Инструкция для BLACK & DECKER KR8532

(скачивание инструкции бесплатно)
Формат файла: PDF
Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.
Дополнительно: Чтение инструкции онлайн
background image

6

только  под  контролем  ответственного  за  их 
безопасность  лица.  Не  позволяйте  детям 
играть с электроинструментом.

♦ 

Назначение инструмента описывается в дан-
ном руководстве по эксплуатации. Использова-
ние любых принадлежностей или приспособле-
ний, а также выполнение данным инструмен-
том любых видов работ, не рекомендованных 
данным руководством по эксплуатации, может 
привести к несчастному случаю и/или повреж-
дению личного имущества.

Безопасность посторонних лиц
♦ 

Использование  инструмента  физически  или 
умственно неполноценными людьми, а также 
детьми  и  неопытными  лицами  допускается 
только  под  контролем  ответственного  за  их 
безопасность лица.

♦ 

Не позволяйте детям играть с электроинстру-
ментом.

Остаточные риски
При работе с данным инструментом возможно воз-
никновение  дополнительных  остаточных  рисков, 
которые  не  вошли  в  описанные  здесь  правила 
техники безопасности. Эти риски могут возникнуть 
при неправильном или продолжительном исполь-
зовании изделия и т.п.
Несмотря  на  соблюдение  соответствующих  ин-
струкций по технике безопасности и использование 
предохранительных  устройств,  некоторые  оста-
точные  риски  невозможно  полностью  исключить. 
К ним относятся:
♦ 

Травмы в результате касания вращающихся/
двигающихся частей инструмента.

♦ 

Риск  получения  травмы  во  время  смены 
деталей инструмента, ножей или насадок.

♦ 

Риск получения травмы, связанный с про-
должительным использованием инструмен-
та. При использовании инструмента в тече-
ние  продолжительного  периода  времени 
делайте регулярные перерывы в работе.

♦ 

Ухудшение слуха.

♦ 

Ущерб  здоровью  в  результате  вдыхания 
пыли  в  процессе  работы  с  инструментом 
(например, при обработке древесины, в осо-
бенности, дуба, бука и ДВП).

Вибрация
Значения уровня вибрации, указанные в техниче-
ских  характеристиках  инструмента  и  декларации 
соответствия,  были  измерены  в  соответствии  со 
стандартным  методом  определения  вибраци-
онного  воздействия  согласно EN60745 и  могут 
использоваться  при  сравнении  характеристик 
различных инструментов. Приведенные значения 
уровня вибрации могут также использоваться для 
предварительной оценки величины вибрационного 
воздействия.

Внимание! Значения вибрационного воздействия 
при работе с электроинструментом зависят от вида 

работ, выполняемых данным инструментом, и мо-
гут отличаться от заявленных значений. Уровень 
вибрации может превышать заявленное значение.

При  оценке  степени  вибрационного  воздействия 
для  определения  необходимых  защитных  мер 
(2002/44/EC)  для  людей,  использующих  в  про-
цессе  работы  электроинструменты,  необходимо 
принимать во внимание действительные условия 
использования  электроинструмента,  учитывая 
все  составляющие  рабочего  цикла,  в  том  числе, 
время, когда инструмент находится в выключенном 
состоянии, время, когда он работает без нагрузки, 
а также время его запуска и отключения.

Маркировка инструмента
На инструменте имеются следующие знаки:

Внимание!  Полное  ознакомление  с  ру-
ководством по эксплуатации снизит риск 
получения травмы.

Электробезопасность

Данный  инструмент  защищен  двойной 
изоляцией,  что  исключает  потребность 
в  заземляющем  проводе.  Следите  за 
напряжением  электрической  сети,  оно 
должно  соответствовать  величине,  обо-
значенной на информационной табличке 
электроинструмента.

♦ 

Во  избежание  несчастного  случая,  замена 
поврежденного  кабеля  питания  должна  про-
изводиться  только  на  заводе-изготовителе 
или  в  авторизованном  сервисном  центре 
Black & Decker.

