Инструкция для BOSCH PKN601N14D flächenbündig Elektro-Kochstelle

(скачивание инструкции бесплатно)
Формат файла: PDF
Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.
Дополнительно: Чтение инструкции онлайн
background image

pt

ì

 Instruções de montagem

Indicações a respeitar

Ligação eléctrica: deve ser efectuada apenas por um 

especialista. Uma ligação errada anula a garantia.
Montagem: conforme especificado, em caso de danos, a 

responsabilidade será do instalador.
Tipo de ligação: O aparelho corresponde à classe de 

protecção I e deve apenas funcionar com um condutor de 

protecção.
Na instalação deverá existir um dispositivo de corte omnipolar 

com uma abertura de contacto de, pelo menos, 3 mm.
Instalação por baixo do equipamento: por baixo não devem 

ser instalados equipamentos de frio, máquinas de lavar loiça, 

fornos sem ventilação, máquinas de lavar roupa.
Divisória: se for possível tocar na parte inferior da placa de 

cozinhar, é necessário instalar uma divisória.
Procure no comércio especializado uma divisória como 

acessório.
Se usar uma divisória própria, terá de observar uma distância 

mínima de 10 mm à fonte de alimentação do aparelho.
Bancada: plana, horizontal, robusta.

A bancada- figura 1

Móvel de montagem: resistência mínima a temperaturas até 

90°C.
Use apenas bancadas estanques à água (por ex., pedra 

natural).
Bancadas de madeira só podem ser usadas com acessórios 

especiais a adquirir no comércio especializado.
Abertura recortada: mande efectuar apenas numa carpintaria 

especializada. Distância mínima em relação às paredes laterais: 

70 mm. A estabilidade da bancada deve ser mantida.

Preparar o móvel - figura 2

Bancada com azulejo: se necessário, aumente a altura das 

áreas de apoio em toda a volta com ripas estanques à água.

Ligar e colocar a placa de cozinhar - figura 3

Antes de ligar o aparelho, verifique a instalação da casa.
A: Aparelho com cabo de ligação de 3 condutores: código de 

cores do cabo de ligação à corrente: verde-amarelo = condutor 

de protecção 

<

, azul = (zero) condutor neutro, castanho = fase 

(condutor de fase).
Tenha em atenção a segurança adequada da instalação da sua 

casa. Se necessário, substitua por um cabo de ligação de 

várias fases. Em caso de substituição do cabo, ver B:
B: Aparelho sem cabo de ligação: ligar apenas de acordo com 

o esquema de ligações. Monte as pontes de cobre fornecidas, 

se necessário. Cabo de ligação à corrente: tipo H05 VV-F ou 

superior. O fio verde/amarelo para ligação do condutor de 

protecção tem de ter mais 10 mm do lado do aparelho do que 

os outros fios.
C: Aparelho com cabo de ligação pré-montado de 5/6 

condutores: o cabo de ligação só pode ser substituído por um 

técnico de assistência devidamente qualificado.
Inserir: insira a placa de cozinhar na horizontal e alinhe-a. A 

placa de cerâmica deve situar-se ligeiramente abaixo da 

bancada.
Verifique a função e a posição do aparelho. Sele a junta entre a 

bancada e a placa de cerâmica com uma cola de silicone 

apropriada. Antes que a cola forme pele, alise-a com uma 

espátula ou o dedo molhados em água e detergente.
Nas bancada de pedra natural, uma cola de silicone não 

apropriada poderá provocar descolorações. Poderá adquirir 

uma cola adequada nos nossos Serviços de Assistência 

Técnica.
Nota: Se surgir o símbolo 

—…‹‹

 no visor, o aparelho está mal 

ligado. Desligue o aparelho da corrente e verifique a ligação.
Coloque o aparelho em funcionamento apenas quando a cola 

de silicone estiver completamente seca.
Desmontar a placa de cozinhar: desligue o aparelho da 

corrente. Corte o vedante ao longo da placa de cerâmica. 

Retire a placa de cozinhar, pressionando por baixo.

es

Û

 Instrucciones de m ontaje

Lo que se debe tener en cuenta

Conexión eléctrica: sólo a cargo de un técnico especialista 

autorizado. Si se hace una conexión incorrecta, la garantía no 

tendrá validez.
Montaje: conforme a las reglas profesionales; en caso de 

daños, el responsable será el montador.
Tipo de conexión: el aparato pertenece a la clase de 

protección I y sólo puede utilizarse en combinación con una 

conexión con conductor de toma a tierra.
Instalación: para la instalación se necesita un dispositivo de 

separación omnipolar con una abertura de contacto de como 

mínimo 3 mm.
Base: no utilizar como base constructiva neveras, lavavajillas, 

hornos sin ventilación ni lavadoras.
Fondo intermedio: si la parte inferior de la placa de cocción 

queda accesible, debe montarse un fondo intermedio.
Pedir en un establecimiento especializado un fondo intermedio 

como accesorio.
Si se utiliza un fondo intermedio propio, la distancia mínima de 

la conexión a red del aparato debe ser de 10 mm.
Encimera: plana, horizontal, estable.

La superficie de trabajo- Figura 1

Muebles empotrados: resistentes a una temperatura de 90°C 

como mínimo.
Emplear solamente encimeras resistentes al agua (p. ej. piedra 

natural).
Las encimeras de madera solo pueden utilizarse con 

accesorios especiales de un comercio especializado.
Hueco: deberá encargarse a un taller especializado. Distancia 

mínima a las paredes laterales: 70 mm. Debe mantenerse la 

estabilidad de la encimera.

