Страница 4 из 205 4 | Deutsch f Vermeiden Sie eine unbeabsichtigte Inbetriebnahme. Vergewissern Sie sich, dass das Elektrowerkzeug ausgeschaltet ist, bevor Sie es an die Stromversorgung und/oder den Akku anschließen, es aufnehmen oder tragen. Wenn Sie beim Tragen des 1 619 929 877 | (7.10.10) Bosch Power Tools
Страница 5 из 205 Deutsch | 5 Sicherheitshinweise für Hämmer Bosch Power Tools 1 619 929 877 | (7.10.10)
Страница 12 из 205 12 | English f Firmly tighten the auxiliary handle, hold the machine firmly with both hands while working and keep proper footing and balance at all times. The machine is guided more secure with both hands. f Secure the workpiece. A workpiece clamped with clamping devices or in a vice is held more
Страница 18 из 205 18 | Français f Retirer toute clé de réglage avant de mettre l’outil en marche. Une clé laissée fixée sur une partie tournante de l’outil peut donner lieu à des blessures de personnes. 1 619 929 877 | (7.10.10) Bosch Power Tools
Страница 22 из 205 22 | Français Niveau sonore et vibrations Les valeurs de mesure du produit sont indiquées dans le tableau à la page 195. Valeurs totales du niveau sonore et des vibrations (somme vectorielle des tT4 (7.si-)ioi6.98()-5.4( )7.8(axs tdir6.98()-1.1)(c)]TJ0 -1.2969
Страница 23 из 205 Français | 23 Nettoyage et entretien Bosch Power Tools 1 619 929 877 | (7.10.10)
Страница 24 из 205 24 | Español Advertencias de peligro generales para herramientas eléctricas es 1 619 929 877 | (7.10.10) Bosch Power Tools
Страница 25 из 205 Español | 25 f Bosch Power Tools 1 619 929 877 | (7.10.10)
Страница 32 из 205 32 | Português ao transportar a ferramenta eléctrica ou se o aparelho for conectado à alimentação de rede enquanto estiver ligado, poderão ocorrer acidentes. f 1 619 929 877 | (7.10.10) Bosch Power Tools
Страница 47 из 205 Nederlands | 47 Veiligheidsvoorschriften voor hamers f Draag een gehoorbescherming. De blootstelling aan lawaai kan gehoorverlies tot gevolg hebben. f Gebruik de bij het gereedschap geleverde extra handgrepen. Het verlies van de controle kan tot verwondingen leiden. f Houd het gereedschap aan de
Страница 48 из 205 48 | Nederlands f Voorkom ophoping van stof op de werkplek. 1 619 929 877 | (7.10.10) Bosch Power Tools
Страница 49 из 205 Nederlands | 49 Meegeleverd Boorhamer, extra handgreep en diepteaanslag. Inzetgereedschap en overig afgebeeld of beschreven toebehoren worden niet standaard meegeleverd. Het volledige toebehoren vindt u in ons toebe- Bosch Power Tools 1 619 929 877 | (7.10.10)
Страница 57 из 205 Dansk | 57 Montering og drift Vedligeholdelse og rengøring f El-værktøj og el-værktøjets ventilationsåbninger skal altid holdes rene for at sikre et godt og sikkert arbejde. Kundeservice og kunderådgivning Bosch Power Tools 1 619 929 877 | (7.10.10)
Страница 62 из 205 Tekniska data åp nellebat i ud rattih atad aksinket snetkudorP .591 nadis ]U[ åp gninnäpskräm ne röf relläg anretfigppU 169287|(.0)BoschPwerTl 62|Svenska
Страница 70 из 205 70 | Suomi Sähkötyökalujen yleiset turvallisuusohjeet fi Lue kaikki turvallisuus- ja muut 0(s- ja muu8 2.4(ik)4.d.1 )-9.3l32.4 44 833.r190 6.480 1 619 929 877 | (7.10.10) Bosch Power Tools
Страница 74 из 205 74 | Suomi Toimitukseen kuuluu 1 619 929 877 | (7.10.10) Bosch Power Tools
