Инструкция для ARISTON 7HPKQ 755D GH

(скачивание инструкции бесплатно)
Формат файла: PDF
Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.
Дополнительно: Чтение инструкции онлайн
background image

KZ

27

Сақтандыру және ұсыныстар

! Бұйым қауіпсіздік бойынша халықаралық 

нормативтерге сәйкес жоспарланған және 

дайындалған. Сіздің қауіпсіздігіңіз үшін құрастырылған 

осы сақтандыруды аса мұқият оқыңыз.

Қауіпсіздікке қойылатын жалпы талаптар

• 

Бұл құрылғы 3 класқа жататын қосалқы 

тұрмыстық электр құрылғысы болып табылады.

• 

Газ құрылғылары дұрыс қызмет атқару 

үшін ауа айналымын ретке келтіру керек. 

Осы қондырғыларды орнатқан кезде 

«Орналастыру» параграфында сипатталған 

талаптар сақталуын тексеріңіз.

 

Басқару бұйымның паспорттық кестесінде 

және нұсқамасында келтірілген елдерге ғана 

жарамды болып табылады.

• 

Бұл бұйым үй шарттарында кәсіби емес тұрғыда 

пайдалануға арналған.

• 

Бұйымды көшеге, бастырма астында орнатуға 

тыйым салынады, өйткені оған жаңбыр және 

нажағайдың әсері өте қауіпті болып саналады.

• 

Бұйымға су қолмен, жалаңаяқ немесе дымқыл 

аяқпен жақындамаңыз.

 

Бұйым тағамдық өнімдерді дайындауға арналған, 

оны осы техникалық нұсқаулықта көрсетілген 

ережелерге сәйкес тек ересек адамдар ғана 

пайдалана алады. Оны кез келген басқа 

мақсаттарда пайдалану (мысалы: жайды жылыту) 

тиісті емес және қауіпті болып саналады. Өндіруші 

бұйымды тиісінше емес, дұрыс емес және ақылға 

сыйымсыз түрде пайдалануы салдарынан 

туындаған шығын үшін жауапкершілік көтермейді.

• 

Басқа тұрмыстық электрожабдықтардың электр 

қуаты өткізгіштерімен, духовка шкафының ыстық 

бөліктерімен жақын байланысқа түспеуін қадағалаңыз.

• 

Желдеткіш торларды және ыстықты басатын 

тесіктерді жаппаңыз.

• 

Бұйым пайдаланылмағанда, тұтқалары «

» / «

» 

жағдайында болуын ылғи тексеріңіз.

• 

Бұйымның вилкасын тоқ көзінен суыру үшін желі 

шнурынан тартпаңыз, вилканың өзінен ұстап суырыңыз.

• 

Бұйымның тазалау немесе техникалық жұмыстар 

жасау үшін штепсельді вилканы тоқ көзінен суырыңыз.

• 

Жөнделмейтін жағдайда, өз бетіңізше жөндеуге 

тырыспаңыз. Білікті емес тұлғалардың бұйымға 

жасаған жөндеу жұмыстары қайғылы жағдайларға 

немесе бұйымның ақауларын күрделендіре түсуі 

мүмкін. Техникалық қызмет көрсету орталықтарына 

хабарласыңыздар (

Техникалық қызмет көрсетуді қара

).

• 

Пісіру панеліндегі кастрөл тұтқалары сіздің 

байқаусызда қолыңыз тиіп кетпейтіндей болып 

тұруын қадағалаңыз.

• 

Егер газ және электр конфоркалары ыстық болып 

тұрса, пісіру панелінің шыны қақпағын (егер ол 

болса) жаппаңыз.

• 

Тұрақсыз және өзгертілген ыдысты пайдаланбаңыз.

• 

Бұйымды физикалық, сенсориальдық немесе 

ақыл-есінде кемістігі бар (балаларды қоса алғанда), 

тәжірибесіз тұлғалар немесе тәжірибесіз тұлғалардың 

бұйымды олардың қауіпсіздіктері үшін немесе 

бұйымды пайдалануды үйретуге жауапты тұлғаның 

бақылауысыз пайдалануына рұқсат берілмейді.

• 

Балаларға тұрмыстық электр жабдықтарымен 

ойнауға рұқсат бермеңіз

.

