Инструкция для Bentley MOTORS T

(скачивание инструкции бесплатно)
Формат файла: PDF
Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.
Дополнительно: Чтение инструкции онлайн
background image

122

123

к орпус марки B

r e It l In g

и металлические браслеты изготовлены из качественных бла-

городных  металлов.  Регулярная  чистка  и  тщательное  споласкивание  их  под   текущей

пресной  водой  –  особенно  после  каждого  контакта  с  морской  соленой  или  хло -

рированной водой – гарантирует сохранение их прекрасного внешнего вида. Это отно-

сится и к часам с кожаным ремешком, однако кожа не должна соприкосаться с водой.

ВАЖНО

Так как и каждый ценный предмет хронометр марки B

r e It l In g

требует особого ухода.

Оберегайте ваши часы от ударов и падения на твердые предметы и избегайте контакта

часов с химическими веществами, опасными газами или магнитными  полями. Ваш хро-

нометр рассчитан на безотказную работу при температурном  режиме от 0 до 50 °С.

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
Оглавление инструкции
  • Страница 1 из 82
    BENTLEY MOTORS
  • Страница 2 из 82
    BENTLEY MOTORS
  • Страница 3 из 82
    Aiguille des heures Hour hand Stundenzeiger Lancetta delle ore Aguja de horas Ponteiro das horas Часовая cтрелка A 3 1 Compteur des heures du chronographe Chronograph’s hours totalizer Chronograph-Stundenzähler Totalizzatore delle ore del cronografo Contador de horas del cronógrafo Contador das
  • Страница 4 из 82
    MESSA IN FUNZIONE................................................................................. Pag. 56 PARTICOLARITÀ.......................................................................................... Pag. 59 USO E MANUTENZIONE
  • Страница 5 из 82
    VOTRE CHRONOMÈTRE BREITLING MISE EN SERVICE Un chronomètre est un instrument horaire de haute précision qui a passé avec succès toutes les épreuves imposées par le COSC (Contrôle Officiel Suisse des Chronomètres), organisme neutre et indépendant qui teste individuellement chaque mouvement selon la
  • Страница 6 из 82
    UTILISATION DU CHRONOGRAPHE II. MESURE D’UN I. MESURE D’UN 1. Appuyer sur le poussoir A pour enclencher le chronographe. L’aiguille 3 permet de suivre la mesure en secondes. TEMPS COURT UNIQUE Votre chronographe est équipé d’un dispositif exclusif d’indication des secondes. Contrairement à un
  • Страница 7 из 82
    Exemple 2: S’il faut 36 secondes pour parcourir un kilomètre ou un mile, la vitesse moyenne est de 100 km/h, respectivement 100 mph. PARTICULARITÉS AVG SPEED UTILISATION DU TACHYMÈTRE Votre chronographe est équipé de deux différents dispositifs tachymétriques permettant de déterminer la vitesse
  • Страница 8 из 82
    Le tachymètre variable est composé d’une échelle fixe (a) et d’une échelle ou disque mobile (b). L’échelle fixe se lit dans le sens horaire et le disque mobile dans le sens inverse. Les graduations entre deux nombres représentent un dixième d’unité. Pour lire un résultat, il convient de placer
  • Страница 9 из 82
    Exemple 2: si un véhicule parcourt 4,5 km (ou 4,5 miles) en 1 minute 30 secondes (= 90 secondes), quelle est sa vitesse moyenne? Solution: placer le chiffre 4.5 (distance parcourue) sur la marque SECONDS de l’échelle fixe, puis lire le résultat en face du chiffre 90 (= 1 minute 30 secondes), soit
  • Страница 10 из 82
    Règles de trois: les deux échelles permettent d’enchaîner une multiplication puis une division en une seule manipulation. Par exemple, pour déterminer le prix de 6 mètres de câbles si 1,5 mètre coûte £ 9.00, il suffit de placer le chiffre 9 en regard du chiffre 6. Le résultat se trouve en face du
