Инструкция для BOSCH PKC885T01

(скачивание инструкции бесплатно)
Формат файла: PDF
Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.
Дополнительно: Чтение инструкции онлайн
background image

62

Az  ételmaradékokat  és  a  ráfröccsent  zsírt  az

üveg-kaparóval  távolítsa  el.

A  már  csak  kézmeleg  felületet  tisztítószerrel  és

konyhai  törlõpapírral  tisztítsa  meg.  Ha  a  fõzõfelület

még  túl  forró,  foltosodás  léphet  fel.

A  felületet  nedvesen  mossa  le,  és  egy  puha  kendõvel

törölje  szárazra.
Az  elszínezõdéseket  a  nem  megfelelõ  tisztítószerek

használata,  vagy  az  edények  kidörzsölése  okozza.

Ezeket  csak  nehezen  lehet  eltávolítani.  Használjon

StahlĆFix,  vagy  hasonló  alkalmas  tisztítószert.

Vevõszolgálatunk  az  elszínezõdések  eltávolítását  csak

költségtérítés  ellenében  vállalja.

Csak  meleg  mosogatóvizet  használjon.

Ne  használjon  semmilyen  maró  hatású  vagy

súrolószert.  Üveg-kaparó  nem  használható.  A

kezelõfelület  megsérülhet.
A  citrom  és  az  ecet  a  kezelõfelület  tisztításához  nem

használható.  Matt  helyek  keletkezhetnek.

