Инструкция для BEKO WKE 15080 D

(скачивание инструкции бесплатно)
Формат файла: PDF
Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.
Дополнительно: Чтение инструкции онлайн
background image

Washing Machine

Стиральная машина

WKE 15080 D

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
Оглавление инструкции
  • Страница 1 из 37
    Стиральная машина Washing Machine WKE 15080 D
  • Страница 2 из 37
    RU Содержание Спецификация Вашей стиральной машины >3 Предостережения >4 Установка >6 Подготовка >8 Выбор программы и эксплуатация Вашей машины >9 Техническое обслуживание и очистка 1 > 13
  • Страница 3 из 37
    RU Ваша стиральная машина Выдвижной распределитель моющих средств Регулируемые ножки Панель управления Передняя дверь Верхняя поверхность Крышка фильтра Иллюстарции данного руководства схематичны и могут не полностью соответствовать приобретенной Вами продукции. 2
  • Страница 4 из 37
    RU Спецификация Вашей стиральной машины Модели WKE 15080 D 5 максимальная загрузка сухого белья Высота (см) 84 Ширина (см) 60 (см) 54 (см) 62 Г лубина Вес нетто Электропитание (В/ Гц) 230 V / 50hz (A) Общий ток Общая мощность 10 (Вт) 2300 Скорость стирки и полоскания (оборотов в минуту) Скорость
  • Страница 5 из 37
    RU Предостережения • Данная продукция разработана для домашнего испольования. • Ваша стиральная машина расчитана на 230 В. При более низком напряжении она может не работать. • Если значение тока предохранителя у Вас дома меньше 16 ампер, обратитесь к квалифицированному электрику и установите
  • Страница 6 из 37
    RU Необходимо сделать перед вызовом уполномоченной службы Если мигает свет первой вспомагательной функции слева Это режим блокировки от детей. ( См. Блокировка от детей) Если мигает свет индикатора стирки и блокировки двери на индикаторе последовательности программы, и постоянно горит свет
  • Страница 7 из 37
    RU Установка 1. Удаление упаковочных креплений Чтобы удалить упаковочное крепление, наклоните машину назад, снимите крепление, потянув за жгут. 2. Удаление транспортировочных болтов Перед эксплуатацией машины необходимо снять транспортировочные болты. Для этого 1. Полностью открутите болты «С»
  • Страница 8 из 37
    RU Соединения для воды а) Шланг подачи воды Особые шланги, которые поставляются с машиной, подсоединяются к клапанам подачи воды на машине. Шланг с красной биркой для горячей воды, с голубой – для подачи холодной. Для предотвращения протекания воды, что может случиться на точках соединения, в
  • Страница 9 из 37
    RU Подключение к электросети Подключите в заземленную розетку, с соответствующим напряжением и током, вилку на конце шнура питания стиральной машины. Подготовка • Обратите внимание на следующее перед началом стирки: - Вы воткнули вилку в розетку? - Вы правильно подключили сливной шланг? - Вы
  • Страница 10 из 37
    RU Насыпьте порошок и смягчитель в соответствующие отделения распределителя и закройте его. Налейте смягчителя столько, сколько рекомендовано на укаковке (примерно <100 мл) Никогда не переливайте через отметку «МАХ». Если налить больше, то он смешается с водой для стирки через сифон (III) и
  • Страница 11 из 37
    RU Нажатие кнопки «Вкл/Выкл» не означает начало программы. Необходимо нажать кнопку «Пуск/ Остановка/Отмена», чтобы машина запустила программу. Табличка выбора программы Опредилите подходящий тип программы соответственно типу, количеству, уровню загряненности и температуре стирки белья посмотрев на
  • Страница 12 из 37
    RU Выбор функции В зависимости от выбранной программы, дополнительные функции выбираются нажатием каждой кнопки функции. Загорается свет выбранной функции. Так как некоторые функции невозможно выбрать одновременно, одна из них выключается при выборе второй. Дополнительные функции Предварительная
  • Страница 13 из 37
    RU Изменение программы Даже если выбрана новая программа путем изменения положения кнопки выбора программы во время работы машины, будет продолжаться первая программа. Чтобы именить программу стирки, нужно отменить текущую программу. (См. Отмена программы) Чтобы изменить дополнительные функции во
  • Страница 14 из 37
    RU 3’’ Reset Babycare Sport рубашка Техническое обслуживание и очистка Выдвижной распределитель моющих средств Остатки стирального порошка могут накапливаться в распределителе. Чтобы очистить выдвижной распределитель моющих средств, потяните его на себя нажав указанные точки на сифоне в отделе
  • Страница 15 из 37
    RU фильтры сильно грязные, можно вытащить их плоскогубцами и почистить. Фильтры плоского конца шлангов подачи воды должны быть вручную вынуты с прокладками и тщательно промыты водой. (Существуют два фильтра в машинах с одной подачей воды (холодная) и четыре фильтра в машинах с двойной подачей
  • Страница 16 из 37
  • Страница 17 из 37
  • Страница 18 из 37
  • Страница 19 из 37