  • Страница 11 из 82
    BRACELET SPEED 쩸 쩺 Le bracelet Speed est doté d’une rallonge de confort intégrée au fermoir et ajustable instantanément, un dispositif très apprécié lors de grandes chaleurs ou de longs voyages en avion. N.B. Lors de l’achat de la montre, la mise de longueur du bracelet doit s’effectuer avec la
  • Страница 12 из 82
    MAINTENANCE Votre chronomètre Br e It LIn g est un instrument sophistiqué fonctionnant en permanence et sous les contraintes les plus diverses. Dans un volume très restreint, une multitude de composants contribuent à en assurer toutes les fonctions. Leur action mécanique engendre une usure
  • Страница 13 из 82
    tous les objets en peau naturelle (souliers, gants, etc.), leur durée de vie varie sensiblement en fonction des conditions du porter. e n particulier, l’eau, les cosmétiques et la transpiration accélèrent le processus de vieillissement. Un bracelet Br e It LIn g métallique ou synthétique est donc
  • Страница 14 из 82
    PREPARING THE WATCH FOR USE USING THE CHRONOGRAPH WINDING – TIME-SETTING I. MEASURING Nota bene: mechanical watches endowed with a date, day, month or moon-phase indicator are equipped with a complex mechanism that is set into motion between 8 pm and 3 am. It is therefore vital to avoid adjusting
  • Страница 15 из 82
    II. MEASURING AN INTERRUPTED SHORT TIME 1. Press pushpiece A to start the chronograph. Hand 3 allows you to follow the measurement in seconds. SPECIAL CHARACTERISTICS AVG SPEED USING THE TACHOMETER Your chronograph is equipped with two different tachometric devices enabling one to determine the
  • Страница 16 из 82
    Example 2: if it takes 36 seconds to cover one kilometer or one mile, the average speed is 100 km/h or 100 mph respectively. t he variable tachometer is composed of a fixed scale (a) and a mobile scale or disc (b). t he fixed scale is read off clockwise, and the mobile disc in the opposite
  • Страница 17 из 82
    2.1 Mode of operation Always place the distance covered opposite the reference mark serving as the basis for the calculation: ● ● ● on SECONDS if the interval is measured in seconds; on MINUTES if the interval is measured in minutes; on HOURS if the interval is measured in hours. n .B. t he time
  • Страница 18 из 82
    2.2 Other uses Variable tachometric scales can be used for performing other calculations: multiplications, divisions, rules of three, hourly production rates, hourly consumption or flow rates, heartbeats/minute (pulsometer), etc. Multiplication: to multiply 3 x 18, place the figure 18 on the fixed
  • Страница 19 из 82
    SPEED BRACELET SUN COMPASS Your Br e It LIn g chronometer may be used as a sun compass, thus enabling you to determine the n ortherly-Southerly direction. For regions that have instated daylight saving time, subtract one hour when directing the watch. In the Northern hemisphere Point the hour hand
  • Страница 20 из 82
    쩸 쩺 MAINTENANCE Your B r e It LIn g chronometer is a sophisticated instrument which is constantly subjected to a wide variety of stresses and strains. Within a very small volume, a large number of components contribute to handling all the functions. t heir mechanical action inevitably leads to a
  • Страница 21 из 82
    water-resistance test should be done every year; it takes only a few minutes and can be performed by your authorized Br e It LIn g dealer. Br e It LIn g models are water-resistant to varying degrees. t he extent of the water-resistance, expressed in meters (M) is a standard value and does not
  • Страница 22 из 82