Így  tisztítsa  az

üvegkerámia  fõzõfelületet

Fémesen  csillámló

elszínezõdések

A  Piezo

kezelõfelület

megtisztítása

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
Оглавление инструкции
  • Страница 1 из 69
    ru ¥pa­åæa ÿo濵o­a¸åø . . . . . . . . . . . . . 3-35 hu Használati utasítás . . . . . . . . . . . . . . . . . 36-68 ¥pa­åæa ÿo濵o­a¸åø Használati utasítás PKN 68.. PKC 88 5650040787 B230385 1
  • Страница 2 из 69
    PKN 68.. ø 17/26,5 ø 14,5 ø 14,5 ø 21/12 PKC 88... ø 14,5 ø 23/18 ø 35/14,5 ø 21/12 ø 20/14,5 Ø = cm 2
  • Страница 3 из 69
    Coªep²a¸åe Ha ñ¹o cæeªºe¹ o¢pa¹å¹¿ ­¸å¯a¸åe . . . . . . . . . . . . 5 ¥epeª ¯o¸¹a²o¯ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 ¥pa­åæa ¹ex¸å®å ¢eµoÿac¸oc¹å . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 ¥påñ帾 ÿo­pe²ªe¸å¼ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
  • Страница 4 из 69
    Coªep²a¸åe O¹®æ÷ñe¸åe ÿoª¹­ep²ªe¸åø ­­oªa . . . . . . . . . . . . . 27 šxoª å oñåc¹®a . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 šxoª . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Oñåc¹®a c¹e®æo®epa¯åñec®o¼ ÿo­epx¸oc¹å . . . . .
  • Страница 5 из 69
    Ha ñ¹o cæeªºe¹ o¢pa¹å¹¿ ­¸å¯a¸åe ¸å¯a¹e濸o 嵺ñå¹e ªa¸¸oe Pº®o­oªc¹­o ÿo õ®cÿæºa¹aýåå. O¸o ÿo¯o²e¹ a¯ ¸aºñ广cø ÿpa­å濸o å ¢eµoÿac¸o ºÿpa­æø¹¿ ­apoñ¸o¼ ÿa¸eæ¿÷. O¢øµa¹e濸o coxpa¸å¹e Pº®o­oªc¹­o ÿo õ®cÿæºa¹aýåå å ¯o¸¹a²º, a ¹a®²e ÿacÿop¹ ÿpå¢opa. ¥på ÿepeªañe ÿpå¢opa ¸o­o¯º ­æaªeæ¿ýº ¸e
  • Страница 6 из 69
    ¦opøñåe ®o¸íop®å He ÿpå®aca¼¹ec¿ ® ¨opøñå¯ ®o¸íop®a¯. Oÿac¸oc¹¿ o²o¨a! He ÿoµ­oæø¼¹e ªe¹ø¯ ÿoªxoªå¹¿ ¢æåµ®o. O ¹o¯, ñ¹o ®o¸íop®å eóe ¨opøñåe, ÿpeªºÿpe²ªae¹ 帪å®a¹op oc¹a¹oñ¸o¨o ¹eÿæa. Hå®o¨ªa ¸e ®æaªå¹e æe¨®o­ocÿæa¯e¸ø÷óåecø ÿpeª¯e¹¾ ¸a ­apoñ¸º÷ ÿa¸eæ¿. Oÿac¸oc¹¿ ­oµ¨opa¸åø! Ecæå ÿoª ­apoñ¸o¼
  • Страница 7 из 69
    He®­aæåíåýåpo­a¸¸¾¼ pe¯o¸¹ ¥på ¸e®­aæåíåýåpo­a¸¸o¯ pe¯o¸¹e ÿpå¢op ¯o²e¹ c¹a¹¿ åc¹oñ¸å®o¯ oÿac¸oc¹å. Oÿac¸oc¹¿ ºªapa ¹o®o¯! ¥oõ¹o¯º pe¯o¸¹ ªoæ²e¸ ÿpoåµ­oªå¹¿cø ¹oæ¿®o cÿeýåaæåc¹o¯ cep­åc¸o¨o ýe¸¹pa, ÿpoòeªòå¯ cÿeýåa濸oe o¢ºñe¸åe. ¥påñ帾 ÿo­pe²ªe¸å¼ ©¸o ÿocºª¾ Hepo­¸oe ª¸o ÿocºª¾ ¯o²e¹ ÿoýapaÿa¹¿
  • Страница 8 из 69
    oµ¯o²¸¾e ÿo­pe²ªe¸åø Õ¹å ÿo­pe²ªe¸åø ¸e o®aµ¾­a÷¹ ­æåø¸åø ¸å ¸a íº¸®ýåo¸åpo­a¸åe, ¸å ¸a ÿpoñ¸oc¹¿ c¹e®æo®epa¯åñec®o¼ ÿo­epx¸oc¹å. Hepo­¸oc¹å åµ-µa pacÿæa­å­òe¨ocø caxapa åæå ÿpoªº®¹o­ c ­¾co®å¯ coªep²a¸åe¯ caxapa. Ýapaÿ帾 åµ-µa ®pºÿå¸o® coæå å caxapa, ÿecñå¸o® åæå ÿocºª¾ c ¸epo­¸¾¯ ª¸o¯.
  • Страница 9 из 69
    ³¸a®o¯c¹­o c ÿpå¢opo¯ ©a¸¸oe Pº®o­oªc¹­o ÿo õ®cÿæºa¹aýåå ªe¼c¹­å¹e濸o ªæø paµæåñ¸¾x ­apoñ¸¾x ÿa¸eæe¼. Ha c¹pa¸åýe 2 ÿpå­eªe¸ o¢µop ¯oªeæe¼ c º®aµa¸åe¯ paµ¯epo­.  ªa¸¸o¼ ¨æa­e oÿåc¾­a÷¹cø ÿa¸eæå ºÿpa­æe¸åø, ®o¸íop®å å 帪å®a¹op¾. O¸å ¯o¨º¹ ¢¾¹¿ paµæåñ¸¾¯å ­ µa­åcå¯oc¹å o¹ ¯oªeæå ÿpå¢opa. ¥a¸eæ¿
  • Страница 10 из 69
    Žo¸íop®å Oª¸o®o¸¹ºp¸aø ®o¸íop®a š õ¹åx ®o¸íopo® paµ¯ep ­apoñ¸o¼ ÿo­epx¸oc¹å ¸e 嵯e¸øe¹cø. ¾¢epå¹e ®o¸íop®º. Paµ¯ep ®o¸íop®å ªoæ²e¸ coo¹­e¹c¹­o­a¹¿ paµ¯epº ÿocºª¾. ©­ºx®o¸¹ºp¸aø ®o¸íop®a š õ¹åx ®o¸íopo® ¯o²¸o 嵯e¸ø¹¿ paµ¯ep. ¥på õ¹o¯ ®o¸íop®a ªo沸a ¢¾¹¿ ­®æ÷ñe¸a. ¥oª®æ÷ñe¸åe ­¸eò¸e¨o
  • Страница 11 из 69
