Инструкция для ATLANT СМА 50 У 108

(скачивание инструкции бесплатно)
Формат файла: PDF
Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.
Дополнительно: Чтение инструкции онлайн
background image

36

RON

Информация для предварительного ознакомления. Официальной информацией изготовителя не является

Информация для предварительного ознакомления. Официальной информацией изготовителя не является

Информация для предварительного ознакомления. Официальной информацией изготовителя не является

Информация для предварительного ознакомления. Официальной информацией изготовителя не является

— la o presiune în reţeaua de alimentare cu apă de la 0,05 până 

la 1 MPa; 

— alimentată de la reţeaua electrică monofazată cu curent alter-

nativ cu frecvenţă (50 ± 1) Hz 

— în intervalul de tensiune nominală 220–230 V a reţelei electrice 

cu curent alternativ. 

ATENŢIE! Scăderea temperaturii în încăpere sub 0 

0

C poate 

duce la îngheţarea apei în maşină şi la defectarea acesteia. 

 

1.9

 Setul de livrare include: componente accesorii, ghid de utiliz-

are cu anexa, lista centrelor de asistenţă tehnică, eticheta de eficienţă 
energetică a maşinii (în continuare — etichetă), fişa de garanţie cu 
cuponul detaşabil al etichetei. 

Valorile caracteristicilor tehnice ale maşinii sunt indicate pe cuponul 

detaşabil al etichetei. Cuponul detaşabil al etichetei trebuie să fie tăiat de 
la fişa de garanţie şi îmbinat cu caracteristicile tehnice de pe etichetă. 

În fişa de garanţie în tabele sunt indicate celelalte caracteristici 

tehnice ale maşinii şi informaţia cu privire la numărul componentelor 
accesorii.

1.10

  Producătorul  lucrează  permanent  la  perfecţionarea 

construcţiei  maşinii  şi  îmbunătăţirea  calităţii  acesteia,  de  aceia  îşi 
rezervă dreptul de a introduce modificări în construcţia şi setul de 
livrare a maşinii, menţinând neschimbate caracteristicile tehnice de 
bază ale acesteia.

1.11

 După transportarea la temperatura mediului ambiant sub 0 

0

maşină trebuie să fie ţinută cel puţin 24 de ore la temperatura camerei 
înainte de a fi conectată la reţeaua electrică.

ATENŢIE! Producătorul (vânzătorul) nu poartă responsabilitate 

(inclusiv şi în perioada de garanţie) pentru defectarea şi deter-
iorarea produsului care au apărut în urma încălcării condiţiilor 
de utilizare sau depozitare a acestuia sau în caz de forţă majoră 
(incendiu, calamităţi naturale, etc.).

2   C E R I N Ţ E   D E   S E C U R I T A T E 

2.1

 Maşina este un aparat electric de uz casnic, de aceea la utilizarea 

acesteia trebuie să respectaţi regulile generale de siguranţă electrică. 

2.2

 Dispozitivul nu este destinat utilizării de către persoane (inclus-

iv copii) cu capacităţi fizice, mentale sau senzoriale reduse, sau dacă nu 
au experienţă sau cunoştinţe, dacă nu sunt supravegheaţi sau nu sunt 
instruiţi privind utilizarea aparatului de către persoana responsabilă 
pentru siguranţa acestora. 

Copiii trebuie să fie supravegheaţi pentru a vă asigura că nu se joacă 

cu aparatul.

2.3

 După gradul de protecţie împotriva electrocutării maşina se 

referă la clasa I. 

2.4

 Priza bipolară cu contact de împământare pentru conectarea 

maşinii trebuie să fie instalată într-un loc accesibil pentru deconectarea 
de urgenţă a maşinii de la reţeaua electrică. 

2.5

 Înainte de conectarea maşinii la reţeaua electrică trebuie să 

verificaţi vizual lipsa defecţiunilor a cablului de alimentare. Cablul nu 
trebuie să fie îndoit sau strâns.  

Dacă  cablul  de  alimentare  este  deteriorat,  înlocuirea  acestuia, 

pentru a evita pericolele, trebuie să fie efectuată de către producător 
sau serviciul de asistenţă tehnică.  

2.6

 Respectaţi măsurile de precauţie la deplasarea şi transportarea 

maşinii, deoarece aceasta are o greutate destul de mare.

ATENŢIE! Nu folosiţi maşina în calitate de suport, masă, etc. 
SE INTERZICE

 să instalaţi maşina în afara clădirii, pentru a evita 

expunerea acţiunilor atmosferice. 

SE INTERZICE

 să exploataţi maşina fără a instala obturatorii de 

plastic, în conformitate cu 3.1.2. 

2.7

 Când conectaţi maşina la reţeaua de alimentare cu apă rece utilizaţi 

numai furtunul de alimentare nou care intră în setul de livrare. 

SE INTERZICE

 să utilizaţi în maşină detergenţii care conţin diluanţi, 

deoarece  există  un  risc  de  eliminare  a  gazelor  toxice,  defecţiune  a 
mașinii, incendiu şi explozie.

ATENŢIE! Nu vă sprijiniţi pe uşa deschisă a mașinii pentru a 

evita ruperea braţului de fixare a ușii.

