Инструкция для BAXI LUNA Duo-tec MP (35-50-60-70 кВт)

(скачивание инструкции бесплатно)
Формат файла: PDF
Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.
Дополнительно: Чтение инструкции онлайн
background image

7112341.01 (1-01/13)

4

П

о

л

ь

з

о

в

а

т

е

л

ь

У

с

т

а

н

о

в

щ

и

к

 (

ru

ОБЩИЕ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ 

Котел предназначен для нагрева воды не выше температуры кипения при атмосферном давлении. Он подключается к 

системе отопления и к системе приготовления горячей воды в соответствии с его характеристиками и мощностью. Котел 

должен устанавливаться квалифицированным специалистом. До установки котла необходимо: 

  

•  Проверить,  что  котел  настроен  на  работу  с  данным  типом  газа.  Данная  информация  приведена  на  упаковке  и  на 

заводской табличке (шильдике) котла. 

•  Убедиться, что в дымоходе имеется достаточная тяга, отсутствуют сужения, и нет поступления посторонних продуктов 

сгорания,  за  исключением  тех  случаев,  когда  дымоход  специально  спроектирован  для  обслуживания  нескольких 

устройств, в соответствие с конкретными стандартами и действующими предписаниями.

•  При  присоединении  дымоотводящего  патрубка  к  уже  имеющемуся  дымоходу  проверить,  что  дымоход  полностью 

очищен, т.к. при работе котла частицы сажи могут оторваться от стенок дымохода и закрыть выход продуктов сгорания, 

создав тем самым опасную ситуацию.

•  Кроме того, чтобы сохранить действие гарантии на аппарат и для поддержания его правильного функционирования, 

необходимо применять следующие меры предосторожности. 

  

1.   Контур ГВС

 

 

 

1.1

 Если жесткость воды выше значения 20º F (где 1º F = 10 мг карбоната кальция на 1 литр воды), следует установить 

полифосфатный дозатор или аналогичную систему для умягчения воды, которая соответствует действующим нормативам.

  

1.2

 Тщательно промыть оборудование после его установки и перед началом эксплуатации.

  

1.3

 Материалы, использованные в контуре горячего водоснабжения, соответствуют Директиве 98/83/CE.

  

2.   Контур отопления

 

 

 

2.1 Новая установка:

 Перед установкой котла отопительное оборудование должно быть предварительно очищено, чтобы 

убрать возможные отложения или загрязнения (кусочки обшивки, спайки, растворители), используя для этого не кислотные 

и не щелочные вещества, не оказывающие вредного воздействия на металлы, пластик и резину, имеющиеся в свободной 

продаже.  Для  защиты  оборудования  от  накипи  необходимо  использовать  вещества-ингибиторы,  такие  как  SENTINEL 

X100 и FERNOX Protettivo для отопительного оборудования. При использовании очищающих веществ необходимо строго 

следовать указаниям инструкций по их применению. 

  

 

2.2  Существующая  установка:

  Перед  установкой  котла  отопительное  оборудование  должно  быть  предварительно 

опустошено  и  очищено  от  грязи  и  отложений,  используя  вещества,  имеющиеся  в  свободной  продаже.  Вещества, 

рекомендуемые  для  очистки  оборудования:  SENTINEL  X300  или  X400  и  FERNOX  rigeneratore  для  отопительного 

оборудования.  При  использовании  очищающих  веществ  необходимо  строго  следовать  указаниям  инструкций  по  их 

применению. Напоминаем Вам, что наличие отложений в тепловом оборудовании приводит к проблемам в работе котла 

(перегрев и шумность теплообменника)

  

Первый пуск котла должен производиться квалифицированным специалистом. Необходимо убедиться в следующем: 

  

•  Параметры котла по электропитанию, воде и газу соответствуют имеющимся системам электро-, водо-, и газоснабжения.

•  Эта система должна отвечать действующим нормам.

•  Аппарат правильно подключен к электропитанию и заземлению.

 

Оборудование  должно  быть  установлено  в  проветриваемом  помещении,  предназначенном  для  использования 

нагревательных приборов, в соответствии с действующими нормами (установки с потреблением > 35 кВт). Нормы 

по установке котлов с потреблением > 35 кВт не применяются к модели Luna Duo-tec MP 1.35. 

  

При  несоблюдении  вышеперечисленных  требований  гарантия  от  завода-изготовителя  теряет  свою  силу. 

Данные  уполномоченных  центров  техсервиса  приводятся  на  прилагаемом  листе.  Перед  первым  пуском 

снимите с котла защитную пленку. Чтобы не повредить окрашенные поверхности, во время мытья и чистки 

поверхностей не используйте жесткие инструменты или абразивные моющие средства.