Страница 75 из 205 Suomi | 75 Asennus ja käyttö Huolto ja puhdistus f Pidä aina sähkötyökalua ja sähkötyökalun t61 M pus--1.30T*4 Tw[(0022 Tw[Bo)7.4(ka )ellä hyvin-7. Bosch Power Tools 1 619 929 877 | (7.10.10)
Страница 92 из 205 92 | Polski Należy stosować się do aktualnie obowiązujących w danym kraju przepisów, regulujących zasady obchodzenia się z materiałami przeznaczonymi do obróbki. f Należy unikać gromadzenia się pyłu na stanowisku pracy. Pyły mogą się z łatwością zapalić. f W razie zablokowania się narzędzia 1 619
Страница 93 из 205 Polski | 93 Zakres dostawy Młot udarowy, rękojeść dodatkowa i ogranicznik głębokości. Narzędzia robocze i pozostały osprzęt ukazany na rysunkach lub opisany w instrukcji użytkowania nie wchodzi w standardowy zakres Bosch Power Tools 1 619 929 877 | (7.10.10)
Страница 96 из 205 96 | Česky 1 619 929 877 | (7.10.10) Bosch Power Tools
Страница 97 из 205 Česky | 97 f Vyvarujte se abnormálního držení tla. Zajistte si bezpečný postoj a udržujte vždy rovnováhu. Tím můžete elektronářadí v Bosch Power Tools 1 619 929 877 | (7.10.10)
Страница 98 из 205 98 | Česky f Přídavnou rukojeť pevn utáhnte, elektronářadí držte př 1 619 929 877 | (7.10.10) Bosch Power Tools
Страница 102 из 205 102 | Slovensky Všeobecné výstražné upozornenia a bezpečnostné pokyny sk Prečítajte si všetky Výstražné upozornenia a bezpečnostné pokyny. Zanedbanie dodržiavania Výstražných 1 619 929 877 | (7.10.10) Bosch Power Tools
Страница 106 из 205 106 | Slovensky Vŕtanie bez príklepu Vŕtanie s príklepom Sekanie Skrutky Zapnutie Vypnutie Zaaretovanie vypínača Vario-Lock Malý počet obrátok/nízka frekvencia príklepu Vysoký počet obrátok/vysoká frekvencia príklepu Odsávanie Skľučovadlo Intenzita jednotlivých príklepov podľa EPTAProcedure 05/2009
Страница 107 из 205 Slovensky | 107 Technické údaje Technické údaje produktu sú uvedené v tabuľke na strane 195. Tieto údaje platia pre menovité napätie [U] 230 V. V takých prípadoch, keď má napätie Bosch Power Tools 1 619 929 877 | (7.10.10)
Страница 121 из 205 Русский | 121 Техничеркие данные Технические данные электроинструмента приведены в таблице на стр. 195. Параметры указаны для номинального напряжения [U] 230 В. При других значениях Bosch Power Tools 1 619 929 877 | (7.10.10)
Страница 134 из 205 134 | Română Simboluri Următoarele simboluri sunt importante pentru citirea şi înţelegerea instrucţiunilor de utilizare. Reţineţi aceste simboluri şi semnificaţia lor. Interp 1 619 929 877 | (7.10.10) Bosch Power Tools
Страница 144 из 205 144 | Български Монтиране и работа 1 619 929 877 | (7.10.10) Bosch Power Tools
Страница 145 из 205 Български | 145 Бракуване С оглед опазване на околната среда електроинструментът, допълнителните приспособления и опаковката трябва да бъдат подложени на подходяща преработка за повторното използване на съдържащите се в тях суровини. Не изхвърляйте електроинструменти при Bosch Power Tools 1 619 929
Страница 150 из 205 150 | Srpski Obim isporuke Bušilica čekić, dodatna drška i dubinski graničnik. Upotrebljeni alat i dalji na slici ili opisani pribor 1 619 929 877 | (7.10.10) Bosch Power Tools
Страница 176 из 205 176 | Latviešu Apkalpošana un tīrīšana f Lai nodrošinātu ilgstošu un nevainojamu elektroinstrumenta darbību, uzturiet tīru tā 1 619 929 877 | (7.10.10) Bosch Power Tools
Страница 179 из 205 Lietuviškai | 179 Papildomos saugos ir darbo nuorodos f Atkreipkite dėmesį į tinklo įtampą! Elektros Bosch Power Tools 1 619 929 877 | (8.10.10)