛЕКТРИЧЕСКИМИ

 

КАБЕЛЯМИ

.

Никогда

 

не

 

срезайте

 

кабельную

 

изоляцию

 

для

 

подключения

 

питания

 

к

 

другому

 

оборудованию

В

 

противном

 

случае

 

будет

 

превышена

 

допустимая

 

нагрузка

 

по

 

току

 

для

 

данного

 

провода

и

 

в

 

результате

 

возможно

 

возгорание

 

и

 

поражение

 

электрическим

 

током

.

НЕ

 

ПОВРЕДИТЕ

 

ТРУБОПРОВОДЫ

 

ИЛИ

 

ПРОВОДКУ

 

ПРИ

 

СВЕРЛЕНИИ

 

ОТВЕРСТИЙ

.

При

 

сверлении

 

установочных

 

отверстий

 

в

 

корпусе

 

примите

 

меры

 

предосторожности

чтобы

 

избежать

 

контакта

повреждения

 

или

 

закупоривания

 

трубок

 

топливопроводов

 

или

 

электропроводки

Несоблюдение

 

этого

 

требования

 

может

 

привести

 

к

 

возгоранию

.

НЕ

 

ИСПОЛЬЗУЙТЕ

 

БОЛТЫ

 

ИЛИ

 

ГАЙКИ

 

ТОРМОЗНОЙ

 

СИСТЕМЫ

 

ИЛИ

 

СИСТЕМЫ

 

РУЛЕВОГО

 

УПРАВЛЕНИЯ

 

ДЛЯ

 

ЗАЗЕМЛЕНИЯ

.

Болты

 

или

 

гайки

 

из

 

тормозной

 

системы

 

или

 

системы

 

рулевого

 

управления

 (

или

 

любой

 

другой

 

связанной

 

с

 

безопасностью

 

системы

или

 

баков

 

НИКОГДА

 

не

 

следует

 

использовать

 

при

 

установке

 

или

 

заземлении

Использование

 

таких

 

деталей

 

может

 

блокировать

 

управление

 

автомобилем

 

и

 

стать

 

причиной

 

возгорания

.

ХРАНИТЕ

 

МЕЛКИЕ

 

ПРЕДМЕТЫ

НАПРИМЕР

АККУ

-

МУЛЯТОРЫ

В

 

МЕСТАХ

НЕДОСТУПНЫХ

 

ДЛЯ

 

ДЕТЕЙ

.

Глотание

 

таких

 

объектов

 

может

 

нанести

 

серьезную

 

травму

Если

 

ребенок

 

проглотил

 

подобный

 

объект

немедленно

 

обратитесь

 

к

 

врачу

.

НЕ

 

УСТАНАВЛИВАЙТЕ

 

УСТРОЙСТВО

 

В

 

МЕСТАХ

ГДЕ

 

ОНО

 

МОЖЕТ

 

МЕШАТЬ

 

РАБОТЕ

 

АВТОМОБИЛЯ

НАПРИМЕР

РЯДОМ

 

С

 

РУЛЕВЫМ

 

КОЛЕСОМ

 

ИЛИ

 

РЫЧАГОМ

 

ПЕРЕКЛЮЧЕНИЯ

 

СКОРОСТЕЙ

.

В

 

противном

 

случае

 

устройство

 

может

 

создать

 

помехи

 

для

 

переднего

 

обзора

 

или

 

затруднить

 

движение

что

 

может

 

привести

 

к

 

серьезной

 

аварии

.

Осторожно

ПРОКЛАДКА

 

ПРОВОДОВ

 

И

 

УСТАНОВКА

 

ДОЛЖНЫ

 

БЫТЬ

 

ВЫПОЛНЕНЫ

 

СПЕЦИАЛИСТАМИ

.

Для

 

прокладки

 

проводов

 

и

 

установки

 

данного

 

устройства

 

требуются

 

специальные

 

технические

 

навыки

 

и

 

опыт

В

 

целях

 

обеспечения

 

безопасности

 

для

 

выполнения

 

работы

 

всегда

 

обращайтесь

 

к

 

дилеру

у

 

которого

 

был

 

приобретен

 

этот

 

продукт

.

ИСПОЛЬЗУЙТЕ

 

ТОЛЬКО

 

СПЕЦИАЛИЗИРОВАННЫЕ

 

УСТАНОВОЧНЫЕ

 

КОМПОНЕНТЫ

 

И

 

ТЩАТЕЛЬНО

 

ИХ

 

ЗАКРЕПЛЯЙТЕ

.

