Страница 3 из 239 Deutsch | 3 Deutsch Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen. Versäumnisse bei der Einhaltung der Sicherheitshinweise und Anweisungen können elektrischen Schlag, Brand und/oder schwere Verletzungen verursachen. Bewahren
Страница 5 из 239 Deutsch | 5 f Bosch Power Tools 1 619 929 J75 | (26.10.11)
Страница 6 из 239 6 | Deutsch f Falls die Trennscheibe verklemmt oder Sie die Arbeit unterbrechen, schalten Sie das Gerät aus und halten Sie es ruhig, bis die Scheibe zum Stillstand gekommen is19 TD.7rltraie Arbeit 1 619 929 J75 | (26.10.11) Bosch Power Tools
Страница 8 из 239 8 | Deutsch Lieferumfang Winkelschleifer, Schutzhaube, Zusatzgriff. Spezielle Schutzhauben, Einsatzwerkzeug und weiteres abgebildetes oder beschriebenes Zubehör gehören nicht zum Standard-Lieferumfang. Das vollständige Zubehör finden Sie in unserem Zubehörpro- 1 619 929 J75 | (26.10.11) Bosch Power
Страница 10 из 239 10 | Deutsch 1 619 929 J75 | (26.10.11) Bosch Power Tools
Страница 11 из 239 English | 11 Nur für EU-Länder: Gemäß der Europäischen Richtlinie 2002/96/EG über Elektro- und ElektronikAltgeräte und ihrer Um Bosch Power Tools 1 619 929 J75 | (26.10.11)
Страница 15 из 239 English | 15 Delivery Scope Angle grinder, protection guard, auxiliary handle. Special protection guards, application tools and other accessories shown or described are not part of the standard delivery scope. A complete overview of accessories can be found in our accessories program. Intended Use
Страница 16 из 239 16 | English Noise/Vibration Information 1 619 929 J75 | (26.10.11) Bosch Power Tools
Страница 18 из 239 18 | Français Australia, New Zealand and Pacific Islands Robert Bosch Australia Pty. Ltd. Power Tools Locked Bag 66 Clayton South VIC 3169 Customer Contact Center Inside Australia: Phone: +61 (01300) 307 044 1 619 929 J75 | (26.10.11) Bosch Power Tools
Страница 29 из 239 Español | 29 f La caperuza protectora deberá montarse firmemente en la herramienta eléctrica y orientarse de modo que ofrezca una seguridad máxima cubriendo para ello lo máximo posible la parte del útil a la que queda expuesta el usuario. La misión de la caperuza protectora es proteger al usuario
Страница 38 из 239 38 | Português f Utilizar detectores apropriados, para encontrar cabos escondidos, ou consulte a companhia eléctrica local. O contacto com cabos eléctricos pode provocar fogo e cho- 1 619 929 J75 | (26.10.11) Bosch Power Tools
Страница 44 из 239 44 | Italiano f Non utilizzare mai portautensili od accessori danneggiati. Prima di ogni utilizzo controllare i portautensili e gli accessori ed accertarsi che sui dischi abrasivi non vi 1 619 929 J75 | (26.10.11) Bosch Power Tools
Страница 53 из 239 Nederlands | 53 f Werk bijzonder voorzichtig in de buurt van hoeken, scherpe randen, enz. Voorkom dat inzetgereedschappen van het werkstuk terugspringen en vastklemmen. Bosch Power Tools 1 619 929 J75 | (26.10.11)
Страница 59 из 239 Dansk | 59 f Hvis støvudsugnings- og opsamlingsudstyr kan monteres, er det vigtigt, at dette tilsluttes og benyttes korrekt. Brug af en støvopsugning kan reducere støvmængden og dermed den fare, der er forbundet støv. Omhyggelig omgang med og brug af el-værktøj f Undgå overbelastning af maskinen.