• 

Бұйымды сыртқы синхронизатор немесе 

жеке қашықтан басқару жүйесі арқылы қосу 

қарастырылмаған.

Қайта өңдеу

• 

Орайтын заттарды жою: орайтын заттарды қайта 

өңдеу бойынша жергілікті нормативтерді сақтаңыз.

• 

Электронды және электрлі электрожабдықтарын 

қайта өңдеу бойынша 2002/96СЕ Еуропалық.

  Директивке сәйкес электрожабдықтар кәдімгі қала 

қоқысымен бірге лақтырылмауы керек.

  Пайдалануға жарамсыз заттар оларды құрайтын 

материалдарды қайта өңдейді және жиналғандарын 

оңтайландыру, сонымен қатар қоршаған ортаның 

және денсаулық қауіпсіздігі үшін бөлек жиналуы керек. 

Барлық жабдықтардағы қоқыс себетін өшірген белгі, 

олардың бөлек қайта өңделетіндігін көрсететін белгі. 

Тұрмыстық электрожабдықтарын дұрыс қайта өңдеу 

туралы нақты ақпаратты алу үшін тұтынушылар 

арнайы мемлекеттік ұйымдарға немесе дүкенге 

хабарласуы керек. Ескі тұрмыстық электр бұйымдары 

қоғамдық қайта өңдеу орталығына берілуі, арнайы 

муниципалды аймақтарға немесе егер ол ұлттық 

нормативтермен қарастырылса осы түрдегі басқа 

затты сатып алғанда дүкенге қайтарылуы мүмкін.

  Барлық тұрмыстық электр бұйымдарын жетекші 

өндірушілер ескі электр бұйымдарын жинау және 

қайта өңдеу бойынша жүйе жасау және басқару 

бойынша көмек береді.

