Страница 2 из 63 IT ITALIANO 3-6 GB ENGLISH 7-10 DE DEUTSCH 11-14 FR FRANÇAIS 15-18 ES ESPAÑOL 19-22 PT PORTUGUÊS 23-26 NL NEDERLANDS 27-30 PL POLSKI 31-34 CZ ČESKY 35-38 SK SLOVENSKY 39-42 HU MAGYAR 43-46 LT LIETUVIŠKA 47-50 SR СРПСКИ 51-54 UA УКРАЇНСЬКА 55-58 RO ROMÂNA 59-62 RU РУССКИЙ 63-66
Страница 3 из 63 6 0 4 8 2 6 0 4 8 2 6 0 4 8 2 6 MODELLO: WDOI 1475 L 3 GUIDA AL LAVAGGIO T S A B C D E F G H Vaschetta detersivo: 1 Prelavaggio Ammorbidente 2 Lavaggio Pannello comandi: A LED Fasi di lavaggio B Pulsante partenza ritardata C Pulsante centrifuga D Pulsante prelavaggio E Pulsante turbo F G H I S T I
Страница 4 из 63 4 PANNELLO COMANDI LED INDICATORI DELLE FASI DI PROGRAMMA: L’ accensione progressiva dei LED permette di sapere in ogni momento quale fase del programma la lavabiancheria sta eseguendo. PARTENZA RITARDATA: Questa funzione permette di posticipare la partenza del ciclo di lavaggio fino ad un massimo
Страница 5 из 63 5 TABELLA PROGRAMMI Programmi Simbolo Tipologia di bucato Massima Carico massimo velocità di in funzione del centrifuga modello e del programma (giri/min) scelto (kg) Temperatura Opzioni 9.0 8.0 7.0 6.0 5.0 3.5 Bianchi in lino e cotone molto sporchi, con macchie anche di natura organica. 9.0 8.0
Страница 7 из 63 7 WASHING INSTRUCTIONS T S A B C D E F G H Detergent dispenser: 1 Prewash Softener 2 Wash Control panel: A Wash Phases LEDS B Delayed Start Button C Spin button D Prewash button E Turbo button I F Skin Care Button G Easy Iron Button H Start button I Programme selector knob S Spin Speed LEDS T
Страница 8 из 63 8 CONTROL PANEL PROGRAMME PHASE INDICATOR LEDS: The progressive lighting up of the LEDS will indicate the programme phase the washing machine is currently effecting. DELAYED START: This function allows the start of the wash cycle to be delayed by up to 8 hours. Press button B repeatedly until the
Страница 9 из 63 9 PROGRAMME TABLE Programmes Symbol Type of washing Temperature Max. spin Maximum load speed depending on the model and the (rpm) selected program 9.0 8.0 7.0 6.0 5.0 3.5 Options Heavily soiled white linen and cotton fabrics with organic stains. 9.0 8.0 7.0 6.0 5.0 3.5 T Resistant white and
Страница 11 из 63 11 WASCHANLEITUNG T S A B C D E F G H Waschmittelfach: 1 Vorwäsche Weichspüler 2 Hauptwäsche Bedienfeld: A LED Waschphasen B Taste für Startverzögerung C Schleuder-Taste D Taste für Vorwäsche E Turbo-Taste I F Taste Skin Care G Taste Easy Iron H Start-Taste I Programmwähler S LED Schleuderdrehzahl
Страница 12 из 63 12 BEDIENFELD LED-ANZEIGEN DER PROGRAMMPHASEN: Das progressive Einschalten der LEDs zeigt jederzeit an, in welcher Programmphase sich die Waschmaschine befindet. STARTVERZÖGERUNG: Mit dieser Taste kann der Start des Waschgangs um bis maximal 8 Stunden verzögert werden. Die Taste B mehrmals drücken,
Страница 13 из 63 13 BEDIENFELD Programme Symbol Wäschetyp Temperatur Maximale Ladung Max. Schleu- im Verhältnis zum derdreh- Modell und dem gewähltem zahl Programm (U/min) 9.0 8.0 7.0 6.0 5.0 3.5 Optionen Stark verschmutzte Weißwäsche aus Leinen und Baumwolle, auch mit organischen Flecken. 9.0 8.0 7.0 6.0 5.0 3.5 T
