Инструкция для BABYLISS E823E

(скачивание инструкции бесплатно)
Формат файла: PDF
Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.
Дополнительно: Чтение инструкции онлайн
background image

E823E

Veuillez lire attentivement les consignes de sécurité avant 

toute utilisation de l’appareil.

CARACTÉRISTIQUES DE LA TONDEUSE

1. Lames : acier inoxydable

2.  3 guides de coupe (6 - 9 - 12 mm)

3.  1 guide de précision 6 positions (de 1,5 à 4 mm) pour les 

coupes très courtes

4.   Accessoire  nez/oreilles, pour éliminer les poils 

indésirables du nez et des oreilles

5. Interrupteur I/0

6.  Témoin lumineux de mise sous tension

7.  Ciseaux, peigne, huile, brosse de nettoyage

8.  Socle de chargement et de rangement

ATTENTION, CET APPAREIL NE FONCTIONNE PAS SUR 

SECTEUR ET DOIT ETRE CHARGE AVANT UTILISATION.

Pour garantir l’autonomie et la longévité des batteries, 

effectuer une charge de 16 heures avant la première 

utilisation et tous les 3 mois environ.

Avant toute utilisation, veillez à recharger l’appareil pendant 

16 heures, en vérifiant que l’interrupteur est sur la position 

OFF et que le voyant lumineux de charge est bien allumé.

Une charge complète permet d’utiliser la tondeuse pendant 

30 minutes minimum.

Ne jamais charger le produit plus de 24 heures 

consécutivement et utiliser exclusivement le chargeur fourni.

CHARGER LA TONDEUSE

1.  Retirer la tondeuse et tous les accessoires du socle et 

retourner le socle. Faire pivoter le clapet de sécurité, 

insérer la fiche dans le trou prévu à cet effet en l’enfonçant 

fermement et refermer le clapet. Placer le cordon dans la 

rainure prévue. Replacer le socle à l’endroit et brancher 

l’adaptateur (Fig. 1)

2.  Placer la tondeuse (en position OFF) dans le socle de 

charge et vérifier que le voyant lumineux de charge est 

bien allumé.

3.  Une charge complète (16h) permet d’utiliser la tondeuse 

pendant 30 minutes.

4.  Avant d’utiliser la tondeuse pour la première fois, la charger 

pendant 16 heures.

5.  La durée des charges suivantes est également de 16 heures.

PLACEMENT ET RETRAIT DES ACCESSOIRES

Assurez-vous que l’appareil est éteint avant de changer les 

têtes tondeuse et d’accessoires. 

Pour placer une tête, ajuster le bas de l’accessoire sur 

l’appareil et emboîter toute la tête jusqu’au clic.

Pour retirer une tête, tenir la poignée de l’appareil dans une 

main et enlever la tête avec l’autre main en la poussant vers 

le haut.

UTILISATION DES GUIDES DE COUPE 

Très pratique, le guide de coupe vous garantit une hauteur 

de coupe égale.

IMPORTANT: Toujours placer le guide de coupe AVANT 

d’allumer la tondeuse, et éteindre la tondeuse pour changer 

de guide.

La hauteur de coupe de votre tondeuse E823E s’ajuste 

manuellement.

Pour augmenter la hauteur de coupe, poussez le guide de 

coupe vers le haut. Pour la réduire, poussez le guide vers le 

bas. La hauteur choisie s’affiche au dos de l’appareil.

ENTRETIEN 

Retirer le guide de coupe après chaque utilisation. 

Un entretien régulier des lames de la tondeuse permettra de 

la maintenir en état de fonctionnement optimal. 

Lames démontables 

Pour faciliter le nettoyage, les lames de la tondeuse BaByliss 

sont démontables. Assurez-vous que la tondeuse soit éteinte 

et enlevez le guide de coupe. Tenez la tondeuse en dirigeant 

les lames vers le haut et détachez-les en appuyant à la pointe 

des lames (Fig. 2).

Brossez soigneusement les lames à l’aide de la brosse de 

nettoyage pour éliminer les poils.

Il est recommandé de huiler les lames régulièrement. 

Après les avoir nettoyées à l’aide de la brosse, fixer une tête 

tondeuse sur l’appareil, le mettre en position ON et déposer 

avec soin quelques gouttes de l’huile BaByliss sur les lames. 

L’huile BaByliss a été formulée spécialement pour les 

tondeuses, elle ne s’évaporera pas et ne ralentira pas les 

lames.

Il est possible de se procurer des lames de rechange lorsque 

celles-ci sont usées ou abîmées. 

