Инструкция для BEURER PM50

(скачивание инструкции бесплатно)
Формат файла: PDF
Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.
Дополнительно: Чтение инструкции онлайн
background image

  

Зона

 

здоровья

 

Зона

 

сжигания

 

жира

 

Зона

 

фитнеса

 

Зона

 

силовой

 

выносливост

и

 

Анаэробная

 

тренировка

 

Процент

 

от

 

макс

ЧСС

 

50-60% 60-70% 70-80% 80-90% 90-100% 

Действие

 

Укрепление

 

сердечно

-

сосудистой

 

системы

Организм

 

сжигает

 

в

 

процентном

 

отношении

 

наибольшее

 

количество

 

калорий

 

из

 

жировой

 

ткани

Укрепляется

 

сердечно

-

сосудистая

 

система

улучшается

 

физическое

 

состояние

Улучшается

 

дыхание

 

и

 

кровообраще

-

ние

Опти

-

мально

 

для

 

повышения

 

базовой

 

выносливости

Улучшается

 

скоростная

 

выносливость

 

и

 

повышается

 

базовая

 

скорость

Целенаправ

-

ленно

 

созда

-

ются

 

пере

-

грузки

 

для

 

мускулатуры

Высокий

 

риск

 

травм

 

у

 

спорт

-

сменов

-

любителей

при

 

болезнях

опасность

 

для

 

сердца

 

Для

 

кого

 

подходит

Идеально

 

для

 

начинающих

 

Контроль

 

и

 

уменьшение

 

веса

 

Спортсмены

-

любители

 

Подготовлен

-

ные

 

спорт

-

смены

-

любители

спортсмены

-

профессиона

-

лы

 

Только

 

спортсмены

-

профессиоона

лы

 

Тренировка

 

Восстановите

льная

 

тренировка

 

  

Фитнес

-

тренировка

 

Тренировка

 

силовой

 

выносливости

 

Развивающая

 

тренировка

 

со

 

специализаци

ей

 

Как

 

настроить

 

индивидуальную

 

зону

 

тренировки

описано

 

в

 

гла

-

ве

  "

Базовые

 

настройки

", 

раздел

  "

Настройка

 

зоны

 

тренировок

". 

Как

 

пульсотахограф

 

автоматически

 

настраивает

 

ваши

 

предель

-

ные

 

значения

 

рекомендуемой

 

зоны

 

тренировок

 

посредством

 

контроля

 

физического

 

состояния

описывается

 

в

 

главе

  "

Кон

-

троль

 

физического

 

состояния

".  