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
Оглавление инструкции
  • Страница 1 из 33
    Operating Instructions HOB Contents GB Installation, 2-4 GB English, 1 RS Русский, 10 KZ Positioning Electrical connection Gas connection Burner and nozzle specifications Description of the appliance, 5 Overall view Start-up and use, 6 Practical advice on using the burners Data plate Precautions
  • Страница 2 из 33
    Installation ! Before operating your new appliance please read this instruction booklet carefully. It contains important information for safe use, installation and care of the appliance. ! Please keep these operating instructions for future reference. Pass them on to possible new owners of the
  • Страница 3 из 33
    Front and must comply with current electrical regulations (the earthing wire must not be interrupted by the circuit-breaker). The supply cable must not come into contact with surfaces with temperatures higher than 50°C. ! The installer must ensure that the correct electrical connection has been
  • Страница 4 из 33
    GB Connecting a flexible jointless stainless steel pipe to a threaded attachment Checking the tightness of the connection ! When the installation process is complete, check the pipe fittings for leaks using a soapy solution. Never use a flame. The gas supply pipe fitting is a threaded 1/2 gas
  • Страница 5 из 33
    Description of the appliance Overall view GB Support Grid for COOKWARE GAS BURNERS Control Knobs for GAS BURNERS GAS BURNERS Support Grid for COOKWARE Control Knobs for GAS BURNERS Ignition for GAS BURNERS SAFETY DEVICES ! The largest slot should be inserted into the ignition. • GAS BURNERS differ
  • Страница 6 из 33
    Start-up and use GB ! The position of the corresponding gas burner or electric hotplate* is shown on every knob. Gas burners Each burner can be adjusted to one of the following settings using the corresponding control knob: • Off Practical advice on using the burners To ensure the burners operate
  • Страница 7 из 33
    Precautions and tips ! This appliance has been designed and manufactured in compliance with international safety standards. The following warnings are provided for safety reasons and must be read carefully. General safety • This is a class 3 built-in appliance. • Gas appliances require regular air
  • Страница 8 из 33
    Maintenance and care Switching the appliance off GB Disconnect your appliance from the electricity supply before carrying out any work on it. Cleaning the appliance ! Do not use abrasive or corrosive detergents such as stain removers, anti-rust products, powder detergents or sponges with abrasive
  • Страница 9 из 33
    Troubleshooting It may happen that the appliance does not function properly or at all. Before calling the service centre for assistance, check if anything can be done. First, check to see that there are no interruptions in the gas and electrical supplies, and, in particular, that the gas valves for
  • Страница 10 из 33
    Руководство по эксплуатации ВАРОЧНАЯ ПАНЕЛЬ Содержание RS Монтаж, 11-14 GB English, 1 RS Русский, 10 KZ Расположение Электрическое подключение Подсоединение к газопроводу Характеристики конфорок и форсунок Описание изделия, 15 Общии вид Включение и эксплуатация, 16 Практические советы по
  • Страница 11 из 33
    Монтаж ! Не разрешаите детям играть с упаковочными материалами. Упаковка должна быть уничтожена в соответствии с правилами раздельного сбора мусора (см. Предосторожности и рекомендации). ! Установка изделия производится в соответствии с данными инструкциями квалифицированными специалистами.
  • Страница 12 из 33
    переменным током с напряжением и частотои электропитания, указанными на паспортнои табличке (расположеннои снизу варочнои панели). Провод заземления сетевого кабеля имеет желто-зеленыи цвет. В случае установки варочнои панели сверху духового шкафа, встроенного в кухонныи элемент, электрическое
  • Страница 13 из 33
    ! Для надежного функционирования, рационального использования энергии и более длительного срока службы электрического изделия проверьте, чтобы давление подачи газа соответствовало значениям, указанным в таблице 1 «Характеристики газовых горелок и форсунок». Подсоединение при помощи жесткои трубы
  • Страница 14 из 33
    RS Характеристики конфорок и форсунок Таблица 1 Природный газ (G13 / 13 mbar) Конфорка Диаметр (мм) Теплотворная способность кВт (p.c.s.*) Номинальная Регуляция первичного воздуха конфорок Форсунка 1/100 Расход* л/час Сокращенная (мм) (G13) (мм) Большая (R) 157 3.00 1.00 143 286 10.6 Средняя (S)
  • Страница 15 из 33
    Описание изделия Общии вид RS ! В большое отверстие вставляется свеча зажигания. • Свеча зажигания ГАЗОВЫХ КОНФОРОК* служит для автоматического зажигания нужнои конфорки. • ГАЗОВЫЕ КОНФОРКИ имеют разную мощность и размер. Выбаите наиболее походящеи конфорки по диаметру дна кастрюли. • ЗАЩИТНОЕ
