Инструкция для BORK MW6025 IN

(скачивание инструкции бесплатно)
Формат файла: PDF
Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.
Дополнительно: Чтение инструкции онлайн
background image

6

•  После разогрева жидкость нужно оставить 

в печи на 20 секунд, чтобы ее температура 
успела сбалансироваться.

•  При вынимании из печи посуды пользуйтесь 

матерчатой прихваткой.

•  Соблюдайте осторожность при разогрева­

нии пищи для младенцев. Снимите крышку 
с баночки или соску с бутылки. за температу­
рой пищи или жидкости следует внима­
тельно следить и проверить ее, перед тем 
как кормить ребенка.

•  не используйте для приготовления пищи 

металлическую посуду и посуду с металличес­
кой росписью. Это приводит к образованию 
искр и повреждению как печи, так и посуды.

•  Проволочные зажимы упаковок также могут 

привести к образованию искр, поэтому 
их следует удалить перед помещением упа­
ковки в печь.

•  Удостоверьтесь в том, что банки и упаковки 

не слишком плотно закрыты, для того чтобы 
в них не возникло слишком высокого дав­
ления.

•  недостаточное кондиционирование печи 

может привести к порче внутренней камеры. 
Это, в свою очередь, может вызвать вредное 
излучение и сократить срок службы печи.

•  не готовьте еду в микроволновой печи 

дольше положенного времени. аккуратно 
используйте микроволновую печь, если бумаж­
ные, пластиковые или другие легковоспламеня­
ющиеся материалы находятся внутри печи.

•  не храните внутри печи легковоспламеняю­

щиеся продукты, такие как хлеб, печенье и 
т.д. если печь не используется – не остав­
ляйте в ней продукты и посуду.

•  освободите провод и внутреннюю камеру 

от упаковочной бумаги и пенопласта, перед 
тем как включить печь.

•  Печь должна быть заземлена. Подключайте 

печь только к заземленным розеткам. 
См. «Подключение питания».

•  Устанавливайте печь только согласно инст­

рукции.

•  используйте эту печь только по назначению 

(См. инструкцию). Эта печь специально рас­
считана только для разогрева или приготов­
ления пищи, а не для промышленного или 
лабораторного использования.

•  дети могут пользоваться печью только под 

присмотром взрослых. Это касается и другой 
техники.

•  нельзя использовать эту печь, если неис­

правен провод или электрическая вилка.

•  не закрывайте вентиляционные отверстия 

на печи.

•  не ставьте и не используйте микроволновую 

печь на свежем воздухе.

•  не используйте печь около воды, кухонной 

раковины, на влажной поверхности или 
около бассейна.

•  не опускайте провод или вилку в воду.
•  держите провод вдали от нагревающихся 

поверхностей.

•  не позволяйте проводу свешиваться с края сто­

ла. Это может быть опасно для Ваших детей.

•  При чистке дверцы или поверхности печи поль­

зуйтесь куском мягкой ткани. При этом выби­
райте только неабразивные моющие средства.

СохраниТе данные инСТрУКции.

Меры ПредоСТорожноСТи

МЕРы ПРЕдОстОРОжНОстИ

ВНИМАНИЕ!   

Металлическая ложка должна находиться 
в жидкости таким образом, чтобы не 
касаться стенок камеры печи, так как это 
может привести к возникновению искр.