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
Оглавление инструкции
  • Страница 1 из 49
    german|engineering Пульсотахограф PM 50 Руководство по применению RUS
  • Страница 2 из 49
  • Страница 3 из 49
    ОГЛАВЛЕНИЕ Объем поставки .............................................................................3 Важные указания ...........................................................................4 Общая информация о тренировках ...........................................7 Функции пульсотахографа
  • Страница 4 из 49
    Запись кругов ..........................................................................26 Сброс записи (Reset) ..............................................................27 Результаты ...................................................................................28 Обзор
  • Страница 5 из 49
    ОБЪЕМ ПОСТАВКИ Пульсотахограф с браслетом Нагрудный пояс Эластичный ремень (регулируемый) Крепление на велосипеде Коробка для хранения Дополнительно: „ Инструкция по эксплуатации и отдельная краткая инструкция 3
  • Страница 6 из 49
    ВАЖНЫЕ УКАЗАНИЯ Внимательно прочтите данную инструкцию по эксплуатации, сохраните ее и ознакомьте с ней и других лиц. Тренировка „ Данное изделие не является медицинским прибором. Оно представляет собой прибор для тренировок, который был разработан с целью измерения и показа значений частоты пульса
  • Страница 7 из 49
    „ Данный пульсотахограф является водонепроницаемым. (см. главу "Технические данные") „ Могут возникать электромагнитные помехи. (см. главу "Тех- нические данные") Очистка и уход „ Регулярно очищайте мыльным раствором нагрудный ремень, эластичную нагрудную ленту и пульсотахограф. Затем все детали
  • Страница 8 из 49
    „ Избегайте контакта прибора с кремом для загара или подоб- ными продуктами, т. к. они могут повредить надписи или пластмассовые части. „ Утилизируйте прибор согласно требованиям Положения об утилизации электрического и электронного оборудования 2002/96/EC – WEEE („Waste Electrical and Electronic
  • Страница 9 из 49
    ОБЩАЯ ИНФОРМАЦИЯ О ТРЕНИРОВКАХ Данный пульсотахограф служит для измерения частоты сердечных сокращений. Благодаря различным вариантам настройки Вы можете использовать Вашу индивидуальную программу тренировок и контролировать пульс. Рекомендуется контролировать пульс во время тренировок, так как, с
  • Страница 10 из 49
    Зона здоровья Процент от макс. ЧСС Действие Для кого подходит? Тренировка 50-60% Зона фитнеса Зона силовой Анаэробная выносливост тренировка и 70-80% 80-90% 90-100% Зона сжигания жира 60-70% Организм сжигает в процентном отношении наибольшее количество калорий из жировой ткани. Укрепляется
  • Страница 11 из 49
    ФУНКЦИИ ПУЛЬСОТАХОГРАФА Функции измерения времени Функции измерения пульса „ Измерение частоты сердечных сокращений, соответствующее по точности ЭКГ „ Мигание светодиода с частотой пульса „ Передача: аналоговая „ Можно настроить индивидуальную зону тренировок „ Акустическая и визуальная
  • Страница 12 из 49
    Настройки „ Пол „ Вес „ Единица измерения веса кг/фунты „ Рост „ Единица измерения роста см/дюймы „ Возраст „ Максимальная частота сердечных сокращений Контроль физического состояния „ Индекс физического состояния с интерпретацией „ Максимальный объем вдыхаемого кислорода (VO2max) „ Базовый расход
  • Страница 13 из 49
    ПЕРЕДАЧА СИГНАЛА И ПРИНЦИПЫ ИЗМЕРЕНИЯ, ВЫПОЛНЯЕМОГО УСТРОЙСТВАМИ Зона приема пульсотахографа Пульсотахограф принимает сигналы пульса от находящегося на нагрудном поясе передатчика в радиусе 70 сантиметров . Сенсоры нагрудного ремня Нагрудный пояс состоит из двух частей: собственно нагрудного пояса
  • Страница 14 из 49
    Надевание нагрудного ремня „ Закрепите нагрудный пояс на эластичном ремне. Длину ремня отрегулируйте таким образом, чтобы ремень надежно прилегал, но не слишком свободно или слишком тесно. Ремень наденьте вокруг груди так, чтобы логотип был обращен наружу и в правильном положении прилегал прямо к
  • Страница 15 из 49
    ОБЩЕЕ УПРАВЛЕНИЕ ПУЛЬСОТАХОГРАФОМ Кнопки пульсотахографа 1 START/STOP 2 OPTION/SET Переключает функции в пределах одного меню и подтверждает вводимые данные. 3 MENU Осуществляет переключение между различными меню. 4 / Запускает и останавливает функции и настраивает значения. Удерживание в нажатом
  • Страница 16 из 49
    Дисплей 1 Верхняя строка 2 Средняя строка 3 Нижняя строка 4 Пиктограммы Будильник активирован. Принимается значение частоты пульса. Значение больше верхнего предельного значения зоны тренировок. Значение меньше нижнего предельного значения зоны тренировок. Активирована акустическая сигнализация при
  • Страница 17 из 49
    Меню Между меню Вы переходите кнопкой MENU . Time FitTest Training MENU Setting Result LAP Result Режим экономии энергии Если примерно 5 минут пульсотахограф не получает никаких сигналов, он автоматически переходит в режим экономии энергии. После этого показывается только текущее время. Для