FRANÇAIS

ENGLISH

DEUTSCH

NEDERLANDS

ITALIANO

ESPAÑOL

PORTUGUÊS

DANSK

E823E

Please carefully read the instructions for use below before 

using the appliance.

PRODUCT FEATURES

1. Blades : stainless steel

2.  3 cutting guides (6 - 9 - 12 mm) 

3.  6-position precision guide (from 1,5 to 4 mm) for very 

short cuts

4.  Nose/ear accessory, to eliminate unwanted nose and ear 

hair

5. On/Off switch

6. Power indicator light

7.  Scissors, comb, oil, cleaning brush

8.  Charging and storage base

CAUTION, THIS APPLIANCE DOES NOT OPERATE WHILE ON 

THE MAINS AND SHOULD BE CHARGED BEFORE USE.

To guarantee battery autonomy and life, charge the 

batteries for 16 hours before using for the first time and then 

approximately every three months.

Before any use, recharge the appliance for 16 hours, ensuring 

the power switch is in the ‘OFF’ position and that the charging 

indicator light is lit.

A full charge will allow a minimum of 30 minutes of use of 

the trimmer.

Never charge the unit for periods longer than 24 consecutive 

hours and only use the charger provided.

CHARGING THE UNIT

1.  Remove the trimmer and all the accessories from the base 

and turn the base over. Open the security tongue, insert 

the power cord into the opening intended for this, pushing 

it in firmly and replace the security tongue. Place the cord 

in the groove. Put the base back in place and connect it to 

the mains. (Fig. 1)

2.  Place the trimmer (set to OFF) in the charging base and 

check that the charging indicator light is on.

3.  A full charge (16 hours) will allow you 30 minutes of 

autonomous use.

4.  Before using the trimmer for the first time, allow it to 

charge for 16 hours. 

5.  Subsequent charges should also be 16 hours.

ATTACHING AND REMOVING ACCESSORIES

Make sure that the unit is switched off before changing the 

trimmer head or accessories. 

To attach a head, fit the base of the accessory onto the unit 

pressing it until you hear a click.

To remove a head, hold the handle of the unit in one hand 

and push up on the head with your free hand to remove it.

USING THE CUTTING GUIDES 

Very practical, the cutting guide guarantees equal cutting 

length.

IMPORTANT: Always attach the cutting guide BEFORE turning 

the trimmer on, and turn it off before changing the guide.

The cutting length of your E823E trimmer is manually 

adjustable.

To increase the cutting length, push the cutting guide up.

To reduce the cutting length, push it down.

The selected length is displayed at the back of the trimmer.

MAINTENANCE

Remove the cutting guide after each use.

Cleaning the trimmer blades regularly will maintain their 

optimal performance.

Removable blades

To make cleaning easier, the BaByliss trimmer blades can 

be removed. Make sure the trimmer is turned off and then 

remove the comb guide. Hold the trimmer with the blades 

facing up and remove them by pressing on the tips of the 

blades (Fig. 2).

Carefully brush the blades using the cleaning brush to 

remove hair.

Periodically, it may be necessary to oil the blades. After 

cleaning, attach a trimmer head, switch on and oil the blades 

using a few drops of lubricating oil. 

BaByliss oil is specially formulated for trimmers, it will not 

evaporate or slow the blades down.

You can get new blades when these are worn or damaged.

E823E

Deze veiligheidsrichtlijnen aandachtig lezen vooraleer het 

apparaat te gebruiken !

KENMERKEN VAN HET PRODUCT

1.  Mesjes : roestvrij staal

2. 3 opzetkammen (6 - 9 - 12 mm)

3.  1 precisiegeleider met 6 standen (van 1,5 tot 4 mm) 

voor heel korte trimbeurten

4.  Hulpstuk voor neus/oren, om ongewenste neus- en 

oorhaartjes te verwijderen

5. Schakelaar I/0

6. Verklikkerlampje voor onder spanning brengen

7.  Schaar, kam, reinigingsborsteltje, olie

8. Oplaad- en opbergsokkel

LET OP, DIT APPARAAT WERKT NIET RECHSTREEKS OP HET 

LICHTNET MAAR DIENT VÓÓR GEBRUIK EERST OPGELADEN 

TE WORDEN.  

Voor een lange levensduur van de batterijen en om ze 

goed te laten werken, dienen ze vóór het eerste gebruik, en 

ongeveer elke 3 maanden, 16 uur lang opgeladen te worden.

Vóór elk gebruik dient het apparaat gedurende 16 uur 

opgeladen te zijn. Controleer daarbij of de schakelaar in de 

OFF-stand staat en of het controlelampje brandt. 