Страница 15 из 63 15 GUIDE DE LAVAGE T S A B C D E F G H Bac à lessive : 1 Prélavage Assouplissant 2 Lavage Tableau des commandes A DEL Phases de lavage B Touche Départ différé C Touche Essorage D Touche Prélavage C Touche Turbo F G H I S T I Touche Peaux sensibles Touche Repassage facile Touche Départ Manette de
Страница 16 из 63 16 TABLEAU DES COMMANDES DEL des PHASES DU PROGRAMME : les DEL s’allument progressivement, ce qui permet de savoir quelle est la phase du programme en cours. DÉPART DIFFÉRÉ : cette fonction permet de différer le démarrage du cycle de lavage jusqu’à 8 heures maximum. Appuyer plusieurs fois sur la
Страница 17 из 63 17 TABLEAU DES PROGRAMMES Programmes Symbole Type de linge Temperature Vitesse Charge maximale d’essorage en fonction du maximum modèle et du programme (tours/min) choisi 9.0 8.0 7.0 6.0 5.0 3.5 Options Tissus blancs en lin et coton très sales, avec des taches, y compris de nature organique 9.0 8.0
Страница 19 из 63 19 GUÍA DE LAVADO T S A B C D E F G H Cubeta detergente: 1 Prelavado Suavizante 2 Lavado Tablero de mandos: A LED Fases de lavado B Pulsador de partida retrasada C Pulsador Centrífuga A Pulsador Prelavado E Pulsador Turbo I F Pulsador Skin Care G Pulsador Easy Iron H Pulsador Start I Perilla
Страница 21 из 63 27 WASINSTRUCTIES T S A B C D E F G H Wasmiddelbakje: 1 Voorwas Wasverzachter 2 Hoofdwas Bedieningspaneel: A Leds wasfasen B Knop uitgestelde start C Centrifugeknop D Knop voorwas E Turboknop I F Skin Care-knop G Easy Iron-knop H Startknop I Programmaknop S Leds toerental centrifuge T Leds
Страница 22 из 63 28 BEDIENINGSPANEEL INDICATIELEDS VAN DE PROGRAMMAFASEN: de leds gaan oplopend branden, zodat u op elk gewenst moment weet in welke programmafase de wasmachine zich bevindt. UITGESTELDE START: met deze functie kan de start van de wascyclus tot maximaal 8 uur worden uitgesteld. Druk herhaaldelijk op
Страница 23 из 63 29 PROGRAMMATABEL Programma’s Symbool Soort wasgoed Maximale centrifugesnelheid (toeren/min.) Temperatuur Maximum vulgewicht in functie van het model en het gekozen programma Opties 9.0 8.0 7.0 6.0 5.0 3.5 Sterk vervuilde witte was van linnen en katoen met (organische) vlekken. 9.0 8.0 7.0 6.0 5.0
Страница 25 из 63 31 INSTRUKCJA OBSŁUGI T S A B C D E F G H Zbiornik na detergent: 1 Pranie wstępne Płyn do zmiękczania tkanin 2 Pranie główne Panel sterowania: A Kontrolka LED faz prania B Przycisk opóźnienia uruchamiania C Przycisk wirowania D Przycisk pranie wstępne E Przycisk Turbo I F Przycisk dbałość o skórę
Страница 26 из 63 32 PANEL STEROWANIA KONTROLKI LED FAZ PROGRAMU PRANIA: Sukcesywne zapalanie się kontrolek LED pozwala na śledzenie faz prania. OPÓŹNIENIE ROZPOCZĘCIA PRANIA: Funkcja ta pozwala na opóźnienie rozpoczęcia cyklu prania o maksymalnie 8 godzin. Należy kilkakrotnie nacisnąć przycisk B, aż do momentu gdy
Страница 27 из 63 33 TABELA PROGRAMÓW Rodzaj prania Program Symbol Maksymalny Maksyciężar wsadu malna prędkość zależy od modelu i wybranego wirowania programu (obroty/min) Opcje 9.0 8.0 7.0 6.0 5.0 3.5 Temperatura Tkaniny białe z bawełny, bardzo zabrudzone, z plamami także pochodzenia organicznego 9.0 8.0 7.0 6.0
