Инструкция для BEURER HL100

(скачивание инструкции бесплатно)
Формат файла: PDF
Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.
Дополнительно: Чтение инструкции онлайн
background image

17

11.2. Замена 

светового

 

вставного

 

блока

Вставной блок однонаправленного света прибора SensEpil™ by beurer может произвести 750 световых импульсов, 

чего обычно хватает для обработки ног, рук, подмышечных впадин и зоны бикини. Интенсивность импульсов соот-

ветствует выбранному уровню мощности прибора. В течение всего времени использования 

вставного

 

блока

 

однона

-

правленного

 

света

 не происходит уменьшение мощности.

Когда 

вставной

 

блок

 

однонаправленного

 

света

 будет израсходован на 90%, 

индикаторная

 

лампочка

 

вставного

 

блока

 

одно

-

направленного

 

света

 на 

панели

 

управления

 начнет мигать, что означает, что вскоре потребуется замена 

вставного

 

блока

 

однонаправленного

 

света

.

После того как будут израсходованы все 750 импульсов 

вставного

 

блока

 

однонаправленного

 

света

индикаторная

 

лампочка

 

вставного

 

блока

 

однонаправленного

 

света

 

будет постоянно гореть, показывая, что импульсов больше не осталось.

Для того, чтобы  продолжить сеанс эпиляции, 

вставной

 

блок

 

однонаправленного

 

света

 необходимо заменить.

Пожалуйста, учтите следующее: 

В

стаВной

 

блок

 

однонапраВленного

 

сВета

 необходимо 

заменить, если в нем видны большие пятна или повреждена 

линза

.

Замена вставного блока однонаправленного света:

1.  Нажмите сетевой выключатель Вкл./Откл., чтобы выключить прибор SensEpil™ 

by beurer.

2.  Отсоедините сетевой кабель от сетевой розетки.

3.  Возьмите использованный вставной блок однонаправленного света с обеих сто-

рон, вытяните его из гнезда аппликатора и утилизируйте его обычным способом.

4.  Распакуйте новый вставной блок однонаправленного света.

5.  Мягко вставьте новый вставной блок однонаправленного света на место.

Если вставной блок однонаправленного света установлен правильно, он выдви-

нется на пружине, когда Вы его нажмете и отпустите.

12. Устранение неисправностей

12.1. «Мой прибор SensEpil™ by beurer не включается»

  Убедитесь в правильности подсоединения сетевого кабеля к прибору SensEpil™ by beurer.

  Убедитесь, что сетевой кабель подсоединен к розетке сетевого питания.

12.2. «Когда я нажимаю на кнопку отправки импульса, световой импульс не отправляется»

Убедитесь в наличии достаточного контакта с кожей; 

головка

 

аппликатора

 должна плотно и равномерно прилегать к 

коже. Для Вашей безопасности 

кнопка

 

подачи

 

импульса

 отправляет импульс только тогда, когда 

головка

 

аппликатора

 

плотно прилегает к коже.

  Проверьте участок обработки. Если индикатор типа кожи мигает 3 секунды, это значит, что Ваш тип кожи, находя-

щийся под датчиком типа кожи, является слишком темным для безопасной обработки. Попробуйте переместить 

аппликатор на другое место или свяжитесь с сервисной службой SensEpil™ by beurer компании beurer. 