De volledig opgeladen tondeuse werkt minimaal 30 minuten. 

Laad het apparaat nooit langer dan 24 uur achter elkaar op en 

gebruik alleen de meegeleverde oplader.

DE TONDEUSE OPLADEN

1.  De tondeuse en alle accessoires van de sokkel nemen en 

de sokkel omdraaien. De veiligheidsklep laten draaien, 

de stekker in het speciaal voorziene gat steken en stevig 

aandrukken en dan de klep opnieuw sluiten. Het snoer 

in de voorziene groef plaatsen. De sokkel opnieuw 

neerzetten en de transfo aansluiten. (Afb.1)

2.  De tondeuse in de laadsokkel plaatsen (in OFF-stand) en 

nagaan of het ladingsverklikkerlampje wel aan is.

3.  Een volledige oplading (16 uur )maakt het mogelijk de 

tondeuse gedurende 30 minuten te gebruiken.

4.  Vooraleer de tondeuse voor het eerst te gebruiken deze 

gedurende 16 uur opladen. 

5.  De duur van de volgende opladingen is ook 16 uur.

INSTALLEREN EN AFNEMEN VAN DE HULPSTUKKEN

Nagaan of het apparaat wel is uitgeschakeld vooraleer de 

tondeuse- en accessoirekoppen te vervangen. 

Om een kop te plaatsen de onderzijde van het hulpstuk op 

het apparaat zetten en de volledige kop inklikken.

Om een kop af te nemen de handgreep van het apparaat in 

de ene hand nemen en de kop afnemen met de andere hand 

door deze naar boven te duwen.

GEBRUIK VAN DE TRIMGELEIDERS 

De uiterst praktische trimgeleider staat borg voor een gelijke 

trimhoogte.

BELANGRIJK: De trimgeleider steeds aanbrengen 

VOORALEER de tondeuse aan te zetten en de tondeuse weer 

uitzetten om van trimgeleider te veranderen.

De trimhoogte van uw tondeuse E823E wordt manueel 

aangepast.

Om de trimhoogte te vergroten duwt u de trimgeleider naar 

boven. Om deze te verkleinen duwt u de geleider naar onder. 

De gekozen hoogte wordt weergegeven aan de achterzijde 

van het apparaat.

ONDERHOUD

De trimgeleider afnemen na elk gebruik.

Een regelmatig onderhoud van de mesjes van de tondeuse 

maakt het mogelijk deze in optimale bedrijfsstaat te houden.

Afneembare mesjes

Om de reiniging te vergemakkelijken

zijn de mesjes van de BaByliss-tondeuse demonteerbaar.

Zorg dat de tondeuse is uitgeschakeld en verwijder de 

trimgeleider. De tondeuse met de mesjes naar boven 

vastnemen en deze losmaken door op de punt van de mesjes 

te drukken (Afb. 2).

De mesjes zorgvuldig afborstelen met behulp van de 

reinigingsborstel om de haartjes te verwijderen.

Het is aan te raden de mesjes regelmatig in te oliën. Na 

deze te hebben gereinigd met behulp van de borstel 

een tondeusekop op het apparaat vastzetten, in de ON-

stand zetten en voorzichtig enkele druppels BaByliss-olie 

aanbrengen op de mesjes. 

De BaByliss-olie werd speciaal ontwikkeld voor tondeuses, 

deze verdampt niet en vertraagt de mesjes ook niet.

Het is mogelijk vervangmesjes aan te schaffen als deze 

versleten of beschadigd zijn.

E823E

Leggere attentamente le presenti istruzioni di sicurezza 

prima di utilizzare l’apparecchio!

CARATTERISTICHE DEL PRODOTTO

1.  Lame : acciaio inossidabile

2. 3 guide di taglio (6 - 9 - 12 mm)

3.  1 guida di precisione 6 posizioni (da 1,5 a 4 mm) per i 

tagli molto corti

4.  Accessorio naso/orecchie, per eliminare i peli indesiderati 

di naso e orecchie

5. Interruttore I/0

6.  Spia luminosa di acceso

7.  Forbici, pettine, spazzolina di pulizia, olio

8. Base di carica e di custodia

ATTENZIONE, QUESTO APPARECCHIO NON FUNZIONA CON 

ATTACCO ALLA RETE ELETTRICA E DEVE ESSERE CARICATO 

PRIMA DELL’UTILIZZO.