Страница 62 из 239 62 | Dansk Symboler De efterfølgende symboler er af betydning for at kunne læse og forstå driftsvejledningen. Læg mærke til symbolerne og 1 619 929 J75 | (26.10.11) Bosch Power Tools
Страница 63 из 239 Dansk | 63 Se typenummer på el-værktøjets typeskilt. Handelsbetegnel- Bosch Power Tools 1 619 929 J75 | (26.10.11)
Страница 67 из 239 Svenska | 67 f Elverktyget får inte rotera när det bärs. Kläder kan vid tillfällig kontakt med det roterande insatsverktyget dras in f Bosch Power Tools 1 619 929 J75 | (26.10.11)
Страница 68 из 239 68 | Svenska Speciella säkerhetsanvisningar för arbeten med trådborstar f 1 619 929 J75 | (26.10.11) Bosch Power Tools
Страница 69 из 239 Svenska | 69 Leveransen omfattar Vinkelslip, sprängskydd, stödhandtag. Speciella sprängskydd, insatsverktyg och ytterligare avbildat eller beskrivet tillbehör ingår inte i standardleverans. Bosch Power Tools 1 619 929 J75 | (26.10.11)
Страница 74 из 239 74 | Norsk Tilbakeslag og tils 1 619 929 J75 | (26.10.11) Bosch Power Tools
Страница 75 из 239 Norsk | 75 Ytterligere sikkerhets- og arbeidsinstrukser f Ta hensyn til strømspenningen! Spenningen til strømkilden må stemme ovdlsene på elek Bosch Power Tools 1 619 929 J75 | (26.10.11)
Страница 76 из 239 76 | Norsk 1 619 929 J75 | (26.10.11) Bosch Power Tools
Страница 77 из 239 Norsk | 77 VibrTi4 3602 7-0.0289 Two Bosch Power Tools 1 619 929 J75 | (26.10.11)
Страница 78 из 239 78 | Norsk Vedlikehold og rengjøring f Hold elektroverktøyet og ventilasjonsspaltene alltid rene, for å kunne arbeide bra og sikkert. Ved ekstreme bruksvilkår må du om mulig alltid bruke et avsuganlegg. I slike tilfeller, blås gjennom ventilasjons- 1 619 929 J75 | (26.10.11) Bosch Power Tools
Страница 79 из 239 Suomi | 79 Suomi Sähkötyökalujen yleiset turvallisuusohjeet Lue kaikki turvallisuus- ja muut ohjeet. Turvallisuusohjeiden noudattamisen laiminlyönti saattaa johtaa Bosch Power Tools 1 619 929 J75 | (26.10.11)
Страница 80 из 239 80 | Suomi 1 619 929 J292 6.( )9.2(0)3 T3(.1( )9.2())]TJ49.19450.0006 Tc17.0011 Tw591)-9.6Boschls
Страница 82 из 239 82 | Suomi Muita turvallisuus- ja työohjeita f Ota huomioon verkkojännite! Virtalähteen jännitteen tulee vastata laitteen tyyppikilvessä olevia tietoja. 230 V merkittyjä laitteita voidaan käyttää myös 220 V verkoissa. f Käytä sopivia etsintälaitteita piilossa olevien syöttöjohtojen
Страница 83 из 239 Suomi | 83 Toimitukseen kuuluu Kulmahiomakone, laikkasuojus, lisäkahva. Erikoiset laikkasuojukset, vaihtotyökalu ja muut kuvissa näkyvät tai selostuksessa esiintyvät lisätarvikke Bosch Power Tools 1 619 929 J75 | (26.10.11)
Страница 102 из 239 102 | Polski Użycie właściwego przedłużacza (dostosowanego do pracy na zewnątrz) zmniejsza ryzyko porażenia prądem. f Jeżeli nie da się uniknąć zastosowania 1 619 929 J75 | (26.10.11) Bosch Power Tools
Страница 103 из 239 Polski | 103 f Niniejsze elektronarzędzie nie może być wykorzystywane do polerowania. Zastosowanie elektronarzędzia do innej, niż przewidziana czynności roboczej, może stać się przyczyną zagrożeń i obrażeń. f Bosch Power Tools 1 619 929 J75 | (26.10.11)
Страница 104 из 239 104 | Polski Odrzut jest następstwem niewłaściwego lub błędnego 1 619 929 J75 | (26.10.11) Bosch Power Tools