Preparar los muebles - Figura 2

Encimeras alicatadas: aumentar en caso necesario las 

superficies de apoyo con listones resistentes al agua.

Conexión y montaje de la placa de cocción - 

Figura 3

Comprobar la instalación doméstica antes de conectar el 

aparato.
A: Aparato con cable de conexión de 3 conductores: observar 

el código cromático del cable de conexión a la red: verde-

amarillo = toma a tierra

<

, azul = (cero) conductor neutro, 

marrón = fase (conductor exterior).
Verificar que la instalación doméstica dispone de los fusibles 

apropiados. En caso necesario, sustituir por un cable para 

conexión polifásica. Para cambiar el cable, véase B:
B: aparato sin cable de conexión: conectar únicamente 

conforme al esquema de conexión. En caso necesario, montar 

los puentes de cobre adjuntos. Cable de conexión a la red: tipo 

H05 VV-F o superior. El conductor verde y amarillo de la 

conexión a toma de tierra debe ser, por el lado del aparato, 

10 mm más largo que el resto de conductores.
C: aparato con cable de conexión de 5/6 conectores 

preinstalado: el cambio del cable de conexión deberá 

realizarlo únicamente personal técnico del Servicio de 

Asistencia con formación específica.
Colocación: colocar la placa de cocción en posición horizontal 

y alinearla. La placa cerámica debe quedar un poco por debajo 

de la encimera.
Comprobar el funcionamiento y la posición del aparato. 

Rejuntar el hueco entre la encimera y la placa cerámica con 

una cola de silicona adecuada. Alisar la cola de silicona con 

una rasqueta humedecida con una solución jabonosa o con el 

dedo antes de que se forme una película.
Si no se emplea una cola de silicona adecuada para encimeras 

de piedra natural pueden producirse alteraciones cromáticas. 

En nuestro Servicio de Asistencia Técnica se pueden adquirir 

colas adecuadas.
Nota: si en la pantalla del aparato aparece 

—…‹‹

 significa que 

está mal conectado. Separar el aparato de la red y comprobar 

la conexión.

1
2
3
4
5
6
7
8
9
Оглавление инструкции
  • Страница 1 из 10
    *5650031526* Ø Ú Þ â é × ì Û 5650031526 910111 Montageanleitung Installation instructions Notice de montage Istruzioni per il montaggio Installatievoorschrift Monteringsvejledning Instruções de montagem Instrucciones de montaje Ù Οδηγίες εγκατάστασης ê Monteringsveiledning ó Monteringsanvisning Ý
  • Страница 2 из 10
    de Ø M ontageanleitung Ú en Installation instructions Das müssen Sie beachten The following must be noted Elektrischer Anschluss: nur durch konzessionierten Fachmann. Bei Falschanschluss erlischt die Garantie. Einbau: nur fachgerecht, bei Schäden haftet der Monteur. Anschlussart: das Gerät
  • Страница 3 из 10
    fr Þ N otice de montage it â Istruzioni per il montaggio Consignes à respecter Procedere nel modo seguente Connexion électrique : uniquement par un spécialiste agréé. Toute erreur de branchement annule la garantie. Encastrement : uniquement selon les règles de l'art, l'installateur est responsable
  • Страница 4 из 10
    Mettere in funzione l'apparecchio solo una volta che il silicone si è asciugato completamente. Smontaggio del piano di cottura: scollegare l'apparecchio dalla rete elettrica. Tagliare la guarnizione lungo il piano in ceramica. Estrarre il piano di cottura spingendolo dal basso. Toestel pas na het
  • Страница 5 из 10
    pt es ì Instruções de montagem Û Indicações a respeitar Lo que se debe tener en cuenta Ligação eléctrica: deve ser efectuada apenas por um especialista. Uma ligação errada anula a garantia. Montagem: conforme especificado, em caso de danos, a responsabilidade será do instalador. Tipo de ligação: O
  • Страница 6 из 10
    No poner en funcionamiento el aparato hasta que la cola de silicona se haya endurecido. Desmontar la placa de cocción: desconectar el aparato de la corriente. Cortar la junta por todo el contorno a lo largo de la placa cerámica. Extraer la placa de cocción empujando desde abajo. el Ù Οδηγίες
  • Страница 7 из 10
    sv fi ó Monteringsanvisning Ý Viktigt! Ota seuraavat seikat huomioon Elanslutning: utförs endast av auktoriserad fackman. Garantin gäller inte vid felanslutning. Inbyggnad: endast fackmässigt, installatören ansvarar för skador. Anslutningstyp: enheten har skyddsklass I och kräver jordning.
  • Страница 8 из 10
    ru cs î Инструкция по монтажу Ö На что следует обратить внимание Je nutné dodržet tyto pokyny Подключение к электросети: только уполномоченным специалистом. В случае неправильного подключения гарантия теряет свою силу. Монтаж: только квалифицированный, ответственность за повреждения несёт сборщик.
  • Страница 9 из 10
    pl ë Instrukcja montażu To należy uwzględnić Urządzenia wolno używać dopiero po stwardnieniu kleju sylikonowego. Demontaż płyty grzejnej: wyłączyć zasilanie urządzenia. Wyciąć uszczelkę wzdłuż płyty ceramicznej. Wypchnąć płytę grzejną od dołu. Podłączenie do sieci elektrycznej: wyłącznie przez
  • Страница 10 из 10