    ©­ºx®o¸¹ºp¸aø ®o¸íop®a, Žo¸íop®a c µo¸o¼ ¸a¨pe­a ªæø ²apo­¸å š õ¹åx ®o¸íopo® ¯o²¸o 嵯e¸ø¹¿ paµ¯ep. ¥på õ¹o¯ ®o¸íop®a ªo沸a ¢¾¹¿ ­®æ÷ñe¸a. ¥oª®æ÷ñe¸åe ­¸eò¸e¨o ¸a¨pe­a¹e濸o¨o ®o¸¹ºpa: ¥på®oc¸å¹ec¿ ® c寭oæº 1. Ÿªå®a¹op c­e¹å¹cø. ¥oª®æ÷ñe¸åe µo¸¾ ¸a¨pe­a ªæø ²apo­¸å: ¥på®oc¸å¹ec¿ ® c寭oæº 1.
  • Страница 12 из 69
    ¦æa­¸¾¼ ­¾®æ÷ña¹eæ¿ c ¢æo®åpo­®o¼ ªæø ¢eµoÿac¸oc¹å ªe¹e¼ ¦æa­¸¾¼ ­¾®æ÷ña¹eæ¿ ¦æa­¸¾¯ ­¾®æ÷ña¹eæe¯ o¹®æ÷ñå¹e õæe®¹po¸å®º ÿa¸eæå ºÿpa­æe¸åø. ¥ocæe õ¹o¨o ­apoñ¸aø ÿa¸eæ¿ ¨o¹o­a ® õ®cÿæºa¹aýåå. ®æ÷ñe¸åe ¥på®oc¸å¹ec¿ ® c寭oæº @ å ªep²å¹e, ÿo®a ¸e µa¨opø¹cø 帪å®a¹op¾ ®o¸íopo® -. ¾®æ÷ñe¸åe
  • Страница 13 из 69
    ®æ÷ñe¸åe ­apoñ¸o¼ ÿa¸eæå ¥på ®a²ªo¯ ­®æ÷ñe¸åå ÿpå®oc¸å¹ec¿ ® ¨æa­¸o¯º ­¾®æ÷ña¹eæ÷ @ å ºªep²å­a¼¹e ¸a²a¹¾¯ ¸e ¯e¸ee 4Ăce®º¸ª.  õ¹o ­pe¯ø ¸a 帪å®a¹ope ¯å¨ae¹ S. Ža® ¹oæ¿®o 帪å®aýåø ÿo¨ac¸e¹, ­apoñ¸aø ÿa¸eæ¿ ­®æ÷ñe¸a. O¹®æ÷ñe¸åe ¢æo®åpo­®å ªæø ¢eµoÿac¸oc¹å ªe¹e¼ ¾ ¯o²e¹e o¹®æ÷ñ广 ¢æo®åpo­®º ªæø
  • Страница 14 из 69
    šc¹a¸o­å¹e: ¥på õ¹o¯ ­apoñ¸aø ÿa¸eæ¿ ªo沸a ¢¾¹¿ ­®æ÷ñe¸a. 1. ¥på®oc¸å¹ec¿ ® c寭oæº -. Ha 帪å®a¹ope ¯å¨ae¹ 0. _ + 2.  ¹eñe¸åe cæeªº÷óåx 5 ce®º¸ª ÿpå®oc¸å¹ec¿ ® c寭oæº + åæå -. ¥oø­æøe¹cø ¢aµo­aø ºc¹a¸o­®a: C寭oæ + = c¹ºÿe¸¿ ¸a¨pe­a ®o¸íop®å 9 C寭oæ - = c¹ºÿe¸¿ ¸a¨pe­a ®o¸íop®å 4 _ + 3.
  • Страница 15 из 69
    ¾®æ÷ñe¸åe ®o¸íop®å ¥på®aca¼¹ec¿ ® c寭oæº - ªo ¹ex ÿop, ÿo®a ¸e ÿoø­å¹cø 0. ¥på ºc¹a¸o­æe¸¸o¼ ­¾co®o¼ c¹ºÿe¸å ¸a¨pe­a ¯o²¸o ¹a®²e ÿpå®oc¸º¹¿cø ® c寭oæº + å ªep²a¹¿, ÿo®a ¸e ÿoø­å¹cø 9. Eóe paµ ÿpå®oc¸å¹ec¿ ® c寭oæº + å ºªep²å­a¼¹e ªo ¹ex ÿop, ÿo®a ¸e ÿoø­å¹cø 0. Žo¸íop®a ­¾®æ÷ñae¹cø, å ÿpå¯.
  • Страница 16 из 69
    O¢½e¯ ©o­eªe¸åe ªo ¨o¹o­¸oc¹å Ípå®aªeæ¿®å, ®æeý®å (1Ć2 æ ­oª¾) P¾¢a pe¯ø µa®åÿa¸åø 9 C¹ºÿe¸¿ cæa¢o¨o ¸a¨pe­a ¥poªoæ²å¹e濸oc¹¿ ÿpå¨o¹o­æe¸åø ¸a ¯eªæe¸¸o¯ o¨¸e 4Ć8 ò¹. 300 ¨Ć600 ¨ 8Ć12 ¯å¸ 5Ć8 ¯å¸ 4Ć5* 4Ć5* 20Ć30 ¯å¸ 10Ć15 ¯å¸ 125 ¨Ć250 ¨ 3Ć4 ¯å¸ 2Ć3 15Ć30 ¯å¸ 125 ¨Ć250 ¨ 4Ć6 ¯å¸ 1Ć2 25Ć35 ¯å¸ 750
  • Страница 17 из 69
    Pe®o¯e¸ªaýåå ÿo õ®o¸o¯åå õæe®¹poõ¸ep¨åå ¥pa­å濸¾¼ paµ¯ep ®ac¹p÷æå Åcÿo濵º¼¹e ®ac¹p÷æå å c®o­opoª¾ c ¹oæc¹¾¯, ÿæoc®å¯ ª¸o¯.  ÿocºªe c ¸eÿæoc®å¯ ª¸o¯ ­pe¯ø ÿpå¨o¹o­æe¸åø º­eæåñå­ae¹cø. ©æø ®a²ªo¼ ®o¸íop®å ­¾¢åpa¼¹e ®ac¹p÷æ÷ coo¹­e¹c¹­º÷óe¨o paµ¯epa. ©åa¯e¹p ª¸a ®ac¹p÷æå åæå c®o­opoª¾ ªoæ²e¸
  • Страница 18 из 69
    ap®a c åcÿo濵o­a¸åe¯ õæe®¹po¸å®å ®o¸¹poæø µa®åÿa¸åø ce ñe¹¾pe ®o¸íop®å oc¸aóe¸¾ õæe®¹po¸¸¾¯ ¢æo®o¯ ®o¸¹poæø µa®åÿa¸åø. a¯ ¢oæ¿òe ¸e ¸aªo ­®æ÷ña¹¿ ®o¸íop®º, ²ªa¹¿, ÿo®a ¢æ÷ªo ÿpå¨o¹o­å¹cø, a ÿo¹o¯ ­¾®æ÷ña¹¿ ®o¸íop®º.  ¸añaæe ºc¹a¸o­å¹e ¸eo¢xoªå¯¾¼ pe²å¯ ªæø ÿpå¨o¹o­æe¸åø ¸a ¯eªæe¸¸o¯ o¨¸e.
  • Страница 19 из 69
    ™a¢æåý¾ ©æø ÿpå¨o¹o­æe¸åø ®a®åx ¢æ÷ª ÿoªxoªå¹ õæe®¹po¸å®a ®o¸¹poæø µa®åÿa¸åø, ¾ ¯o²e¹e ºµ¸a¹¿ åµ cæeªº÷óåx ¹a¢æåý. e¸¿òee º®aµa¸¸oe µ¸añe¸åe o¹¸ocå¹cø ® ®o¸íop®a¯ ¸e¢oæ¿òo¼ ÿæoóaªå, ¢oæ¿òee º®aµa¸¸oe µ¸añe¸åe o¹¸ocå¹cø ® ¢oæ¿òå¯ ÿo ÿæoóaªå ®o¸íop®a¯. ³¸añe¸åø, º®aµa¸¸¾e ­ ¹a¢æåýe, ø­æø÷¹cø
  • Страница 20 из 69
    Pe®o¯e¸ªaýåå ÿo åcÿo濵o­a¸å÷ õæe®¹po¸å®å ®o¸¹poæø µa®åÿa¸åø ¥på ­®æ÷ñe¸¸o¼ õæe®¹po¸å®e ®o¸¹poæø µa®åÿa¸åø ¢æ÷ªo ¸e ®åÿå¹. Õæe®¹po¸å®a ®o¸¹poæø µa®åÿa¸åø ÿpeª¸aµ¸añe¸a ªæø ÿpå¨o¹o­æe¸åø ¢æ÷ª ­ óaªøóe¯ pe²å¯e c ¸e¢oæ¿òå¯ ®oæåñec¹­o¯ ­oª¾ ªæø coxpa¸e¸åø ­cex ÿå¹a¹e濸¾x ­eóec¹­. ¥på åcÿo濵o­a¸åå