Используйте

 

только

 

специфицированные

 

вспомогательные

 

компоненты

Использование

 

иных

 

компонентов

 

может

 

привести

 

к

 

внутреннему

 

повреждению

 

устройства

 

либо

 

устройство

 

будет

 

установлено

 

ненадежно

В

 

результате

 

может

 

нарушиться

 

крепление

 

таких

 

компонентов

приводя

 

к

 

возникновению

 

опасности

 

или

 

сбою

 

продукта

.

ПРАВИЛЬНО

 

ПРОЛОЖЕННАЯ

 

ПРОВОДКА

 

НЕ

 

ДОЛЖНА

 

ИЗГИБАТЬСЯ

 

ИЛИ

 

ЗАЩЕМЛЯТЬСЯ

 

ОСТРЫМИ

 

МЕТАЛЛИЧЕСКИМИ

 

КРАЯМИ

.

Прокладывайте

 

кабели

 

и

 

проводку

 

далеко

 

от

 

движущихся

 

частей

 

(

например

направляющих

 

сиденья

и

 

острых

 

или

 

заостренных

 

краев

Это

 

позволяет

 

предотвратить

 

защемление

 

или

 

зажатие

 

проводов

Если

 

проводка

 

проходит

 

через

 

металлическое

 

отверстие

используйте

 

резиновое

 

уплотнительное

 

кольца

чтобы

 

предотвратить

 

повреждение

 

изоляции

 

металлическими

 

краями

 

отверстия

.

НЕ

 

УСТАНАВЛИВАЙТЕ

 

УСТРОЙСТВО

 

В

 

МЕСТАХ

 

С

 

ВЫСОКИМ

 

УРОВНЕМ

 

ВЛАЖНОСТИ

 

ИЛИ

 

ЗАПЫЛЕННОСТИ

.

Избегайте

 

устанавливать

 

устройство

 

в

 

местах

 

с

 

высоким

 

уровнем

 

влажности

 

или

 

запыленности

Проникающие

 

в

 

устройство

 

влага

 

и

 

пыль

 

могут

 

вызвать

 

его

 

неисправность

.

Меры

 

предосторожности

Перед

 

установкой

 

устройства

 CDE-120R/CDE-120RM/CDE-120RR 

необходимо

 

убедиться

что

 

кабель

 

отсоединен

 

от

 

отрицательного

 (–) 

полюса

 

батареи

Это

 

сводит

 

к

 

минимуму

 

вероятность

 

повреждения

 

устройства

 

в

 

случае

 

короткого

 

замыкания

.

Провода

 

с

 

цветовой

 

кодировкой

 

должны

 

подключаться

 

в

 

соответствии

 

с

 

данной

 

диаграммой

Неправильные

 

соединения

 

могут

 

стать

 

причиной

 

неисправности

 

устройства

 

или

 

повреждения

 

электрооборудования

 

автомобиля

.

При

 

подключении

 

к

 

электрооборудованию

 

автомобиля

 

необходимо

 

иметь

 

представление

 

об

 

установленных

 

на

 

заводе

 

компонентах

 

(

например

бортовом

 

компьютере

). 

Не

 

подключайтесь

 

к

 

этим

 

проводам

 

для

 

подачи

 

питания

 

на

 

данное

 

устройство

При

 

подключении

 

устройства

 CDE-120R/CDE-120RM/CDE-120RR 

к

 

блоку

 

плавких

 

предохранителей

 

необходимо

 

убедиться

 

в

 

том

что

 

предохранители

предназначенные

 

для

 

контуров

 

устройства

 

CDE-120R/CDE-120RM/CDE-120RR 

имеют

 

соответствующую

 

амперную

 

нагрузку

Несоблюдение

 

этого

 

требования

 

может

 

привести

 

к

 

повреждению

 

устройства

 

и

/

или

 

автомобиля

При

 

появлении

 

сомнений

 

обращайтесь

 

к

 

своему

 

дилеру

 Alpine.

Для

 

подключения

 

к

 

другим

 

устройствам

 (

например

к

 

усилителю

с

 

RCA-

разъемами

 

в

 

устройстве

 CDE-120R/CDE-120RM/CDE-120RR 

используются

 

разъемы

 

типа

 RCA. 

Для

 

подключения

 

к

 

другим

 

устройствам

 

может

 

потребоваться

 

переходник

В

 

этом

 

случае

 

обращайтесь

 

за

 

помощью

 

к

 

своему

 

авторизованному

 

дилеру

 Alpine.