Элементы упаковки (пластиковые пакеты, полистирол и т.д.) необходимо беречь от детей, т.к. они представляют собой 

потенциальный источник опасности.

  

РЕКОМЕНДАЦИИ ПО ЭКОНОМИИ ЭНЕРГИИ

Управление системой отопления

 

 

Необходимо отрегулировать температуру подачи котла в зависимости от типа установки. Для установок с термосифонами 

(радиаторами),  рекомендуется  задать  максимальную  температуру  подачи  воды  нагрева  на  60°C,  и  повышать  эту 

температуру, если не удается достичь требуемого комфорта внутри помещения. В случае с установкой с излучающими 

панелями  в  полу  не  следует  превышать  температуру,  предусмотренную  проектировщиком  установки.  Рекомендуется 

использовать наружный зонд и/или панель управления для автоматической адаптации температуры подачи в зависимости 

от атмосферных условий или внутренней температуры. Таким образом, не вырабатывается лишнее тепло, по сравнению 

с  необходимым.  Отрегулируйте  температуру  помещения,  не  приводя  к  его  перегреву.  Повышение  на  один  градус 

приводит к увеличению потребляемой мощности около 6%. Необходимо отрегулировать температуру помещения также 

в зависимости от назначения помещения. Например, спальни или менее используемые помещения могут отапливаться 

меньше.  Используйте  часовое  программирование  и  задавайте  температуру  помещения  в  ночные  часы  ниже,  чем  в 

дневные часы, примерно на 5°C. Более сильное снижение не выгодно с экономической точки зрения. Только в случае 

длительного  отсутствия,  например,  на  время  отпуска,  можно  дополнительно  понизить  настройку  температуры.  Не 

закрывайте радиаторы, чтобы не нарушить правильную циркуляцию воздуха Не оставляйте окна приоткрытыми, чтобы 

проветрить помещение, а открывайте их полностью на короткий промежуток времени.

  

  

Горячая вода

 

 

Удается достичь хорошей экономии энергии, задавая требуемую температуру горячей воды, не смешивая ее с холодной 

водой.  Дополнительный  нагрев  воды  приводит  к  бесполезной  трате  энергии  и  повышению  образования  известковой 

накипи.