Per garantire l’autonomia e la durata delle batterie, lasciare 

sotto carica l’apparecchio 16 ore prima di utilizzarlo per la 

prima volta. Successivamente, ogni 3 mesi circa.

Prima di ogni utilizzo, caricare l’apparecchio per 16 ore, 

controllando che l’interruttore sia in posizione OFF e che la 

spia luminosa di carica sia accesa.

Una carica completa permette di utilizzare il rasoio per 

almeno 30 minuti.

Non caricare mai l’apparecchio per più di 24 ore di fila ed 

utilizzare esclusivamente il caricatore fornito in dotazione.

CARICARE IL RASOIO TAGLIACAPELLI

1.  Togliere il rasoio e tutti gli accessori dalla base. Girare 

la base. Ruotare il cappuccio di sicurezza, inserire la 

spina nell’apposito foro, premendo a fondo, e richiudere 

il cappuccio.Posizionare il cavo nell’apposito spazio. 

Riposizionare la base e attaccare il trasformatore alla 

corrente. (Fig. 1)

2.  Mettere il rasoio (in posizione OFF) nella base di carica, 

controllando che la spia luminosa di carica sia accesa.

3.  Una carica completa (16 ore) permette di utilizzare il rasoio 

per 30 minuti.

4.  Prima di utilizzare il rasoio per la prima volta, caricarlo per 

16 ore.

5.  Anche le ricariche successive devono essere di 16 ore.

INSERIRE E TOGLIERE GLI ACCESSORI

Controllare che l’apparecchio sia spento prima di cambiare le 

testine di rasatura e gli accessori. 

Per posizionare una testina, aggiustare la parte bassa 

dell’accessorio sull’apparecchio e inserire tutta la testina fino 

a sentire uno scatto.

Per togliere una testina, tenera l’impugnatura 

dell’apparecchio in una mano e togliere la testina con l’altra 

mano, spingendo verso l’alto.

UTILIZZO DELLE GUIDE DI TAGLIO 

Praticissima, la guida di taglio garantisce un’altezza di taglio 

uniforme.

IMPORTANTE: Posizionare sem- pre la guida di taglio PRIMA 

di accendere il rasoio; spegnere sempre il rasoio per cambiare 

la guida.

L’altezza di taglio del vostro rasoio E823E è regolabile 

manualmente.

Per aumentare l’altezza di taglio, spingere la guida verso 

l’alto. Per ridurla, spingere la guida verso il basso. L’altezza 

scelta viene visualizzata sul retro dell’apparecchio.

PULIZIA

Togliere la guida di taglio dopo ogni utilizzo.

Una pulizia regolare delle lame permette al tagliacapelli di 

mantenere il suo funzionamento ottimale.

Lame smontabili

Per facilitarne la pulizia, le lame del rasoio BaByliss sono 

smontabili. Controllare che il rasoio sia spento e togliere la 

guida di taglio. Tenere il rasoio orientando le lame verso l’alto 

e staccarle premendone la punta (Fig. 2).

Pulire con cura le lame con la spazzolina di pulizia per 

eliminare i peli.

Si raccomanda di oliare le lame in modo regolare. Dopo 

averle pulite con una spazzolina, fissare una testina di 

rasatura sull’apparecchio, mettere in posizione ON e versare 

con cura alcune gocce d’olio BaByliss sulle lame. 

L’olio BaByliss è stato appositamente formulato per il 

tagliacapelli, non evapora e non rallenta le lame.

È possibile  procurarsi lame di ricarica quando queste sono 

consumate o danneggiate.

E823E

¡Lea atentamente estas consignas de seguridad antes de 

utilizar el aparato!

CARACTERÍSTICAS DEL PRODUCTO

1.  Cuchillas  :  acero inoxidable

2. 3 guías de corte (6 - 9 - 12 mm)

3.  1 guía de precisión 6 posiciones (de 1,5 a 4 mm) para 

cortes de pelo muy cortos

4.  Accesorio nariz y oídos para eliminar el vello indeseable 

de la nariz y los oídos

5. Interruptor I/0

6.  Indicador luminoso de encendido

7.  Tijeras, peine, cepillo de limpieza, aceite lubricante

8.  Base de carga y de presentación

ATENCIÓN, ESTE APARATO NO FUNCIONA ENCHUFADO A LA 

RED. RECÁRGUELO ANTES DE USARLO.

Para garantizar la longevidad de las baterías, realice 

una carga de 16 horas antes de la primera utilización y 

aproximadamente cada tres meses. 

Antes de utilizarlo, recargue el aparato durante 16 horas, 

verificando que el interruptor está en la posición OFF y que el 

indicador luminoso de carga está encendido.