  • Страница 18 из 49
    Основная индикация При каждой смене меню вначале показывается название меню, затем пульсотахограф автоматически переходит к основной индикации активного меню. Из нее Вы должны либо выбрать подменю, либо можете непосредственно запустить функции. Обзор меню Меню Значение Описание см. в главе… Time
  • Страница 19 из 49
    БАЗОВЫЕ НАСТРОЙКИ Обзор В меню Setting (Настройка) Вы можете: „ Ввести Ваши личные данные (User). На основании этих данных пульсотахограф рассчитывает расход энергии и сжигание жира во время тренировки! „ Настроить Вашу зону тренировок (Limits). Разъяснение настройки зоны тренировок приведено в
  • Страница 20 из 49
    Ввод личных данных MENU START/STOP OPTION/SET OPTION/SET Перейдите в меню Setting. Показывается Gender (Пол). START/STOP Выберите M, если Вы мужчина. Выберите F, если Вы женщина. Показывается AGE (Возраст). START/STOP Введите Ваш возраст (1099). Показывается MaxHR (Макс. частота пульса).
  • Страница 21 из 49
    OPTION/SET OPTION/SET OPTION/SET Показывается Weight (Вес). START/STOP Введите Ваш вес (20-227 кг или 44-499 фунтов). Показывается Height (Рост). START/STOP Введите Ваш рост (80-227 см или 2'66''-7'6''). Возврат к индикации User. Настройка зоны тренировок Вы можете настроить индивидуальные верхний
  • Страница 22 из 49
    START/STOP OPTION/SET OPTION/SET OPTION/SET Показывается On LED (Индикатор ВКЛ). START/STOP Попеременно включает (On) и выключает (Off) мигание и смену цвета светодиода. Показывается Lo limit (Нижний предел). START/STOP Настройте нижний предел зоны тренировок (40-238). Показывается Hi limit
  • Страница 23 из 49
    Настройка единиц измерения MENU Перейдите в меню Setting. OPTION/SET Показывается Limits. OPTION/SET Показывается Units (Единицы). START/STOP OPTION/SET OPTION/SET Показывается kg/lb (кг/фунты). Мигает единица измерения веса. START/STOP Выберите единицу измерения. Показывается cm/inch (см/дюймы).
  • Страница 24 из 49
    НАСТРОЙКИ ЧАСОВ Обзор В меню Time (Время) Вы можете: „ Настроить время и дату. „ Настроить будильник. Как только Вы попадаете в меню Time, пульсотахограф автоматически переходит на основную индикацию. Она показывает день недели и дату. На рисунке: Fri 12.04 (пятница, 12 апреля). Настройка времени и
  • Страница 25 из 49
    OPTION/SET OPTION/SET OPTION/SET OPTION/SET OPTION/SET Показывается Minute (Минут). Начинает мигать установленная величина минут. START/STOP Настройте значение минут (0-59). Показывается Year (Год). Начинает мигать настройка года. START/STOP Настройте значение года. Календарь действителен до 2020
  • Страница 26 из 49
    Настройка будильника Будильник Вы можете выключить нажатием любой кнопки. На следующий день будильник подаст вам сигнал в то же время. MENU OPTION/SET START/STOP 5с OPTION/SET OPTION/SET OPTION/SET Перейдите в меню Time. Показывается Alarm (Будильник). На короткое время показывается Set Alarm
  • Страница 27 из 49
    ЗАПИСЬ ТРЕНИРОВКИ Обзор В меню Training (Тренировка) Вы можете: „ Останавливать отсчет времени бега и, тем самым, записывать тренировку. „ Записывать отдельные круги. „ Сбросить записи на нуль (Reset). Как только Вы попадаете в меню Training, пульсотахограф автоматически переходит на основную
  • Страница 28 из 49
    Остановка отсчета времени бега MENU START/STOP START/STOP Перейдите в меню Training. Если Вы уже остановили отсчет времени бега, в средней строке указывается записанное время тренировки. Начните запись. Показывается Run (Бег). Даже если во время записи Вы переходите в другое меню, отсчет времени
  • Страница 29 из 49
    OPTION/SET Остановите новый круг. На 5 секунд появляется индикация времени и номера последнего измеренного круга, например, Lap 1. Индикация автоматически сменяется снова на Run и показывает номер текущего круга, например, Run 2. OPTION/SET При необходимости запишите и другие круги. Всего Вы можете
  • Страница 30 из 49
    РЕЗУЛЬТАТЫ Обзор В меню Result Вы можете: „ Просмотреть данные тренировки: среднюю и максимальную частоту пульса, значения времени в пределах и вне пределов зоны тренировки, а также расход энергии и сжигание жира. Как только Вы попадаете в меню Result, пульсотахограф автоматически переходит на
  • Страница 31 из 49
    OPTION/SET Показывается Lo [min] (время ниже предела зоны тренировок). OPTION/SET Показывается Hi [min] (время выше предела зоны тренировок). OPTION/SET Показывается [kcal] (суммарный расход энергии во время записанной тренировки). Основой для индикации расхода энергии и сжигания жира являются: „
  • Страница 32 из 49