  • Страница 21 из 69
    ͺ¸®ýåø ¹a¼¯epa ™a¼¯ep ÿpeªc¹a­æøe¹ co¢o¼ ñaco­o¼ ¯exa¸åµ¯ c íº¸®ýåe¼ ­¾®æ÷ñe¸åø. C e¨o ÿo¯oó¿÷ ¾ ¯o²e¹e a­¹o¯a¹åñec®åe o¹®æ÷ña¹¿ ­ce ñe¹¾pe ®o¸íop®å. ©oÿoæ¸å¹e濸o ¹a¼¯ep oc¸aóe¸ o¢¾ñ¸¾¯ ¢¾¹o­¾¯ ¹a¼¯epo¯. O¸ pa¢o¹ae¹ ¸eµa­åcå¯o o¹ ­cex oc¹a濸¾x ºc¹a¸o­o®. O¸ ¯o²e¹ ºc¹a¸a­æå­a¹¿cø ªa²e ­ ¹o¯
  • Страница 22 из 69
    3. ¥på®oc¸å¹ec¿ ® c寭oæº + åæå-. ¥oø­å¹cø ÿpeªæa¨ae¯oe µ¸añe¸åe. ©æø c寭oæa +: 30 ¯å¸º¹, ªæø c寭oæa -: 10 ¯å¸º¹ Ÿªå®a¹op 1 ®o¸íop®å ÿpoªoæ²ae¹ ¯å¨a¹¿. 4. ¥på®aca¼¹ec¿ ® c寭oæº - åæå + ªo ¹ex ÿop, ÿo®a ¸a 帪å®a¹ope ¹a¼¯epa ¸e ÿoø­å¹cø ¸eo¢xoªå¯aø ÿpoªoæ²å¹e濸oc¹¿. ¥poªoæ²å¹e濸oc¹¿ ¢ºªe¹
  • Страница 23 из 69
    š®aµa¸åø ¾ xo¹å¹e ºµ¸a¹¿ oc¹a­òº÷cø ÿpoªoæ²å¹e濸oc¹¿ ªæø ®o¸íop®å: ¥på®aca¼¹ec¿ oª¸o­pe¯e¸¸o ® c寭oæa¯ - å + ªo ¹ex ÿop, ÿo®a ¸e ¸añ¸e¹ ¯å¨a¹¿ 帪å®a¹op 1 ªæø coo¹­e¹c¹­º÷óe¼ ®o¸íop®å. ³¸añe¸åe ÿpoªoæ²å¹e濸oc¹å ¢ºªe¹ o¹o¢pa²a¹¿cø ­ ¹eñe¸åe 5 ce®º¸ª. a®cå¯a濸aø ÿpoªoæ²å¹e濸oc¹¿, ®o¹opaø ¯o²e¹
  • Страница 24 из 69
    ͺ¸®ýåø ÿa¯ø¹å C ÿo¯oó¿÷ íº¸®ýåå ÿa¯ø¹å ¯o²¸o coxpa¸å¹¿ ­ ÿa¯ø¹å å ­ æ÷¢o¼ ¯o¯e¸¹ c¸o­a ­¾µ­a¹¿ c¹ºÿe¸å ¸a¨pe­a ®o¸íop®å å ­pe¯ø ÿpå¨o¹o­æe¸åø ªæø oª¸o¨o ¢æ÷ªa. ³a¸ece¸åe ­ ÿa¯ø¹¿ å¯ee¹ c¯¾cæ ­ cæºñae, ecæå ªæø ÿpå¨o¹o­æe¸åø ¢æ÷ªa ¹pe¢ºe¹cø ¸ec®oæ¿®o paµæåñ¸¾x c¹ºÿe¸e¼ ¸a¨pe­a ®o¸íop®å å ¾
  • Страница 25 из 69
    š®aµa¸åø Ecæå ¾ ºc¹a¸o­åæå ªæø ¢æ÷ªa ¢oæee 5 c¹ºÿe¸e¼ ¸a¨pe­a ®o¸íop®å, ¸a 帪å®a¹ope ¹a¼¯epa ¯å¨ae¹Ă≡≡. Cæeªº÷óåe c¹ºÿe¸å ¸a¨pe­a ®o¸íop®å ¸e µa¸ocø¹cø ­ ÿa¯ø¹¿. Ÿªå®aýåø ¹a¼¯epa ¨ac¸e¹, ecæå ¾ ÿpå®oc¸e¹ec¿ ® oc¹a濸o¼ ÿa¸eæå ºÿpa­æe¸åø íº¸®ýåe¼ ¹a¼¯epa. ™eÿep¿ ¾ ¯o²e¹e ¨o¹o­å¹¿ ¢æ÷ªo ªaæ¿òe.
  • Страница 26 из 69
    ¾ÿoæ¸e¸åe ÿpo¨pa¯¯¾ åµ ÿa¯ø¹å ¥ocæe ¹o¨o ®a® ­ce òa¨å ¢ºªº¹ ÿo®aµa¸¾, ¸añ¸e¹cø ­¾ÿoæ¸e¸åe ÿpo¨pa¯¯¾ åµ ÿa¯ø¹å. Žo¸íop®a ÿpå õ¹o¯ ¸a¨pe­ae¹cø. Ÿªå®a¹op 9 ®o¸íop®å å 帪å®a¹op 1 ¹a¼¯epa ¨opø¹ ÿoc¹oø¸¸o. Ha 帪å®a¹op ®o¸íop®å ­¾­oªå¹cø ¹e®ºóaø ºc¹a¸o­®a. Ha 帪å®a¹ope ¹a¼¯epa ­¾c­eñå­ae¹cø o¢pa¹¸¾¼
  • Страница 27 из 69
    A­¹o¯a¹åñec®oe o¨pa¸åñe¸åe ­pe¯e¸å Ecæå ®o¸íop®a åcÿo濵ºe¹cø ­ ¹eñe¸åe ªæå¹e濸o¨o ­pe¯e¸å c oª¸å¯å å ¹e¯å ²e ¸ac¹po¼®a¯å, a®¹å­åµåpºe¹cø íº¸®ýåø a­¹o¯a¹åñec®o¨o o¨pa¸åñe¸åø ­pe¯e¸å. Ha¨pe­ ®o¸íop®å ­pe¯e¸¸o o¹®æ÷ñae¹cø. Ha 帪å®a¹ope ®o¸íop®å ÿooñepeª¸o ¯å¨a÷¹ F å 8. ¥på ÿpå®oc¸o­e¸åå ® ÿoæ÷ +
  • Страница 28 из 69
    šxoª å oñåc¹®a Hå®o¨ªa ¸e åcÿo濵º¼¹e oñåc¹å¹eæå ­¾co®o¨o ªa­æe¸åø å ÿapoc¹pº¼¸¾e oñåc¹å¹eæå. šxoª Oñåc¹®a c¹e®æo®epa¯åñec ®o¼ ÿo­epx¸oc¹å Ñåc¹øóåe cpeªc¹­a ©æø ºxoªa µa ­apoñ¸o¼ ÿa¸eæ¿÷ åcÿo濵º¼¹e cÿeýåa濸oe cpeªc¹­o ªæø oñåc¹®å å µaóå¹¾ c¹e®æo®epa¯å®å. O¸o ÿo®p¾­ae¹ ÿo­epx¸oc¹¿ ­apoñ¸o¼ ÿa¸eæå
  • Страница 29 из 69
    d Æeµ­åe oñe¸¿ oc¹poe. Oÿac¸oc¹¿ ¹pa­¯åpo­a¸åø! ³a®p¾­a¼¹e æeµ­åe ÿocæe ®a²ªo¨o åcÿo濵o­a¸åø. ³a¯e¸ø¼¹e ÿo­pe²ªe¸¸oe æeµ­åe. ¥ocæeªo­a¹e濸oc¹¿ oñåc¹®å ­apoñ¸o¼ ÿa¸eæå åµ c¹e®æo®epa¯å®å šªaæå¹e oc¹a¹®å ÿåóå å ®aÿæå ²åpa c®pe¢®o¯ ªæø c¹e®æø¸¸¾x ÿo­epx¸oc¹e¼. Ecæå ­apoñ¸aø ÿa¸eæ¿ ªoc¹a¹oñ¸o oc¹¾æa,
  • Страница 30 из 69