Una carga completa permite utilizar el cortapelo durante un 

mínimo de 30 minutos.

No cargue el producto durante más de 24 horas consecutivas 

y utilice exclusivamente el cargador incluido.

CARGA DEL CORTAPELO

1.  Retire el cortapelo y todos los accesorios de la base. 

Coloque la base boca abajo. Abra la tapa de seguridad, 

enchufe el cable en el lugar previsto para ello, insertándolo 

firmemente, y cierre de nuevo la tapa de seguridad. 

Introduzca el cable por la ranura de guía prevista para 

ello. Vuelva a colocar la base del derecho y enchufe el 

transformador. (Fig. 1)

2.  Coloque el cortapelo (en posición OFF) sobre la base de 

carga y verifique que el indicador luminoso de carga está 

encendido.

3.  Una carga completa (16 horas) permite utilizar el cortapelo 

durante 30 minutos.

4.  Antes de utilizar el cortapelo por primera vez, cárguelo 

durante 16 horas. 

5.  La duración de las cargas sucesivas es también de 16 horas.

COLOCACIÓN Y RETIRADA DE LOS ACCESORIOS

Compruebe que el aparato está apagado antes de cambiar 

los cabezales y los accesorios. 

Para colocar el cabezal, ajuste la parte inferior del accesorio 

sobre el aparato y encaje el cabezal hasta escuchar un 

chasquido.

Para retirar un cabezal, sujete la empuñadura del aparato con 

una mano y retire el cabezal con la otra, empujando hacia 

arriba.

UTILIZACIÓN DE LAS GUÍAS DE CORTE 

La guía de corte es muy práctica y le permite obtener una 

altura de corte uniforme.

IMPORTANTE: Coloque siempre la guía de corte ANTES de 

encender el cortapelo y apáguelo para cambiar de guía.

La altura de corte de su cortapelo E823E se ajusta 

manualmente.

Para aumentar la altura de corte, empuje la guía de corte 

hacia arriba. Para reducirla, empuje la guía hacia abajo. La 

altura elegida aparecerá en la parte trasera del aparato.

MANTENIMIENTO

Retire la guía de corte después de cada uso.

Un mantenimiento regular de las cuchillas del cortapelo 

permitirá conservarlo en un estado de funcionamiento 

óptimo.

Cuchillas desmontables

Para facilitar el limpiado, las cuchillas del cortapelo 

BaByliss son desmontables.Compruebe que el cortapelo 

está apagado y retire la guía de corte. Sujete el cortapelo 

dirigiendo las cuchillas hacia arriba y sáquelas empujándolas 

por la punta (Fig. 2).

Cepille cuidadosamente las cuchillas con la ayuda del cepillo 

de limpieza, con el fin de eliminar los restos de cabello.

Se recomienda engrasar las cuchillas regularmente. Después 

de limpiarlas con ayuda del cepillo, fije un cabezal sobre el 

aparato, colóquelo en posición ON y deposite con cuidado 

unas gotas del aceite lubricante BaByliss sobre las cuchillas. 

El aceite BaByliss está especialmente formulado para los 

cortapelos, no se evapora y no reduce la velocidad de las 

cuchillas.

Es posible obtener cuchillas de recambio cuando estén 

desgastadas o estropeadas.

E823E

Leia atentamente estes conselhos de segurança antes de 

utilizar o aparelho pela primeira vez!

CARACTERÍSTICAS DO PRODUTO

1.  Lâminas : aço inoxidável

2. 3 guias de corte (6 - 9 - 12 mm)

3.  1 guia de precisão com 6 posições (de 1,5 a 4 mm) para 

cortes mais curtos

4.  Acessório de nariz/orelhas, para eliminar os pêlos 

supérfluos do nariz e das orelhas

5. Interruptor I/0

6. Indicador luminoso de funcionamento

7.  Tesoura, pente, escova de limpeza, óleo

8.  Suporte para arrumação e carga

ATENÇÃO! ESTE APARELHO NÃO FUNCIONA NA REDE 

ELÉCTRICA E DEVE SER CARREGADO ANTES DA UTILIZAÇÃO.

Para garantir a autonomia e a duração das baterias, efectue 

uma carga de 16 horas antes da primeira utilização e cerca 

de 3 em 3 meses.

Antes de qualquer utilização, carregue o aparelho durante 16 

horas, verificando que o interruptor está na posição “OFF” e 

que a luz piloto de carga está acesa.

Uma carga completa permite utilizar o aparador durante 30 

minutos no mínimo.