    EN Contents Specifications of your Washing Machine >3 Warnings >4 Installation >6 Preparation >8 Program Selection and Operating Your Machine >9 Maintenance and Cleaning 1 > 13
  • Страница 20 из 37
    EN Your Washing Machine Detergent Drawer Adjustable feet Control panel Front door Tabletop Filter cover The illustrations in this guide are schematic and may not exactly match with your product. 2
  • Страница 21 из 37
    EN Specifications of your Washing Machine | Models WKE 15080 D Maximum dry laundry capacity (kg) 5 Height (cm) 84 Width (cm) 60 Depth (cm) 54 Net Weight (kg) 62 Electricity (V/Hz.) Total Current (A) 10 Total Power (W) 2300 Washing -rinsing cycle (rpm) 52 Spinning cycle (rpm max.) 800 230 V / 50hz
  • Страница 22 из 37
    EN Warnings • This product is designed for household usage. • Your washing machine is adjusted to 230 volts. Your machine may not operate with low voltage. • If the current value of the fuse at your home is less then 16 amperes, consult a qualified electrician and have a fuse of 16 amperes
  • Страница 23 из 37
    EN Things to do Before Calling the Authorized Service If the light of the 1st auxiliary function It is in the child-lock mode. (See. Child-lock) on the left hand side is flashing If the cover and washing light on the program follow-up indicator is flashing and the end light is constantly on The
  • Страница 24 из 37
    EN Installation 1. Removing the packaging reinforcements To remove the packaging reinforcement lean the machine backward, take the reinforcement by pulling from the braid. 2. Removing the transportation safety bolts Before operating the machine, the transportation safety bolts must definitely be
  • Страница 25 из 37
    EN Water connections Models with double water inlets can be used as a model with a single water inlet by using a plug. Plug should be installed to the hot water valve. A rubber gasket should be used in order to prevent water leakage from the connection point. a) Water inlet hose The specific hoses
  • Страница 26 из 37
    EN Electrical Connection Plug in the grounded plug at the end of the power cable of the washing machine to a grounded wall outlet which is fed with suitable voltage and current. Preparation • Please note the followings before start ing to wash your laundry: - Have you plugged the machine? - Have
  • Страница 27 из 37
    EN Put the powder detergent and softener into the appropriate compartments in the detergent drawer and close the detergent drawer. Pour the softener as recommended in the package (generally <100ml; i.e. 1 tea cup) Never exceed the “MAX” marking. If you put more, it will mix into the washing water
  • Страница 28 из 37
    EN You must press “Start/Pause/Cancel” button in order the machine starts its program. Program selection table Determine the suitable program according to the type, amount, dirtiness level and washing temperature of the laundry by looking at the program selection table.Turn the program selection
  • Страница 29 из 37
    EN Function Selection Depending on the selected program, the selectable auxiliary functions are selected by pressing the each function’s button. The light of the selected function comes on. Since it is not possible to select some of the auxiliary functions together, one of them becomes off when the
  • Страница 30 из 37
    EN flash. You can make some changes in the program settings in the Pause mode (See. Changing the Program) and you may also benefit from the laundry addition function if the “Pause” mode is selected at a suitable step of the program (See. Laundry addition function). In order to return to the
  • Страница 31 из 37
    EN Unloading the Laundries Your machine stops automatically when the program ends. Turn off the taps. Grab and pull the handle to open the door. Press “On/Off” button to turn off your machine. After you take the laundries out, leave the front door open and ventilate the inside of the machine. Check
  • Страница 32 из 37
    EN Hose Since there is a risk of freezing especially in the cold areas, the water remaining in the appliance can frozen and damage the appliance. In this case, the water remaining in the pump and hoses should be drained by removing the pump filter. Water inlet hoses should also be emptied by
  • Страница 33 из 37
    8 3’’ Reset Synthetics Woollens Delicate On/Off Start Pause Reset 3 sn. Coton Intensive Rinse hold Express Quick wash Duvet Anti creasing Prewash Main wash Rinse Drain Spin No spin Shirt Hand wash Rinse plus Time Temperature No heat delay Cold Door ready Wash Babycare Sport End Child Conditioner
  • Страница 34 из 37
  • Страница 35 из 37
  • Страница 36 из 37
    Действует только на территории РФ / \/аlid for Russian Federation only ГАРАНТИЯ 2 ГОДА Адрес: 105264, Россия, г. Москва, Измайловский б-р, д. 43 Телефон cлужбы сервиса 8-800-200-23-56 (Звонок бесплатный на всей территории России) http://www.bеко.ru Г арантийный талон серия RUS Серийный номер
  • Страница 37 из 37