    ѹo ªeæa¹¿ ÿpå ¸eåcÿpa­¸oc¹å? Ñac¹o cæºñae¹cø, ñ¹o ÿpåñå¸o¼ ¸eåcÿpa­¸oc¹å c¹aæa ®a®aø-¹o ¯eæoñ¿. ¥pe²ªe ñe¯ o¢paóa¹¿cø ­ Cep­åc¸º÷ c溲¢º, ÿpoñ¹å¹e cæeªº÷óåe º®aµa¸åø. apoñ¸aø ÿa¸eæ¿ ¸e pa¢o¹ae¹ ¥po­ep¿¹e, ­ ÿopøª®e æå ÿpeªoxpa¸å¹eæ¿ ÿpå¢opa. ¥po­ep¿¹e, ec¹¿ æå ¹o® ­ ce¹å. Ha 帪å®a¹opax ®o¸íopo®
  • Страница 31 из 69
    Ÿªå®aýåø F å ýåíp¾ Ecæå ¸a 帪å®a¹opax ÿooñepeª¸o ¯å¨a÷¹ F å ®a®aø-æå¢o ýåípa, õ¹o oµ¸añae¹, ñ¹o ÿpå¢op o¢¸apº²åæ ¸eåcÿpa­¸oc¹¿.  ªa¸¸o¼ ¸å²e ¹a¢æåýe oÿåca¸¾ cÿoco¢¾ ºc¹pa¸e¸åø paµæåñ¸¾x ¸eåcÿpa­¸oc¹e¼. Ÿªå®aýåø Heåcÿpa­¸oc¹¿ Cÿoco¢ ºc¹pa¸e¸åø F2 ¥på¢op cæåò®o¯ ¸a¨peæcø å o¹®æ÷ñåæcø. C¸å¯å¹e
  • Страница 32 из 69
    š®aµa¸åø: ™e¯ÿepa¹ºpa ®o¸íop®å pe¨ºæåpºe¹cø ­®æ÷ñe¸åe¯ å ­¾®æ÷ñe¸åe¯ ¸a¨pe­a¹e濸o¨o õæe¯e¸¹a, ÿoõ¹o¯º ®pac¸oe c­eñe¸åe ¸a¨pe­a¹e濸o¨o õæe¯e¸¹a ¸e ­ce¨ªa ­åª¸o. Ecæå ¾ ­¾¢åpae¹e ¸åµ®º÷ c¹ºÿe¸¿ ¸a¨pe­a ®o¸íop®å, ¸a¨pe­a¹e濸¾¼ õæe¯e¸¹ ¢ºªe¹ o¹®æ÷ña¹¿cø ñac¹o, ÿpå ­¾co®o¼ c¹ºÿe¸å o¸ ¢ºªe¹
  • Страница 33 из 69
    šÿa®o­®a å o¹c溲å­òå¼ ÿpå¢op o ­pe¯ø ¹pa¸cÿop¹åpo­®å aò ¸o­¾¼ ÿpå¢op µaóåóe¸ ºÿa®o­®o¼. ce õæe¯e¸¹¾ ºÿa®o­®å õ®oæo¨åñ¸¾, åx ¯o²¸o åcÿo濵o­a¹¿ ÿo­¹op¸o. ¥ocoªe¼c¹­º¼¹e oxpa¸e o®pº²a÷óe¼ cpeª¾ ­¾¢pac¾­aø ºÿa®o­®º.  c­o÷ oñepeª¿, o¹c溲å­òåe ÿpå¢op¾ ­o­ce ¸e ø­æø÷¹cø ¢ecÿoæeµ¸¾¯å o¹xoªa¯å. ¥på
  • Страница 34 из 69
    A®påæa¯åª ­ ÿpoªº®¹ax ÿå¹a¸åø O ­peªe a®påæa¯åªa ­ ÿpoªº®¹ax ÿå¹a¸åø ce¨oª¸ø ­eªe¹cø ¯¸o¨o ªåc®ºccå¼. ©æø õ¹o¼ pe®æa¯¸o¼ ¢poò÷p¾ ¯¾ coÿoc¹a­åæå peµºæ¿¹a¹¾ co­pe¯e¸¸¾x ¸aºñ¸¾x åccæeªo­a¸å¼. Ža® o¢paµºe¹cø a®påæa¯åª? A®påæa¯åª ÿoø­æøe¹cø ­ ÿpoªº®¹ax ÿå¹a¸åø ¸e ­cæeªc¹­åe ÿoÿaªa¸åø åµ­¸e. O¸
  • Страница 35 из 69
    ±ape¸åe ­o ípå¹÷pe ™e¯ÿepa¹ºpa ²ape¸åø ­o ípå¹÷pe ¸e ªo沸a ÿpe­¾òa¹¿ 175 ºC. ¥po­epø¼¹e ¹e¯ÿepa¹ºpº ípå¹÷pa ­¸eò¸å¯ ¹ep¯o¯e¹po¯. ¾¢åpa¼¹e ®opo¹®oe ­pe¯ø ípå¹åpo­a¸åø. ¡æ÷ªo ¨o¹o­¿¹e ¹oæ¿®o ªo o¢paµo­a¸åø µoæo¹åc¹o¼ ®opoñ®å Coo¹¸oòe¸åe ÿpoªº®¹o­ ® ípå¹÷pº ªo沸o coc¹a­æø¹¿ o¹ 1:10 ªo 1:15. ¥på¯ep:
  • Страница 36 из 69
    Tartalomjegyzék Mire ügyeljen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 A beépítés elõtt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 Biztonsági útmutató . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 A sérülések okai . . . . . . . . . . . . . . . .
  • Страница 37 из 69
    Tartalomjegyzék Adatbevitel nyugtázás kikapcsolása . . . . . . . . . . 60 Ápolás és tisztítás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61 Ápolás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61 Az üvegkerámia tisztítása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
  • Страница 38 из 69
    Mire ügyeljen Kérjük, olvassa át figyelmesen ezt a használati utasítást. Csak így tudja fõzõfelületét helyesen és biztonságosan kezelni. Õrizze meg gondosan a használati utasítást, a készülék üzembehelyezésére vonatkozó utasításokat, valamint a készülék egyéb iratait. Ha a készüléket továbbadja,
  • Страница 39 из 69
    Forró fõzõhely A forró fõzõhelyet nem szabad megérinteni. Égésveszély! Ne engedjen gyerekeket a készülék közelébe! A maradékhõ-kijelzés figyelmezteti, ha a fõzõhely forró. A fõzõfelületre ne tegyen semmilyen éghetõ anyagot. Tûzveszély! Ha a fõzõfelület alatt fiók található, abban nem szabad