Страница 29 из 63 35 NÁVOD K PRANÍ T S A B C D E F G H Dávkovací vanička pracích prostředků: 1 Předpírání Aviváž 2 Praní Ovládací panel: A Kontrolka Fází praní B Tlačítko Odloženého startu C Tlačítko Odstřeďování D Tlačítko Předpírání E Tlačítko Turbo F Tlačítko Skin Care I G H I S Tlačítko Easy Iron Tlačítko Start
Страница 30 из 63 36 OVLÁDACÍ PANEL KONTROLKY FÁZÍ PROGRAMU: Postupné rozsvěcování těchto kontrolek umožňuje v jakémkoliv okamžiku praní kontrolovat, jakou fázi programu pračka právě provádí. ODLOŽENÝ START: Tato funkce umožňuje posunout start pracího cyklu až maximálně o 8 hodin. Opakovaně stiskněte tlačítko B,
Страница 31 из 63 37 TABULKA PROGRAMŮ Druh prádla Programy Symbol Maximální Maximální náplň se řídí podle rychlost modelu a odstřeďování zvoleného (otáčky/min) programu Teplota Funkce 9.0 8.0 7.0 6.0 5.0 3.5 Velmi znečištěné bílé lněné či bavlněné prádlo, i se skvrnami organického původu. 9.0 8.0 7.0 6.0 5.0 3.5 T
Страница 32 из 63 38 TECHNICKÉ PARAMETRY FLN 149S MODEL: W/B/A Šířka (cm) 59.5 Rozměry Výška (cm) 85.0 Hloubka (cm) 59.0 Maximální odstřeďování (otáčky /min) 1400 Max náplň 9.0 Tlak vody Elektrické připojení FLN 129S W/B/A 59.5 85.0 59.0 1200 9.0 FLN 128S W/B/A 59.5 85.0 59.0 1200 8.0 FLN 108S W/B/A 59.5 85.0 59.0
Страница 33 из 63 39 PRÍRUČKA PRI PRANÍ T S A B C D E F G H Priehradka na prací prostriedok: 1 Predpranie Avivážny prostriedok 2 Pranie Ovládací panel: A Svetelná kontrolka fáz prania B Tlačidlo posunutého štartu C Tlačidlo odstreďovania D Tlačidlo predprania E Tlačidlo Turbo F Tlačidlo Skin Care I G Tlačidlo Easy
Страница 34 из 63 40 OVLÁDACÍ PANEL SVETELNÉ KONTROLKY FÁZ PROGRAMU: Jednotlivé svetelné kontrolky sa postupne rozsvietia, čo indikuje jednotlivé fázy prania. POSUNUTÝ ŠTART: Táto funkcia umožňuje posunúť spustenie cyklu prania až o maximálne 8 hodín. Opakovane stláčajte tlačidlo B, kým sa na displeji nezobrazí
Страница 35 из 63 41 TABUĽKA PROGRAMOV Druh bielizne Programy Symbol Maximálna rýchlosť odstreďovani a (otáčok/min) Teplota Maximálna náplň podľa modelu a zvoleného programu 9.0 8.0 7.0 6.0 5.0 3.5 Voliteľné funkcie Veľmi špinavá biela ľanová a bavlnená bielizeň so škvrnami, aj organického pôvodu. 9.0 8.0 7.0 6.0
Страница 36 из 63 42 TECHNICKÉ CHARAKTERISTIKY FLN 149S MODEL: W/B/A Šírka (cm) 59.5 Rozmery Výška (cm) 85.0 Hĺbka (cm) 59.0 Maximálna rýchlosť odstreďovania(otáčok/min) 1400 Max náplň 9.0 Tlak vody Elektrické zapojenie FLN 129S W/B/A 59.5 85.0 59.0 1200 9.0 FLN 128S W/B/A 59.5 85.0 59.0 1200 8.0 FLN 108S W/B/A 59.5
Страница 37 из 63 43 MOSÁSI ÚTMUTATÓ T S A B C D E F G H Mosószertartály: 1 Előmosás Öblítőszer 2 Mosás Kezelőlap: A mosási fázisok LED B Késleltetett indítás gomb C Centrifuga gomb D Előmosás gomb E Turbó gomb F G H I S T I Skin Care gomb Easy Iron gomb Start gomb Programválasztó kapcsoló Centrifugálási sebesség
Страница 38 из 63 44 KEZELŐLAP PROGRAMFÁZISOKAT JELZŐ LEDEK: A LED-ek fokozatos felgyulladása alapján lehet azt tudni, hogy a készülék az adott pillanatban melyik programfázisnál tart. KÉSLELTETETT INDÍTÁS: Ezzel a funkcióval maximum 8 órával késleltethető a mosási ciklus elindítása. Addig ismételje a B gomb