    IHR BREITLING CHRONOMETER INBETRIEBNAHME e in Chronometer ist ein hochpräzises Zeitmessinstrument, das sämtliche vom COSC (Offizielle Schweizerische Chronometerkontrolle) vorgeschriebenen t ests erfolgreich bestanden hat. Diese neutrale und unabhängige Organisation prüft jedes einzelne Uhrwerk nach
  • Страница 23 из 82
    BEDIENUNG DES CHRONOGRAPHEN II. KURZZEITMESSUNG I. EINFACHE KURZZEITMESSUNG 1. Chronographenstart: Den Drücker A betätigen. Der Zeiger 3 setzt sich in Bewegung und misst die Sekunden. Ihr Chronograph ist mit einer exklusiven Vorrichtung für die Sekundenanzeige ausgerüstet. Im g egensatz zu einem
  • Страница 24 из 82
    Beispiel 2: Verstreichen 36 Sekunden, um einen Kilometer oder eine Meile zurückzulegen, beträgt die mittlere g eschwindigkeit 100 km/h bzw. 100 mph. BESONDERHEITEN AVG SPEED DIE BENUTZUNG DES TACHYMETERS Ihr Chronograph ist mit zwei verschiedenen t achometervorrichtungen ausgerüstet, mit denen die
  • Страница 25 из 82
    Der variable t achometer besteht aus einer fixen Skala (a) und einer beweglichen Skala oder Scheibe (b). Die fixe Skala wird im Uhrzeigersinn, die bewegliche Scheibe im g egenuhrzeigersinn abgelesen. Die g radeinteilungen zwischen den Ziffern entsprechen einer Zehnteleinheit. Beim angezeigten r
  • Страница 26 из 82
    Beispiel 2: Legt ein Fahrzeug in 1 Minute und 30 Sekunden (= 90 Sekunden) 4,5 km zurück, welches ist seine mittlere g eschwindigkeit? Vorgehen: Die Ziffer 4.5 (zurückgelegte Distanz) auf die Markierung SECONDS der fixen Skala stellen und danach das r esultat (180 km/h oder 180 mph) gegenüber der
  • Страница 27 из 82
    Dreisatz: Mit den beiden Skalen kann in einer einzigen Operation eine Multiplikation gefolgt von einer Division durchgeführt werden. Um beispielsweise den Preis von 6 Meter Kabel zu berechnen, wenn 1,5 Meter £ 9.00 kosten, die Ziffer 9 gegenüber der Ziffer 6 stellen. Das r esultat £ 36.00 steht
  • Страница 28 из 82
    ARMBAND SPEED 쩸 쩺 Das Armband Speed ist mit einer in der Schliesse integrierten KomfortLängeneinstellung ausgerüstet. Diese Vorrichtung bewährt sich bei grosser Hitze und bei langen Flugreisen. N.B. Beim e rwerb der Uhr erfolgt die Längeneinstellung des Armbands über den Verlängerungsteil in
  • Страница 29 из 82
    WARTUNG Uhr jedes Jahr vom Br e It LIn g Konzessionär auf ihre Wasserdichtheit kontrollieren. Dieser t est dauert nur einige Minuten. Ihr Br e It LIn g Chronometer ist ein hoch entwickeltes Instrument, das ununterbrochen und oft unter schwierigsten Bedingungen arbeitet. Auf kleinstem r aum spielen
  • Страница 30 из 82
    beschleunigen den Alterungsprozess. Bei häufigem Wasserkontakt oder in feuchter Umgebung raten wir zu einem Br e It LIn g Metall- oder Synthetikarmband. Br e It LIn g g ehäuse und Metallarmbänder sind aus hochwertigsten Legierungen gefertigt und gewährleisten r obustheit und t ragkomfort. r
  • Страница 31 из 82
    MESSA IN FUNZIONE COME SI USA IL CRONOGRAFO CARICA – REGOLAZIONE DELL’ORA I. MISURA Importante! g li orologi meccanici provvisti di indicatore di data, giorno, mese e fasi lunari posseggono un meccanismo complicato che scatta tra le 20h00 e le 03h00. In questo arco di tempo occorre evitare
  • Страница 32 из 82
    II. MISURA DI UN TEMPO BREVE CON INTERRUZIONE 1. Premere il pulsante A per mettere in funzione il cronografo. La lancetta 3 permette di seguire la misura in secondi. PARTICOLARITÀ AVG SPEED COME SI USA IL TACHIMETRO Il Suo cronografo possiede due diversi dispositivi tachimetrici che permettono di
  • Страница 33 из 82