  • Страница 40 из 69
    A sérülések okai Az edények és serpenyõk alja Az érdes edény- és serpenyõ-aljak felkarcolhatják az üvegkerámiát. Ellenõrizze edényeit. Kerülje a fazekak üresen történõ melegítését, különösen a zománcozott és az alumínium fazekak esetében. Az edény alja és az üvegkerámia is megsérülhet. A speciális
  • Страница 41 из 69
    Példák a lehetséges károsodásokra A következõ sérülések nem befolyásolják sem a üvegkerámia mûködését sem a stabilitását. Kikagylósodás amelyet ráolvadt cukor vagy magas cukortartalmú ételek okoztak. Karcolások amelyeket só-, cukor vagy homokszemcsék, illetve érdes edényaljak okoztak. Fémesen
  • Страница 42 из 69
    A készülék megismerése A használati utasítás különbözõ fõzõfelületekre érvényes. A 2. oldalon egy típus-áttekintést talál a méretekkel. Ebben a fejezetben a kezelõmezõket, a fõzõhelyeket és a kijelzõket írjuk le. Ezek eltérnek az egyes a készüléktípusoknál. Kezelõfelület Az Ön készülékének
  • Страница 43 из 69
    Fõzõhelyek Egykörös fõzõhely Ezeknél a fõzõhelyeknél a fõzõhely nagyságát nem lehet megváltoztatni. Válassza ki a megfelelõ fõzõhelyet. Az edény méretének és a fõzõhely méretének illeszkednie kell. Kétkörös fõzõhely Ezeknél a fõzõhelyeknél a fõzõhely nagyságát meg lehet változtatni. A fõzõhelynek
  • Страница 44 из 69
    Kétkörös fõzõhely, Sütõ-zónás fõzõhely Ezeknél a fõzõhelyeknél azok nagyságát meg lehet változtatni. A fõzõhelynek bekapcsoltnak kell lennie. A külsõ fûtõkörök hozzákapcsolásához: érintse meg a 1 szimbólumot. A jelzõlámpa világít. A sütõzóna hozzákapcsolásához: érintse meg újra a 1 szimbólumot. A
  • Страница 45 из 69
    Fõkapcsoló gyerekzárral Fõkapcsoló A fõkapcsolóval kapcsolhatja be a kezelõfelület elektronikáját. A fõzõfelület most üzemképes állapotban van. Bekapcsolás Érintse meg a @ szimbólumot, míg a fõzõhelyek -Ăkijelzései világítani kezdenek. Kikapcsolás Érintse meg a @ szimbólumot, míg a fõzõhelyek
  • Страница 46 из 69
    A fõzõfelület kezelése A bekapcsoláshoz érintse meg a fõkapcsolót @ 4Ămásodpercnél hosszabban. Ezalatt az idõ alatt a kijelzõn villog a S. Mihelyt a kijelzõ kialszik, a fõzõfelület bekapcsol. A gyerekzár kikapcsolása A gyerekzárat bármikor kikapcsolhatja. Ehhez ugyanúgy járjon el, mint a gyerekzár
  • Страница 47 из 69
    Így állítsa be: A fõzõfelületnek bekapcsoltnak kell lennie. 1. Érintse meg a - szimbólumot. A kijelzõn villog egy 0. _ + 2. A következõ 5 másodpercen belül érintse meg a + _ vagy - szimbólumot. Megjelenik az alapbeállítás. + szimbólum = 9-es fõzési fokozat - szimbólum = 4-es fõzési fokozat + 3. A
  • Страница 48 из 69
    A fõzõhely kikapcsolása Érintse meg a - szimbólumot, míg a 0 meg nem jelenik. Ha korábban egy magas fõzési fokozatot állított be, a + szimbólumot is megérintheti, amíg a 9 meg nem jelenik. Érintse meg ekkor ismét a + szimbólumot, mire a 0 jelenik meg. A fõzõhely kikapcsol, és kb. 5 másodperccel
  • Страница 49 из 69
