Инструкция для BBK 20MWS-703M/W

(скачивание инструкции бесплатно)
Формат файла: PDF
Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.
Дополнительно: Чтение инструкции онлайн
background image

ПРОЧЕЕ

9

ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ

Модель

20MWS-703M/W

Номинальная потребляемая мощность

1200 Вт

Параметры электропитания

220-230 В ~ 50 Гц

Рабочая частота магнетрона 

2450 МГц

Выходная мощность микроволн

700 Вт

Объем внутренней камеры

20 л

Диаметр стеклянного поворотного стола

245 мм

Класс защиты от поражения электрическим током 

I класс защиты 

Температурные требования*

Эксплуатация (°, С)

+5…+40

Хранение и транспортировка (°, С)

-20…+40

Требования к влажности*

Эксплуатация (%)

30-80 (нет конденсата)

Хранение и транспортировка (%)

Габариты микроволновой печи (ШхВхГ)

452x320x262 мм

Масса нетто микроволновой печи 

10,5 кг

ИНФОРМАЦИЯ О СЕРТИФИКАТЕ СООТВЕТСТВИЯ

* Продукция должна храниться в сухих, проветриваемых складских помещениях при температуре не ниже - 20°С.

Place for sticker

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
Оглавление инструкции
  • Страница 1 из 17
    20MWS-703M/W v3.0 ПЕЧЬ МИКРОВОЛНОВАЯ БЫТОВАЯ Руководство по эксплуатации с гарантийным талоном прочитайте внимательно перед эксплуатацией
  • Страница 2 из 17
    СОДЕРЖАНИЕ ВВЕДЕНИЕ Инструкция по мерам безопасности......................................... 3 Особенности....................................................................................... 4 Материалы, разрешенные к использованию в микроволновой
  • Страница 3 из 17
    ВВЕДЕНИЕ 3 ИНСТРУКЦИЯ ПО МЕРАМ БЕЗОПАСНОСТИ Символ опасности Напоминание пользователю о высоком напряжении. Символ предупреждения Напоминание пользователю о проведении всех действий в соответствии с инструкцией. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ: • Использовать прибор согласно данной инструкции. • Не использовать
  • Страница 4 из 17
    ВВЕДЕНИЕ Не используйте для этих целей абразивные и органические моющие средства и жесткие мочалки. • Жидкости и другие пищевые продукты не должны нагреваться в закрытых емкостях, так они могут взорваться. • Не снимайте и не удаляйте верхнюю крышку микроволновой печи самостоятельно, это может
  • Страница 5 из 17
    ВВЕДЕНИЕ 5 Алюминиевая фольга. Только в качестве защиты. Может быть использована для покрытия тонких частей мяса или птицы, чтобы избежать пригорания. Может произойти искрение, если фольга расположена слишком близко к внутренним стенкам печи. Фольга должна располагаться не менее 2,5 см от стенок
  • Страница 6 из 17
    ОБЗОР УСТРОЙСТВА УСТАНОВКА МИКРОВОЛНОВОЙ ПЕЧИ Аккуратно распакуйте микроволновую печь. Удалите все упаковочные материалы и выньте аксессуары из внутренней камеры микроволновой печи. Внимательно осмотрите микроволновую печь на наличие вмятин на корпусе или повреждений дверцы. Если вы заметили, что
  • Страница 7 из 17
    ЭКСПЛУАТАЦИЯ МИКРОВОЛНОВОЙ ПЕЧИ ПРИНЦИПЫ ПРИГОТОВЛЕНИЯ В ПЕЧИ Разместите продукты в специальной посуде таким образом, чтобы наиболее крупные части располагались ближе к краям. Откройте дверцу печи с помощью клавиши. Разместите посуду внутри печи в центре поворотного стола. Закройте дверцу до
  • Страница 8 из 17
    ПРОЧЕЕ 8 ПОИСК НЕИСПРАВНОСТЕЙ Пожалуйста, проверьте возможные причины неисправности, прежде чем обращаться в сервис-центр. Возможная проблема Способы решения Микроволновая печь не работает. • Плохо закрыта дверца микроволновой печи. • Вилка шнура питания плохо вставлена в сетевую розетку. • Нет
  • Страница 9 из 17
    ПРОЧЕЕ 9 ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ Модель 20MWS-703M/W Номинальная потребляемая мощность 1200 Вт Параметры электропитания 220-230 В ~ 50 Гц Рабочая частота магнетрона 2450 МГц Выходная мощность микроволн 700 Вт Объем внутренней камеры 20 л Диаметр стеклянного поворотного стола 245 мм Класс защиты
  • Страница 10 из 17
    ДЛЯ ЗАМЕТОК 10
  • Страница 11 из 17
    ПРОЧЕЕ 11 СЕРВИСНОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ BBK выражает вам огромную признательность за ваш выбор. Мы сделали все возможное, чтобы данное изделие удовлетворяло вашим запросам, а качество соответствовало лучшим мировым образцам. В случае если ваше изделие марки BBK будет нуждаться в техническом обслуживании,
  • Страница 12 из 17
    ПРОЧЕЕ 8. Ни при каких обстоятельствах Изготовитель не несет ответственности за какой-либо особый, случайный, прямой или косвенный ущерб или убытки, включая, но не ограничиваясь перечисленным, упущенную выгоду, утрату или невозможность использования информации или данных, расходы по восстановлению
  • Страница 13 из 17
    Единый информационный центр обеспечивает полную информационную поддержку деятельности компании в России, странах СНГ и Балтии. Профессиональные операторы быстро ответят на любой интересующий вас вопрос. Вы можете обращаться в единый центр по вопросам сервисного сопровождения, для рекомендаций
  • Страница 14 из 17
    ГАРАНТИЯ ГАРАНТІЯ ГАРАНТИЙНЫЙ ТАЛОН ГАРАНТІЙНИЙ ТАЛОН Заполняется фирмой-продавцом Заповнюється фірмою-продавцем ИЗДЕЛИЕ вирiб МОДЕЛЬ модель СЕРИЙНЫЙ НОМЕР серiйний номер ДАТА ПРОДАЖИ дата продажу ФИРМА-ПРОДАВЕЦ фiрма-продавець АДРЕС ФИРМЫ-ПРОДАВЦА адрес фiрми-продавца ТЕЛЕФОН ФИРМЫ-ПРОДАВЦА
  • Страница 15 из 17
  • Страница 16 из 17
  • Страница 17 из 17