Nunca deixe o produto a carregar consecutivamente durante 

mais de 24 horas e utilize exclusivamente o adaptador 

fornecido.

CARGA DO APARELHO

1.  Retire o aparelho e todos os acessórios do suporte e 

vire o suporte ao contrário. Faça rodar a lingueta de 

retenção, insira a ficha no orifício previsto para o efeito, 

empurrando-a com firmeza e feche a lingueta. Coloque o 

cabo na ranhura prevista. Volte a colocar o suporte direito 

e ligue o transformador. (Fig. 1)

2.  Coloque o aparelho (em posição OFF) no suporte de carga 

e confirme que a luz piloto de carga está acesa.

3.  Uma carga completa (16 horas) permite utilizar o aparelho 

durante 30 minutos.

4.  Antes de utilizar o aparelho pela primeira vez, carregue-o 

durante 16 horas. 

5.  A duração das cargas subsequentes é igualmente de 16 

horas.

MONTAGEM E DESMONTAGEM DOS ACESSÓRIOS

Confirme que o aparelho está apagado antes de mudar as 

cabeças e os acessórios. 

Para montar uma cabeça, ajuste a parte inferior do acessório 

no aparelho e encaixe toda a cabeça até ouvir um ligeiro 

ruído.

Para desmontar uma cabeça, segure na pega do aparelho 

com uma mão e extraia a cabeça com a outra mão fazendo 

força para cima.

UTILIZAÇÃO DOS GUIAS DE CORTE 

Muito prático, o guia de corte garante-lhe um comprimento 

de corte uniforme.

IMPORTANTE: Coloque sempre o guia de corte ANTES de ligar 

a máquina de cortar cabelo e apague a máquina de cortar 

cabelo para mudar de guia.

O comprimento de corte do aparelho E823E ajusta-se 

manualmente.

Para aumentar o comprimento de corte, accione o guia de 

corte para cima. Para o reduzir, accione o guia para baixo. O 

comprimento escolhido é indicado na traseira do aparelho.`

MANUTENÇÃO

Retire o guia de corte depois de cada utilização.

Uma manutenção regular das lâminas da máquina de cortar 

cabelo permitirá conservá-la num estado de funcionamento 

óptimo.

Lâminas amovíveis

Para facilitar a limpeza, as lâminas são amovíveis. Confirme 

que o aparelho está desligado e retire o guia de corte. Segure 

no aparelho dirigindo as lâminas para cima e puxe-as para as 

extrair carregando na ponta (Fig. 2).

Escove cuidadosamente as lâminas com a ajuda da escova de 

limpeza para eliminar os pêlos.

Recomenda-se que lubrifique regularmente as lâminas. 

Depois de as limpar com uma escova, monte uma cabeça de 

aparar no aparelho, ponho-o em posição ON e deposite com 

cuidado algumas gotas de óleo BaByliss nas lâminas. 

O óleo da BaByliss foi especialmente formulado para as 

máquinas de cortar cabelo, não evapora nem retarda as 

lâminas.

Quando as lâminas estiveram gastas ou danificadas, compre 

lâminas novas.

E823E

Læs sikkerhedsforanstaltningerne omhyggeligt inden 

apparatet tages i brug!

PRODUKTETS EGENSKABER

1.  Skær : rustfrit stål

2. 3 klippestyr (6 - 9 - 12 mm)

3.  1 præcisionsklippekam med 6 indstillinger (fra 1,5 til 4  

mm) til meget kort hår

4.  Tilbehør til næse og ører til fjernelse af uønsket hår i næse 

og ører 

5. Afbryder I/0

6. Kontrollys for spænding

7. Saks, kam, rensebørste, olie

8.  Sokkel til ladning og opbevaring

BEMÆRK, AT DETTE APPARAT IKKE KAN ANVENDES PÅ 

LEDNINGSNETTET, OG AT DET SKAL OPLADES INDEN BRUG.

Oplad batterierne i 16 timer før første anvendelse og 

efterfølgende ca. hver tredje måned for at batterierne kan 

holde længst muligt.   

Sørg for at oplade apparatet i 16 timer, hver gang det skal 

anvendes. Tjek, at afbryderen står på indstillingen OFF, og at 

ladelampen er tændt.

Når trimmeren er fuldt opladet, kan den anvendes i mindst 

30 minutter. 

Oplad aldrig apparatet i mere end 24 fortløbende timer og 

anvend kun den medfølgende lader.