2.8

 În procesul de spălare nu se recomandă să atingeţi sticla uşii 

mașinii, deoarece ea se încălzeşte şi poate provoca arsuri.

2.9

 La terminarea ciclului de spălare, opriţi maşina, deconectaţi-o 

de la reţeaua electrică, scoateţi ştecherul din priză şi închideţi robinetul 
de alimentare cu apă. 

2.10

 Pentru a asigura siguranţa electrică şi de incendiu 

SE INTERZICE: 

—  să  conectaţi  maşina  la  reţeaua  electrică  care  are  protecţie 

împotriva supraîncărcărilor de curent defectuoasă;

— să utilizaţi priza de alimentare fără contact de împământare 

pentru a conecta maşina;

— să utilizaţi adaptoare, prize multiple (cu două sau mai multe 

ieşiri) şi prelungitoare pentru a conecta maşina la reţeaua electrică; 

— să deconectaţi maşina de la reţeaua electrică, ţinând cablul de 

alimentare;

— să introduceţi şi să scoateţi ştecherul din priză, să atingeţi mașina 

în funcţiune cu mâinile ude; 

— să spălaţi maşina cu jet de apa; 
— să faceţi reparaţia de sine stătător şi să introduceţi modificări în 

construcţia maşinii şi alimentarea acesteia cu apă şi energie electrică, 
care poate provoca defectarea serioasă a maşinii şi puteţi fi privat de 
dreptul la reparaţii de garanţie. Reparaţiile pot fi efectuate numai de 
către un tehnician calificat al serviciului de asistenţă tehnică, deoarece 
maşina poate deveni o sursă de pericol după intervenţie necalificată.

2.11

 În cazul unei defecţiuni în maşină cu apariţia trosniturilor ele-

ctrice, fumului, etc., deconectaţi imediat maşina de la reţeaua electrică, 
scoateţi cablul de alimentare din priză, închideţi robinetul de alimentare 
cu apă şi solicitaţi intervenţia serviciului de asistenţă tehnică. 

În caz de incendiu deconectaţi imediat maşina din priză, închideţi 

robinetul şi  luaţi măsuri pentru a stinge focul şi chemaţi echipa de 
pompieri.

2.12

 Durata de viaţă a maşinii în condiţii casnice este de 10 ani. 

ATENŢIE! La expirarea duratei de viaţă a maşinii producătorul 

nu este responsabil pentru funcţionarea sigură a produsului. Exp-
loatarea ulterioară poate fi periculoasă, deoarece probabilitatea 
de apariţie a riscului electric şi de incendiu creşte considerabil 
datorită îmbătrânirii naturale a materialelor şi uzura compone-
ntelor maşinii.  

3  PREGĂTIREA  MAŞINII  DE  SPĂLAT  PENTRU  FUNCŢIONARE

3.1 PREGĂTIREA PENTRU INSTALARE  
3.1.1

 Scoateţi maşină din materialele de ambalare (pelicula de 

polietilenă, detalii de polistiren). Îndepărtaţi pelicula protectoare de 
pe afişaj (dacă este cazul). 

ATENŢIE! Pentru a preveni deteriorarea mașinii, nu o deplasaţi, 

apucând sertarul pentru detergent, uşa sau garnitura de cauciuc, 
în conformitate cu figura 1.

3.1.2

  Pentru  transportarea  sigură,  cuva  maşinii  este  fixată  cu 

şuruburi de blocare. 

Deşurubaţi cele patru şuruburi cu o cheie de piuliţe şi scoateţi 

bucşele din cauciuc şi de masă plastică, în conformitate cu figura 3. 
În cazul în care bucşele au rămas în interiorul maşinii şi nu au putut fi 
scoase, demontaţi panoul din spatele maşinii, în conformitate cu figura 
4, cu ajutorul şurubelniţei cu vârf în cruce şi îndepărtaţi-le. Instalaţi 
panoul  la locul său. Închideţi orificiile cu obturatoare de plastic incluse 
în setul de livrare. 

Şuruburile şi bucşele trebuie să fie păstrate pentru transportul 

ulterior posibil al maşinii.

ATENŢIE! Pentru a evita posibila deteriorare a carcasei nu 

porniţi maşina cu şuruburile de blocare, bucşele de cauciuc şi de 
masă plastică fixate.  

3.2 INSTALAREA MAŞINII DE SPĂLAT  
3.2.1

 Maşina trebuie să fie instalată pe o suprafaţă solidă, nivelată 

şi uscată. 

Acoperirea  moale  a  pardoselei  (covorul,  acoperire  pe  bază  de 

poliuretan, etc.) nu este potrivită pentru instalare, deoarece contribuie 
la vibraţii şi împiedică ventilaţia maşinii. 