Страница 39 из 63 45 PROGRAMTÁBLÁZAT Programok Szimbólum Maximális terhelés a gépmodell és a kiválasztott program alapján 9.0 8.0 7.0 6.0 5.0 3.5 Opciók Nagyon szennyezett fehér len és pamut, szerves eredetű foltokkal is. 9.0 8.0 7.0 6.0 5.0 3.5 T Fehér és színtartó színes len és pamut. Az EN60456 szabványnak
Страница 41 из 63 47 SKALBIMO INSTRUKCIJOS T S A B C D E F G H Skalbiklio paskirstymo įrenginys 1 Pirminis skalbimas Minkštiklis 2 Skalbimas Valdymo skydelis A Skalbimo fazių indikatoriai B Atidėto įjungimo mygtukas C Gręžimo mygtukas D Pirminis skalbimas valymo mygtukas E „Turbo“ mygtukas I F Odos priežiūros
Страница 42 из 63 48 VALDYMO SKYDELIS PROGRAMŲ FAZĖS INDIKATORIAUS DAVIKLIAI. Atitinkami užsidegantys davikliai parodys, kokia skalbimo fazė vyksta skalbyklėje. ATIDĖTA PRADŽIA. Ši funkcija įgalina atidėti skalbimo ciklą iki 8 valandų. Pakartotinai paspauskite B mygtuką, kol atitinkamas indikatorius parodys reikiamą
Страница 43 из 63 49 PROGRAMŲ LENTELĖ Skalbimo tipai Programos Simbolis Didžiausias skalbinių Maks. gręžimo kiekis atsižvelgiant į turimą modelį ir greitis pasirinktas (aps./min) programas Temperatūra Pasirinktys 9.0 8.0 7.0 6.0 5.0 3.5 Labai nešvarūs balti lininiai ir medvilniniai audiniai su organinės kilmės
Страница 44 из 63 50 TECHNINIAI DUOMENYS FLN 149S MODELIS: W/B/A Plotis (cm): 59.5 Matmenys Aukštis (cm): 85.0 Ilgis (cm): 59.0 Maks. gręžimo greitis (aps./min) 1400 Maks. apkrovimas 9.0 Vandens slėgis Jungimas prie elektros tinklo FLN 129S W/B/A 59.5 85.0 59.0 1200 9.0 FLN 128S W/B/A 59.5 85.0 59.0 1200 8.0 FLN
Страница 45 из 63 51 УПУТСТВО ЗА ПРАЊЕ T S A B C D E F G H Фиока за детерџент: 1 Претпрање Омекшивач 2 Прање Командна табла: A Индикатори фаза прања B Дугме за одложено укључивање C Дугме за избор брзине центрифугирања D Дугме за претпрање E Дугме „Turbo” F Дугме „Skin Care” I G H I S Дугме „Easy Iron” Дугме за
Страница 46 из 63 52 КОМАНДНА ТАБЛА ИНДИКАТОРИ ФАЗА ПРОГРАМА: Узастопно укључивање индикатора означава фазу програма коју веш-машина тренутно обавља. ОДЛОЖЕНО УКЉУЧИВАЊЕ: Ова функција омогућава одлагање почетка циклуса прања за до 8 сати. Притискајте дугме B док жељено време одлагања не буде назначено одговарајућим
Страница 47 из 63 53 ТАБЕЛА ПРОГРАМА Врста тканине Програми Симбол Температура Макс. бр. Мaксимaлнa обртаја тжина унесeног в (о/мин) eша c обзиpoм н a мoдeл и нa изaб paни пpоpa м 9.0 8.0 7.0 6.0 5.0 3.5 Опције Јако запрљане беле памучне и ланене тканине са органским флекама 9.0 8.0 7.0 6.0 5.0 3.5 T Отпорно бело и
Страница 49 из 63 55 ІНСТРУКЦІЯ З ПРАННЯ T S A B C D E F G H Відсік для прального засобу: 1 Попереднє прання Пом’якшувач 2 Прання Панель управління: A B C D E Індикатори етапів прання Кнопка «Відкладений пуск» Кнопка «Центрифуга» Кнопка «Попереднє прання» Кнопка «Турбо» I F Кнопка «Піклування про шкіру» G Кнопка
Страница 50 из 63 56 ПАНЕЛЬ УПРАВЛІННЯ ІНДИКАТОРИ ЕТАПІВ РОБОТИ ПРОГРАМИ: Послідовне загорання індикаторів дозволяє в будь-який момент дізнатись, на якому етапі роботи програми знаходиться пральна машина. ВІДКЛАДЕНИЙ ПУСК: За допомогою цієї функції можна відкласти пуск прання на період, що не перебільшує 8 годин.