OPLADNING AF TRIMMEREN

1. Fjern trimmeren og alt tilbehør fra soklen og vend den 

om. Åbn sikkerhedsklappen, skub stikket på ledningen 

godt ind i det dertil beregnede hul, så det sidder fast. Luk 

sikkerhedsklappen. Placér ledningen i den dertil beregnede 

rille. Sæt soklen ned igen og tilslut transformeren. (Fig. 1)

2.  Placér trimmeren (indstillet på OFF) i ladesoklen og tjek, at 

ladelampen er tændt.

3.  Når apparatet er fuldt opladet (16 timer), kan det maksimalt 

anvendes i 30 minutter.

4.  Oplad trimmeren i 16 timer, inden den anvendes første 

gang.

5.    De efterfølgende opladninger bør ligeledes vare 16 timer.

ISÆTNING OG FJERNELSE AF TILBEHØR

Kontrollér at apparatet er slukket, inden du skifter 

trimmehoveder og tilbehør. 

Ved montering af et trimmehoved skal hovedet placeres med 

bunden nedad på apparatet og trykkes fast, indtil du hører 

et ”klik”.

Ved fjernelse af et trimmehoved skal der holdes om 

apparatets greb med den ene hånd og trimmehovedet 

fjernes med den anden ved at presse det opad.

BRUG AF KLIPPEKAMMENE 

Den meget praktiske klippekam sørger for at din 

klippelængde bliver ensartet.

VIGTIGT: Sæt altid klippekammen i INDEN du tænder 

hårklipperen og sluk hårklipperen, når du skifter klippekam.

Klippelængden på din hårklipper E823E kan justeres manuelt.

For at forøge klippelængden skubbes klippekammen opad. 

For at formindske den, skubbes den nedad. Den valgte 

længde vises på apparatets bagside.

Påfør derefter omhyggeligt et par dråber BaByliss-olie på 

bladene.  

VEDLIGEHOLDELSE

Fjern trimmeren efter brug.

En optimal ydeevne opnås ved regelmæssig vedligeholdelse 

af hårklipperens skær.

Aftagelige skær

For at lette rengøringen kan skærene til BaByliss’ hårklipper 

tages ud. Sørg for at hårklipperen er slukket og fjern 

klippekammen. Hold hårklipperen med skærene opad og tag 

dem ud ved at trykke på skærenes spidser (Fig. 2).

Børst omhyggeligt skærene med rengøringsbørsten for at 

fjerne hårrester.

Det anbefales at smøre bladene regelmæssigt. Efter 

rengøring af bladene ved hjælp af rensebørsten monteres et 

trimmehoved på apparatet, der indstilles på ON. 

Påfør derefter omhyggeligt et par dråber BaByliss-olie på 

bladene.  

BaByliss-olie er specielt fremstillet til hårklippere. Den 

fordamper ikke og hæmmer ikke skærenes hastighed.

Det er muligt at få nye skær, hvis de eksisterende er slidte eller 

beskadigede.

E823E

Lesen sie vor der Verwendung des Geräts aufmerksam diese 

Sicherheitshinweise!

EIGENSCHAFTEN DES PRODUKTS

1.  Klingen : rostfreier Edelstahl

2. 3 Scherführungen (6 - 9 - 12 mm)

3.  1 Präzisionsscherführung mit 6 Stufen (von 1,5 bis 4 

mm) für sehr kurze Schnitte

4.  Aufsatz Nase/Ohren zum Entfernen von unerwünschten 

Haaren in Nase und Ohren

5. Schalter I/0

6.   Betriebsanzeigeleuchte

7.  Schere, Kamm, Reinigungsbürste, Öl

8. Lade- und Verstausockel

ACHTUNG, DIESES GERÄT KANN NICHT AM STROMNETZ 

BETRIEBEN WERDEN UND MUSS VOR DEM GEBRAUCH 

AUFGELADEN WERDEN. 

Laden Sie die Batterien vor der ersten Verwendung und 

danach ca. alle 3 Monate 16 Stunden lang auf, um ihre größte 

Leistungsfähigkeit und Lebensdauer zu gewährleisten. 

Laden Sie das Gerät vor jedem Gebrauch 16 Stunden lang auf 

und achten Sie darauf, dass der Betriebsschalter auf OFF steht 

und die Ladeanzeige leuchtet.    

Nachdem es voll aufgeladen wurde kann das Schergerät 

mindestens 30 Minuten betrieben werden.

Das Gerät nie länger als 24 Stunden lang aufladen und 

ausschließlich das beiliegende Ladegerät verwenden.