    РЕЗУЛЬТАТЫ КРУГОВ Обзор В меню LAP Result Вы можете просмотреть значения времени и средней частоты пульса как за всю записанную тренировку, так и за отдельные круги. Как только Вы попадаете в меню LAP Result , пульсотахограф автоматически переходит на основную индикацию. Верхняя строка показывает
  • Страница 33 из 49
    КОНТРОЛЬ ФИЗИЧЕСКОГО СОСТОЯНИЯ Обзор В меню FitTest (Контроль состояния) Вы можете: „ проверить Ваше физическое состояние при беге на 1600 м (1 милю). „ Оценить своё физическое состояние: ин- декс физического состояния (1-5), максимальный объем вдыхаемого кислорода (VO2max), базовый расход (BMR) и
  • Страница 34 из 49
    „ 3 = Average (среднее) „ 4 = Good (хорошее) „ 5 = Elite (очень хорошее) В средней строке указывается дата последнего контроля Вашего физического состояния. Если Вы еще не провели контроль физического состояния, указывается текущая дата. Приведенная рядом индикация на дисплее означает: 12 мая 2006
  • Страница 35 из 49
    Проведение контроля физического состояния Показываемые единицы измерения „m“ ("м") или „mile“ ("миля") определяются по базовым настройкам. Как можно изменить их, описано в главе "Базовые настройки", раздел "Настройка единиц измерения". MENU START/STOP Перейдите в меню FitTest. Появляется
  • Страница 36 из 49
    Непрерывная индикация Press STOP after 1600 m (Нажмите СТОП через 1600 м) напоминает Вам о необходимости нажать кнопку START/STOP через 1600 м. Появляется непрерывная индикация TestFinished (Проверка закончена), и показывается затраченное время. START/STOP Возврат к основной индикации. Она
  • Страница 37 из 49
    Показ оценок физического состояния Индикация оценки физического состояния имеет смысл только в том случае, если Вы провели как минимум один контроль физического состояния. Показываемые оценки относятся к последнему контролю физического состояния. MENU OPTION/SET OPTION/SET Перейдите в меню FitTest.
  • Страница 38 из 49
    OPTION/SET OPTION/SET Показывается AMR (скорость обмена при активности). Потребность в калориях при активности рассчитывается на основании скорости основного обмена и "прибавки на активность", которая зависит от уровня физического состояния. Возврат к основной индикации. 36
  • Страница 39 из 49
    ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ, БАТАРЕИ И ГАРАНТИЯ Пульсотахограф Нагрудный пояс Частота передачи Батареи пульсотахографа Батарея нагрудного пояса Водонепроницаемый до 50 м (подходит для занятий плаванием) Водонепроницаемый (подходит для занятий плаванием) 5,3 кГц Литиевая батарея, 3 В, тип CR2032 Литиевая
  • Страница 40 из 49
    Помехи и наложения сигналов В пульсотахографе расположен приемник сигналов передатчика, находящегося в нагрудном ремне. При использовании может случиться, что пульсотахограф, наряду с сигналами от нагрудного ремня, будет принимать дополнительно и другие сигналы. Как можно определить наличие помех?
  • Страница 41 из 49
    Помехи, вызываемые другими приборами для измерения частоты сердечных сокращений Пульсотахограф как приемник может реагировать на сигналы, например, других пульсотахографов, находящихся в радиусе одного метра. Особенно часто возникает риск неверных измерений при групповых тренировках. Например, если
  • Страница 42 из 49
    СПИСОК АББРЕВИАТУР Аббревиатуры на дисплее в алфавитном порядке: Аббревиатура Английский AGE Alarm AMR Active metabolic rate AVG Average AVG-Run Average Run BMR Basal Metabolic Rate BPM Beats Per Minute bPM AVG Average Heart Rate in Beat Per Minute bPM Hrmax Maximal Heart Rate in Beat Per Minute
  • Страница 43 из 49
    Аббревиатура Английский Русский Hi limit High Limit Hour HR Heart Rate Верхний предел тренировки Часы Частота сердечных сокращений Максимальный пульс при тренировках Время в пределах зоны тренировок Расход энергии в ккал Килограмм Килограмм/фунт Круг Светодиод Пределы тренировки Время ниже предела
  • Страница 44 из 49
    Аббревиатура Английский Run Sat Setting SEt Start Stop Sun Time Thu Training Tue Units User VO2max Wed Weight Year Saturday Sunday Thursday Tuesday Maximal Amount of Oxygen in Milliliter Wednesday 42 Русский Идет измерение времени бега Суббота Настройки (меню) Настройка Пуск Стоп Воскресенье Время
  • Страница 45 из 49
    ПРЕДМЕТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ F Н FitTest (меню) 16 Назначение 4 Настройка будильника 24 Настройка времени и даты 22 Настройка даты 22 Настройка единиц измерения 21 Настройка зоны тренировок 19 Настройки часов 22 L LAP Result (меню) 16 R Reset 27 Result (меню) 16 S О Setting (меню) 16 Объем поставки 3
  • Страница 46 из 49
    Т У Технические данные 37 Тренировки 7 Указания 4 Утилизация 5 Уход 5 44
  • Страница 47 из 49
  • Страница 48 из 49
    754.673-0506 Возможны ошибки и изменения Пульсотахограф Beurer GmbH & Co. KG, Söflinger Str. 218, 89077 Ulm, Germany www.beurer.de, Tel: (0049) 0731-3989144, Fax: (0049) 0731-3989255, kd@beurer.de
  • Страница 49 из 49