Инструкция для BBK AV110T

(скачивание инструкции бесплатно)
Формат файла: PDF
Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.
Дополнительно: Чтение инструкции онлайн
background image

УПРАВЛЕНИЕ

Регулировка параметров караоке

14

1. Для регулировки уровня громкости микрофона

нажмите клавишу VOLUME и отрегулируйте 
значение при помощи клавиш ВВЕРХ и ВНИЗ. 
При нажатии клавиши ВВЕРХ происходит 
увеличение уровня громкости микрофона, 
при нажатии клавиши ВНИЗ происходит 
уменьшение уровня громкости. Диапазон 
изменения общего уровня громкости
микрофона: 0…30.

2. Для регулировки низких частот тембра звучания 

микрофона нажмите клавишу TONE. Используйте 
клавиши ВВЕРХ/ВНИЗ для регулировки уровня. 
Диапазон изменения уровня низких частот 
микрофона: −6…+6.

3. Для регулировки высоких частот тембра звучания 

микрофона нажмите клавишу TONE дважды. 
Используйте клавиши ВВЕРХ/ВНИЗ 
для регулировки уровня. Диапазон изменения 
уровня высоких частот микрофона: −6…+6.

4. Для регулировки глубины эффекта ЭХО 

микрофона нажмите клавишу ECHO. 
Отрегулируйте параметр при помощи 
клавиш ВВЕРХ и ВНИЗ. Диапазон регулировки 
глубины: 1…8.

5. Для регулировки времени задержки микрофона 

нажмите клавишу DELAY. Отрегулируйте параметр 
при помощи клавиш ВВЕРХ и ВНИЗ. Диапазон 
регулировки времени задержки: 1…8.

6. Для улучшения звучания голоса вокалиста можно 

выбрать один из режимов цифровой коррекции 
голоса. Нажмите клавишу MODIFY один или 
несколько раз, чтобы выбрать наиболее 
подходящий режим: Natural (Стандартный), 
Full (Плотный), Fruity (Сочный), Bright (Яркий), 
Ringing (Звонкий).

7. Если звук микрофона звучит недостаточно 

объемно, то можно выключить режим широкого 
звукового поля. Для включения нажмите 
клавишу WF, на дисплее будет отображено: 
MIC WIDE ON. Для выключения режима широкого 
звукового поля нажмите клавишу WF еще раз, 
дисплей отобразит: MIC WIDE OFF.

ПРИМЕЧАНИЕ

• Параметры функции караоке не могут быть 

отрегулированы, если микрофон не подключен 
к аппарату.