Отрицательные

 (–) 

выводы

 

динамиков

 

необходимо

 

подключать

 

к

 

отрицательным

 (–) 

клеммам

 

динамиков

Никогда

 

не

 

соединяйте

 

между

 

собой

 

кабели

 

левого

 

и

 

правого

 

каналов

 

динамиков

 

и

 

не

 

подключайте

 

их

 

к

 

корпусу

 

автомобиля

.

ВАЖНО

Запишите

 

серийный

 

номер

 

своего

 

устройства

 

в

 

отведенном

 

для

 

этого

 

поле

 

и

 

сохраните

 

его

 

для

 

дальнейшего

 

использования

Табличка

 

с

 

серийным

 

номером

 

или

 

гравированный

 

серийный

 

номер

 

находится

 

на

 

нижней

 

стороне

 

устройства

.

СЕРИЙНЫЙ

 

НОМЕР

:

ДАТА

 

УСТАНОВКИ

:

УСТАНОВЩИК

:

МЕСТО

 

ПРИОБРЕТЕНИЯ

:

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
Оглавление инструкции
  • Страница 1 из 23
    FOR CAR USE ONLY/NUR FÜR AUTOMOBIL GEBRAUCH/POUR APPLICATION AUTOMOBILE UNIQUEMENT/PARA USO EN AUTOMÓVILES/SOLO PER L’UTILIZZO IN AUTOMOBILE/ENDAST FÖR BILBRUK/ALLEEN VOOR GEBRUIK IN DE AUTO/ ТОЛЬКО ДЛЯ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ В АВТОМОБИЛЯХ/DO UŻYCIA TYLKO W SAMOCHODZIE/ΓΙΑ ΧΡΗΣΗ ΜΟΝΟ ΣΕ ΑΥΤΟΚΙΝΗΤΟ R MP3 CD
  • Страница 2 из 23
    Руководство по эксплуатации ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Этот символ обозначает важные инструкции. Их несоблюдение может привести к серьезному телесному повреждению или летальному исходу. НЕ ПРЕДПРИНИМАЙТЕ НИКАКИХ ДЕЙСТВИЙ, КОТОРЫЕ МОГУТ ОТВЛЕЧЬ ВАС ОТ БЕЗОПАСНОГО ВОЖДЕНИЯ АВТОМОБИЛЯ. Любые
  • Страница 3 из 23
    Техническое обслуживание Место установки При возникновении проблем не пытайтесь отремонтировать устройство самостоятельно. Верните продукт своему дилеру Alpine или в ближайший сервисный центр Alpine для ремонта. Убедитесь в том, что в месте установки устройство не будет подвергаться следующим
  • Страница 4 из 23
    Об обращении с компакт-дисками (CD/CD-R/CD-RW) • • • • • • Не касайтесь поверхности. Не подвергайте диск воздействию прямых солнечных лучей. Не наклеивайте наклейки или ярлыки. Чистите диск в случае его запыления. Убедитесь в отсутствии выбоин на внешней стороне диска. Не используйте имеющиеся на
  • Страница 5 из 23
    Приступая к работе SOURCE/ Снятие и установка передней панели Снятие 1 2 Rotary encoder 3 Отключите питание устройства. Нажмите кнопку (Снять) в верхнем правом углу и дождитесь выталкивания передней панели. Возьмитесь за правый край передней панели и потяните ее наружу. VIEW Список компонентов • •
  • Страница 6 из 23
    Радио Автоматическая предварительная настройка станций SOURCE/ 1 BAND/ A.ME / 2 • Если не была сохранена ни одна станция, радиоприемник возвращается к исходной станции, которая прослушивалась до начала процедуры автоматического сохранения в памяти. Прослушивание радио 2 Нажмите кнопку SOURCE/
  • Страница 7 из 23
  • Страница 8 из 23
    Примечание • Для сохранения RDS-станции в памяти см. раздел «Использование радио». RDS-станции можно сохранять в памяти только в диапазонах FM1, FM2 и FM3. RDS SOURCE/ BAND/ A.ME Установка AF (альтернативных частот) / /TA 1 2 VIEW Preset buttons (1 through 6) SOUND/RDS AUDIO/ENTER (ROTARY ENCODER)
  • Страница 9 из 23
    Режим Поиск PI 1 2 3 4 Нажмите и удерживайте кнопку SOUND/RDS не менее 2 секунд для включения режима SETUP. Поворачивайте Rotary encoder для выбора режима Поиск PI, после чего нажмите на Rotary encoder. Прием информации о трафике во время воспроизведения компактдиска или прослушивания радио 1 2
  • Страница 10 из 23
    3 CD/MP3 , чтобы выбрать Возвращение к началу текущего фрагмента (файла): Нажмите . SOURCE/ BAND/ Коснитесь кнопки или нужный фрагмент (файл). Перемотка назад: Коснитесь и удерживайте кнопку / . Переход к началу следующего фрагмента (файла): Нажмите . Перемотка вперед: Коснитесь и удерживайте
  • Страница 11 из 23
