![background image](/i/beretta/114471/beretta-city-28-rai-city-28-r-a-i/h/beretta-city-28-rai-city-28-r-a-i-004.png)
4
1
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ
И
МЕРЫ
БЕЗОПАСНОСТИ
2
ОПИСАНИЕ
КОТЛА
2.1
Описание
City R.A.I.
-
может
работать
в
следующих
режимах
:
РЕЖИМ
А
только
отопление
РЕЖИМ
В
только
отопление
с
подключением
внешнего
бойлера
-
аккумулятора
(
аксессуар
),
управляемого
термостатом
:
в
этом
случае
нагрев
воды
в
бойлере
осуществляется
по
сигналу
от
термостата
бойлера
.
РЕЖИМ
С
только
отопление
с
подключением
внешнего
бойлера
-
аккумулятора
(
аксессуар
),
управляемого
датчиком
температуры
.
При
подключении
внешнего
бойлера
,
убедитесь
в
том
,
что
используется
датчик
NTC
со
следующими
характеристиками
: 10
кОм
при
25°
С
,
В
3435 ± 1%.
Расшифровка
наименования
CITY 28
R
A
I
1
2
3
4
5
1-
наименование
семейства
2-
округленная
полезная
мощность
котла
в
кВт
3-
двухконтурный
котел
4-
открытая
камера
сгорания
5-
электророзжиг
и
ионизационный
контроль
наличия
пламени
Расшифровка
даты
производства
Вид
заводского
номера
: XXXXXXXXXXX
1.
Год
производства
–
четвертый
знак
в
заводском
номере
(
буква
латинского
алфавита
A- 2005, B – 2006, C – 2007, D –
2008, E - 2009
и
т
.
д
.
по
алфавиту
)
2.
Порядковый
номер
недели
производства
в
текущем
году
–
пятый
и
шестой
знаки
в
заводском
номере
.
Пример
: B9FE2850556 -
котел
произведен
на
28
неделе
2009
года
.
Основные
компоненты
и
функциональные
возможности
котла
:
•
плата
с
микропроцессором
,
управляющая
входами
,
выходами
и
аварийными
сигналами
•
электронная
модуляция
обеспечивает
плавное
Настоящее
руководство
по
эксплуатации
(
технический
паспорт
)
является
неотъемлемой
частью
котла
.
Руководство
должно
постоянно
храниться
вместе
с
котлом
,
в
том
числе
при
передаче
котла
другому
владельцу
или
установке
его
на
новое
место
.
В
случае
порчи
или
утери
дубликат
можно
получить
по
месту
покупки
оборудования
.
Установка
котла
,
равно
как
и
любые
другие
действия
по
обслуживанию
и
ремонту
,
должны
производиться
квалифицированными
специалистами
,
обученными
работе
с
данным
оборудованием
.
Данный
котел
разрешается
применять
только
для
тех
целей
,
для
которых
он
предназначен
.
Изготовитель
не
несет
договорной
и
иной
ответственности
за
ущерб
,
причиненный
людям
,
животным
или
имуществу
вследствие
неправильной
установки
или
регулировки
или
несвоевременного
технического
обслуживания
,
а
также
в
результате
ненадлежащего
использования
котла
.
Запрещается
изменять
параметры
регулировки
самого
котла
и
предохранительных
устройств
в
течение
всего
срока
службы
без
разрешения
изготовителя
или
поставщика
.
Данный
котел
предназначен
для
нужд
отопления
и
производства
горячей
воды
и
должен
быть
подключен
к
системе
отопления
и
к
системе
ГВС
,
характеристики
которых
соответствуют
техническим
данным
и
мощности
котла
.
При
обнаружении
утечки
воды
нужно
перекрыть
подачу
воды
в
котел
и
незамедлительно
обратиться
в
сервисную
службу
или
квалифицированному
специалисту
.
В
случае
поломки
или
неправильного
функционирования
котла
выключите
его
,
не
предпринимая
никаких
попыток
самостоятельно
устранить
неполадки
.
Если
котел
не
используется
в
течение
длительного
времени
,
перекройте
подачу
газа
и
отключите
электропитание
.
Если
существует
возможность
заморозков
,
слейте
воду
из
котла
.
Техническое
обслуживание
котла
должно
производиться
квалифицированным
обученным
специалистом
не
реже
одного
раза
в
год
.
Запрещается
хранение
неработающего
котла
в
не
отапливаемых
помещениях
при
температуре
окружающей
среды
ниже
0°
С
.
Правила
техники
безопасности
:
Не
используйте
котел
для
иных
целей
,
чем
те
,
для
которых
он
предназначен
.
Не
прикасайтесь
к
котлу
влажными
или
мокрыми
частями
тела
.
Категорически
запрещается
закрывать
или
уменьшать
вентиляционные
отверстия
в
помещении
,
где
установлен
котел
.
Вентиляционные
отверстия
являются
необходимым
условием
правильного
горения
.
При
обнаружении
запаха
газа
запрещается
включать
или
выключать
любые
электрические
устройства
,
которые
могут
вызвать
искрение
—
выключатели
,
телефоны
,
электробытовые
приборы
и
т
.
п
.
Проветрите
помещение
,
откройте
окна
и
двери
и
перекройте
кран
подачи
газа
в
котел
.
Перед
проведением
любых
работ
по
очистке
котла
обязательно
отключите
электропитание
котла
.
Не
храните
горючие
материалы
и
емкости
из
-
под
них
в
помещении
,
где
установлен
котел
.
Не
пытайтесь
сами
починить
котел
.
Запрещается
растягивать
,
отрывать
или
скручивать
электрические
провода
,
выходящие
из
котла
,
даже
если
котел
не
присоединен
к
сети
электропитания
.
регулирование
мощности
в
режиме
ГВС
и
отопления
•
электронный
розжиг
с
контролем
пламени
ионизационного
типа
•
плавный
автоматический
розжиг
•
встроенный
стабилизатор
давления
газа
•
возможность
электронного
регулирования
максимальной
и
минимальной
мощности
•
переключатель
OFF-RESET
для
перезапуска
после
остановки
по
аварийному
сигналу
,
выбор
режима
Лето
,
выбор
режима
Зима
,
регулятор
температуры
в
контуре
отопления
•
датчик
NTC
для
контроля
температуры
в
контуре
отопления
•
циркуляционный
насос
с
автовоздушником
•
автоматический
бай
-
пас
контура
отопления
•
расширительный
бак
на
8
л
•
манометр
для
контроля
давления
воды
в
системе
отопления
•
имеется
место
для
установки
термостата
температуры
в
помещении
24
В
•
выполнена
подготовка
для
подключения
следующих
аксессуаров
:
датчик
уличной
температуры
,
который
позволяет
осуществлять
функцию
погодозависимого
регулирования
,
пульт
дистанционного
управления
,
бойлер
-
аккумулятор
ГВС
•
функция
защиты
циркуляционного
насоса
и
трехходового
клапана
от
заклинивания
,
которая
активируется
автоматически
через
каждые
24
часа
после
последнего
цикла
работы
•
устройство
контроля
пламени
,
ионизационного
типа
,
при
пропадании
пламени
оно
перекрывает
подачу
газа
и
подает
световой
сигнал
•
гидравлический
прессостат
,
контролирующий
давление
воды
в
контуре
отопления
•
предельный
термостат
,
который
контролирует
перегрев
котла
термостат
дымоудаления
,
который
контролирует
попадание
продуктов
сгорания
в
помещение
•
предохранительный
сбросной
клапан
на
3
бар
,
установлен
в
контуре
отопления
•
защита
от
замерзания