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
Оглавление инструкции
  • Страница 1 из 23
    РЕСИВЕР ДЛЯ ДОМАШНЕГО КИНОТЕАТРА AV110T Руководство по эксплуатации ПРОЧИТАЙТЕ ВНИМАТЕЛЬНО ПЕРЕД ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ Спасибо за приобретение продукции BBK. Прочтите внимательно данное руководство, чтобы правильно настроить и использовать аппарат.
  • Страница 2 из 23
    ВВЕДЕНИЕ Инструкция по мерам безопасности Комплектация Особенности Передняя панель Задняя панель Установка батареек в пульт ДУ Использование пульта ДУ Пульт дистанционного управления (ДУ) 1 1 2 2 3 3 3 4 ОСНОВНЫЕ ОПЕРАЦИИ Шаг первый: Установка и подключение Шаг второй: Начало работы Шаг третий:
  • Страница 3 из 23
    ВВЕДЕНИЕ Инструкция по мерам безопасности Спасибо за приобретение изделия нашей компании. Для достижения наилучшего функционирования внимательно прочтите инструкцию. Сохраните инструкцию для дальнейшего использования. ВНИМАНИЕ: ВО ИЗБЕЖАНИЕ ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ НЕ РАЗБИРАЙТЕ АППАРАТ,
  • Страница 4 из 23
    ВВЕДЕНИЕ Особенности • Цифровой FM/AM тюнер с автоматическим поиском и памятью на 60 радиостанций. • Система автоконфигурации, позволяющая оптимально настроить аппарат для просмотра фильмов, прослушивания музыки или пения караоке при помощи нажатия единственной клавиши. • Совместная и раздельная
  • Страница 5 из 23
    ВВЕДЕНИЕ Предостережения: • Избегайте попадания прямых солнечных лучей на датчик инфракрасных лучей на передней панели аппарата. • Своевременно заменяйте батарейки в пульте дистанционного управления. • Не используйте одновременно старые и новые батарейки. • Старайтесь не использовать аккумуляторные
  • Страница 6 из 23
    ВВЕДЕНИЕ Пульт дистанционного управления (ДУ) : Клавиша STANDBY Дежурный/рабочий режим. ; Клавиша INPUT : O N ; < = > Ручной выбор источника сигнала. < Клавиша MOVIE Включение автоконфигурации для просмотра фильма. = Клавиша HI−FI Включение режима Hi−Fi. > Клавиша STANDARD Включение режима
  • Страница 7 из 23
    ОСНОВНЫЕ ОПЕРАЦИИ 7. Вы можете сохранить в памяти аппарата информацию о параметрах эквалайзера и режимах (см. с. 12) 8. Вы можете вызвать из памяти одно из сохраненных состояний аппарата (см. с. 12). Шаг первый: Установка и подключение 1. Разместите аппарат на горизонтальной устойчивой поверхности
  • Страница 8 из 23
    ОСНОВНЫЕ ОПЕРАЦИИ Использование караоке 1. Установите приемлемый уровень громкости аппарата, используя клавиши MASTER VOL / . 2. Выберите нужный источник сигнала, нажав один или несколько раз клавишу INPUT (если автопоиск сигнала сработал некорректно). 3. Выберите режим воспроизведения: Если Вы
  • Страница 9 из 23
    ПОДКЛЮЧЕНИЯ Подключение громкоговорителей Отключите электропитание аппарата перед выполнением подключения громкоговорителей. Произведите расстановку громкоговорителей в помещении, как показано на рисунке. Для воспроизведения низких частот и спецэффектов акустическая система может быть дополнена
  • Страница 10 из 23
    ПОДКЛЮЧЕНИЯ Подключение источников сигнала и антенн Вы можете подключить источник сигнала 5.1CH (это может быть DVD−плеер со встроенными декодерами Dolby Digital/DTS и аудиовыходом 5.1CH), а также до двух стереофонических источников сигнала. Отключите электропитание аппарата и источников сигнала
  • Страница 11 из 23
    УПРАВЛЕНИЕ Включение/выключение аппарата 1. Проверьте правильность всех подключений и соответствие напряжения питания сети данным, указанным на задней панели аппарата. Нажмите выключатель POWER, чтобы включить электропитание аппарата. Дисплей будет слегка подсвечен, и аппарат перейдет в дежурный
  • Страница 12 из 23
    УПРАВЛЕНИЕ Выбор источника сигнала Для ручного выбора источника сигнала используйте клавишу INPUT. Это бывает необходимо, когда в результате автоматического поиска источник сигнала установлен неверно. С каждым нажатием клавиши происходит переключение источников сигнала в следующей
  • Страница 13 из 23
    УПРАВЛЕНИЕ • Режим Hi−Fi и декодер Cyber Logic недоступны при воспроизведении многоканального сигнала. • Режим SURR недоступен при воспроизведении стереофонического сигнала, а также при включенном микрофоне. • При невозможности перехода в выбранный режим на дисплее отображается надпись: INVALID.
  • Страница 14 из 23
    УПРАВЛЕНИЕ Настройка эквалайзера Для наиболее точной настройки звучания в соответствии с источником сигнала, используемой акустической системой и особенностями помещения аппарат оснащен универсальным многополосным графическим эквалайзером. Эквалайзер позволяет регулировать полосы частот вручную,
  • Страница 15 из 23
    УПРАВЛЕНИЕ Управление тюнером Аппарат оборудован цифровым FM/AM тюнером с ручной и автоматической настройкой радиостанций, а также памятью для сохранения настроенных радиостанций. Перед началом использования тюнера подключите антенны (см. с. 8). 1. Нажмите клавишу INPUT один или несколько раз,
  • Страница 16 из 23
    УПРАВЛЕНИЕ Регулировка параметров караоке 1. Для регулировки уровня громкости микрофона нажмите клавишу VOLUME и отрегулируйте значение при помощи клавиш ВВЕРХ и ВНИЗ. При нажатии клавиши ВВЕРХ происходит увеличение уровня громкости микрофона, при нажатии клавиши ВНИЗ происходит уменьшение уровня
  • Страница 17 из 23
    УПРАВЛЕНИЕ Подключение наушников Аппарат оснащен выходом для подключения наушников. Подключите стереофонические наушники к выходу PHONES. ПРИМЕЧАНИЯ • Наушники воспроизводят многоканальный сигнал в режиме DOWNMIX, то есть звук центрального и тыловых каналов добавляется к фронтальным и
  • Страница 18 из 23
    ПРОЧЕЕ Поиск неисправностей Аппарат оснащен голосовой системой навигации на русском языке, которая позволяет устранить основные неисправности. Если после ее использования неисправности не устранены, обратитесь к таблице. При обнаружении неустранимых неисправностей обратитесь в сервисный центр. Ни в
  • Страница 19 из 23
    ПРОЧЕЕ Технические характеристики Выходная мощность Фронтальные каналы Центральный и тыловые каналы 2x35 Вт (RMS, 1% КНИ, 4 Ом) 3x15 Вт (RMS, 1% КНИ, 4 Ом) Разделение каналов >40 дБ Коэффициент нелинейных искажений <1% Частотный диапазон 20 – 20000 Гц Отношение сигнал/шум Фронтальные каналы
  • Страница 20 из 23
    ПРОЧЕЕ Сервисное обслуживание BBK ELECTRONICS CORP., LTD., с основным местом деятельности по адресу: 23#, Би−Би−Кей роад, Вуша, Чанган, Донгуан, провинция Гуандун, Китай, выражает Вам огромную признательность за Ваш выбор. Мы сделали все возможное, чтобы данное изделие удовлетворяло вашим запросам,
  • Страница 21 из 23
    ПРОЧЕЕ 8. BBK ELECTRONICS CORP., LTD. снимает с себя ответственность за возможный вред, прямо или косвенно нанесенный продукцией BBK ELECTRONICS CORP., LTD. людям, домашним животным, имуществу в случае, если это произошло в результате несоблюдения правил и условий эксплуатации, установки изделия;
  • Страница 22 из 23
    Мы высоко ценим мнение каждого нашего клиента, поэтому создали специальный информационный центр. Специалисты центра внимательно выслушают каждый отзыв о купленной технике и ответят на любые вопросы, касающиеся продукции BBK Electronics. Телефоны информационного центра: 8 (800) 200−400−8 (звонок
  • Страница 23 из 23