    M.I.X. (воспроизведение в случайном порядке) Нажмите кнопку 4(M.I.X.) в режиме воспроизведения или паузы. Отображается индикатор « M.I.X.» и начнется воспроизведение записанных на диске дорожек (файлов) в случайном порядке. Для отмены повторно нажмите кнопку 4(M.I.X.). Folder M.I.X.
  • Страница 12 из 23
    Поддерживаемая частота дискретизации и скорость передачи битов (битрейт) Порядок файлов Файлы воспроизводятся в порядке их записи на диск соответствующим программным обеспечением. Поэтому порядок воспроизведения файлов может не соответствовать ожидаемому. О порядке записи см. в документации к
  • Страница 13 из 23
    Установка параметров звука Предварительные настройки эквалайзера (Заводские установки EQ) В устройстве предусмотрено 6 предварительных настроек эквалайзера, отражающие, различные характеристики исходного музыкального произведения. Rotary encoder (AUDIO) Нажимайте кнопку SOUND несколько раз до тех
  • Страница 14 из 23
    Другие функции • Если текстовую информацию невозможно отобразить с помощью данного устройства, то на дисплее отобразиться сообщение «NO TEXT». • Текстовая информация или тег может отображаться неправильно в зависимости от содержимого. SOURCE/ Использование переднего входного разъема AUX VIEW
  • Страница 15 из 23
    USB-накопитель (приобретается дополнительно) Подключение USB-накопителя (приобретается дополнительно) Подключите USB-накопитель 1 2 SOURCE/ BAND/ К данному устройству можно подключить USB-накопитель. После подключения USB-накопителя управление воспроизведением сохраненных на накопителе файлов
  • Страница 16 из 23
    Информация При возникновении трудностей В случае возникновения затруднений выключите и повторно включите устройство. Если устройство все равно не функционирует должным образом, воспользуйтесь следующим контрольным списком. Данное руководство поможет справиться с проблемой в случае неисправности
  • Страница 17 из 23
    Индикация для проигрывателя компакт-дисков • Диск загрязнен или перевернут. - Нажмите кнопку и затем извлеките компакт-диск. Если он не извлекается, обратитесь к дилеру компании Alpine. • На компакт-диске имеются царапины. - Нажмите кнопку и затем извлеките компакт-диск. Если он не извлекается,
  • Страница 18 из 23
    Технические характеристики ОБЩИЕ Питание FM-ТЮНЕР Диапазон настройки Пороговая чувствительность моно Избирательность по соседнему каналу Отношение сигнал/шум Переходное затухание между стереоканалами Коэффициент захвата 87,5–108,0 МГц 0,7 мкВ 80 дБ 65 дБ 35 дБ Максимальная выходная мощность 2,0 дБ
  • Страница 19 из 23
    Установка и соединения Чтобы правильно использовать устройство, перед его установкой и подключением ознакомьтесь с информацией из данного руководства, представленной ниже, а также в «Руководстве по эксплуатации». Предупреждение ВЫПОЛНЯЙТЕ ПРАВИЛЬНЫЕ ПОДКЛЮЧЕНИЯ. Неправильное подключение может
  • Страница 20 из 23
    2 Установка Винт Шестигранная гайка (M5) Осторожно *2 Не блокируйте радиатор устройства, иначе циркуляция воздуха может быть затруднена. При блокировке тепло будет накапливаться внутри устройства, что может привести к возгоранию. Двусторонний болт (в комплекте) Металлическая монтажная полоса
  • Страница 21 из 23
    Разъемы Антенна К усилителю К питанию антенны (Красный) ЗАЖИГАНИЕ (Синий/белый) Ключ замка зажигания (Черный) АККУМУЛЯТОР (Желтый) Батарея (Зеленый) Задний левый (Зеленый/черный) (Белый) (Белый/черный) (Серый) (Серый/черный) Передний левый Задний правый (Фиолетовый) (Фиолетовый/черный) Передний
  • Страница 22 из 23
    1 Антенный разъем @ Выход на правый задний динамик (–) (серый) 2 ISO-разъем # Выход на правый задний динамик (+) (серый/черный) 3 Переключаемый вывод питания (зажигание) (красный) Подключите этот вывод к свободной клемме блока плавких предохранителей автомобиля или к другому свободному источнику
  • Страница 23 из 23