Dacă maşina urmează a fi instalată pe pardoseală de lemn, fixaţi 

anticipat pe podea o placă din lemn cu grosime minimă de 15 mm. 
Pentru a îmbunătăţi stabilitatea maşinii pe pardoseala de lemn în timpul 

Figura

 3

Figura

 4

panoul din spate

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
Оглавление инструкции
  • Страница 1 из 69
    RUS РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ МАШИНА СТИРАЛЬНАЯ АВТОМАТИЧЕСКАЯ UKR ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ МАШИНА ПРАЛЬНА АВТОМАТИЧНА KAZ ІСКЕ ПАЙДАЛАНУ АВТОМАТТАНДЫРЫЛҒАН КІР ЖУҒЫШ МАШИНАЛАРЫ AZE İSTISMAR ÜZRƏ AVTOMATİK PALTARYUYAN MAŞINLAR RON GHIDUL DE UTILIZARE MAŞINI DE SPĂLAT AUTOMATE UZB FOYDALANISH
  • Страница 2 из 69
    Информация для предварительного ознакомления. Официальной информацией изготовителя не является
  • Страница 3 из 69
    UKR RUS Изготовитель ЗАО ”АТЛАНТ” проспект Победителей, 61, 220035, г. Минск, Республика Беларусь; www.atlant.by МАШИНА СТИРАЛЬНАЯ АВТОМАТИЧЕСКАЯ Уважаемый покупатель! При покупке стиральной машины проверьте правильность заполнения гарантийной карты, наличие штампа организации, продавшей ее, и даты
  • Страница 4 из 69
    UKR RUS и на дисплее высвечивается показание неисправности. 1.8 Эксплуатировать машину необходимо: — при температуре окружающей среды (25 ± 10) 0С и относительной влажности не более 75 %; — при давлении в водопроводной сети от 0,05 до 1 МПа; — от однофазной электрической сети переменного тока с
  • Страница 5 из 69
    UKR RUS фильтр контргайка опора Рисунок 5 Рисунок 6 3.2 УСТАНОВКА МАШИНЫ 3.2.1 Машина должна устанавливаться на прочную, ровную и сухую поверхность. Мягкое покрытие пола (ковер, покрытие на пенополиуретановой основе и др.) не подходит для установки, так как способствует вибрации и ухудшению
  • Страница 6 из 69
    UKR RUS 4.2.2 Проверить правильность установки наливного и сливного шлангов (см. 3.4). Если машина долго не использовалась, следует слить застоявшуюся воду из наливного шланга, открутив гайку и отсоединив шланг от крана подачи воды. Наливной шланг присоединить к водопроводу в соответствии с 3.4.2.
  • Страница 7 из 69
    UKR RUS колпачок (с меткой CL MAX) лоток шторка колпачок (с меткой MAX) лоток для жидкого отбеливателя 2 1 Рисунок 14 степени их загрязнения и жесткости воды. ВНИМАНИЕ! Передозировка СМС, а также использование СМС для ручной стирки может привести к образованию обильной пены, которая ухудшает
  • Страница 8 из 69
    UKR RUS 7 УХОД З А М А Ш И Н О Й 7.1 ОЧИСТКА МАШИНЫ 7.1.1 Машина является бытовым прибором, который не требует специального технического обслуживания, и сконструирована так, что по ее уходу требуется минимум операций. ВНИМАНИЕ! Перед очисткой машину отключите от электрической сети и закройте кран
  • Страница 9 из 69
    UKR RUS фильтр шланг ручка крышка емкость пробка Рисунок 21 10 УТИЛИЗАЦИЯ 10.1 Материалы, применяемые для упаковки машины, могут быть переработаны и использованы повторно, если поступят на пункты сбора вторичного сырья. ВНИМАНИЕ! Не разрешайте детям играть с упаковочными материалами, так как
  • Страница 10 из 69
    UKR RUS Продолжение таблицы 2 Возможная неисправность Машина вибрирует и шумит Вероятная причина Метод устранения Не сняты все блокировочные винты и втулки для транспортировки Машина неправильно выставлена по уровню или не зажаты контргайки на опорах Объемные вещи (простыни, скатерти и проч.)
  • Страница 11 из 69
    UKR Виробник ЗАТ ”АТЛАНТ” проспект Переможців, 61, 220035, м. Мінськ, Республіка Білорусія; тел./факс: (8-10-375-17) 203-71-72, 203-23-77; www.atlant.by МАШИНА ПРАЛЬНА АВТОМАТИЧНА Шановний покупець! При покупці пральної машини перевірте правильність заповнення гарантійної карти, наявність штампу