    Esempio 2: se si impiegano 36 secondi per percorrere 1 chilometro o 1 miglio, la velocità media è rispettivamente di 100 km/h o 100 mph. Il tachimetro variabile è formato da una scala fissa (a) e da una scala o disco mobile (b). La scala fissa si legge in senso orario e il disco mobile in senso
  • Страница 34 из 82
    2.1 Uso del cronografo Collocare sempre la distanza percorsa di fronte al rèpere che funge da base per il calcolo: ● ● ● su SECONDS se l’intervallo è misurato in secondi; su MINUTES se l’intervallo è misurato in minuti; su HOURS se l’intervallo è misurato in ore. n .B. Il tempo misurato con l’aiuto
  • Страница 35 из 82
    2.2 Altri impieghi Le scale del tachimetro variabile consentono di eseguire parecchie altre operazioni: moltiplicazioni, divisioni, regole del tre, tassi di produzione oraria, flussi o consumi orari, pulsazioni/minuto (pulsometro) ecc. Moltiplicazione: per moltiplicare 3 x 18, portare la cifra 18
  • Страница 36 из 82
    BRACCIALE METALLICO SPEED BUSSOLA SOLARE Il Suo cronometro Br e It LIn g può essere usato come bussola solare, permettendo così di determinare la direzione nord-sud. Per le aree che hanno adottato l’ora estiva è consigliabile sottrarre un’ora quando si orienta l’orologio. Come si usa nell’emisfero
  • Страница 37 из 82
    쩸 쩺 MANUTENZIONE Il Suo cronometro Br e It LIn g è uno strumento sofisticato che funziona costantemente e in condizioni disparate. e sso racchiude in un volume ridottissimo un gran numero di componenti. La loro azione meccanica provoca per forza di cose una certa usura a cui è possibile ovviare con
  • Страница 38 из 82
    inoltre di controllare ogni anno l’impermeabilità dell’orologio. Questa operazione può essere effettuata in pochi minuti dal Suo concessionario Br e It LIn g . g li orologi Br e It LIn g presentano gradi diversi d’impermeabilità. Il grado d’impermeabilità, indicato in metri, è una indicazione di
  • Страница 39 из 82
    SU CRONÓMETRO BREITLING PUESTA EN MARCHA Un cronómetro es un instrumento horario de alta precisión que ha superado todos los tests impuestos por el COSC (Control Oficial Suizo de Cronómetros), un organismo neutro e independiente que somete a prueba a cada mecanismo individualmente según las normas
  • Страница 40 из 82
    INSTRUCCIONES PARA EL USO DEL CRONÓGRAFO II. MEDIDA I. MEDIDA 1. Presionar el pulsador A para poner en marcha el cronógrafo. La aguja 3 efectúa la medición en segundos. DE UN TIEMPO CORTO ÙNICO e ste cronógrafo va provisto de un dispositivo exclusivo para la indicación de los segundos. Al contrario
  • Страница 41 из 82
    Ejemplo 2: si se invierten 36 segundos en recorrer un kilómetro o una milla, la velocidad media será de 100 km/h o de 100 mph respectivamente. PARTICULARIDADES AVG SPEED TAQUÍMETRO Su cronógrafo lleva dos tipos de dispositivos taquimétricos que permiten determinar la velocidad media de un vehículo.
  • Страница 42 из 82
    e l taquímetro variable se compone de un escala fija (a) y de una escala o disco móvil (b). Las indicaciones de la escala fija se leen en el sentido de las agujas de un reloj y las del disco móvil en sentido inverso. Las graduaciones entre dos cifras corresponden a una décima de unidad. Para leer
  • Страница 43 из 82
    Ejemplo 2: si un vehículo recorre 4,5 km (ó 4,5 millas) en 1 minuto 30 segundos (= 90 segundos), ¿cuál es su velocidad media? Solución: colocar la cifra 4.5 (distancia recorrida) enfrente de la indicación SECONDS de la escala fija y leer el resultado enfrente de la cifra 90 (= 1 minuto 30
  • Страница 44 из 82
    Regla de tres: las dos escalas permiten realizar una multiplicación seguida de una división en una sola operación. Por ejemplo, para determinar el precio de 6 metros de cable si 1,5 metros cuestan £ 9.00, basta con colocar la cifra 9 enfrente de la cifra 6. e l resultado aparece indicado enfrente