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
Оглавление инструкции
  • Страница 1 из 25
  • Страница 2 из 25
    МИ К Р О В О Л Н О В А Я ПЕЧЬ MW IIEI 6025 IN
  • Страница 3 из 25
    Содержание 5 Меры безопасности, рекомендуемые компанией BORK 7 Технические характеристики 9 Эксплуатация микроволновой печи 19 Чистка и уход 
  • Страница 4 из 25
    Поздравляем с приобретением новой микроволновой печи MW IIEI 6025 IN
  • Страница 5 из 25
    В первую очередь мы заботимся о безопасности Компания BORK уделяет большое внимание технике безопасности. При разработке и производстве наших изделий мы стремимся сделать безопасным пользование ими. Кроме того, мы просим Вас соблюдать обычные меры безопасности при работе с электроприборами и
  • Страница 6 из 25
    МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ Внимание!  Металлическая ложка должна находиться в жидкости таким образом, чтобы не касаться стенок камеры печи, так как это может привести к возникновению искр. • После разогрева жидкость нужно оставить в печи на 20 секунд, что­бы ее температура успела сбалансироваться. •
  • Страница 7 из 25
    Технические характеристики Внешние размеры: Вес: Потребляемая мощность: Выходная мощность: Частота: Напряжение: Объем: Высота – 298 мм Ширина – 513 мм Глубина – 498 мм ~ 17,5 кг 1450 Вт (Mикроволны) 1000 Вт (Гриль) 900 Вт 2450 МГц 220-240 В/50 Гц ИНФОРМАЦИЯ О СЕРТИФИКАЦИИ Товар сертифицирован в
  • Страница 8 из 25
    Эксплуатация 
  • Страница 9 из 25
    Устройство прибора Нагревательный элемент гриля (внутри) Дверца Корпус Окно печи Защелка дверцы Панель управления Опора вращающейся платформы Устройство прибора 
  • Страница 10 из 25
    Эксплуатация Удостоверьтесь в том, что ни упаковка, ни печь не были повреж­де­ны при транспортировке, наружная поверхность печи покрыта защитной пленкой. Перед началом эксплуатации пленку следует удалить. В процессе распаковки следу­ ет удосто­вериться в том, что печь в порядке. Не давайте детям
  • Страница 11 из 25
    Эксплуатация • Перед началом эксплуатации внутреннюю поверхность печи, дверцу и уплотнение сле­ дует протереть влажной тряпкой. Всегда следует удостовериться в том, что печь уста­ новлена на твердом гори­зон­тальном основа­ нии, а также в том, что ножки печи нахо­дят­ ся на месте и что вентиляция
  • Страница 12 из 25
    Эксплуатация Установка мощности микроволн и гриля Уровень ПОКАЗАНИЯ ДИСПЛЕЯ Приготовление пищи в режиме «Гриль» Мощность микроволн Мощность Гриля Нажмите «Micro./Grill/Combi.» 1 100 % Поверните регулятор и выберите режим гриль. 2 80 % Для подтверждения нажмите «Micro./Grill/ Combi.». 3 50 %
  • Страница 13 из 25
    Эксплуатация Приготовление пищи в комбинированном режиме Нажмите «Micro./Grill/Combi.» Поверните регулятор и выберите комбиниро­ ванный режим 1 или комбинированный режим 2. Для подтверждения нажмите «Micro./Grill/ Combi.». Режим «Размораживание по весу» Нажмите кнопку «Defrost By W.T.». На дисплее
  • Страница 14 из 25
    Эксплуатация Нажмите «Micro./Grill/ Combi.», на экране поя­ вится «P100». Поверните регулятор, чтобы установить нуж­ ный час (введенное зна­ чение должно быть в пределах от 0 до 23). Поверните регулятор, чтобы выбрать 80 % мощности микроволн. Нажмите «Clock/Preset», начнут мигать зна­ чения минут.
  • Страница 15 из 25
    Эксплуатация Приготовление пищи в режиме «Автоматическое меню» Меню Уровень Вес A-1 1 200 г Автоматичес­ кий разогрев Значение на дисплее A-5 5 Макаронные изделия A-6 50 г 100 г 6 Картофель 200 г 400 г 400 г 600 г 600 г A-7 A-2 2 Овощи 200 г Пицца A-8 3 400 г Суп 8 200 г 400 г 250 г 350 г 450 г
  • Страница 16 из 25
    Эксплуатация ПРАКТИЧЕСКИЕ СОВЕТЫ Общие советы • Для приготовления блюд в микроволновой печи можно использовать собственные рецепты. Количество соли, приправ и воды можно уменьшить. • Большая часть продуктов готовится в собс­ твенном соку. Сухие продукты, такие как рис или фасоль, разумеется,
  • Страница 17 из 25
    Эксплуатация Выбор посуды Пригодность посуды к использованию в микро­ волновой печи определяется материалом, из которого она изготовлена. Некоторые виды пластмасс при нагревании размягчаются. Дру­ гие виды пластмасс и керамическая посуда могут треснуть, особенно при разогревании небольших порций
  • Страница 18 из 25
    Чистка и уход 18
  • Страница 19 из 25
    ЧИСТКА И УХОД ЧИСТКА И УХОД • Выключите печь и отключите ее от сети. • Удаляйте загрязнения влажной салфеткой с использованием нейтральных моющих средств. Не используйте спреи и концентри­ рованные моющие средства, так как они могут оставлять разводы и пятна. • Следите за тем, чтобы вода не
  • Страница 20 из 25
    УСТРАНЕНИЕ НЕПОЛАДОК УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ Руководствуясь данной Инструкцией, Вы самостоятельно можете устранить только самые мелкие неисправности. Если приведенная ниже информация недостаточна для устранения неисправности, не следует предпринимать никаких других действий с печью. Неполадки
  • Страница 21 из 25
    ДЛЯ ЗАМЕТОК ДЛЯ ЗАМЕТОК 21
  • Страница 22 из 25
    ДЛЯ ЗАМЕТОК 22 ДЛЯ ЗАМЕТОК
  • Страница 23 из 25
  • Страница 24 из 25
  • Страница 25 из 25