  • Страница 12 из 69
    UKR 1.8 Експлуатувати машину необхідно: — при температурі навколишнього середовища (25 ± 10) 0С і відносній вологості не більше 75 %; — при тиску у водопровідній мережі від 0,05 до 1 МПа; — від однофазної електричної мережі змінного струму з частотою (50±1) Гц; — в діапазоні номінальних напруг
  • Страница 13 из 69
    UKR фільтр контргайка опора Рисунок 5 Рисунок 6 На дерев’яну підлогу машину слід встановлювати, заздалегідь міцно прикріпивши до підлоги плиту з деревних матеріалів завтовшки не менше 15 мм. Для підвищення стійкості машини в процесі роботи на дерев’яній підлозі рекомендується встановлювати її в
  • Страница 14 из 69
    UKR 5 П О Р Я Д О К Р О Б ОТ И 5.1 Підготувати і завантажити білизну в машину (див. 6.1). Перевірити, чи немає в барабані сторонніх предметів, чи не знаходяться там домашні тварини. Закрити дверці машини до відчутного клацання замку, заздалегідь знявши блокування дверець від закривання (якщо воно
  • Страница 15 из 69
    UKR ковпачок (з міткою CL MAX) лоток шторка Міра жорсткості I ковпачок (з міткою MAX) лоток для рідкого вибілювача 2 1 Рисунок 14 6.2.6 При використанні рідкого СМЗ у відділення 2 лотка має бути встановлена шторка відповідно з рисунком 16, на обох сторонах якої нанесені числові рівні в мілілітрах.
  • Страница 16 из 69
    UKR електроклапан Рисунок 18 Рисунок 17 заздалегідь діставши його з машини. Щоб дістати лоток, необхідно висунути його на себе до упору, вийняти лоток для рідкого вибілювача відповідно з рисунком 14 (якщо він встановлений). Потім, взявшись за бічні поверхні відділення, злегка натиснути на виступ
  • Страница 17 из 69
    UKR 10 УТИЛИЗАЦІЯ 10.1 Матеріали, які застосовуються для пакування машини, можуть бути повністю перероблені і використані повторно, якщо надійдуть до пунктів збору вторинної сировини. УВАГА! Не дозволяйте дітям гратися з пакувальними матеріалами, тому що існує небезпека задихнутися, закрившись у
  • Страница 18 из 69
    UKR МОЖЛИВА НЕСПРАВНІСТЬ Не відкриваються дверці машини після завершення прання Білизна недостатньо віджато Залишається надто багато миючого засобу в лотку для миючих засобів На білизні залишки миючого засобу Білизна після прання недостатньо чисте Під машиною з’явилася вода ЙМОВІРНА ПРИЧИНА МЕТОД
  • Страница 19 из 69
    KAZ Өндіруші ЖАҚ «АТЛАНТ» Победителей даңғылы, 61, 220035, Минск қаласы, Беларусь Республикасы; www.atlant.by АВТОМАТТАНДЫРЫЛҒАН КІР ЖУҒЫШ МАШИНАЛАРЫ Құрметті тұтынушы! Кір жуғыш машинасын сатып алар кезде, кепілдік картасының дұрыс, анық толтырылғаның тексеріңіздер, ұйымның мөр таңбасы жəне сату
  • Страница 20 из 69
    KAZ — Су құбыры жүйесінің қысымы 0,05 мен 1 МПа аралығында болу керек. — Бір фазалық электр жүйесінен ауыспалы тоқ жиелігі ( 50 ± 1) Гц. — Өріс ауқымының күшею номиналь шамасы 220–230 В. ЕСКЕРТПЕ! Үй ішінің температурасы 0 0С төмен болса, машинадағы судың қатып қалуына əкеледі де машина істен шығып
  • Страница 21 из 69
    KAZ сүзгі контргайка тірек Сурет 5 Сурет 6 немесе 90 см жоғары болу керек. Бұл берілген талаптар орындалмаса машина жұмыс істемейді. 3.4.5 Канализацияға төгілетін машинаның суды төгу шлангасы канализация құбырының сифонның жоғарғы бөлігіне орнатылады, оның ішкі дм 40 мм кем болмау керек, бұл
  • Страница 22 из 69
    KAZ уақытқа бүркеншектегі шегелердің кездейсоқ басуы жанында таңдалған бағдарламамен. 5. ЖҰМЫС ТƏРТІБІ 5.1 Кір жуғыш машинаға салынатын киімді дайындап алып, салыңыз (6.1 қараңыз). Машинаның барабанында артық заттардың, үй жануарларының болмауын қадағалаңыз. Кір жуғыш машинаның есігін, алдын-ала