  • Страница 45 из 82
    BRAZALETE SPEED 쩸 쩺 e l brazalete Speed lleva un elemento extensible integrado en el cierre que se ajusta de forma instantánea, un dispositivo muy indicado para las altas temperaturas estivales o los largos viajes en avión. Nota: Al adquirir el reloj, la adaptación del brazalete deberá efectuarse
  • Страница 46 из 82
    MANTENIMIENTO Su cronómetro Br e It LIn g es un instrumento muy perfeccionado que, al funcionar de manera permanente, debe hacer frente a todo tipo de agresiones y situaciones límite. Dentro del restringido volumen de una caja de reloj, una multitud de componentes contribuyen a garantizar todas las
  • Страница 47 из 82
    el proceso de deterioración. e n ciertas actividades que implican un contacto frecuente con el agua o la humedad es preferible hacer uso de un brazalete metálico o sintético Br e It LIn g . Las cajas y los brazaletes metálicos Br e It LIn g se construyen a partir de las mejores aleaciones y
  • Страница 48 из 82
    INSTRUÇÕES DE FUNCIONAMENTO UTILIZAÇÃO DO CRONÓGRAFO DAR CORDA – ACERTO DA HORA I. MEDIÇÃO Importante: os relógios mecânicos que possuem um indicador de dia, data, mês ou fase da lua têm um mecanismo complicado que se encontra accionado entre as 20h00 e as 03h00. e vitar qualquer tipo de
  • Страница 49 из 82
    II. MEDIÇÃO DE UM TEMPO CURTO COM INTERRUPÇÃO 1. Pressione o pistão A para activar o cronógrafo. O ponteiro 3 permite a medição em segundos. PARTICULARIDADES AVG SPEED UTILIZAÇÃO DO TAQUÍMETRO O seu cronógrafo está equipado com dois diferentes dispositivos taquimétricos permitindo determinar a
  • Страница 50 из 82
    Exemplo 2: se faltam 36 segundos para percorrer um quilómetro ou uma milha, a velocidade média é de 100 Km/h, respectivamente 100 mph. O taquímetro variável é composto por uma escala fixa (a) e por um escala ou disco móvel (b). A escala fixa lê-se no sentido horário e o disco móvel no sentido
  • Страница 51 из 82
    2.1 Utilização Colocar sempre a distância percorrida observando a marca que serve de base de cálculo: ● ● ● em SECONDS se o intervalo é medido em segundos; em MINUTES se o intervalo é medido em minutos; em HOURS se o intervalo é medido em horas. n .B. O tempo medido com a ajuda do cronógrafo deve
  • Страница 52 из 82
    2.2 Outras utilizações As escalas do taquímetro variável permitem efectuar outros numerosos cálculos: multiplicações, divisões, regra de três, taxas de produção horária, débitos ou consumos horários, pulsações/minuto (pulsómetro), etc. Multiplicação: para multiplicar 3 x 18, colocar o número 18 da
  • Страница 53 из 82
    BRACELETE SPEED BÚSSOLA SOLAR O seu cronómetro Br e It LIn g pode ser utilizado como bússola solar, permitindo a determinação da direcção norte-sul. Para todas as zonas que adoptaram a hora de verão, convém eliminar uma hora quando se orienta o relógio. Utilização no hemisfério norte Orientar com
  • Страница 54 из 82
    쩸 쩺 MANUTENÇÃO O seu cronómetro Br e It LIn g é um instrumento sofisticado que funciona permanentemente, em condições muito diversas. n um volume muito restrito, uma grande quantidade de componentes contribuem para garantir todas as funções. A sua acção mecânica provoca um desgaste inevitável, que
  • Страница 55 из 82
    Anualmente, recomenda-se um controlo de estanquecidade, num agente autorizado Br e It LIn g . e ste teste demora apenas alguns minutos. Os modelos Br e It LIn g são estanques a diversos níveis. O nível de estanquecidade, em metros, é uma norma. n ão indica uma profundidade de imersão absoluta. A