AUFLADEN DES SCHERGERÄTS

1.  Das Schergerät und alle Zubehörteile aus dem Sockel 

nehmen und ihn umdrehen. Die Sicherheitsklappe 

aufschwenken, den Stecker in die entsprechende Öffnung 

schieben, fest andrücken und die Klappe wieder schließen. 

Das Kabel in die dafür vorgesehene Rille legen. Den Sockel 

wieder aufrecht stellen und den Trafo an den Netzstrom 

anschließen. (Abb. 1)

2.  Das Schergerät (auf OFF geschaltet) in den Ladesockel 

stellen und überprüfen, dass die Ladeanzeige leuchtet.

3.  Nachdem es voll aufgeladen   wurde (16 Stunden) kann das 

Schergerät 30 Minuten betrieben werden.

4.  Vor dem erstmaligen Gebrauch das Schergerät 16 Stunden 

lang aufladen. 

5.  Die Dauer der weiteren Ladevorgänge beträgt ebenfalls 16 

Stunden.

BEFESTIGEN UND ENTFERNEN DER ZUBEHÖRTEILE

Vor dem Wechseln der Scherköpfe und Aufsätze das Gerät 

ausschalten. 

Zum Befestigen eines Kopfs die Unterseite des Zubehörteils 

auf das Gerät richten und aufschieben, bis er hörbar einrastet.

Zum Entfernen des Kopfs den Griff des Geräts mit einer Hand 

festhalten und mit der anderen Hand den Kopf abziehen.

GEBRAUCH DER SCHERFÜHRUNGEN 

Die Scherführung ist sehr praktisch und gewährleistet eine  

gleichmäßige Schnitthöhe.

WICHTIG: Die Scherführung immer VOR den Einschalten des 

Geräts befestigen, und das Schergerät zum Wechseln der 

Scherführungen ausschalten.

Die Scherhöhe Ihres Schergeräts E823E wird manuell 

eingestellt.

Schieben Sie die Scherführung nach oben, um die Scherlänge 

zu vergrößern. Um sie zu verringern schieben Sie die 

Scherführung nach unten. Die gewählte Höhe wird auf der 

Rückseite des Geräts angezeigt.

WARTUNG

Die Scherführung nach jedem Gebrauch entfernen.

Durch regelmäßige Wartung der Klingen des 

Schergeräts kann die optimale Leistungsfähigkeit 

 

erhalten werden.

Abnehmbare Klingen

Die Klingen des Schergeräts von BaByliss können zur 

einfachen Reinigung abgenommen werden.

Überprüfen Sie, dass das Schergerät ausgeschaltet ist und 

entfernen Sie die Scherführung. Halten Sie das Schergerät 

mit den Klingen nach oben und lösen Sie sie durch Drücken 

auf die Klingenspitze (Abb. 2).

Die Klingen sorgfältig mit der Reinigungsbürste abbürsten, 

um Haarrückstände zu entfernen.

Die Klingen sollten regelmäßig geölt werden. Einen 

Scherkopf mit der Bürste reinigen und danach auf dem Gerät 

befestigen, dieses auf die Position ON stellen und sorgfältig 

einige Tropfen BaByliss-Öl auf die Klingen geben. 

Das Öl von BaByliss wurde besonders für 

Schergeräte konzipiert, es verflüchtigt sich nicht und 

 

verlangsamt nicht die Klingen.

Ersatzklingen sind im Handel erhältlich, falls diese abgenutzt 

oder beschädigt sind.

BaByliss Paris S.A.

Avenue Aristide Briand, 99

B.P. 72 92123 Montrouge Cedex

FRANCE

www.babyliss.com

2

6

4

3

1

5

Fig. 1

Fig. 2

M

ad

e in

 C

hina

E823E IB.indd   1

04/07/12   13:56

1
2
Оглавление инструкции
  • Страница 1 из 3
    Made in China 4 1 2 FRANÇAIS ENGLISH DEUTSCH NEDERLANDS ITALIANO ESPAÑOL PORTUGUÊS E823E Veuillez lire attentivement les consignes de sécurité avant toute utilisation de l’appareil. E823E Please carefully read the instructions for use below before using the appliance. E823E Lesen sie vor der
  • Страница 2 из 3
    SVENSKA NORSK E823E Läs noggrant dessa säkerhetsföreskrifter innan du använder apparaten! E823E Les disse sikkerhetsanvsiningene grundig før apparatet tas i bruk! PRODUKTEGENSKAPER 1. Knivar : rostfritt stål 2. 3 klippguider (6 - 9 - 12 mm) 3. 6 -stegs precisionskam (från 1,5 till 4 mm) för
  • Страница 3 из 3