Инструкция для BEURER IH30, IH25

(скачивание инструкции бесплатно)
Формат файла: PDF
Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.
Дополнительно: Чтение инструкции онлайн
background image

Вес:  

приблизительно 185г

Аксессуары:  

сетевой адаптер, аккумуляторная батарея, маски для

 

взрослых и детей, удлинитель, защитный чехол,

 

5 емкостей для препаратов

Аккумулятор:

Тип  

NiCd

Напряжение:  

I2V постоянного тока

Ток зарядки;  

60 - 90 mA

Время зарядки:  

Первая - min. ‚24 часа, нормальная 4 - 12 час.

Емкость  

600 mAч

Условия хранения:  

- 18°C -+45°C

Рабочие условия:  

+15‘C - +30°C

Вес:  

приблизительно 245г

Сетевой адаптер:

Вход. напряжение:  

230В 50Гц

Выходная мощность:  

12VDC

Ток:  

1. 1 A

Мощность:  

13.2 ВА

Пpибop 2-гo клacca защиты: 

Перед использованием ингалятора необходимо убедиться в том, что установленный на 

адаптере электропитания номинал соответствует напряжению в сети электропитания. 

Используйте лишь поставляемый адаптер электропитания.

Всегда заливайте в резервуар устройства только чистую воду. Использование иных 

жидкостей может привести к выходу ингалятора из строя. При использовании ингалятор 

нельзя наклонять или встряхивать. В противном случае, медикаменты могут смешаться 

с водой в резервуаре устройства. Выполняя ингаляцию, держите ингалятор подальше 

от глаз. Медикаментозный пар может негативно повлиять на зрение. Никогда не 

пользуйтесь ингалятором, если емкость для медикаментов или резервуар для воды 

пусты. Всегда следуйте указаниям врача, относительно типа медикамента, его дозировки 

и длительности процедуры.

Не используйте ингалятор в местах возможного наличия воспламеняющихся газов.

Никогда не прикасайтесь к шнуру электропитания или адаптеру влажными руками - это 

может привести к поражению электрическим током.

Очистку устройства необходимо выполнять в соответствии с инструкцией.

Во избежание перекрестного заражения, в период болезни ингалятором должен 

пользоваться лишь один человек.

При обнаружении повреждения или некорректного функционирования устройства, 

необходимо отключить его электропитание (от сети или аккумуляторной батареи).

Затем следует обратиться к официальному представителю изготовителя. Для замены 

могут использоваться лишь запасные части компании Beurer.

Ингалятор состоит лишь из деталей, которые могут быть заменены официальными 

представителями компании или представителями полномочных ремонтных организаций.

Вышедшие из строя или разряженные батареи не должны выбрасываться в домашние 

отходы. Их утилизация производится с помощью специально установленных 

контейнеров. Признаком разрядки батареи при работе с ингалятором является свечение 

индикаторной лампы красным светом или ее мигание.

1
2
3
4
5
6
7
8
Оглавление инструкции
  • Страница 1 из 9
    IH 30 RUS Ингалятор o Инструкция по применению BEURER GmbH + Co. KG • Söflinger Str. 218 • 89077 Ulm (Germany) Tel.: 0731 / 39 89-144 • Fax: 0731 / 39 89-255 www.beurer.de • Mail: kd@beurer.de
  • Страница 2 из 9
    Рекомендации к применению Данный ингалятор рекомендуется для лечения астмы, хронических бронхитов и прочих респираторных заболеваний. Используемая новейшая ультразвуковая технология обеспечивает эффективную ингаляцию верхних и нижних дыхательных путей с применением аэрозольных лечебных препаратов.
  • Страница 3 из 9
    Вес: Аксессуары: Аккумулятор: Тип Напряжение: Ток зарядки; Время зарядки: Емкость Условия хранения: Рабочие условия: Вес: Сетевой адаптер: Вход. напряжение: Выходная мощность: Ток: Мощность: Пpибop 2-гo клacca защиты: приблизительно 185г сетевой адаптер, аккумуляторная батарея, маски для взрослых и
  • Страница 4 из 9
    Утилизация Утилизация прибора должна осуществляться в соответствии с требованиями директивы 2002/96/EC «Старые электроприборы и электрооборудование» (WEEE, ®ÍÃÆûÑÃÚ Waste Electrical and Elektronik Equipment). Для получения необходимых сведений ®ÍÃÆûÑÃÚ ÊËüÉË» ¿ÉÆÁÈ» ÉÌÎÔÀÌͽÆÚÍ×ÌÚ ½
  • Страница 5 из 9
    Если предписанная доза лекарства составляет менее 2 мл, доведите его уровень до, по меньшей мере, 4 мл, разбавив дистилированной водой или изотоническим соляным раствором! Вязкие лекарства также должны быть растворены. В случаях использования таковых, также следуйте предписаниям врача. Установите
  • Страница 6 из 9
    Возможные неисправности Если, не смотря на отсутствие внешних повреждений или дефектов, устройство все же не работает, отошлите его представителю производителя. Очистка и хранение Перед очисткой необходимо отключить электропитание устройства. Не погружайте устройство в воду полностью. Это может
  • Страница 7 из 9
    • Гарантия не распространяется на быстроизнашивающиеся части (фильтры , маски , трубки , стаканчики для медикаментов ) • В случае необоснованной рекламации мы правомочны требовать соответствующее возмещение затрат на проверку и пересылку прибора. Товар сертифицирован: ингалятор ультразвуковой
  • Страница 8 из 9
     7 5 4 . 1 9 1 - 0 3 0 7 I rrtum und Änder un gen v or behalten
  • Страница 9 из 9