    Mennyiség Párolás gombóc, galuska (1Ć2 liter vízben) hal Fõzés rizs (kétszeres vízmennyiséggel) tejberizs (500 ml Ć 1 l tej) héjában fõtt burgonya 1Ć3 csésze vízzel sós burgonya 1Ć3 csésze vízzel friss zöldség 1Ć3 csésze vízzel tészták (1Ć2 l vízben) Párolás göngyölt hús párolt hús gulyás 9-es
  • Страница 50 из 69
    Hasznos tanácsok az energia-megtakarít áshoz Megfelelõ edény-méret Olyan edényeket és serpenyõket használjon, amelyeknek vastag, egyenes alja van. Az egyenetlen alj meghosszabbítja a fõzés idejét. Minden fõzõhelyhez válassza ki a megfelelõ edény-méretet. A fazékĆ vagy serpenyõ-alj átmérõjének
  • Страница 51 из 69
    Fõzés forraló-elektronikával Mind a négy fõzõhely forraló-elektronikával rendelkezik. Többé nem kell bekapcsolás után várnia, amíg az étel felforr, majd ismét visszakapcsolnia. A fõzés megkezdésekor mindjárt beállíthatja a továbbfõzés fokozatát is. A fõzõhely a legmagasabb teljesítménnyel melegszik
  • Страница 52 из 69
    Táblázatok Az alábbi táblázatokban utánanézhet, hogy a forraló-elektronika milyen ételek készítésére alkalmas. A megadott kisebb mennyiség a kisebb fõzõhelyekre vonatkozik, a nagyobb mennyiség a nagyobb fõzõhelyekre. A megadott értékek irányértékek. Ételek forraló-elektronikával Mennyiség Fõzési
  • Страница 53 из 69
    Tippek a forralóelektronikához Az étel a forralóelektronikával nem forr fel. A forraló-elektronika a tápanyagokat kímélõ, kevés vízzel történõ fõzéshez van beállítva. A nagy fõzõhelyeken csak kb. 3 csésze vizet, a kis fõzõhelyeken kb. 2 csésze vizet adjon az ételhez. A rizst kétszeres mennyiségû
  • Страница 54 из 69
    IdõzítésĆfunkció Az idõzítés tulajdonképpen egy kapcsoló-óra. Ezzel tudja mind a négy fõzõhelyet automatikusan kikapcsolni. Az idõzítés ezen kívül egy konyhai órával is rendelkezik. Ez minden egyéb beállítástól függetlenül mûködik. Még akkor is be lehet állítani, amikor a fõzõfelület le van zárva.
  • Страница 55 из 69
    4. Érintse meg a - vagy a + szimbólumot, amíg a kívánt idõtartam az idõzítésĆkijelzõn meg nem jelenik. Egy pár másodpercig villog az idõtartam, azután lefut a beállított idõ. Ha több fõzõhelyhez is állított be idõtartamot, a kijelzõn mindig a legrövidebb idõtartam fut le. A fõzõhelyek 1 kijelzõi
  • Страница 56 из 69
    A konyhai óra Így állítsa be A konyhai órával legfeljebb 99 perces idõtartamot állíthat be. Ez minden egyéb beállítástól függetlenül mûködik. 1. Nyomogassa a - és a + szimbólumot egyidejûleg, amíg a konyhai óra j kijelzõje villogni nem kezd. Az idõzítésĆkijelzõn villog a 00. 2. Érintse meg a - vagy
  • Страница 57 из 69
    MemóriaĆfunkció A memóriaĆfunkció segítségével lehet az ételhez tartozó fõzési fokozatot és sütési idõt eltárolni, és ezeket bármikor behívni. A memóriaĆfunkció használatának akkor van értelme, ha az étel elkészítéséhez több, különbözõ fõzési fokozat beállítása szükséges, vagy ha egy ételt
  • Страница 58 из 69
    Megjegyzés Ha az ételéhez több, mint 5 fõzési fokozatot állít be, az idõzítésĆkijelzõn villogni kezd a ≡≡. A további fõzési fokozatok már nem lesznek eltárolva. Az idõzítésĆkijelzõ kialszik, ha megérint egy tetszés szerinti kezelõfelületet az idõzítõfunkción. Az ételt kívánság szerint