  • Страница 16 из 33
    Включение и эксплуатация RS ! На каждои рукоятке показано положение соответствующеи конфорки на варочнои панели. Практические советы по эксплуатации газовых конфорок Газовые конфорки Для максимальнои эффективности изделия следует помнить: • для каждои конфорки используите подходящую посуду (смотри
  • Страница 17 из 33
    Предосторожности и рекомендации ! Изделие спроектировано и изготовлено в соответствии с международными нормативами по безопасности. Необходимо внимательно прочитать настоящие предупреждения, составленные в целях вашеи безопасности. Общие требования к безопасности • Данное устроиство является
  • Страница 18 из 33
    Техническое обслуживание и уход Обесточивание изделия RS Перед началом какои-либо операции по обслуживанию или чистке обесточьте изделие. Чистка изделия ! Не следует пользоваться абразивными или коррозивными чистящими средствами такими как выводители пятен или средства для удаления ржавчины,
  • Страница 19 из 33
    Неисправности и методы их устранения Что делать, если варочная панель работает неисправно или не работает вовсе. Перед тем как обратиться в центр сервисного обслуживания, следует самостоятельно произвести следующие проверки. Прежде всего следует проверить, чтобы ни в сети электропитания, ни на
  • Страница 20 из 33
    RS ПАСПОРТНАЯ ТАБЛИЧКА Изделие: Торговая марка: Комбинированная рабочая поверхность B Торговый знак изготовителя: 7HPK 644DGH X /HA 7HPKQ 644DGH /HA 7HPK 755DGH X/HA 7HPKQ 755DGH /HA Модель: Изготовитель: Страна-изготовитель: Номинальное значение напряжения электропитания или диапазон напряжения
  • Страница 21 из 33
    Пайдалану бойынша нұсқаулық ПІСІРУ ПАНЕЛІ Мазмұны KZ KZ Монтаждау, 22-24 Орналасуы Электр қуатына қосу Газ құбырына қосу Конфоркалар мен форсункалардың сипаттамасы Бұйымның сипаты, 25 Жалпы түрі Қосу және пайдалану, 26 Конфоркаларды пайдалану бойынша қарапайым кеңестер Сақтандыру және ұсыныстар, 27
  • Страница 22 из 33
    Монтаж Орналастыру ! Балаларға орам материалдарымен ойнауға рұқсат бермеңіздер. Орам материалдары қалдықты бөліп жинау ережесіне сәйкес жойылуы тиіс. (Сақтандыру және ұсыныстарды қара). ! Бұйымды орнату осы нұсқаулыққа сәйкес, білікті мамандардың көмегі арқылы жүзеге асырылады. Бұйымды дұрыс емес
  • Страница 23 из 33
    Ілмектерді нығайту кестесі Ас үй пеші үшін ілмекті орнату H=20 мм Бұйымның желі шнурын электр өткізгіші желісіне жалғау Ас үй пеші үшін ілмекті орнату H=30 мм Алдынан Электр қуаты кабеліне бұйымның паспорттық кестесінде көрсетілген жүктемеге есептелген, нормаланған штепсельдік вилканы орнатыңыз.
  • Страница 24 из 33
    KZ Тығыз трубка көмегімен жалғау (мыс және болат) ! Нормативтерге сәйкес трубкаларды, сол елдің мемлекеттік нормативтеріне сәйкес келетін тығыздағыш төсемдерді пайдалану керек. ! Газ құбырына жалғау бұйымға ешқандай жүктеме түсірмеу керек. Бұйымның газ келетін трубасында тығыздайтын төсемі қоса
  • Страница 25 из 33
    Бұйымның сипаты Жалпы түрі KZ Кастрөлдер орналасатын тірек торлар ГАЗ КОНФОРКАЛАРЫ ГАЗ КОНФОРКАЛАРЫН реттеу тұтқасы ГАЗ КОНФОРКАЛАРЫ Кастрөлдер орналасатын тірек торлар ГАЗ КОНФОРКАЛАРЫН реттеу тұтқасы ГАЗ ЖАНАРҒЫЛАРЫН тұтандыру оттығы ҚОРҒАНЫС ҚҰРАЛЫ • ГАЗ КОНФОРКАЛАРЫНЫҢ* ТҰТАНДЫРУ ОТТЫҒЫ ҚАЖЕТТІ
  • Страница 26 из 33
    Start-up and use KZ ! Әрбір тұтқада пісіру панеліндегі тиісті конфорканың күйі көрсетілген. Газ конфоркаларын пайдалану бойынша қарапайым кеңестер Газ конфоркалары Тиісті тұтқа-реттегіштің көмегімен келесі конфорка тәртібінің бірін таңдауға болады: Бұйым максималдық түрде жұмыс істеп тұруы үшін
  • Страница 27 из 33
    Сақтандыру және ұсыныстар ! Бұйым қауіпсіздік бойынша халықаралық нормативтерге сәйкес жоспарланған және дайындалған. Сіздің қауіпсіздігіңіз үшін құрастырылған осы сақтандыруды аса мұқият оқыңыз. Қауіпсіздікке қойылатын жалпы талаптар • Бұл құрылғы 3 класқа жататын қосалқы тұрмыстық электр
  • Страница 28 из 33
    Техникалық қызмет көрсету және күтіп ұстау KZ Электр қуатын өшіру Бұйыммен жұмыс істеу немесе тазалау бойынша қандайда бір операцияны бастамас бұрын бұйымды электр көзінен суырыңыз. Бұйымды тазалау ! Түрпі немесе коррозиялық тазартқыш заттарды пайдалануға болмайды, мысалы оларға: дақ кетіргіштер
  • Страница 29 из 33
    Ақаулар және оларды жою әдістері Егер сіздің тоңазытқышыңыз жұмысында ақау болса немесе мүлдем жұмыс істемесе не істеу керек. Техникалық қызмет көрсету орталығына бармас бұрын, келесі тізімде келтірілген ұсыныстарды пайдалана отырып, ақауды жоюға болатындығын тексеріп алыңыз. Алдымен, электр
  • Страница 30 из 33
    KZ 30
  • Страница 31 из 33
    KZ 31
  • Страница 32 из 33
    03/2012 - 195095219.03 XEROX FABRIANO KZ 32
  • Страница 33 из 33