  • Страница 56 из 82
    ВАШ ХРОНОМЕТР BREITLING ВВЕДЕНи Е В Эк СПЛУАТАЦи Ю Хронометр – это очень точный прибор для измерения времени, успешно прошедший всеми тестами, предписанными COSC (Официальный швейцарский орган по тестированию хронометров). Эта независимая и нейтральная организация испытывает каждый механизм
  • Страница 57 из 82
    ОБСЛУЖи ВАНи Е ХРОНОГРАФА II. и з m e p e h и e I. п р о с то е 1. Включение хронографа: Нажмите на кнопку А. Стрелка 3 начинает двигаться и отсчитывает секунды. и з м е р е н и е к о р о тк о г о о тр е з к а Вр е м е н и Ваш хронограф оснащен исключительным механизмом – индикатором секунд. По
  • Страница 58 из 82
    ОСОБЕННОСТи AVG SPEED п ример 2: если на преодоление одного километра или мили требуется 36 секунд, то средняя скорость составляет 100 км/час (или 100 милей/час). и СПОЛь З ОВАНи Е ТАХи МЕТРА Ваш хронограф оснащен двумя различными механизмами, с помощью которых можно определить среднюю скорость
  • Страница 59 из 82
    Вариабельный тахиметр состоит из неподвижной шкалы (а) и мобильной шкалы или диска (b). Показания на неподвижной шкале считываются в направлении движения стрелок часов, а на мобильной шкале в противоположном направлении. Деления на шкале между двумя цифрами представляют собой десятую часть единицы.
  • Страница 60 из 82
    п ример 2: при условии, что автомобиль за 1 минуту 30 секунд (90 секунд) преодолеет расстояние в 4,5 км (или 4,5 мили), какова будет его средняя скорость? Решение: поместите цифру 4,5 (преодоленное расстояние) на отметку SECONDS на неподвижной шкале, а результат прочитайте напротив цифры 90 (= 1
  • Страница 61 из 82
    п равило трех: обе шкалы позволяют производить умножение и потом деление в одной операции. Например, для определения стоимости 6 метров кабеля при стоимости 1,5 метров 9 фунтов, следует поместить цифру 9 напротив цифры 6. Результат считывается напротив цифры 1,5, в данном случае 36 фунтов.
  • Страница 62 из 82
    БРАСЛЕТ SPEED 쩸 쩺 Браслет SPe e D оснащен механизмом для удобной установки его размера. Этот механизм встроен в застежку / пряжку. Это приспособление вы оцените во время жары или в ходе длительного путешествия. Примечание: При покупке часов длина браслета устанавливается с помощью удлинительного
  • Страница 63 из 82
    РЕМОНТ Ваш хронометр Br e It l In g – это часоизмерительный прибор высокого уровня, который часто работает непрерывно в очень тяжелых условиях. На очень маленьком пространстве гармонично работают многочисленные детали, которые руководят всеми функциями. м еханические процессы неизбежно ведут к
  • Страница 64 из 82
    к орпус марки Br e It l In g и металлические браслеты изготовлены из качественных благородных металлов. Регулярная чистка и тщательное споласкивание их под текущей пресной водой – особенно после каждого контакта с морской соленой или хлорированной водой – гарантирует сохранение их прекрасного
  • Страница 65 из 82
    124 124 125
  • Страница 66 из 82
    AVG SPEED 126 127
  • Страница 67 из 82
    22 33 11 aa b 128 129
  • Страница 68 из 82
    130 131
  • Страница 69 из 82
    132 133
  • Страница 70 из 82
    S N 134 135
  • Страница 71 из 82
    쩸 쩺 쩹 쩻 136 137
  • Страница 72 из 82
    . 138 139
  • Страница 73 из 82
    140 141
  • Страница 74 из 82
    142 143
  • Страница 75 из 82
    AVG SPEED 144 145
  • Страница 76 из 82
    2 3 1 a b 146 147
  • Страница 77 из 82
    148 149
  • Страница 78 из 82
    S N 150 151
  • Страница 79 из 82
    쩸 쩺 쩹 쩻 152 152 153
  • Страница 80 из 82
    154 155
  • Страница 81 из 82
    Printed in Switzerland B36.1004.1,5
  • Страница 82 из 82