  • Страница 59 из 69
    A memória elindul Miután az összes lépés kijelzésre került, a memóriaĆprogram elkezdõdik. A fõzõhely fût. A fõzõhely 9 és az idõzítõ funkció 1 kijelzõje állandóan világít. A fõzõhelyĆkijelzõn az aktuális beállítások jelennek meg. Az idõzítésĆkijelzõn a teljes fõzési folyamat idõtartama kerül
  • Страница 60 из 69
    Automatikus idõkorlátozás Ha egy fõzõhely már hosszú ideje van üzemben és a beállításokat nem változtatták meg, az automatikus idõkorlátozás aktiválódik. A fõzõhely fûtése megszakad. A fõzõhelyĆkijelzõn felváltva villog egy F és egy 8-as. Ha megérinti a + felületet, kialszik a kijelzõ. Most újra be
  • Страница 61 из 69
    Ápolás és tisztítás Soha ne használjon semmilyen magasnyomású vagy gõzsugaras tisztítógépet! Ápolás A fõzõfelületet egy üvegkerámiához való védõ és ápolószerrel ápolja. Az ápolószer egy csillogó, szennyezõdés taszító filmmel vonja be a fõzõfelület. A fõzõfelület hosszú idõn át szép marad, és
  • Страница 62 из 69
    Így tisztítsa az üvegkerámia fõzõfelületet Az ételmaradékokat és a ráfröccsent zsírt az üveg-kaparóval távolítsa el. A már csak kézmeleg felületet tisztítószerrel és konyhai törlõpapírral tisztítsa meg. Ha a fõzõfelület még túl forró, foltosodás léphet fel. A felületet nedvesen mossa le, és egy
  • Страница 63 из 69
    Mi a teendõ zavar esetén? Gyakran csak egy apróság az oka annak, hogy zavar lép fel. Mielõtt kihívná a vevõszolgálatot, kérjük vegye figyelembe az alábbiakat. A fõzõfelület nem mûködik Nézzen utána, hogy a készülék háztartási biztosítéki rendben vannak-e. Ellenõrizze, hogy nincs-e áramkimaradás. A
  • Страница 64 из 69
    Kijelzõ Hiba Intézkedés F8 A fõzõhely túl sokáig üzemelt megszakítás nélkül. Az automatikus idõkorlátozás a berendezést lekapcsolta. Kapcsolja ki a fõzõhelyet. Azonnal bekapcsolhatja ismét. U400 A fõzõmezõ hibásan van csatlakoztatva. A készüléket a lakás biztosítékával vagy a biztosítószekrényben
  • Страница 65 из 69
    Csomagolás és a régi készülék Új készülékét a szállítás alatt a csomagolás védi. Minden felhasznált anyag környezetkímélõ és újrahasznosítható. Kérjük, segítsen Ön is a csomagolás környezetkímélõ módon történõ ártalmatlanításában. A régi készülékek nem értéktelen hulladékok. Környezetbarát
  • Страница 66 из 69
    Akril-amidok az élelmiszerekben Hogy az akril-amid mennyire is veszélyes az élelmiszerekben, arról ez idõ tájt még a szakemberek is vitatkoznak. A kutatási eredmények jelenlegi helyzetében leszûrhetõ tapasztalatokat kísérli meg tájékoztatónk összefoglalni. Hogyan keletkezik az akril-amid? Az
  • Страница 67 из 69
    A pirítási, sütési idõ (a fritõzben is) legyen a lehetõ legrövidebb. Minél nagyobb és vastagabb a sütnivaló, annál kevesebb akril-amid keletkezik. Olajban sütés A fritõz-zsír ne legyen 175 ºC-nál forróbb. Az olaj hõmérsékletét ellenõrizze egy külsõ zsiradék-hõmérõvel. A sütési idõ a fritõzben
  • Страница 68 из 69
    Jegyzetek 68
  • Страница 69 из 69