Страница 51 из 63 57 ТАБЛИЦЯ ПРОГРАМ Типи білизни Програми Символ Температура Максимал Максимальне завантаження ьна залежно від швидкість центрифуг моделі та вибраної програми и, об/хв 9.0 8.0 7.0 6.0 5.0 3.5 Функції Дуже забруднені білі бавовняні та льняні тканини з плямам, у тому числі органічного походження. 9.0
Страница 52 из 63 58 ТЕХНІЧНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ МОДЕЛЬ: Ширина, см Розміри Висота, см Глибина, см Максимальна швидкість центрифуги (об/хв) Макс. авантаження, кг Тиск води Електричне живлення FLN 149S W/B/A 59.5 85.0 59.0 1400 9.0 FLN 129S W/B/A 59.5 85.0 59.0 1200 9.0 FLN 128S W/B/A 59.5 85.0 59.0 1200 8.0 FLN 108S
Страница 53 из 63 59 GHID PENTRU SPALARE T S A B C D E F G H Casoleta pentru detergent: 1 Prespălare Lichid Emolient 2 Spălare Panoul de Comenzi: A LED Fazele de Spălare B Buton de Pornire cu Întârziere C Buton Centrifugare D Buton Prespălare E Butonul Turbo F Butonul Skin Care I G Butonul Easy Iron H Buton Start I
Страница 54 из 63 60 PANOUL DE COMENZI CONTROLUL FAZELOR DE SPĂLARE: Prin aprinderea progresivă a LED-urilor se poate știi în orice moment ce fază a programului efectuează mașina de spălat. PORNIRE CU ÎNTÂRZIERE: Această funcţie permite amânarea pornirii ciclului de spălare până la maxim 8 ore. Apăsaţi butonul B de
Страница 55 из 63 61 TABELUL CU PROGRAME Programe Simbolul Tipul de rufe Capacitatea maximă de Viteza maximă de încărcare depinde de centrifugare model şi de programul (rotaţii/min) de spălare pe care doriţi să-l folosiţi) Pasirinktys 9.0 8.0 7.0 6.0 5.0 3.5 Temperatura Rufe albe din in și din bumbac foarte murdare,
Страница 57 из 63 63 РУКОВОДСТВО ПО СТИРКЕ T S A B C D E F G H Отделения моющего средства 1 Предварительная стирка Кондиционер 2 Стирка Панель управления A Светодиод этапов стирки В Кнопка задержки пуска C Кнопка отжима D Кнопка предварительной стирки Е Кнопка Турбо F Кнопка Skin Care (уход за кожей) I G Н I S
Страница 58 из 63 64 ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ СВЕТОВЫЕ ИНДИКАТОРЫ ЭТАПОВ ПРОГРАММЫ Последовательное включение индикаторов дает возможность понять, на каком этапе находится выполнение программы стиральной машины. ЗАДЕРЖКА ПУСКА Данная функция позволяет отложить начало цикла стирки максимум на 8 часов. Нажмите несколько раз
Страница 59 из 63 65 ТАБЛИЦА ПРОГРАММ Тип белья Программы Символ Температура Максимальная Макс. загрузка в скорость зависимости от отжима модели и Дополнительные (об/мин) выбранной функции программы 9.0 8.0 7.0 6.0 5.0 3.5 Очень грязные белые льняные и х/б вещи с пятнами органического происхождения. 9.0 8.0 7.0 6.0
Страница 60 из 63 66 ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ FLN 149S МОДЕЛЬ: W/B/A Ширина (см) 59.5 Габариты Высота (см) 85.0 Глубина (см) 59.0 Макс. скорость отжима (об/мин) 1400 Макс. загрузка (кг) 9.0 Давление воды Подключение к электрической сети FLN 129S W/B/A 59.5 85.0 59.0 1200 9.0 FLN 128S W/B/A 59.5 85.0 59.0 1200 8.0
Страница 62 из 63 Questo libretto, stampato su carta ECOLABEL, assicura il rispetto dei seguenti criteri: utilizzo di fibre riciclate o di fibre vergini provenienti da foreste a gestione sostenibile limitazione delle emissioni di anidride carbonica e di zolfo nell'aria durante il processo riduzione dell'emissioni