Страница 3 из 49 ÐÓÑÑÊÈÉ .................................. 24 ÓÊÐÀ¯ÍÑÜÊÀ ............................. 36 3 ENGLISH FRANÇAIS ÐÓÑÑÊÈÉ FRANÇAIS .................................. 14 ÓÊÐÀ¯ÍÑÜÊÀ ENGLISH ...................................... 4
Страница 4 из 49 Traveling Hair Rollers HR-09 Please read the safety instructions carefully before using this appliance. Please retain the instructions for future reference. SAFETY MEASURES When using your appliance, the following basic safety precautions should always be followed: Before using for the first time,
Страница 5 из 49 5 ENGLISH Use of various adapters may result in damage to the appliance and termination of warranty. Always supervise the equipment while in use. To avoid a circuit overload, do not operate any other high voltage equipment on the same circuit. Always unplug the appliance after use, before moving
Страница 6 из 49 SPECIAL SAFETY PRECAUTIONS Do not let moisture get into the appliance work zone during operation. Do not touch the appliances metallic parts during operation. Do not let foreign items get between the heated parts of the appliance since it may lead to electric shock. Do not use the appliance near
Страница 7 из 49 Remove all packing materials. Check whether the voltage shown on the appliance is the same as of your home power supply. USING YOUR HAIR ROLLERS 4. 5. 6. 7. 1. Take the appliance out of the pouch (4). 2. Put the base (1) on a dry clean horizontal surface. 3. Put all the hair rollers (2) on the base
Страница 8 из 49 around a roller (2) starting from the hair end to the roots. Fix the roller using the butterfly clip (3) (see Fig. B). Apply the same method for curling remaining strands. Note: use the rollers only on dry or slightly wet hair. Use styling aids to ensure lasting styling. 8. Leave the rollers until
Страница 9 из 49 HELPFUL HINTS Hair setting Using electric hair rollers is a more gentle method of curling and gives the hair a more luxuriant look than using an electric curling iron. Choose hair rollers of appropriate size to suit your hair type and length. Medium and large hair rollers give your hair more
Страница 10 из 49 When winding keep the hair at a right angle to the hair roller surface and in so doing the width of locks being wound should not exceed the length of the hair roller. Wind the hair smoothly, check that the hair tips are not crumpled, and then you will get perfect curls. Hair styling products Foam
Страница 11 из 49 DISPOSAL This appliance should be disposed of in accordance with waste disposal regulations in your country and with the least damage to the environment. Only ecologically safe materials are used in the packaging of our products and the cardboard and paper can be disposed of with normal paper
Страница 12 из 49 Improper care; ingress of liquid, dust, insects, and other foreign items and substances inside the appliance). Use of excessive force during appliance operation or other damages (mechanical damages resulting from incorrect use, shocks or dropping of the appliance). Unauthorized repairs or
Страница 13 из 49 ENGLISH Features may be changed by Binatone without any notice. Warranty details are set out in the warranty card provided with the product. Exploitation period: 3 years after the day of purchase. Manufacture: Binatone Industries Ltd, Great Britain, Vitabiotics House,1 Apsley Way, Staples Corner,
Страница 14 из 49 Bigoudis de voyage HR-09 Lisez attentivement cette instruction avant le premier usage pour prendre connaissance du fonctionnement de l’appareil. Gardez l’instruction pour s’y référer ultérieurement. MESURES DE SECURITE En exploitant l’appareil, respectez toujours les mesures de sécurité suivantes:
Страница 15 из 49 15 FRANÇAIS Si la fiche de la prise de courant de l’appareil n’a pas la même construction que votre prise de courant, adressez-vous à un centre de service agréé. L’utilisation de différents raccords peut conduire à une panne de l’appareil et la cessation des garanties. Ne pas laisser l’appareil
Страница 16 из 49 travaux de réparation doivent être effectués seulement par un centre de service agréé. Ne pas utiliser l’appareil dans des locaux qui peuvent contenir dans l’air des produits inflammables. Cet appareil est destiné à l’usage personnel et n’est pas destiné à l’usage commercial et industriel.
Страница 17 из 49 l’appareil du secteur après l’utilisation. Ne jamais chauffer les bigoudis dans le sac. Sortez toujours l’appareil de son sac avant debrancher le socle sur le secteur. DÉSCRIPTIF DES PIÈCES Figure A: 1. Socle à bigoudis 2. Bigoudis (8 pièces en 2 tailles différentes) 3. 8 pinces en crabe 4. Sac
Страница 18 из 49 4. Branchez l’appareil sur le secteur. 5. Quand les bigoudis chauffent (3 à 5 min.), la surface colorée blanchit. Pour une meilleure fixation des la coiffure, attendez que les bigoudis deviennent entièrement blancs (température maximale). 6. Choisissez le diamètre nécessaire des bigoudis (2) en
Страница 19 из 49 ENTRETIEN ET NETTOYAGE 3. 4. 5. 6. 1. Débranchez l’appareil du secteur et laissez refroidir complètement. 2. Pour nettoyer le socle à bigoudis (1) essuyez-le simplement avec un tissu humide. Ne jamais immerger le socle dans l’eau. Veillez toujours à la propreté du socle à bigoudis (1). Les bigoudis
Страница 20 из 49 poussière. 7. Si vous navez pas utilisé l’appareil pendant longtemps, il faut le nettoyer avant l’utilisation. CONSEILS UTILES Mise en plis L’utilisation des bigoudis par rapport au fer à friser représente un moyen plus ménageant pour obtenir des boucles et de donner du volume aux cheveux. En
Страница 21 из 49 21 FRANÇAIS bigoudis. Enroulez les cheveux régulièrement, faites attention à ne pas froisser les bouts des cheveux, alors vous obtiendrez les boucles idéales. Produits pour la mise en plis Les fixateurs mousseux (gels et mousses) donnent du volume à la coiffure, aident à maintenir les boucles
Страница 22 из 49 Soins des cheveux Pour la santé de vos cheveux, nous vous conseillons de faire un masque nutritif une fois par semaine : mélanger 2 oeufs et 2 cuillers à soupe de l’huile de bardane, appliquer le mélange sur les cheveux secs des racines jusqu’aux bouts. Envelopper les cheveux par une serviette.
Страница 23 из 49 Les caractéristiques peuvent être changées par la société “Binatone” sans aucune notification préalable. Le délai de garantie et autres pieces sont indiqués dans le ticket de garanti joint à l’appareil. Durée de service: 3 ans du jour d’acquisition. Fabricant: Binatone Industries Ltd, Great