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
Оглавление инструкции
  • Страница 1 из 25
    Долгосрочная эпиляция инструкция по применению Beurer GmbH • Söflinger Str. 218 • 89077 Ulm, Германия Тел.: +49 (0)731 / 39 89-144 • Факс: +49 (0)731 / 39 89-255 www.beurer.de • Эл. адрес: kd@beurer.de HL100
  • Страница 2 из 25
    SensEpil™ by beurer производства компании BEURER представляет собой мощный электрический прибор, поэтому при его использовании необходимо принимать меры предосторожности. Держите прибор подальше от глаз! Не используйте прибор SensEpil™ by beurer для обработки загорелой кожи или сразу после
  • Страница 3 из 25
    Содержание 1. Что представляет из себя прибор SensEpil™ by beurer?....................................................................................................... 4 1.1 Описание электроприбора SensEpil™ by
  • Страница 4 из 25
    Перед первым применением прибора SensEpil™ by beurer внимательно ознакомьтесь с данным руководством пользователя. Обратите особое внимание разделам, в которых рассказывается о порядке работы с прибором во время и после процедуры, а также о начале работы с ним. Мы рекомендуем Вам просматривать это
  • Страница 5 из 25
    1.3. Вставной блок однонаправленного света Один вставной блок однонаправленного света прибора SensEpil™ by beurer может производить 750 световых импульсов (независимо от уровня мощности импульсов). Для человека средних размеров 750 импульсов хватает для одного сеанса обработки 2 ног, 2 рук,
  • Страница 6 из 25
    4. Противопоказания Важная информация по безопасности – прочтите перед применением! Прибор SensEpil™ by beurer подходит не всем. Перед применением внимательно прочтите информацию следующего раздела. Если Вы не уверены, можете ли Вы использовать прибор SensEpil™ by beurer, проконсультируйтесь со
  • Страница 7 из 25
    Пожалуйста, учтите следующее: Прибор SensEpil™ by beurer неэффективен при светлых волосах. Прибор SensEpil™ by beurer не предназначен для удаления натуральных светлых, седых или рыжих волос. Если Ваши волосы имеют такой цвет, то прибор SensEpil™ by beurer Вам не подходит. 5. К  огда не следует
  • Страница 8 из 25
    6. Меры предосторожности – как безопасно ­использовать прибор SensEpil™ by beurer? БУДЬТЕ ВНИМАТЕЛЬНЫ при выборе уровня мощности! Мощность электрического тока влияет на силу направляемого на кожу светового импульса – от малого уровня (-) до высокого (+). Индикаторные лампочки на панели управления
  • Страница 9 из 25
    Применение SensEpil™ by beurer может вызвать кратковременное изменение пигментации кожи (см. раздел «Возможные побочные эффекты»). Храните прибор вне пределов досягаемости детей. Запрещается использовать прибор SensEpil™ by beurer для обработки кожи детей; также запрещается использование прибора
  • Страница 10 из 25
    Не используйте прибор SensEpil™ by beurer, если в его работе появились сбои или он поврежден. Не используйте прибор SensEpil™ by beurer, если датчик типа кожи на аппликаторе треснул или сломался. Не используйте прибор SensEpil™ by beurer, если внешний корпус треснул или распался. Не используйте
  • Страница 11 из 25
    Раны и ожоги на коже – В очень редких случаях после процедуры на коже могут возникнуть раны или ожоги. Для лечения ожогов или ран требуется несколько недель; после них в отдельных случаях могут оставаться рубцы. Зарубцовывание тканей – В очень редких случаях процесс зарубцовывания тканей может быть
  • Страница 12 из 25
    9.1. Каким образом свет удаляет волосы? Метод световой эпиляции основан на теории селективного фототермолиза, при котором оптическая энергия предотвращает дальнейший рост волос. Для достижения этого термического эффекта стержень волоса должен селективно впитать световую энергию и преобразовать ее в
  • Страница 13 из 25
    Достижение желаемых результатов эпиляции Тип кожи по Фицпатрику Цвет кожи Сила света [дж/см²] I – IV от светлокоричневого до коричневого 3 – 4.5 I – IV от коричневого до черного 3 – 4.5 Область тела² ноги (верх и низ) руки зона бикини подмышки ноги (верх или низ) руки зона бикини подмышки Среднее
  • Страница 14 из 25
    Если импульс не отправляется и загорается индикатор системы предупреждения о типе кожи, это значит, что кожа на данном участке слишком темная для безопасной обработки. Попробуйте переместить аппликатор на другое место или свяжитесь с сервисной службой SensEpil™ by beurer (см. также раздел «Датчик
  • Страница 15 из 25
    Датчик цвета кожи Световая эпиляция при темном типе кожи может привести к различным побочным эффектам, например ожогам, вздутиям и изменениям цвета кожи (гипер- или гипопигментация). Для того, чтобы избежать таких побочных явлений, прибор SensEpil™ by beurer оснащен уникальным датчиком типа кожи,
  • Страница 16 из 25
    Ощущение тепла и мурашек – во время каждого светового импульса появляется мягкое ощущение тепла и мурашек от энергии света. Обратите внимание, что при первых сеансах важно выбирать низкие уровни мощности. После сеанса обработки прибором SensEpil™ by beurer Вы можете ощущать тепло в течение одного
  • Страница 17 из 25
    11.2. Замена светового вставного блока Вставной блок однонаправленного света прибора SensEpil™ by beurer может произвести 750 световых импульсов, чего обычно хватает для обработки ног, рук, подмышечных впадин и зоны бикини. Интенсивность импульсов соответствует выбранному уровню мощности прибора. В
  • Страница 18 из 25
    Проверьте индикаторную лампочку для замены вставного блока однонаправленного света. Если они включены, отключите прибор SensEpil™ by beurer и замените вставной блок однонаправленного света. Убедитесь, что индикатор готовности к работе включен. Если индикатор готовности к работе не включается в
  • Страница 19 из 25
    болезненные ощущения у пользователей с более толстыми и темными волосами, однако эти болезненные ощущения прекращаются по окончании сеанса эпиляции. Для лучшей переносимости в приборе SensEpil™ by beurer имеется пять уровней настройки, из которых можно выбрать наиболее подходящую в зависимости от
  • Страница 20 из 25
    тия, на которые прибор SensEpil™ by beurer не оказывает влияния. Эти волосы следует обработать в течение следующих сеансов эпиляции; это является причиной, почему для достижения лучшего результата необходимо провести несколько повторных сеансов эпиляции с помощью прибора SensEpil™ by beurer. 12.
  • Страница 21 из 25
    19. Нужно ли после обработки выдергивать волосы? Нет, волосы постепенно выпадут сами. Это может занять до 2 недель. 14. Технические характеристики Величина участка кожи Скорость Технология Максимальный уровень мощности Длина волны Время загрузки/источник питания Электрические характеристики
  • Страница 22 из 25
    15. Гарантия Мы предоставляем гарантию на дефекты материалов и изготовления этих весов на срок 24 месяца со дня продажи через розничную сеть. Гарантия не распространяется: на случаи ущерба, вызванного неправильным использованием на быстроизнашивающиеся части (например, картриджи ), на дефекты, о
  • Страница 23 из 25
    Краткое руководство Устройство прибора SensEpil™ by beurer 1. Выньте из коробки основной блок, аппликатор SensEpil™ by beurer и другие принадлежности. 2. Убедитесь, что вставной блок однонаправленного света правильно установлен в аппликаторе. 3. Подсоедините сетевой кабель к разъему основного блока
  • Страница 24 из 25
    753.896 – 0511 Возможны ошибки и изменения
  • Страница 25 из 25