![background image](/i/ariston/110290/ariston-lv-620/h/ariston-lv-620-011.png)
21
LV 620
осудомоечная
машина
П
20
LV 620
осудомоечная
машина
П
Безопасность
—
хорошая
привычка
Ваша
посудомоечная
машина
сконструирована
в
соответствии
с
самы
-
ми
строгими
международными
нормами
и
стандартами
,
чтобы
Вы
и
Ваша
семья
чувствовали
себя
защищенными
.
Прочитайте
данное
руко
-
водство
:
оно
поможет
Вам
ознакомится
с
возможностями
посудомоеч
-
ной
машины
,
правилами
ее
монтажа
,
использования
и
безопасного
обслуживания
.
1.
Это
оборудование
разработано
для
использования
внутри
помещений
.
Ни
при
каких
обстоятельствах
не
используйте
его
на
улице
.
2.
Это
оборудование
должно
использоваться
для
мытья
посуды
в
домаш
-
них
условиях
в
соответствии
с
настоящей
инструкцией
.
Использование
оборудования
не
по
назначению
,
а
также
промышленное
использование
,
использование
посудомоечной
машины
в
офисах
,
предприятиях
сферы
обслуживания
,
здравоохранения
,
просвещения
и
т
.
п
.
не
предусмотрено
.
Производитель
не
несет
ответственности
за
выход
из
строя
оборудова
-
ния
при
нарушении
условий
данного
пункта
инструкции
.
3.
Осторожно
удалите
упаковку
,
убедитесь
,
что
оборудование
не
повреждено
.
При
возникновении
сомнений
свяжитесь
с
поставщиком
немедленно
.
4.
Это
оборудование
обладает
большим
весом
:
передвигайте
его
только
при
уверенности
в
своих
силах
.
5.
Запрещено
использование
переходников
,
многогнездовых
розеток
и
уд
-
линителей
(
они
создают
опасность
возгорания
).
В
крайнем
случае
,
при
необходимости
,
допускается
использование
одного
удлинителя
,
соответ
-
ствующего
требованиям
безопасности
.
Производитель
не
несет
ответственности
за
возгорания
,
произошедшие
из
-
за
использования
тройников
и
удлинителей
,
а
также
соединительного
кабеля
,
сечение
которого
не
соответствует
потребляемой
оборудовани
-
ем
мощности
.
При
установке
посудомоечной
машины
необходимо
прове
-
рить
соответствие
характеристик
сети
и
машины
.
6.
Используйте
соли
,
ополаскиватели
,
моющие
и
другие
средства
,
которые
предназначены
специально
для
посудомоечных
машин
.
Применение
иных
химических
средств
,
а
также
применение
средств
не
по
назначению
(
на
-
пример
,
средства
против
накипи
вместо
моющего
средства
)
ухудшают
ка
-
чество
мойки
,
и
даже
могут
привести
к
поломке
машины
.
7.
Не
перегружайте
машину
,
старайтесь
правильно
располагать
посуду
,
толь
-
ко
тогда
Вы
будете
удовлетворены
результатами
мойки
.
Перегрузка
ма
-
шины
может
привести
к
ее
поломке
.
Не
пользуйтесь
услугами
лиц
,
не
уполномоченных
Производителем
.
При
ремонте
требуйте
использования
оригинальных
запасных
частей
.
Индикация
неисправностей
Аварийный
сигнал
–
кран
подачи
воды
Если
Вы
забыли
открыть
кран
подачи
воды
,
машина
напомнит
Вам
об
этом
короткими
звуковыми
сигналами
,
которые
будут
раздаваться
несколько
ми
-
нут
.
Откройте
кран
подачи
воды
и
через
несколько
минут
машина
начнет
ра
-
ботать
.
Если
Вы
отсутствовали
во
время
звучания
сигналов
,
машина
будет
автомати
-
чески
заблокирована
и
начнут
часто
мигать
два
индикатора
: 2-
й
(
мойка
)
и
3-
й
(
полоскание
).
Выключите
машину
кнопкой
включения
/
выключения
А
,
откройте
кран
подачи
воды
и
подождите
примерно
20
секунд
перед
повторным
включением
обору
-
дования
.
Установите
программу
,
как
описано
в
§ «
Выбор
программы
»
на
с
. 8,
и
машина
начнет
работать
.
Аварийный
сигнал
–
засор
фильтра
Если
оборудование
блокировано
и
часто
мигают
индикаторы
1-
й
(
предвари
-
тельная
мойка
)
и
3-
й
(
полоскание
),
это
означает
,
что
фильтры
закупорены
крупными
остатками
пищи
.
Выключите
машину
,
тщательно
очистите
фильтр
(
см
.
соотв
.
параграф
на
с
. 23).
Теперь
включите
оборудование
и
снова
выбе
-
рите
программу
.
Если
после
проверки
машина
не
работает
,
или
проблемы
остаются
Позвоните
в
авторизованный
сервисный
центр
и
сообщите
следующую
ин
-
формацию
:
¨
номер
гарантийного
документа
(
сервисной
книжки
,
сервисного
серти
фиката
и
т
.
п
.),
¨
неисправность
,
¨
модель
и
серийный
номер
,
обозначенные
на
информационной
табличке
,
расположенной
на
торце
дверцы
машины
,
либо
в
гарантийном
документе
.