  • Страница 23 из 69
    KAZ қалпақша (СL МАХ белгісімен) науаша пердеше қалпақша (МАХ белгісіме) сұйықты ағартуға арналған науаша 2 1 КЕСТЕ Кермектiгiнiң дəрежесi Судың сипаттамасы Судың кермектiгi 0dH Судың кермектiгiнің бір литрдегі миллимол I Жұмсақ 0 - ден 7 дейін 1,3 дейін II Орташа кермек 7 - ден 14 дейін 1,3 - тен
  • Страница 24 из 69
    KAZ 7. МАШИНА КҮТІМІ 7.1 МАШИНАНЫ ТАЗАЛАУ 7.1.1 Машина тұрмыстық құрал, оған арнайы техникалық қызмет қажет емес жəне құрастырылғанда минимальды күтимді қажет ететіндей етіп жасалған. НАЗАР АУДАРЫҢЫЗ! Тазалаудың алдыңда, машинаны электр жүйеден өшіріп жəне су беру кранның жауып тастаңыз. 7.1.2
  • Страница 25 из 69
    KAZ сүзгі шланг тұтқа сүзгінің қақпағы сыйымдылық тығын Сурет 21 НАЗАР АУДАРЫҢЫЗ! Қаптауға қолданылған материалдарды балаларға ойыншық ретінде беруге болмады, себебі ойнап жүріп түн шығып қалуы мүмкін. 10.2 Пайдаға асыруғаарналған манишаны толық пайдасыздандыру керек, яғни электр жүйесіне қосылып
  • Страница 26 из 69
    KAZ БҰЗЫЛУ МҮМКІНДІГІ Машина шулап секіреді Кір жуу аяқталған соң есік ашылмайды Киім толық сығылмаған Жуатын құралдарға арналған тартпада жуатын құрал өте көп қалады Киімде кір жуғыш заттардың қалдықтары бар Жуудан соң киімдер таза емес Машинаның астында су пайда болса СЕБЕБІ ЖОЮ ƏДІСІ Қоршайтын
  • Страница 27 из 69
    AZE İstehsalçı «ATLANT» QSC Pobediteley prospekti, 61, 220035, Minsk şəhəri, Belarus Respublikası; www.atlant.by AVTOMATİK PALTARYUYAN MAŞINLAR Hörmətli alıcı! Paltaryuyan maşını alarkən zəmanət kartının düzgün doldurulmasını, onu satan təşkilatın ştampının və qopardılan talonlarda satış tarixinin
  • Страница 28 из 69
    AZE — su kəməri şəbəkəsində təzyiq 0,05 MPa-dan 1 MPa-ya qədər olduqda; — (50±1) Hs tezlikli dəyişən cərəyanın birfazalı elektrik şəbəkəsindən; — dəyişən elektrik cərəyanı şəbəkəsində 220–230 nominal gərginlik diapazonunda. DİQQƏT! Otaqda temperaturun 0 0С-dən aşağı düşməsi maşında suyun donmasına
  • Страница 29 из 69
    AZE filtr kontrqayka dayaq Şəkil 5 Şəkil 6 DİQQƏT! Maşının maksimal sabitliyini təmin etmək üçün dayaqlar minimal dərəcədə döndərilməlidir. olaraq maşının təchizat dəstinə daxil olan xüsusi kronşteynin bükülmə yerində bərkitmək lazımdır. Şlanq suya batmamalıdır. DİQQƏT! Maye və axıtma şlanqları su
  • Страница 30 из 69
    AZE (əgər quraşdırılıbsa, bax 5.7) lazımdır. DİQQƏT! Paltar qapı və sıxlaşdırıcının arasında sıxılmış vəziyyətdə olmamalıdır. DİQQƏT! Sintetik yuyucu vasitələrinə (bundan sonra – SYV), elektrik enerjisinə qənaət etmək və ətraf mühitin çirklənməsinin azaldılması üçün yuma proqramının seçilməsi zaman
  • Страница 31 из 69
    AZE qapaq (CL MAX nişanlı) nov örtük qapaq (MAX nişanlı) maye ağardıcı üçün nov Cədvəl 1 Codluq dərəcəsi Suyun xarakteristikası dH-da suyun codluğu 1 litr suyun millimolla codluğu I Yumşaq 0-dan 7-yə qədər 1,3-ə qədər II Orta cod 7-dən 14-ə qədər 1,3-dən 2,5-ə qədər III Cod 14-dən 21-ə qədər
  • Страница 32 из 69
    AZE elektroklapan Şəkil 18 Şəkil 17 7.1.4 Maşına paltarla birlikdə paslanan əşyalar düşdükdə barabanda pas ləkələri əmələ gələ bilər ki, bu ləkələri paslanmayan poladdan hazırlanmış predmetlərin təmizlənməsi üçün vasitələrlə təmizləmək lazımdır. 7.2 SU FİLTRLƏRİNİN TƏMİZLƏMƏSİ 7.2.1 Şəkil 6 və ya
  • Страница 33 из 69
    AZE 10.2 Elektrik şəbəkəsinə daxil edilmə imkanını aradan qaldırmaq üçün təchizat şnurunu kəsərək utillişdirilməli olan maşını yararsız vəziyyətə gətirmək və qapının qıfılının dilini sındırmaq lazımdır. Maşın ölkənin qüvvədə olan qanunvericiliyinə uyğun olaraq utilləşdirilməlidir. 11 ZƏMANƏT