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
Оглавление инструкции
  • Страница 1 из 33
    A MP 1.35 – 1.50 – 1.60 – 1.70 ru НАСТЕННЫЙ ГАЗОВЫЙ КОНДЕНСАЦИОННЫЙ КОТЕЛ Руководство по установке и эксплуатации
  • Страница 2 из 33
    Уважаемый пользователь, Мы убеждены, что приобретенное Вами изделие будет соответствовать всем Вашим требованиям. Наши изделия разработаны таким образом, чтобы обеспечить хорошую работу, простоту и легкость эксплуатации. Сохраните это руководство и пользуйтесь им в случае возникновения какой-либо
  • Страница 3 из 33
    ОПИСАНИЕ СИМВОЛОВ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Риск повреждения или неисправности при работе оборудования. Соблюдать повышенную осторожность и выполнять предупреждения о возможном риске для людей. ОПАСНОСТЬ ОЖОГОВ Подождать пока оборудование остынет, перед тем, как дотрагиваться до горячих частей. ОПАСНОСТЬ
  • Страница 4 из 33
    ОБЩИЕ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ Котел предназначен для нагрева воды не выше температуры кипения при атмосферном давлении. Он подключается к системе отопления и к системе приготовления горячей воды в соответствии с его характеристиками и мощностью. Котел должен устанавливаться квалифицированным специалистом.
  • Страница 5 из 33
    1. ВВОД КОТЛА В ЭКСПЛУАТАЦИЮ Действовать, как указано далее, для правильного включения котла: • • • • Убедитесь, что имеется требуемое давление в системе (глава 6); Подать электропитание к котлу. Откройте газовый клапан (желтый, расположенный под котлом); Выбрать желаемый режим работы (раздел 1.2).
  • Страница 6 из 33
    2. ВЫКЛЮЧЕНИЕ НА ДЛИТЕЛЬНЫЙ ПЕРИОД. ЗАЩИТА ОТ ЗАМЕРЗАНИЯ Желательно избегать того, чтобы система отопления была полностью пустой, поскольку смена воды могут вызвать ненужный вредный осадок и накипь внутри котла и нагревающихся частях. Если в зимнее время оборудование не используется и есть
  • Страница 7 из 33
    5. МЕНЮ ИНФОРМАЦИИ О КОТЛЕ Нажмите кнопку , чтобы увидеть информацию, отраженную в следующей таблице. Для выхода нажмите на кнопку Описание 00 01 02 03 Описание Внутренний код вторичной неполадки Температура подачи отопления Наружная температура (при наличии датчика уличной температуры) Температура
  • Страница 8 из 33
    ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ ПЕРЕД МОНТАЖОМ Следующие технические примечания и инструкции предназначены для монтажников, чтобы дать им возможность идеально провести установку. Инструкции по включению и эксплуатации котла находятся в части, предназначенной для пользователя. Установка должна соответствовать
  • Страница 9 из 33
    10. МОНТАЖ ДЫМОХОДА И ВОЗДУХОВОДА Установка котла может быть легкой и простой, благодаря поставляемым аксессуарам, описанным ниже. Изначально котел предназначен для подключения к вертикальному или горизонтальному коаксиальному дымоходу. Котел можно также подключить к раздельному дымоходу при помощи
  • Страница 10 из 33
    10.3 КАСКАДНЫЙ ТИП СОЕДИНЕНИЯ ДЫМОХОДОВ Этот тип соединений позволяет отводить продукты сгорания от нескольких котлов, подключенных “в каскад” через общий газовый коллектор. Коллектор должен использоваться только для подключения котлов к дымоходу. Возможные диаметры: Ø125 мм, Ø160 мм и Ø200 мм.
  • Страница 11 из 33
    КЛЕММНАЯ КОЛОДКА M3 Клеммы 1 - 3: Неиспользуемые . Клеммы 4 - 5: Подключение насоса бойлера горячей воды. Клеммы 6 - 7: подключение насоса системы отопления (снаружи внизу гидравлического разделителя). Если котел подключен к системе тёплых полов, монтажник должен установить термостат безопасности,
  • Страница 12 из 33
    A Панель управления A1 Основание для настенной панели управления B Светодиодный интерфейс B1 Основание светодиодного интерфейса (1) Подсветка дисплея +12 В (2) Соединение массы (3) Питание/Сигнал + 12 В Используя пульт дистанционного управления, вы можете запрограммировать время работы для
  • Страница 13 из 33
    МНОГОЗОНАЛЬНЫЕ СИСТЕМЫ С РЕГУЛИРОВКОЙ С ПОМОЩЬЮ ПУЛЬТА ДИСТАНЦИОННОГО УПРАВЛЕНИЯ Электрические соединения и регулировка, необходимая для управления системой, разделенной на зоны, являются различными в зависимости от элементов, подключенных к котлу. Для их установки и настройки см. инструкции по
  • Страница 14 из 33
    11.2.7 СОЛНЕЧНАЯ СИСТЕМА (“SECTION” F) С помощью внешнего модуля AGU 2.550, входящего в комплект поставки, вы можете управлять солнечной системой. Для подключения системы, ознакомьтесь с инструкциями, прилагаемым к устройству. ГИДРАВЛИЧЕСКИЕ СХЕМЫ ОПИСАННЫХ ТИПОВ СИСТЕМ ПРИВОДЯТСЯ В КОНЦЕ