Страница 106 из 239 106 | Polski f Szybkozaciskową śrubę mocującą wolno stosować wyłącznie wraz z tarczami ściernymi i tarczami tnącymi. Stosować należy wyłącznie nieuszkodzone i prawidłowo działające szybkozaciskowe śruby mocujące. f 1 619 929 J75 | (26.10.11) Bosch Power Tools
Страница 117 из 239 Slovensky | 117 Bezpečnosť na pracovisku f Bosch Power Tools 1 619 929 J75 | (26.10.11)
Страница 118 из 239 118 | Slovensky f Ručné elektrické náradie starostlivo ošetrujte. Kontrolujte, či pohyblivé súčiastky bezchybne fungujú 1 619 929 J75 | (26.10.11) Bosch Power Tools
Страница 124 из 239 124 | Magyar Údržba a čistenie f Ručné elektrické náradie a jeho vetracie štrbiny udržiavajte vždy v čistote, aby ste mohli pracovať kvalitne a bezpečne. 1 619 929 J75 | (26.10.11) Bosch Power Tools
Страница 125 из 239 Magyar | 125 Az alább alkalmazott „ Bosch Power Tools 1 619 929 J75 | (26.10.11)
Страница 153 из 239 Română | 153 – Folosiţi pe cât posibil o instalaţie de aspirare a prafului adecvată pentru materialul prelucrat. – Asiguraţi buna ventilaţie a loculr – Bosch Power Tools 1 619 929 J75 | (26.10.11)
Страница 154 из 239 154 | Română Set de livrare Polizor unghiular, apărătoare de protecţie, mâner suplimentar. Apătoarele de protecţie speciale, 1 619 929 J75 | (26.10.11) Bosch Power Tools
Страница 167 из 239 Srpski | 167 f Brusne ploče, prirubnice, brusni diskovi ili drugi pribror moraju tačno odgovarati brusnom vretenu Vašeg električnog alata. Upotreljeni alati, koji ne odgovaraju tačno brusnom vretenu električnog alata, okreću se neravnomerno, vibriraju veoma snažno i mogu uticati na gubitak
Страница 168 из 239 168 | Srpski f Zaštitna hauba mora sigurno da se namesti na 1 619 929 J75 | (26.10.11) Bosch Power Tools
Страница 169 из 239 Srpski | 169 f Možete menjati silu zatezanja zatvarača zaštitne haube otpuštanjem ili stezanjem zavrtnja za podešavanje. Pazite na stabilno naleganje zaštitne haube i kontrolišite je Bosch Power Tools 1 619 929 J75 | (26.10.11)
Страница 170 из 239 170 | Srpski Obim isporuke Ugaoni brusač, zaštitna hauba, dodatna drška. Specijalne zaštitne haube, umetni alat i dalji sa slika ili opisani 1 619 929 J75 | (26.10.11) Bosch Power Tools
Страница 173 из 239 Slovensko | 173 Varnost na delovnem mestu f Delovno področje naj bo vedno čisto in dobro osvetljeno. Bosch Power Tools 1 619 929 J75 | (26.10.11)
Страница 197 из 239 Latviešu | 197 f Bosch Power Tools 1 619 929 J75 | (26.10.11)
Страница 198 из 239 198 | Latviešu f Aizsarga stiprinošās skavas piespiedējspēku var mainīt, atskrūvējot vai pieskrūvējot regulējošo skrūvi. Pārbaudiet, vai aizsargs ir stingri nostiprināts, un regulāzsa, 1 619 929 J75 | (26.10.11) Bosch Power Tools
Страница 206 из 239 206 | Lietuviškai Simboliai Kad skaitydami suprastumėte naudojimo instrukciją, svarbu žinoti žemiau pateiktų simbolių reikšmę. Prašome įsiminti simbolius ir jų reikšmes. Teisingai interpretuodami simbolius, geriau ir saugiau naudositės elektriniu įrankiu. Tiekiamas komplektas 1 619 929 J75 |
Страница 207 из 239 Lietuviškai | 207 Techniniai duomenys Gaminio techniniai duomenys pateikti lentelėje, 225 psl. Duomenys galioja tik tada, kai Bosch Power Tools 1 619 929 J75 | (26.10.11)