  • Страница 34 из 69
    AZE Mümkün nasazlıq Ehtimal olunan səbəb Yuyucu vasitələr üçün novda olduqca çoxlu midarda yuyucu vasitə qalır Paltarda yyucu vasitənin qalıqları var Paltar yumadan sonra kifayət qədər təmiz deyil Aradan qaldırma üsulu SU kəməri şəbəkəsində kifayət qədər təzyiq yoxdur (0,05 МПа-dan az) Maşını
  • Страница 35 из 69
    RON Producătorul SAÎ „ATLANT”) bulevardul Pobeditelei, 61, 220035, or. Minsk, Republica Belarus; www.atlant.by MAŞINĂ DE SPĂLAT AUTOMATĂ Stimate cumpărător! Atunci când cumpăraţi o maşină de spălat, verificaţi corectitudinea de completare a fişei de garanţie, prezenţa ştampilei organizaţiei care a
  • Страница 36 из 69
    RON — la o presiune în reţeaua de alimentare cu apă de la 0,05 până la 1 MPa; — alimentată de la reţeaua electrică monofazată cu curent alternativ cu frecvenţă (50 ± 1) Hz — în intervalul de tensiune nominală 220–230 V a reţelei electrice cu curent alternativ. ATENŢIE! Scăderea temperaturii în
  • Страница 37 из 69
    RON filtru contrapiuliţă suport Figura 5 Figura 6 de cm de la podea. Nerespectarea acestei cerinţe duce la faptul că maşina nu va funcţiona. 3.4.5 Pentru a evacua apa direct în canalizare, furtunul de evacuare al maşinii este recordat mai sus de cotul gurii de scurgere (sifon) în conducta de
  • Страница 38 из 69
    RON întâmplătoare a butoanelor în timpul funcţionării maşinii după programul selectat. 5 ORDINEA DE LUCRU 5.1 Pregătiţi şi încărcaţi rufele în maşină (vezi 6.1). Verificaţi să nu fie obiecte străine sau animale domestice în tambur. Închideţi uşa mașinii până ce se aude sunetul de închidere a
  • Страница 39 из 69
    RON capac (cu marcare CL MAX) sertar stor capac (cu marcare MAX) Gradul de duritate a apei compartiment pentru înălbitor lichid 2 1 Figura 14 să folosiţi numai detergenţi sub formă de praf, care sunt plasate în compartimentul 1, în conformitate cu desenele 14, 15. 6.2.6 Atunci când utilizaţi DS
  • Страница 40 из 69
    RON electrovalvă Figura 17 Figura 18 După fiecare spălare se recomandă să ştergeţi garnitura de cauciuc dea lungul conturului în conformitate cu figura 1 cu o cârpă moale uscată. ATENŢIE! Îndepărtaţi cu grijă orice acumulare de particule străine pe garnitura de cauciuc a uşii. SE INTERZICE să
  • Страница 41 из 69
    RON cum se arată în tabelul 2, şi dacă pe afişaj apare «F2», «F3», «F4», «F5», «F6», «F7», «F8», «F9», «F10», «F11», «F12», «F13», «F14», «F15», «F16» trebuie să deconectaţi maşina de spălat de la reţeaua electrică, să închideţi robinetul de alimentare cu apă şi să solicitaţi intervenţia unui
  • Страница 42 из 69
    RON Defectarea posibilă Maşina de spălat vibrează şi face zgomot Nu se deschide uşa maşinii de spălat după terminarea spălării Rufele nu sunt destul de stoarse Rămâne prea mult detergent în sertarul pentru detergenţi Pe rufe rămân reziduuri de la detergent Rufele după spălat nu sunt destul de
  • Страница 43 из 69
    UZB Ishlab chiqaruvchi ZAO ”ATLANT” Pobediteli prospekti, 61, 220035, Minsk sh., Belarus Respublikasi; www.atlant.by AVTOMATIK KIR YuVISH MASHINASI Hurmatli xaridor! Kir yuvish mashinasini sotib olishda kafolat kartasini to’g’ri to’ldirilganligi, sotuvchi tashkilotning burchak muhri va yirtib
  • Страница 44 из 69
    UZB 1.8 Mashinani ishlatishda: — havo harorati (25 ± 10) 0S va namlik nisbati 75 % ortiq bo’lmasligi; — suv quvuridagi bosim 0,05 dan 1 MPa gacha bo’lishi; — bir fazali elektr tarmog’idagi chastotasi (50±1) Gts bo’lgan o’zgaruvchan tokdan foydalanilishi; — elektr tarmog’idagi o’zgaruvchan tokning
  • Страница 45 из 69