  • Страница 15 из 33
    (a) (b) P01 700 P02 P03 P04 P05 P06 P07 P08 P09 P10 712 720 721 726 740 741 742 750 834 По умолчанию мин. Максимум - 3 0 3 °C °C °C °C % S 16 1,5 0 1 25 80 80 50 180 4 0,1 - 4,5 0 8 25 25 1 30 35 4 4,5 1 80 80 80 100 873 ПАРАМЕТРЫ ОТОПЛЕНИЯ В ЗОНЕ 1 (основная зона) * Режим работы (0 = защита от
  • Страница 16 из 33
    P51 P52 P53 P54 P55 P56 6097 6110 6220 6600 6601 6640 P57 P58 7045 6704 часов - 2 15 --1 0 0 1 0 0 1 0 0 2 50 99 16 14 3 месяцев - xxx 1 0 0 240 1 об/мин об/мин об/мин xxx xxx xxx 0 0 0 8000 8000 8000 Тип датчика на коллекторе (1= NTC, 2= Pt 1000) Постоянная времени здания (зависит от степени
  • Страница 17 из 33
    ТАБЛИЦА 2 ПАРАМЕТРЫ - кол-во оборотов/мин (об./мин) Модель котла P60 ** P30 – P61 ** P59 ** Мин. мощность Макс. мощность Мощность включения G20 УСТРОЙСТВО ВЕНТУРИ Ø (мм) G31 G20 G31 G20 G31 G20-G31 1.35 1500 1500 5000 4800 2300 3000 1.50 1500 1500 6650 6400 2300 1.60 1420 1420 6750 6600 1.70 1270
  • Страница 18 из 33
    • Защита от блокировки насоса Если котел не работает в течение 24 часов подряд (на контур отопления и/или подогрева воды), насос автоматически включается на 10 секунд. • Гидравлический предохранительный клапан (контур отопления) Этот клапан настроен на давление 4 бар и установлен в системе
  • Страница 19 из 33
    18.1 ЧИСТКА СИФОНА СЛИВА КОНДЕНСАТА Открутите нижнюю часть сифона “A” слива конденсата. • Промойте дно сифона водой. • Заполните нижнюю секцию водой до высоты 10 мм от верхней кромки. • Снова присоедините нижнюю секцию к сливному сифону. Включение устройства при пустом сборнике конденсата может
  • Страница 20 из 33
    18.3 ПРОВЕРКА ГОРЕЛКИ Горелка не нуждается в чистке. • • • • Проверьте горелку на наличие повреждений. При необходимости замените ее. Проверьте положение датчика пламени. Проверьте, что расстояние электрода розжига соответствует допускам, указанным на рисунке. Проверьте изоляцию поверхности горелки
  • Страница 21 из 33
    19. ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ Модель: LUNA DUO-TEC MP 1.35 1.50 1.60 1.70 II2H3P Категория Тип газа - G20 - G31 Макс. потребляемая тепловая мощность кВт 34,8 46,3 56,6 66,9 Мин. потребляемая тепловая мощность кВт 5,1 5,1 6,3 7,4 Макс. полезная тепловая мощность при 80/60 °C кВт 33,8 45 55 65 Макс.
  • Страница 22 из 33
    SECTION A 7112341.01 (1-01/13) 22
  • Страница 23 из 33
    ru Вентилятор Коллектор газовоздушной смеси Первичный теплообменник Датчик температуры отходящих газов Дымоуловитель Коаксиальный патрубок выброса дымов Автоматический воздухоотводчик 8 Датчик температуры отопления (подача и возврат) 9 Предохранительный термостат (слишком высокая температура) 10 11
  • Страница 24 из 33
    24 5 6 7 9 10 11 1 2 3 C C B V R N B L N 2 1 12 9 R 10 M1 4 R 8 8 7 6 5 4 3 2 1 M C G/V M N M2 V V Y P N M B N R 20 21 7 6 5 4 3 2 1 M3 C V N N R C M X20 X10 P C Y C C N X11 G/V M V X50 X21 M V C C R R B B N R C M N M V N V V M X12 N X22 1 15 X30 19 N R V M X2 C C C C 18 C G/V M V C C M N M V N 14
  • Страница 25 из 33
    ru Предохранители Электропитание 230 В Комнатный термостат (ТА) Датчик температуры подачи отопления Датчик температуры возврата отопления Датчик давления Датчик температуры отходящих газов Датчик бойлера горячей воды Вспомогательный датчик 1 Вспомогательный датчик 2 SECTION B 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
  • Страница 26 из 33
    SECTION C 7112341.01 (1-01/13) 26
  • Страница 27 из 33
                    SECTION C            27     7112341.01 (1-01/13)
  • Страница 28 из 33
        A B Lmax = 10 m - Ø 80/125 mm CD Lmax = 9 m - Ø 80/125 mm   EF Lmax = 10 m - Ø 80/125 mm G Lmax = 8 m - Ø 80/125 mm H Lmax = 9 m - Ø 80/125 mm         I (L1+L2) max = 60 m (L1+L2) max = 60 m (L1+L2) max = 40 m (L1+L2) max = 30 m - Ø 80 mm (1.35 MP) - Ø 80 mm (1.50 MP) - Ø 80 mm
  • Страница 29 из 33
    MP 1.35 - 1.50 MP 1.60 MP 1.70 SECTION E 29 7112341.01 (1-01/13)
  • Страница 30 из 33
    SECTION E F AGU 2.550 CR_0349 AVS 75 CR_0349 7112341.01 (1-01/13) 30
  • Страница 31 из 33
    SECTION E F Tmax = 50 °C CG_2482 31 7112341.01 (1-01/13)
  • Страница 32 из 33
    ИЗМЕНЕННЫЕ ПАРАМЕТРЫ № ЗНАЧЕНИЕ ПРИМЕЧАНИЕ 36061 Bassano del Grappa (VI) - ITALIA Via Trozzetti, 20 Servizio clienti: tel. 0424-517800 – Telefax 0424-38089 www.baxi.it 7112341.01 (1-01/13)
  • Страница 33 из 33