Инструкция для BEURER BC60

(скачивание инструкции бесплатно)
Формат файла: PDF
Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.
Дополнительно: Чтение инструкции онлайн
background image

3

•  Между двумя измерениями рекомендуется подождать 

около 5 минут!

•  Полученные Вами результаты измерений могут 

служить только для информации – они не заменяют 
медицинское обследование! Обсудите результаты 
измерений с врачом, не принимайте на их основании 
никаких медицинских решений (например, выбор 
медикаментов и их дозировки)!

•  При ограничении кровообращения в руке в связи с 

хроническими или острыми заболеваниями сосудов 
(в т. ч. сужением сосудов) точность измерений 
ограничена. В этом случае перейдите на аппарат, 
измеряющий кровяное давление в плечевой артерии.

•  Неверные измерения могут возникать при 

заболеваниях сердечно-сосудистой системы, а также 
при очень низком артериальном давлении, нарушениях 
кровообращения и сердечного ритма и других 
предболезнях.

•  Использовать аппарат только для людей, у которых 

объем запястья соответствует указанному диапазону.

• Аппарат может работать только от батареек. Учтите, 

что сохранение данных возможно только в том 
случае, если аппарат получает электрический ток. 
Как только батарейки разряжаются, аппарат теряет 
настройки времени и даты. Но сохраненные в памяти 
результаты измерений остаются.

•  Прибор для измерения артериального давления 

отключается автоматически, если в течение 3 минут 
не была нажата ни одна кнопка, это происходит для 
экономии энергии батареек.

Указания по хранению и уходу

•  Аппарат состоит из прецизионных и электронных 

узлов. Точность результатов измерений и срок службы 
аппарата зависят от тщательности обращения:

  –  Предохраняйте прибор от ударов, действия влаги, 

грязи, сильных колебаний температуры и прямых 
солнечных лучей.

  – Не допускайте падений прибора.
  –  Не используйте прибор вблизи сильных 

электромагнитных полей, например, вблизи 
радиоаппаратуры или мобильных телефонов.

  –  Используйте только входящие в объем поставки 

или оригинальные запасные манжеты. В противном 
случае получаются неверные результаты измерений.

•  Не нажимать на кнопки, пока не надета манжета.
•  Если Вы длительное время не пользуетесь прибором, 

рекомендуется вынуть батарейки.

Указания в отношении батареек

•  Проглатывание батареек может приводить к опасности 

для жизни. Поэтому храните батарейки и изделия в 

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
Оглавление инструкции
  • Страница 1 из 13
    BC 60 r Прибор для измерения артериального давления на запястье Инструкция по применению BEURER GmbH Söflinger Str. 218 • 89077 Ulm (Germany) Tel.: +49 (0) 731 / 39 89-144 • Fax: +49 (0) 731 / 39 89-255 www.beurer.de • Mail: kd@beurer.de 0344
  • Страница 2 из 13
    РУССКИЙ Результаты измерений классифицируются согласно директивам ВОЗ и подвергаются графическому анализу. Кроме того, данный прибор для измерения артериального давления имеет индикацию гемодинамической стабильности, которая в дальнейшем будет обозначаться индикатором состояния покоя. Данный
  • Страница 3 из 13
    • Между двумя измерениями рекомендуется подождать около 5 минут! • Полученные Вами результаты измерений могут служить только для информации – они не заменяют медицинское обследование! Обсудите результаты измерений с врачом, не принимайте на их основании никаких медицинских решений (например, выбор
  • Страница 4 из 13
    Но перед любыми рекламациями вначале проверьте батарейки и, при необходимости,замените их. • Утилизируйте прибор согласно требованиям Положения об утилизации электрического и электронного оборудования 2002/96/EC – WEEE („Waste Electrical and Electronic Equipment“). По всем вопросам по утилизации
  • Страница 5 из 13
    Индикация на дисплее: 1 Запоминающие устройство (M1, M2) 2 Градация ВОЗ 3 Пиктограмма нарушения ритма сердца 4 Индикатор состояния покоя 5 Дата и время 6 Индикатор смены батареек 7 Пульс 8 Систола/диастола 9 Память 10 Значок сердцебиения 2 вставлены с соблюдением полярности. Заряжаемые
  • Страница 6 из 13
    Настройте год и подтвердите настройку кнопкой Start/ Stopp . • Теперь при помощи кнопок M1 и M2 настройте месяц. Подтвердите настройку кнопкой Start/Stopp . • Теперь при помощи кнопок M1 M2 настройте день. Подтвердите настройку кнопкой Start/Stopp . • Теперь Вы можете настроить время, которое
  • Страница 7 из 13
    5.3 Оценка результатов Нарушения сердечного ритма: Данный аппарат может во время измерения идентифицировать возможные нарушения сердечного цикла и в подобном случае указывает на это пиктограммой . Это может служить индикатором аритмии. Аритмия – это заболевание, при котором сердечный ритм
  • Страница 8 из 13
    здравоохранения (ВОЗ) и новейшим исследованиям результаты измерений можно классифицировать и оценить, как указано в нижеследующей таблице. Классификация ВОЗ: Согласно директивам/определения Всемирной организации здравоохранения (ВОЗ) и новейшим исследованиям результаты измерений можно
  • Страница 9 из 13
    Повторите измерение как минимум через 5 минут покоя и расслабления. Сядьте в достаточно удобной и спокойной позе, оставайтесь в состоянии покоя, закройте глаза, постарайтесь расслабиться и дышать спокойно и размеренно. Если и следующее измерение показывает недостаточную стабильность, повторите
  • Страница 10 из 13
    результаты сигнализируются номером памяти от 1 до 60. Время и дата отображаются попеременно спустя примерно 2,5 секунды. • Когда в память будут занесены 60 отдельных значений, старые данные стираются, чтобы освободить место для новых. • Выключите прибор для измерения артериального давления кнопкой
  • Страница 11 из 13
    Точность индикации давления Погрешность измерений • Категорически запрещается погружать аппарат в воду, т. к. в аппарат может попасть жидкость и повредить его. • НЕ ставьте на прибор тяжелые предметы. 8. Устранение неисправностей Сигнал об ошибке выдается, если: • ВЫ пошевелились или начали
  • Страница 12 из 13
    раздел применения Тип ВF Внимание: Прочитайте инструкцию по применению рекомендуем каждые два года передавать аппарат в сервисную службу для метрологического контроля. 10. Гарантия В целях усовершенствования мы сохраняем за собой право на изменения технических данных без оповещения. Мы
  • Страница 13 из 13