    UZB filtr kontrgayka tayanch Rasmi 5 Rasmi 6 nidagi mustahkamligini oshirish uchun, uni xona burchagiga joylashtirish tavsiya etiladi. 3.2.2 5 rasmga muvofiq mashina tag qismidagi tayanchlarini tepa yoki pastga burab, sozlanadi va pol sathiga nisbatan juda aniq qilib gorizontal o’rnatiladi; gaykali
  • Страница 46 из 69
    UZB 5 I S H TA R T I B I 5.1 Kir tayyorlanib,mashinaga joylashtiriladi. (qarang 6.1). Barabanda ortiqcha narsalar, uy hayvonlari yo’qligi tekshiriladi. Eshik yopilishi tusig’i yechilib (agar oldindan o’rnatilgan bo’lsa qarang 5.7), mashina eshigi qulflanguncha yopiladi. DIQQAT! Eshik va zichlagich
  • Страница 47 из 69
    UZB nov pardacha qalpoqcha (MAX belgisi bilan) qalpoqcha (CL MAX belgisi bilan) suyuq oqartirgich uchun nov 2 1 Rasmi 14 yuza qismini tepaga qaratib o’rnatish kerak: — 200, 150, 100, 50 korpus chuqurligi 328 mm, 400 mm bo’lgan mashinalar uchun. — 300, 250, 200, 150, 100 korpus chuqurligi 493 mm,
  • Страница 48 из 69
    UZB elektr klapan Rasmi 17 Rasmi 18 belgi yo’nalishi bo’yicha yengil tarzda bosiladi va 17 rasmga muvofiq o’ziga qarab tortiladi. Pardacha, qalpoqcha nov dan chiqarilib, iliq suv bilan mashinaning ichki va tashqi tomonlari yuviladi. Yuvish vositalari uchun mo’ljallangan nov 18 rasmga muvofiq
  • Страница 49 из 69
    UZB 10.2 Utilizatsiya qilinadigan mashinani foydalanib bo’lmaydigan holatga keltirish, ya’ni elektr tarmog’iga ulanish imkoniyatlarini yo’qotish maqsadida tarmoq simi ni kesib tashlash va eshik qulfining o’zi yopilib foladigan tilchasini bo’zish lozim. Mashina mamlakatda amal qilayotgan qonunchilik
  • Страница 50 из 69
    UZB Yuz berishi mumkin bo’lgan nosozlik Taxminiy sababi Kir yuvish yakunlanganidan so’ng mashina eshigi ochilmaydi Kir yaxshi siqilmagan Yuvish vositalari uchun mo’ljallangan nov da ko’p miqdorda yuvish vositalari qoladi Buyumda kir yuvish vositasi qoldiqlari mavjud Buyum yuvilganidan so’ng yetarli
  • Страница 51 из 69
    TGK Èñòåüñîë êóíàíäà ÆÄÌÌ “ÀÒËÀÍÒ” ïðîñïåêòè Ïîáåäèòåëåé, 61, 220035, øàüðè Ìèíñê, Æóìüóðèè Áåëàðóñèÿ; www.atlant.by ÌÎØÈÍÈ ØÓÑÒÓØ+ÈÈ ÀÂÒÎÌÀÒÖ Ìóüòàðàì ìèçîæîí! Üàíãîìè õàðèäè ìîøèíè æîìàø=è òàôòèø íàìîåä øàêëè äóðóñòè ïóð íàìóäàíè âàðàûàè êàôîëàòèðî, üàûîíè áóäàíö ìóüðè òàøêèëîòðî, ôóðóøàíäè âàéðî
  • Страница 52 из 69
    TGK íèñáö íàçè¸äà àç 75 %; – üàíãîìè ôèøîðè íèçîìè îá òàúìèíêóíö àç 0,05 òî 1 ÌÏà; – àç ÿêôàçàãèè æàðà¸íè òàùèð¸áàíäàè ýëåêòðèêö áî ñóðúàòè (50 ± 1) Ãö; – äàð äèàïàçîí ûóâàè ìè¸íà 220–230 Â, êè ñèëñèëàè áàðûè ûóâàðî òàúìèí ìåêóíàä. ÄÈÛÛÀÒ! Äàð ñóðàòè ïàñòøóäàíè üàðîðàò àç 0 ìóìêèí îá äàð äàðóíè
  • Страница 53 из 69
    TGK ôèëòð êîíòðãàéêà ïîéãîü Ðàñìè 5 Ðàñìè 6 ûàò áà ðàñìè 8, ãàéêàðî áî äàñò òàðàíã ìóñòàüêàì êàðäà øàâàä. 3.4.3 Äàð âàûòè øóñòóø= êðàíè îá äèüè ïóððà êóøîäà áîøàä áî ìóâîôèûàò áà ðàñìè 9. 3.4.4 Øëàíãè ïàðòîèøè îá áî ìóâîôèûàò áà ðàñìè 10 áîÿä äàð áàëàíäèè íàïàñò àç 60 âà íàáàëàíä àç 90 ñì àç ñàòüè
  • Страница 54 из 69
    TGK àç êðàéíèêè îá òàúìèí êóíö æóäî íàìîåä. Øëàíãè îáðåç ÷àñïîíäà ìåøàâàä âà ñèñòåìàè îá òàúìèí êóíö äàð ìóâîôèûàò áî 3.4.2. 4.3 ÎÂÎÇÈ ÑÈÃÍÀË Üàíãîìè îâîç íàìóäàí âà õîòèìàè êîðè ìîøèí áàëàíä ìåãàðäàä, èí÷óíèí üàíãîìè ôàîëèÿòè íîäàðêîðèðî ñóïîðèø äîäàí áàëàíä ìåãàðäàä, üàíãîìè íîõîñò ïàùø íàìóäàíè
  • Страница 55 из 69
    TGK ûàëïîû (áîíèøîíà CL MAX) ûóòòè ïàðäà÷à ûàëïîû (áî íèøîíà MAX) ûóòòè áàðîè øóñòàãàðèè îáàêö 2 1 Ðàñìè 14 ãàðö âà êîíäèñèîíåðö ëîçèì àñò, ìàõñóì áàðîè ìîøèíàè øóñòóø=è àâòîìàòè, áîüèñîáãèðèè òàôñèÿòè èñòåüñîëêóíàíäàè ÕÆÑ. ÄÈÛÛÀÒ! Òàôñèÿ äîäà ìåøàâàä, êè áàðîè øóñòóø=ö øóñòàãàðö-ãåëö èñòèôîäà
  • Страница 56 из 69
