Инструкция для BEURER FB 25, FB25

(скачивание инструкции бесплатно)
Формат файла: PDF
Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.
Дополнительно: Чтение инструкции онлайн
background image

15

Удовольствие для ваших ног

Ноги играют в нашей жизни ведущую роль – они несут на себе весь вес нашего тела. Поэтому
наши ноги нуждаются в уходе. Для этого у вас имеются многочисленные возможности:

Магнитотерапия:

С давних времен известно положительное влияние магнитных полей на

человеческое тело. Оно используется в магнитотерапии для повышения энергоснабжения клеток.

Ванны для ног по методу доктора Кнейппа:

контрастные ванны являются основой

оздоровительной системы Себастьяна Кнейппа.

Массаж рефлекторных зон на стопах ног:

Массаж рефлекторных зон на стопах ног является

очень популярным видом массажа, при котором через воздействие на стопы можно оказывать
влияние на все тело.

Вихревая ванна для ног:

Простой и популярный способ ухода за ногами в домашних условиях –

это вихревая ванна для ног! С помощью вихревой ванны вы можете самостоятельно и как угодно
часто доставлять удовольствие вашим ногам!

Вихревая ванна для ног FB 25

Эта вихревая ванна для ног укомплектована множеством приспособлений:

16 встроенных магнитов.

Массажные опоры-углубления для стоп.

Съемная массажная насадка для массажа рефлекторных зон.

3 режима функционирования: вибрационный массаж, массаж вихревыми струями воды и
поддержание постоянной температуры воды.

• Fotbadet får bara användas till det ändamål som anges i bruksanvisningen. Tillverkaren kan

inte göras ansvarig för skador som uppkommer på grund av felaktig eller lättsinnig använd-
ning. Detta fotbad är inte lämpligt att använda yrkesmässigt eller inom det medicinska
området.

• Bada inte fotbad längre tid än 30-40 minuter utan avbrott.

• Låt aldrig fotbadet vara påslaget utan uppsikt.

• Stå aldrig upp i fotbadet.

• Stäng alltid av fotbadet och dra ut stickkontakten, innan du flyttar det eller tänker rengöra

det. Se alltid till att ha torra händer.

• Barn saknar kunskap om de risker som finns i sammanhang med elapparater. Se därför till att

fotbadet inte utan uppsikt kan användas av barn.

• Doppa aldrig ner hela fotbadet i vatten. 

• Du får aldrig ställa fotbadet i ett duschkar, badkar eller tvättställ för att fylla på det. 

• Fotbadet får inte vara anslutet till elnätet under påfyllningen. 

• Tala med din läkare, om du har diabetes eller ben- respektive fotproblem, som till exempel

åderinflammation eller åderbråck.

• Vattnet får bara tömmas ut genom tömningsöppningen.

• Fotbadets yta är varm. Personer, som är okänsliga för värme, måste vara försiktiga vid

användning av fotbadet.

• Fotbubbelbadet får inte användas utan vatten.

РУССКИЙ

1
2
3
4
5
6
Оглавление инструкции
  • Страница 1 из 7
    BEURER GmbH + Co. KG • Söflinger Str. 218 • D-89077 Ulm (Germany) Tel. 0731 / 39 89-144 • Fax: 0731 / 39 89-145 • Mail: kd@beurer.de Fuss-Sprudelbad FB 25 Gebrauchsanleitung Brugsvejledning Käyttöohje Bruksveiledning Bruksanvisning Инструкция по применению Instrukcja obsługi Návod k použití Návod
  • Страница 2 из 7
    FB 25 Type: FM-3838 B        D Deutsch - Suomi 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. Spritzschutz Drehschalter Füllmengenmarkierung Sprudelleiste Auswechselbarer Massage-Rollaufsatz Ausgießöffnung Gummifüsse (Geräteunterseite) Kabelaufwicklung (Geräteunterseite)
  • Страница 3 из 7
    S Svenska u Slovensky 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. Stänkskydd (borttagbart) Vred Påfyllningsmärke Bubbellist Utbytbara massagetillbehör Tömningsöppning Gummifötter (på undersidan) Kabelvinda (på undersidan) Massageunderstödd fotbädd Ochrana pred striekaním Otočný spínač
  • Страница 4 из 7
    • Fotbadet får bara användas till det ändamål som anges i bruksanvisningen. Tillverkaren kan inte göras ansvarig för skador som uppkommer på grund av felaktig eller lättsinnig användning. Detta fotbad är inte lämpligt att använda yrkesmässigt eller inom det medicinska området. • Bada inte fotbad
  • Страница 5 из 7
    Расслабляйтесь сами и расслабляйте ваши ноги при использовании этой ванны для ног. Вы испытаете следующие полезные воздействия: • Стимулирование кровоснабжения. • Ускорение регенерации клеток. • Снятие усталости и восстановление хорошего самочувствия ваших ног. • Расслабление напряженных мышц.
  • Страница 6 из 7
    Важные указания – соблюдать при последующем использовании • Внимательно прочитайте указания и доведите до сведения других пользователей. • одключайте устройство только к сетевому напряжению, указанному на фирменной табличке. • Ни в коем случае не разрешается включать прибор в сеть, если ваши ноги
  • Страница 7 из 7