Составные части

Ваш  инструмент  может  содержать  все  или  неко-
торые из перечисленных ниже составных частей:
1.  Клавиша пускового выключателя с регулиров-

кой скорости

2.  Кнопка блокировки пускового выключателя
3.  Поворотный переключатель скорости
4.  Переключатель  направления  вращения  (ре-

верса)

5.  Двухпозиционный переключатель скоростей
6.  Переключатель режимов сверления
7.  Быстрозажимной патрон с блокировкой шпин-

деля

7.  Быстрозажимной патрон
7.  Ключевой патрон
8.  Ограничитель глубины сверления
9.  Боковая рукоятка

Сборка

Внимание! Перед началом сборки убедитесь, что 
инструмент выключен и отсоединен от электросети.

Установка  боковой  рукоятки  и  ограничителя 
глубины сверления (Рис. A)
♦ 

Поворачивайте  ручку  в  направлении  против 
часовой стрелки до тех пор, пока боковая ру-

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
Оглавление инструкции
  • Страница 1 из 13
    Инструмент не предназначен для профессионального использования. 501501-09 RUS/UA Перевод с оригинала инструкции www.blackanddecker.eu KR910 KR8532
  • Страница 2 из 13
    2
  • Страница 3 из 13
    3
  • Страница 4 из 13
    РУССКИЙ ЯЗЫК Назначение Ваша ударная электрическая дрель Black & Decker предназначена для сверления отверстий в древесине, металле, пластмассе и кирпичной кладке, а также для заворачивания саморезов. Данный инструмент предназначен только для бытового использования. c. d. Инструкции по технике
  • Страница 5 из 13
    e. f. g. 4. a. b. c. d. e. f. ключ, оставленный закрепленным на вращающейся части электроинструмента, может стать причиной тяжелой травмы. Работайте в устойчивой позе. Всегда сохраняйте равновесие и устойчивую позу. Это позволит Вам не потерять контроль при работе с электроинструментом в
  • Страница 6 из 13
    ♦ только под контролем ответственного за их безопасность лица. Не позволяйте детям играть с электроинструментом. Назначение инструмента описывается в данном руководстве по эксплуатации. Использование любых принадлежностей или приспособлений, а также выполнение данным инструментом любых видов работ,
  • Страница 7 из 13
    ♦ ♦ ♦ ♦ Выбор направления вращения Выполняйте сверление и заворачивание саморезов, установив направление вращения вперед (по часовой стрелке). Для выкручивания саморезов или извлечения заклинившего сверла, устанавливайте реверс (вращение против часовой стрелки). ♦ Для установки вращения вперед
  • Страница 8 из 13
    ♦ Эта функция работает только при максимальной частоте вращения или при любой частоте вращения, предварительно выбранной с помощью поворотного переключателя (3). При левом вращении (в направлении против часовой стрелки) данная функция не работает. Чтобы выключить инструмент, отпустите клавишу
  • Страница 9 из 13
    Декларация соответствия ЕС ДИРЕКТИВА ПО МЕХАНИЧЕСКОМУ ОБОРУДОВАНИЮ KR910/KR910B/KR910D/KR8532/KR8532B/ KR8532K Black & Decker заявляет, что продукты, обозначенные в разделе «Технические характеристики», полностью соответствуют стандартам: 2006/42/EC, EN 60745-1, EN 60745-2-1. За дополнительной
  • Страница 10 из 13
    БЛЭК ЭНД ДЕККЕР 6. Гарантийные условия 6.1. Уважаемый покупатель! 6.1.1. 1. 6.1.2. 1.1. 1.2. 1.3. 1.4. 2. 3. 4. 5. Поздравляем Вас с покупкой высококачественного изделия БЛЭК ЭНД ДЕККЕР и выражаем признательность за Ваш выбор. Надежная работа данного изделия в течение всего срока эксплуатации -
  • Страница 11 из 13
    11
  • Страница 12 из 13
    12
  • Страница 13 из 13