    TGK ýëåêòðîêëàïàí Ðàñìè 17 95 60 40 30 Ìàüñóëîòüî, äàð íèøîíààøîí áî àëîìàòüîè øóñòóø= êàðäà øàâàä. 7 ÍÈÃÎÜÓÁÈÍÈ ñàðïóøàêè ôèëòð Ðàñìè 19 Ðàñìè 18 Àëîìàòüîè àñîñèè òàëàáîòè øóñòóø=: — øóñòóø=, — øóñòóø=è íîçóê; — üàðîðàòè áàëàíäòàðèíè øóñòóø= — üàðîðàòè áàëàíäòàðèíè øóñòóø= — üàðîðàòè áàëàíäòàðèíè
  • Страница 57 из 69
    TGK – ìîøèí àç ñåòè âîäîïðîâîäö õîìóø êàðäà øàâàä, øëàíãè îá äèüèðî àç êðàíè îá äèüè æóäî êàðäà; – øëàíãè îá ïàðòîèø àç êàíàëèçàñèÿ æóäî êàðäà øàâàä âà = áà ïåøàêö òàéåð êàðäàè çàðô áàðîè áàðîâàðäàíè îá ìîíäàãö ôàðîâàðäà øàâàä; – îá àç ôèëòð ïàðòîèø øàâàä äàð ìóòîáèûûàò áî 7.3.2 âà êàìå ìîøèí áà
  • Страница 58 из 69
    TGK Èìêîíïàçèðèè íîñîçö Ëèáîñüî íîêèôîÿ æàôèäà øóäàíä Ýüòèìîëÿòè ñàáàá Ðîüüîè áàðòàðàô êàðäàí Íîáàðîáàð æîéãèð øàâèè ëèáîñüî äàð áàðàáàí Áàðíîìàè øóñòóø= íîäóðóñò èíòèõîá êàðäààñò ¸ ñóðúàòè æàôèäàí Íîêèôîÿãèè ôèøîðè âîäîïðîâîä (êàì àç 0,05 ÌÏà) Äàð ûóòòè õîêàè æîìàø=è õîêàè æîìàø=è àç üàä áèñ¸ð
  • Страница 59 из 69
    KYR ДАЯРДАГАН ЗАО «АТЛАНТ» проспект Победителей, 61, 220035, ш. Минск, Беларусь Республикасы; www.atlant.by КИР ЖУУГУЧ Урматту сатып алуучу! Буюмду сатып алганда, анын гарантия картасынын туура толтурулганына жана талонундагы организациянын штампына, сатылган датасына конул бурунуз. Комплектация
  • Страница 60 из 69
    KYR ЭСКЕРТУУ! Комнатада температура нол градустан тушсо, барабанда суу тонуп калуу ыктымалы бар. 1.9 Буюмдун комплектациясына томонкулор кирет: комплектация болуктору, колдонуу тартиби китепчеси тиркемеси менен, тейлоо ишканаларынын тизмеси, ток талапкылуу кучтуулугу жонундогу маалымат этикеткасы
  • Страница 61 из 69
    KYR фильтр контргайка тироогуч Сурот 5 Сурот 6 3.4.4 Тогуу шлангы 10 суроттогудой полдон 60 см аз эмес жана 90 см ден кп эмес денгеелде болуусу зарыл. Эгерже жогоруда корсотулгон талаптар аткарылбаса кир жуугуч иштебеши мумкун. 3.4.5 Кир жуугучтун суусун тогуу учун тогуу шлангына тизенен жогору
  • Страница 62 из 69
    KYR жуугуч иштеп жатканда кокустан сыйымдуу эмес функция жана программа кнопкасын басканда чалынат. 5 И Ш Т О О ТА Р Т И Б И 5.1 Кездемени даярдап жана кир жуугучка салыныз (6.1 караныз). Барабанды карап корунуз, уй жаныбары, жана башка предметтер жоктугуна ишениниз. Алдын ала жабылуудан сактоочу
  • Страница 63 из 69
    KYR идишче пардача жапкыч (MAX меткасы менен) жапкыч (CL MAX меткасы менен) Таблицасы 1 Катуулук денгеели Суунун баяны Суу катуулугу 0dH Суу катуулугу миллион 1 литрде I Жумшак 0 дон 7 чеин 1,3 чеин II Орточо катуулугу 7 дон 14 чеин 1,3 дон 2,5 чеин III Катуу 14 дон 21 чеин 2,5 дон 3,8 чеин суюк
  • Страница 64 из 69
    KYR электроклапан Сурот 17 Сурот 19 Сурот 18 7.1.3 Кир жуу учун жасалган лотокту чыгарып убак убактысы менен жууп туруу керек.Лотокту чыгаруу учун аны озунузго тартыныз, ал эми агартуучу суюктук (эгер орнотулган болсо) учун 14 суротко карап тартып чыгарыныз. Андан кийин капталдарынан кармап ,
  • Страница 65 из 69
    KYR 1 0 ЖО К К Ы Л У У 10.1 Эгерде экинчи жолу иштеп чыгаруу ишканаларына тапшырылса, кир жуугуч салынган картон идиштерин экинчи сыре катары колдонсо болот. ЭСКЕРТУУ! Кир жуугуч салынган идиштерди жаш балдар ойношуна мумкунчулук бербениз, себеби пленкаларына чалышып тыгылышы мумкун. 10.2 Жок
  • Страница 66 из 69
    KYR Бузулушу Бузулуш себеби Ондоо жолдору Кир жуулуп буткондон кийин Эшиктин кармоо илгичтери очурулган эмес эшик ачылбайтт Барабанда буюмдар тура жайылган эмес Кездеме таза сыгыла элек 2 мунот кутуп туру кир жуулгандан сон (сигналга чеин) Барабандыгы буюмдарды тегиз жаюуу Сыгуу же башка
  • Страница 67 из 69
    Информация для предварительного ознакомления. Официальной информацией изготовителя не является
  • Страница 68 из 69
  • Страница 69 из 69